ML - Mali MLA. Recueil des colis postaux en ligne La Poste du Mali

Documents pareils
EG - Egypt EGA. Recueil des colis postaux en ligne Organisme national des postes Egypt

CONVENTION. postale universelle. (ensemble un Protocole final) signée à Genève le 12 août 2008

CONDITIONS GENERALES de VENTE et d UTILISATION du COLISSIMO Expert International affranchissement M.A.I. Valables à compter du 1 er Janvier 2014

Conditions générales de vente

Nom Prénom Nationalité Réservé à l administration

Le Rapport Automatique de Suivi (RAS)

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit :

CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.)

1er jour ouvré de la quinzaine suivante Comptes à terme. A convenir avec la clientèle 2. Versement Espèces Sur place

Algérie. Règles applicables aux transactions courantes avec l étranger et aux comptes devises

PROCEDURE D ENVOI CONTAINER INTER-ASSOCIATIF

CONDITIONS DE BANQUE APPLICABLES A LA CLIENTELE 01/09/2013

CONDITIONS SPECIFIQUES DE VENTE POUR LES PROFESSIONNELS

Conditions Générales de ventes

COMMUNAUTE ECONOMIQUE ET MONETAIRE DE L AFRIQUE CENTRALE LA COMMISSION

A N N E X E 1. Introduction : référentiel d activités professionnelles page 7. Référentiel de certification page 21

Madeleine NGUYEN-THE IMPORTER. Le guide. Deuxième édition. Éditions d Organisation, 2002, 2004 ISBN :

Version : V.2.0 Nombre de pages : 9. Version Date Nature de la modification Annule et remplace V /04/2009 Version initiale V.1.

Condtions de Banques 2012 BANQUE ISLAMIQUE DU NIGER CONDITIONS D'OUVERTURE ET DE CLOTURE DE COMPTES

Complétez, signez la Convention ci-après et paraphez les conditions générales,

Maitriser la fonction approvisionnement

Connectez-vous sur indiquez votre identifiant et votre mot de passe, puis cliquez sur Connexion.

S INITIER AUX FONDAMENTAUX DE LA "SUPPLY CHAIN"

Information Technology Credits (ITCredits)

CONVENTION DE GESTION DE COMPTE DE DEPOT

Office National des Produits Pétroliers ******** NOT AN OFFICIAL UNCTAD RECORD APPROVISIONNEMENT ET DISTRIBUTION DES PRODUITS PETROLIERS AU MALI

COMPRENDRE LES CREDITS DOCUMENTAIRES

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

Au sens des dispositions de l article 2, du règlement n 07 01, sont considérées comme :

Cahier des Clauses Particulières

REGLEMENT DU JEU CONCOURS «FAN DE BARBECUE»

MANUEL DE PROCEDURES DES DOUANES SOUS-MANUEL 7 : LE DEDOUANEMENT DES VEHICULES

Agence maritime Consignation Manutention- Acconage Transit Douane Transport Logistique Avitaillement de navires Magasinage Prestations Diverses

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

CONDITIONS GENERALES DES BOITES POSTALES 1. DEFINITIONS

Le présent document décrit les procédures de diffusion des produits d épargne adossés au Crédit Foncier de France (ci-après CFF).

Conditions générales de vente

TRAITEMENT DES BONS DE REDUCTION SOGEC GUIDE DE BIENVENUE POINTS DE VENTE

ANNEXE 2. Annexe à l arrêté royal du 14 avril portant réglementation du service postal.

Envoi des dossiers de concours et de mandats d étude parallèles par la poste

Offre Sacs de Livres

Règlement de la consultation R.C. Marché de fournitures : achat de standards téléphoniques

MANUEL D UTILISATION DE LA DECLARATION S.I.G.A.D

Notice sur les produits de La Poste (document réalisé pour les adhérents à Text'O'Centre mise à jour septembre 2009)

Commerce International Douanes Transport - Logistique. Sommaire

ARTCURIAL LYON CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT ET DE VENTE 1 - LE BIEN MIS EN VENTE

Cahier des Clauses Particulières (CCP)

Intermédiaire en Bourse chargé de l opération

ERDF-FOR-RAC_24E Version : V.2.0 Nombre de pages : 7

BON DE COMMANDE SPÉCIAL EXPÉRIMENTATION MANUELS NUMÉRIQUES ENT (A remplir par l établissement)

Document d information sur les offres de La Poste et leurs accès aux personnes handicapées intellectuelles

Modalités et conditions de service de Purolator

La mondialisation i. Compétences terminales de. mathématiques. Enseignement secondaire 2 ème degré

Section Gestion comptable publique n

Cahier des Clauses Administratives Particulières

GUIDE DE TARIFICATION. Tarifs en vigueur au 2 janvier 2014

Conditions générales de vente

Cahier des Clauses Administratives Particulières

CONDITIONS GENERALES DE VENTE INTERNET

CONDITIONS & TARIFS des opérations et services bancaires aux Particuliers et Associations de Proximité applicables à compter du 1 er AVRIL 2015

CREER UNE SOCIETE UNIPERSONNELLE A RESPONSABILITE LIMITEE

Conditions générales de vente

JIRO SY RANO MALAGASY D.G.A.A DIRECTION DES APPROVISIONNEMENTS. - Juillet Procédures Achats Import JIRAMA 1

Conditions Générales de Vente

Ouverture de Compte Client

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

GUIDE D UTILISATION CHRONOTRACE Pour suivre vos envois dans le monde entier

CONDITIONS GENERALES DE VENTE - ACHAT DE PRESTATION AUPRES DE VERTICALWIND

Conditions Générales. Entreprises. (en vigueur au 1 er mai 2015)

BAREME GENERAL DES CONDITIONS APPLICABLES A LA CLIENTELE

Avez-vous des questions concernant l'enregistrement, le reporting annuel ou la banque de données?

REGLEMENT du JEU CONCOURS. Schnuckeleg duerch de Wanter Isoléiere bréngt et!

Document d information sur les offres de La Poste et leurs accès aux personnes handicapées intellectuelles

Manuel de l utilisateur. GLN Database

Sénégal. Textes d application de la loi relative à la promotion de la bancarisation

CONDITIONS GENERALES DE VENTE 5/12/14

Dossier Propriétaire Personne Physique

Journal Officiel - Numéro Spécial - 18 août ème année OFFICIEL. de la République Démocratique du Congo. Cabinet du Président de la République

l'ouverture d'un centre logistique totalement dédié à un pure-player du e-commerce, Zooplus.

Vu la loi n du 23 novembre 2005, portant statut de Bank Al-Maghrib ;

Prix et conditions pour la clientèle commerciale Colis, exprès et coursier national

GUIDE D UTILISATION OCTOBRE 2013

Communauté de communes du Pays d Alésia et de la Seine

4 Formulaires de virement standard disponibles auprès de nos guichets ou en appelant votre conseiller.

Fourniture de matériels pour la plomberie et le chauffage

Banque de la République du Burundi REGLEMENTATION DES CHANGES

REGLEMENT DE CONSULTATION LOCATION ET MAINTENANCE D UNE MACHINE A AFFRANCHIR ET D UNE MACHINE A METTRE SOUS PLI POUR LE SERVICE DU COURRIER

FORMULAIRE D'OUVERTURE DE COMPTE

Le traitement par l ARCEP des réclamations des utilisateurs des services postaux

1 AVANTAGES DE VOTRE COMPTE CLUB

La Poste votre partenaire en matière d e-commerce

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Prêt EnerGEDIA BBC GAZ NATUREL

Etaient présents Madame Souad El Kohen, Messieurs Driss Belmahi, Abdelaziz Benzakour et Omar Seghrouchni ;

Service Relevé de Courrier

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE Les personnes souhaitant effectuer un achat via le Site Internet «www.

TOUT SAVOIR SUR LA CARTE BANCAIRE

Coordination du Cluster Nutrition - Mali Compte-Rendu de la Réunion du 10 JUILLET 2013

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG)

Transcription:

Service de base 1 Limite de poids maximale 1.1 Colis de surface (kg) 30 1.2 Colis-avion (kg) 30 2 Dimensions maximales admises 2.1 Colis de surface 2.1.1 2m x 2m x 2m (ou 3m somme de la longueur et du plus 2.1.2 1.5m x 1.5m x 1.5m (ou 3m somme de la longueur et du plus 2.1.3 1.05m x 1.05m x 1.05m (ou 2m somme de la longueur et du plus 2.2 Colis-avion 2.2.1 2m x 2m x 2m (ou 3m somme de la longueur et du plus 2.2.2 1.5m x 1.5m x 1.5m (ou 3m somme de la longueur et du plus 2.2.3 1.05m x 1.05m x 1.05m (ou 2m somme de la longueur et du plus Services supplémentaires 3 Acceptation de colis encombrants 4 Dimensions maximales admises 4.1 Colis de surface 4.2 Colis-avion Mètres pour l une quelconque des dimensions Mètres pour la somme de la longueur et du plus grand pourtour Mètres pour l une quelconque des dimensions Mètres pour la somme de la longueur et du plus grand pourtour Eléments du service des colis 5 Echange d'informations par voie électronique 5.1.1 Utilisation d'un système de suivi et de localisation 5.1.2 Données obligatoires transmis 2 3 2 3 EMC Départ du bureau d'échange expéditeur EMD EMH Arrivée au bureau d'échange de destination Tentative de distribution/vaine tentative de distribution EMI Remise finale 5.1.3 Données facultatives transmis EMA Dépôt/collecte EMB Arrivée au bureau d'échange expéditeur EME Rétention en douane EMF Départ du bureau de douane/départ du bureau d'échange de destination EMG Arrivée au bureau de distribution EMJ Arrivée au bureau d'échange de transit EMK Départ du bureau d'échange de transit 5.1.4 Dépêches transmis PREDES V 2.0 RESDES V 1.1 Notification préalable des informations concernant les dépêches internationales (poste d'origine) Informations sur la réception des dépêches (réponse à un message PREDES) (poste de destination) 5.1.5 Prêt à commencer à transmettre des données aux partenaires qui le veulent 5.1.6 Autres données transmis PRECON RESCON CARDIT RESDIT Préavis d'expédition d'un envoi international (poste d'origine) Réponse à un message PRECON (poste de destination) Documents de transport international pour le transporteur (poste d'origine) Réponse à un message CARDIT (poste de destination) 6 Distribution à domicile 6.1 Première tentative de distribution effectuée à l'adresse physique du destinataire 6.2 En cas d'échec, un avis de passage est laissé au destinataire 6.3 Destinataire peut payer les taxes ou droits dus et prendre physiquement livraison de l'envoi 6.4 Il y a des restrictions gouvernementales ou légales vous limitent dans la prestation du service de livraison à domicile. 6.5 Nature de cette restriction gouvernementale ou légale. 7 Signature attestant l'acceptation du colis 7.1 Lors de la distribution ou de la remise d'un colis 7.1.1 la signature de la personne prenant livraison de l envoi, est obtenue 7.1.2 données d'une carte d'identité enregistrés 7.1.3 autre forme d accusés de réception 7.2 Colis ordinaires 7.2.1 La signature du destinataire ou d'un mandataire de celui-ci 7.2.2 La signature d'un mandataire de fait 7.3 Colis avec valeur déclarée 7.3.1 La signature du destinataire ou d'un mandataire de celui-ci 7.3.2 La signature d'un mandataire de fait Service des colis avec valeur déclarée Page 1 of 10

8 Acceptation de colis de surface avec valeur déclarée 8.1 Montant maximal de la déclaration de valeur pour les colis de surface (DTS) 9 Acceptation de colis-avion avec valeur déclarée 9.1 Montant maximal de la déclaration de valeur pour les colis-avion (DTS) 9.2 Montant maximal de la déclaration de valeur limitant la non-application des dispositions du Règlement 10 Mentions utilisées pour la désignation des colis avec valeur déclarée 631.3367 10.1 Etiquette rose CP 74 10.2 Etiquette CP 73 et étiquette rose portant la mention «Valeur déclarée» Service des colis contre remboursement 11.1 Acceptation des colis contre remboursement 11.1.1 A l expédition 631.3367 11.1.2 A la réception 11.2 Montant du coût du service facturé à l expéditeur en DTS en plus des taxes d affranchissement 11.2.1 pour les colis ordinaires DTS 11.2.2 pour les colis à valeur déclarée DTS 11.3 Coût supplémentaire aux destinataires pour la distribution de colis contre remboursement 11.3.1 Fixe DTS 11.3.2 Tranche de valeur ou valeur du colis (explanation du calcul des frais de service): 11.4 Mode de paiement accepté à destination pour le coût du service facturé aux destinataires Espèces : Carte de crédit : Chèque : Par téléphone mobile : Autres : 11.5 Mode de paiement accepté à destination pour la valeur du colis contre remboursement Espèces : Mandat de poste : Carte de crédit : Chèque : Par téléphone mobile : Autres : 11.6 Montant maximal accepté pour un colis contre remboursement entrant Service de distribution express 12 Service facultatif de distribution express fournis DTS Colis avec avis de réception 13 Acceptation des avis de réception pour 13.1 Colis ordinaire 13.2 Colis avec valeur déclarée Colis francs de taxes et de droits 14 Acceptation des colis Colis fragiles 15 Acceptation de colis fragile Service de groupage «Consignments» 16 Assurance de groupage «Consignment» sur la base d'accords bilatéraux Service de logistique intégrée 17 Assurance d'un service de logistique intégrée sur la base d'accords bilatéraux Adresses concernant les accords bilatéraux 18 Coordonnées de la personne chargé des questions concernant les accords bilatéraux Nom: Titre ou Fonction: Adresse: M. SOULEYMANE FOMBA DIRECTEUR D'EXPOITATION BAMAKO DARSALAM AVENUE DE LA LIBERTE RUE 473 Tél: 1: (+223)66806757 2: (+223)20226184 Fax: (+) E-mail souleymane.fomba@laposte.ml codir@laposte.ml Matières radioactives et matières infectieuses admissibles 19 Matières radioactives admissibles pour 19.1 Colis-avion 19.2 Colis avec valeur déclarée 20 Envois contenant des matières infectieuses admissibles pour 20.1 Colis-avion 20.2 Colis avec valeur déclarée Arrivants Partants Arrivants Partants Arrivants Outbound parcels Page 2 of 10

Taxes supplémentaires Douane 21 Colis non passibles de droits de douane 21.1 Seuil au-dessous duquel les colis sont exempts de droits de douane et autres taxes 21.2 Montant correspondant à ce seuil Arrivants Partants Monnaie locale - 75000FCFA USD 22 Colis passibles de droits de douane 22.1 Perception d une taxe de dédouanement sur les colis soumis à un dédouanement ou à une inspection douanière à l'importation 23 Perception d une taxe de dédouanement pour tous les envois déclarés en douane 27.1 Montant de la taxe par colis Monnaie locale DTS 27.2 Quand la taxe n'est pas par colis, mode de calcul utilisé 400 FCFA Taxe/Colis Dispositions spéciales Traitement des envois acceptés à tort 28 Renvoi des colis aux expéditeurs Zones de distribution 29 Facteurs distribuent les colis 29.1 à tous les destinataires 29.2 uniquement dans certaines zones Collection 30 Retrait des colis aux bureaux de poste concernés 30.1 toutes les adresses 30.2 dans des zones spécifiques uniquement 24 Frais administratifs sur les colis soumis à un dédouanement ou à une inspection douanière Taxes spéciales Magasinage 25 Taxe de magasinage sur les colis conservés au-delà des délais prescrits ou en cas de renvoi à l'expéditeur ou de réexpédition 25.1 Montant de la taxe par jour et par colis Monnaie locale DTS 25.2 Quand la taxe n'est pas journalière, la période considérée est 150FCFA/j 3500FCFA Maxi Procédures de distribution applicables aux colis passibles de droits de douane et de taxes 31 Procédure pour la distribution des colis passibles de droits de douane 31.1 Prise en charge du colis au bureau de douane 31.2 Livraison du colis à l'adresse du destinataire et perception des droits de douane et des taxes au moment de la livraison 31.3 Livraison du colis à l'adresse du destinataire après paiement des droits de douane et des taxes 31.4 Remise du colis au guichet du bureau de poste contre paiement immédiat des droits de douane et des taxes 31.5 Autre Taxes de livraison spéciales 26 Taxe au moment la livraison des colis 26.1 Montant de la taxe Monnaie locale 2000FCFA DTS Taxes spéciales Poste restante 27 Service de poste restante assuré Period of retention 32 Délai de garde applicable aux colis 32.1 Délai normal 3 Month(s) 32.2 Délai exceptionnel 6 Month(s) 33 Délai de garde des colis postaux dont l'arrivée ne peut être notifiée au destinataire ou adressés poste restante 33.1 Délai normal 3 Month(s) Page 3 of 10

33.2 Délai exceptionnel 6 Month(s) Colis retenus d'office 34 Coordonnées du bureau auquel une copie du CP 78 doit être adressée Dispositions spéciales Mode de transmission des documents d'accompagnement 38 Documents fixés aux colis correspondants 38.1 Les documents annexés à la feuille de route Nom du bureau: Nom: Fonction: BAMAKO COLIS POSTAUX Mme Caroline MAIGA Chef de Centre Adresse: BAMAKO DARSALAM AVENUE DE LA LIBERTE (ROUTE DE KOULOUBA) PORTE 473 Tél: 1: (+223)63255323 2: (+223)20227352 Fax: (+223)20225345 E-Mail: caroline.maiga@laposte.ml colis@laposte.ml Demandes de retrait de colis, de modification ou de correction d'adresse 35 Acceptation de demandes de retrait de colis, de modification ou de correction d adresse 35.1 Bureau central (dans le pays de destination) auquel les demandes doivent être adressées Nom du bureau: Nom: Fonction: BAMAKO COLIS POSTAUX M. Caroline MAIGA Chef de Centre Adresse: BAMAKO DARSALAM AVENUE DE LA LIBERTE (ROUTE DE KOULOUBA) PORTE 473 Tél: 1: (+223 )63255323 2: (+223 )20227352 Fax: (+223 )20225345 E-Mail: caroline.maiga@laposte.ml colis@laposte.ml Service à la clientèle 39 Système de suivi en ligne fournis 39.1 Adresse du site Web pour obtenir des informations concernant les colis Nom du bureau: Nom: Fonction: Adresse: BAMAKO COLIS POSTAUX M. housseini MAIGA Contrôleur des postes Direction Générale Bamako Darsalam Avenue de la liberté (Route de Koulouba) Porte 473 Tél: 1: (+223)79064021 2: (+)20227352 Fax: (+223)20225345 E-Mail: http://globaltracktrace.ptc.post/gtt.web/ 39.2 langues dans lesquelles les données de suivi peuvent être obtenues Français Anglais Service aux opérateurs désignés 40. Système de réclamations par Internet pour les colis 40.1 Coordonnées du bureau chargé du traitement des réclamations concernant les colis postaux housseini.maiga@laposte.ml colis@laposte.ml Dispositions spéciales Force majeure 36 Acceptation des dispositions en matière de responsabilité en cas de force majeure 36.1 Acceptation des dispositions en matière de responsabilité pour les colis avec valeur déclarée à bord de navires et d'aéronefs 36.2 Acceptation des réserves du destinataire ou de l'expéditeur au moment de la livraison Special provisions - Customs declarations 37 Nombre de déclarations en douane CN 23 requis pour les colis arrivants 37.1 Nombre de déclarations en douane CN 23 requis pour les colis en transit 37.2 Langues dans lesquelles les déclarations en douane CN 23 peuvent être établies Français Anglais 2 2 Heures d'ouverture du service des réclamations ainsi que les jours de fermeture hebdomadaire de ce service Heures d'ouverture (Local) Jour Heures d'ouverture 1 Heures d'ouverture 2 Lundi 07:30-12:30 13:00-16:00 Mardi 07:30-12:30 13:00-16:00 Mercredi 07:30-12:30 13:00-16:00 Jeudi 07:30-12:30 13:00-16:00 Vendredi 07:30-12:30 14:30-17:30 Samedi - - Dimanche - - Langues Français Jours fériés nationaux 41.1 Jours fériés nationaux Jours fériés nationaux en 2017 Page 4 of 10

Mois Date(s) Jours fériés nationaux Description Janvier 1 Jour de l'an Janvier 20 Fête de l'armée Nationale Mars 26 Journée des Martyrs Avril 16 Lundi de Pâques Mai 1 Fête du Travail Mai 25 Jour de l'afrique Juillet 17 Fête de Ramadan Septembre 1 Fête de Tabaski Septembre 22 Fête de l'indépendance du Mali Décembre 1 Fête du Maouloud (Baptême du Prophète PSL), Naissance du Prophète Décembre 7 Baptème du Prophète Décembre 25 Noël Jours fériés nationaux en 2018 Mois Date(s) Jours fériés nationaux Description Janvier 1 Jour de l'an 42.2 Réexpédition du colis vers une tierce partie 42.3 Abandon du colis par l'expéditeur 42.4 Perte ou destruction du colis 42.5 Spoliation ou avarie du colis Réexpédition à l'intérieur du pays de destination 43.1 Réexpédition effectuée en l'absence de demande de la part de l'expéditeur ou du destinataire 43.2 Perception de frais en cas de réexpédition 43.3 Montant des frais de réexpédition (DTS) Dispositions diverses Exploitation du service des colis 44.1 Service des colis exploité par votre opérateur postal désigné 44.2 Service des colis exploité par une ou plusieurs entreprises de transport 44.3 Prestation du service des colis sur l'ensemble du territoire national Localités Janvier 20 Fête de l'armée Mars 26 Journée de Martyrs Avril 2 Lundi de Pâques Mai 1 Fête du Travail Mai 25 Fête de l'afrique Juin 18 Fête de fin de Ramadan Août 21 Fête de la Tabaski Septembre 22 Fête de l'indépendance Novembre 20 Maouloud Novembre 27 Baptême du Prophète Décembre 25 Noël Bureau(x) d'échange chargé(s) du traitement des colis 45 Coordonnées des bureaux d'échange chargés du traitement des colis postaux Nom du BAMAKO COLIS POSTAUX bureau: Code CTCI: MLBKOA Nom: Fonction: Mme Caroline MAIGA Chef de Centre des Colis Postaux Adresse: BAMAKO DARSALAM AVENUE DE LA LIBERTE (ROUTE DE KOULOUBA) PORTE 473 Tél: 1: (+223)63255323 2: (+223)20227352 Fax: (+223)20225345 E-Mail: caroline.maiga@laposte.ml colis@laposte.ml Jours fériés régionaux/locaux 41.2 Jours fériés régionaux/locaux Jours fériés régionaux/locaux en Mois Date(s) Jours fériés régionaux/locaux Localités et description Annulation des droits 42 Annulation des droits quand ils concernent 42.1 Renvoi du colis à l'expéditeur Heures d'ouverture du service et le ou les jours d'ouverture du bureau d'échange pendant la semaine Heures d'ouverture (Local) Jour Heures d'ouverture 1 Heures d'ouverture 2 Lundi 07:30-12:30 13:00-16:00 Mardi 07:30-12:30 13:00-16:00 Mercredi 07:30-12:30 13:00-16:00 Jeudi 07:30-12:30 13:00-16:00 Vendredi 07:30-12:30 14:30-17:30 Samedi - - Page 5 of 10

Dimanche - - Observations/commentaires: Normes de distribution 46-47 Voir les annexes. Code à barres 48 Modèle de code à barres apposé sur la totalité des colis postaux internationaux sortants. Page 6 of 10

- Annexes Normes de distribution - Colis-avion Nom du BE Bamako Colis Postaux Code CTCI MLBKOA Téléphone (+223)20227352 Télécopie (+223)20225345 Horaires de fonctionnement Lundi - vendredi: 07:30-17:30, samedi et dimanche fermé De l'aéroport de destination au destinataire Arrivée à l aéroport Jours de distribution par zone Jour Heures Zone 1 Zone 2 Zone 3 Lundi 00:00-17:00 Mardi Mercredi Jeudi Lundi 17:01-23:59 Mercredi Jeudi Vendredi Mardi 00:00-17:00 Mercredi Jeudi Vendredi Mardi 17:01-23:59 Jeudi Vendredi Lundi Mercredi 00:00-17:00 Jeudi Vendredi Lundi Mercredi 17:01-23:59 Vendredi Lundi Mardi Jeudi 00:00-17:00 Vendredi Lundi Mardi Jeudi 17:01-23:59 Lundi Mardi Mercredi Vendredi 00:00-17:00 Lundi Mardi Mercredi Vendredi 17:01-23:59 Mardi Mercredi Jeudi Samedi 00:00-23:59 Mardi Mercredi Jeudi Dimanche 00:00-23:59 Mardi Mercredi Jeudi Définition des zones Zone 1: Zone 2: Zone 3: Bamako District et les banlieues (inclut Kati) Kayes, Koulikoro-Sikasso-Segou-Mopti and Gao Tombouctou-Kidal Arrivée au bureau d échange: 10:00 Temps de dédouanement: Page 7 of 10

- Annexes Envois passibles de droits de douane: Envois non passibles de droits de douane: 10 à 15 mn 2 à 3 mn Observations: Page 8 of 10

- Annexes Normes de distribution - Colis de surface Nom du BE Bamako Colis Postaux Code CTCI MLBKOA Téléphone (+223)20227352 Télécopie (+223)20225345 Horaires de fonctionnement Lundi - vendredi: 07:30-17:30, samedi et dimanche fermé De l'aéroport/port/be de destination au destinataire Arrivée à l aéroport Jours de distribution par zone Jour Heures Zone 1 Zone 2 Zone 3 Lundi 00:00-17:00 Mardi Mercredi Jeudi Lundi 17:01-23:59 Mercredi Jeudi Vendredi Mardi 00:00-17:00 Mercredi Jeudi Vendredi Mardi 17:01-23:59 Jeudi Vendredi Lundi Mercredi 00:00-17:00 Jeudi Vendredi Lundi Mercredi 17:01-23:59 Vendredi Lundi Mardi Jeudi 00:00-17:00 Vendredi Lundi Mardi Jeudi 17:01-23:59 Lundi Mardi Mercredi Vendredi 00:00-17:00 Lundi Mardi Mercredi Vendredi 17:01-23:59 Mardi Mercredi Jeudi Samedi 00:00-23:59 Mardi Mercredi Jeudi Dimanche 00:00-23:59 Mardi Mercredi Jeudi Définition des zones Zone 1: Zone 2: Zone 3: Bamako District et les banlieues (inclut Kati) Kayes, Koulikoro-Sikasso-Segou-Mopti and Gao Tombouctou-Kidal Arrivée au bureau d échange: 10:00 Temps de dédouanement: Page 9 of 10

- Annexes Envois passibles de droits de douane: Envois non passibles de droits de douane: 10 à 15 min 2 à 3 min Observations: Dernière date de validation: 2010-08-30 Page 10 of 10