Operating. Voyageurs.
Table des matières. Bienvenue chez CFF Voyageurs Operating. 5 3 Le chemin de fer est notre affaire. 7 La qualité au service du client. 8 Operating. 9 Votre partenaire privilégié. 9 Notre savoir-faire. 11 Asset Management. 11 Acquisition des véhicules et achats stratégiques. 13 Mise à disposition des trains. 14 Conduite des trains. 17 Logistique du matériel. 18 Industrie des véhicules. 21 Unités de soutien. 22 Prestations d Operating pour Operating. 22 Nos clients. 26
«Kaizen est un élément central de notre stratégie» Thomas Brandt, responsable Operating.
Bienvenue chez CFF Voyageurs Operating. 5 Nous bougeons la Suisse. Il n y a aucun autre pays dans le monde où l on prend aussi souvent le train. Chaque jour, plus d un million de passagers se trouvent «en route, comme chez soi» avec les CFF. Nous faisons en sorte que chacune et chacun arrive à destination en sécurité, à l heure et de façon confortable. Le chemin de fer est l affaire de CFF Voyageurs Operating: dans toute la Suisse, quelque 7000 collaboratrices et collaborateurs assurent l acquisition des véhicules conformément au calendrier. Ils garantissent une planification, une conduite, un nettoyage et une maintenance professionnels. Nous plaçons en permanence les attentes de notre clientèle au centre de nos préoccupations. Nos produits connaissent le succès sur le marché. Leur excellente qualité est reconnue. La présente brochure vous présente notre organisation et nos compétences-clés. Profitez de notre expérience et de notre savoir-faire. Comptez sur nos prestations. Thomas Brandt Responsable Operating
Le chemin de fer est notre affaire. Veiller à ce que des trains modernes, sûrs, fiables, ponctuels et propres circulent à travers toute la Suisse: telle est l activité de base de CFF Voyageurs Operating. La plus grande unité d affaires des CFF offre à la clientèle un service de premier ordre grâce au savoir-faire ferroviaire de ses quelque 7000 collaboratrices et collaborateurs et à ses innovations. 7 Notre promesse. Dans notre charte figure la promesse des CFF: «Nous bougeons la Suisse.» De cette promesse, découle notre vision: «Nous faisons évoluer le chemin de fer en nous améliorant en permanence jusqu à l excellence.» Notre mission. En qualité «d usine» de CFF Voyageurs, nous assurons la production ferroviaire en Suisse nos prestations concilient sécurité, fiabilité, ponctualité, propreté, simplicité et amabilité. Nous sommes le premier prestataire de maintenance lourde pour les CFF. Par notre travail, nous contribuons de manière décisive à la compétitivité du trafic régional et grandes lignes grâce à Asset Management une offre de prestations concurrentielles résolument axées sur les besoins de nos clients en matière de préparation et de conduite des trains, de gestion du matériel roulant, de maintenance, de modernisation et d achat de véhicules. Pour CFF Voyageurs, nous assurons la gestion des fournisseurs, les achats et la gestion de la chaîne d approvisionnement. Nous vendons activement certains de nos produits à des tiers. Nos valeurs. Cinq valeurs communes nous aident à atteindre cet objectif ambitieux. Nous sommes: ambitieux responsables alertes passionnés respectueux
La qualité au service du client. 8 Nos certifications. La production des CFF est réputée pour son excellente qualité. Nos collaborateurs béné ficient d un système de management doté de processus systématiques. CFF Voyageurs Operating a obtenu les certifications et attestations qualité suivantes: ISO 9001:2008 certification de management de la qualité ISO 14001:2004 certification de management environnemental OHSAS 18001:2007 certification de système de management de la santé et de la sécurité au travail ISO 31000:2009, ONR 49001:2008 attestation de management des risques ISO 3834-2:2005, EN 15085-2:2008-01 certification des exigences de soudage pour les ateliers industriels d Olten, Yverdon-les-Bains, Bellinzone et Bienne, ainsi que le Centre de réparations de Zurich-Altstetten Certifications VPI et ECM pour les ateliers de Bellinzone Label de qualité niveau III de Suisse Tourisme Prix et distinctions. Prix ESPRIX, concept de base «Diriger de façon visionnaire, inspirée et intègre», mars 2014 Nomination Asco Award 2013 avec Gerhard Leu Consulting AG, juin 2013 Médaille d argent dans le comparatif KPI (disponibilité des articles, rotation des stocks, valeurs OTIF) avec les réseaux européens intégrés à IRT (International Round Table), octobre 2012 Film sur les mécaniciens de locomotive («Toujours en tête» avec Olivier Renaud et Lea Steppacher): médaille d or dans la catégorie «Formation, perfectionnement et formation professionnelle», journées internationales du film d économie, Vienne, mai 2012 Recognised for Excellence 5 star, avril 2012 Audits réguliers. Nos processus et déroulements de travail font régulièrement l objet d audits internes et externes: par notre service spécialisé Risque, sécurité, qualité et environnement (RSQ) par l Association suisse pour systèmes de qualité et de management (SQS) par l Office fédéral des transports (OFT) par la Caisse nationale suisse d assurance en cas d accidents (Suva)
Operating. Votre partenaire privilégié. Notre savoir-faire, votre avantage. Votre partenaire doté d un savoir-faire ferroviaire spécialisé: nous vous faisons profiter de l atout de notre savoir-faire et de notre excellente qualité. 9 Votre partenaire unique: en tant qu entrepreneur général compétent, nous prenons en charge pour vous toutes les activités relevant du domaine de l acquisition des véhicules, du nettoyage ou de la mise en commun des pièces de rechange. Votre partenaire maîtrisant les types de véhicules les plus divers: nous pouvons procurer le matériel recherché, puis exécuter diverses opérations de maintenance sur plusieurs types de véhicules, notamment les wagons, les véhicules spéciaux et thermiques, les locomotives, les voitures et les rames automotrices. Votre partenaire pour la maintenance lourde: nous assurons pour votre compte les révisions et opérations de modernisation complètes en vue de garantir la sécurité des trains. Votre partenaire pour des coûts de maintenance attrayants: nous vous aidons à réduire vos coûts en garantissant la disponibilité des véhicules et en appliquant des prix fixes. Votre partenaire dans toute la Suisse: nous sommes à vos côtés, partout en Suisse, grâce à un vaste réseau de sites et de centres de maintenance répartis sur l ensemble du territoire.
Notre savoir-faire. Asset Management. Nous coordonnons nos activités de façon optimale afin de créer un avantage maximal grâce à nos actifs: le parc de véhicules voyageurs et les centres d entretien. Pour CFF voyageurs, nous assurons que le parc de véhicules circule de manière sûre et fiable en Suisse et à l international, 365 jours par an, 24 heures sur 24. Nous prenons en charge la clientèle des trafics régional et grandes lignes des CFF, et assumons la responsabilité de la gestion du cycle de vie du parc de véhicules voyageurs. Nous sommes également chargés de la gestion des installations et des compétences à Operating. Enfin, nous veillons à une planification cohérente des ressources du parc de véhicules et établissons les besoins en matière de maintenance et de nettoyage dans les régions et les installations. 11 Gestion du cycle de vie. La modélisation technique, financière et stratégique des actifs est l élément central d une gestion du cycle de vie intégrale selon ISO 55000. Dans notre cas, ce sont avant tout les véhicules. Il est central que le parc de véhicules soit pris en compte de manière globale et prévoyante, sur toute la durée du cycle de vie des véhicules. La gestion du cycle de vie à Operating est introduite par étapes. Technique du parc des véhicules. La technique du parc de véhicules assure la sécurité des véhicules du trafic voyageurs et maintient la viabilité et la disponibilité des systèmes tout au long du cycle de vie. Nos spécialistes analysent l état du système et tiennent compte des directives techniques et régulatoires en vue de la définition et du développement de mesures de maintenance des véhicules. En outre, nous traduisons les attentes de la clientèle en profils techniques et veillons à leur mise en œuvre. Nous créons ainsi des conditions claires pour une production économique et conforme au calendrier fixé. Planification de la production. Nous planifions la rotation du matériel et les prestations de maintenance aux niveaux national et international, en étroite collaboration avec nos partenaires. Nous produisons et gérons le programme de production de la maintenance et du nettoyage de notre parc de véhicules. À moyen et à long terme, nous sommes responsables de l élaboration de concepts d offre et de production pour le parc de véhicules voyageurs. Gestion des installations. Nous planifions, construisons et exploitons les installations de maintenance et les infrastructures des bâtiments conformément au calendrier et aux exigences. Nos chargés de projets dirigent des projets d installation et de construction, et achètent des prestations et moyens d exploitation. Dans le cadre des techniques Facility Management, nous assurons la disponibilité des installations. Gestion des compétences. Grâce à notre système de gestion des compétences, nous épaulons la hiérarchie dans ses efforts en vue de préparer le personnel à ses nombreuses activités et de connaître en tout temps l état des connaissances. Nous identifions et dimensionnons les besoins de formation, coordonnons et commandons les offres de formation et de perfectionnement pour Operating.
Notre savoir-faire. Acquisition des véhicules et achats stratégiques. Nous achetons le nouveau matériel roulant, assurons l acquisition de moyens de production et de technologies pour l entretien du parc de véhicules, et sommes responsables de la gestion des fournisseurs. Nous sommes aussi chargés de la stratégie des achats et des fournisseurs de CFF Voyageurs. 13 Acquisition des véhicules. Chaque année, les CFF investissent plus de 700 millions de francs dans du nouveau matériel roulant. Nous disposons d une solide connaissance de tout le processus d achat, de la définition des besoins à l introduction du parc de véhicules. Nous assurons un approvisionnement initial détaillé pour nos nouveaux clients et pour leur parc de véhicules. Nous nous efforçons, en particulier, d approfondir et de développer l approche liée au coût du cycle de vie. Nous avons une longue expérience de la collaboration avec les grands producteurs de matériel roulant. Achats stratégiques. Grâce à une procédure d achat stratégique, à une gestion professionnelle des fournisseurs et à la mise en œuvre de stratégies axées sur le long terme, nous faisons en sorte que les achats de CFF Voyageurs se déroulent de façon optimale. Un système lead-buyer coordonné permet de concentrer tous les achats du groupe. Courses d essai et d homologation. Nous assurons l organisation intégrale et le déroulement des courses d essai et d homologation du matériel roulant, composants compris, et réalisons des essais de type en Suisse comme à l étranger. Nous conseillons par ailleurs notre clientèle dans le cadre de la mise en exploitation des véhicules.
Notre savoir-faire. Mise à disposition des trains. 14 Nous mettons les trains de CFF Voyageurs et d autres partenaires à disposition de manière ponctuelle et sûre, les formons correctement et les rendons prêts au départ, en planifiant et en répartissant toutes les prestations nécessaires. Dans le cadre de la «maintenance légère», nous entretenons et réparons les véhicules durant périodes d immobilisation naturelles. Maintenance et remise en état en phase avec les sites d exploitation. Nous nous distinguons par la qualité d exécution des travaux d entretien récurrents réalisés durant périodes d immobilisation naturelles sur l ensemble du parc de véhicules de CFF Voyageurs. Pour assurer une disponibilité élevée des véhicules, les réparations et remplacements de composants sont, dès que possible, effectués localement. Nos collaborateurs, répartis sur les sites de service au niveau national, sont présents 7j/7 et 24h/24. Forts de notre savoir-faire dans le domaine de la maintenance, nous garantissons une excellente qualité d exécution pour les différents types de véhicules courants affectés au trafic régional ainsi qu au trafic grandes lignes. Nous proposons des solutions à d autres partenaires et à des clients externes aussi. Notre Centre de réparations de Zurich-Altstetten est le centre de compétences désigné pour les travaux délicats de remise en état sur des véhicules hors service. Nous levons les dérangements sur véhicules, traitons les demandes de modi fication, remplaçons et améliorons les composants et réparons les dommages dus à des accidents ou des actes de vandalisme. Nous contribuons à la qualité. Nettoyage des véhicules. En notre qualité d entreprise générale de nettoyage, nous proposons une gamme complète de prestations en assurant à la fois l élaboration du concept de nettoyage et le nettoyage des véhicules, sans oublier le contrôle qualité. Notre présence sur de nombreux sites en Suisse nous permet aussi de traiter des véhicules immobilisés pour une courte durée. Sur demande, nous effectuons aussi des nettoyages ambulants. Nous sommes soucieux des enjeux de la durabilité. Nous mettons un point d honneur à utiliser au quotidien des produits d entretien écologiques et privilégions le recyclage. Nous assurons la satisfaction de la clientèle. Prestations de manœuvre. Nos équipes de manœuvre garantissent chaque jour une formation des trains ponctuelle, professionnelle et efficace. Elles attellent et détellent les locomotives, forment les convois, remplacent les voitures et effectuent les essais de frein. Elles déplacent les trains dans le domaine des gares et préparent les compositions au départ. Nos équipes de manœuvre interviennent sur de nombreux sites, avec, lorsque cela s avère nécessaire, leurs propres locomotives de manœuvre. La sécurité du personnel et de l exploitation est très importante dans notre travail quotidien. Nous garantissons la sécurité.
Aperçu de nos cinq régions d entretien. 15 Zurich Centre Est Ouest Berne-Valais Centre de réparation de Zurich-Altstetten Centre d entretien Centre de nettoyage et/ou de manœuvre Centre de nettoyage et/ou de manœuvre servant de site principal
Notre savoir-faire. Conduite des trains. Nous acheminons notre clientèle de manière sûre, ponctuelle et économique à tra vers la Suisse. Ce faisant, nous respectons les dispositions internes et légales relatives à la sécurité, à la qualité et au développement durable. Notre planification des ressources prévoit, pilote et régule jour après jour l engagement du personnel des locs de 5500 trains de voyageurs. Nous garantissons en outre une formation et un perfection nement professionnels de notre personnel des locomotives. 17 Personnel des locomotives. Sécurité et compétence: ces deux mots d ordre sont à la base de la mission des quelque 2400 mécaniciennes et mécaniciens de locomotive de CFF Voyageurs opérant dans toute la Suisse et dans les régions limitrophes. La conduite des trains s engage pour une formation et un perfectionnement du personnel des locomotives ponctuel, efficace et utile. Nos experts des examens sont des spécialistes certifiés par l Office fédéral des transports. Dans le contenu des examens, ils assurent que le niveau de compétences du personnel des locomotives correspond aux prescriptions en vigueur et font passer les examens de circulation. La conduite des trains met à la disposition de son personnel des locomotives des outils de travail modernes et conformes aux besoins, et communique de façon ciblée. Planification des ressources. Plus de 80 spécialistes sont chargés de la planification, de la gestion, de la régulation et du controlling du personnel: la planification et la répartition annuelles, tout comme les affectations quotidiennes des mécaniciens, sont ainsi pleinement assurées. Nous garantissons également l affectation du personnel des locomotives sur des trains spéciaux mis en place à court terme ainsi que l ajustement des prestations des mécaniciens aux besoins du trafic. Aperçu de nos six filiales. Schaffhouse Delémont Bâle Brugg Nord de la Suisse Zurich Winterthour Aarau Zurich Altstetten Olten Zurich Romanshorn Saint-Gall Rorschach La Chaux-de-Fonds Neuchâtel Biel/Bienne Berne Soleure Beinwil Lucerne Rapperswil Zoug Ziegelbrücke Arth-Goldau Sargans Vallorbe Ouest Fribourg Interlaken Suisse centrale- Tessin Coire Suisse orientale Lausanne Jura-Plateau Vevey Brigue Genève St-Maurice Bellinzone Chiasso
Notre savoir-faire. Logistique du matériel. 18 Nous veillons à ce que les pièces de rechange commandées pour les véhicules de la division Voyageurs et les tiers arrivent dans les délais au lieu souhaité, dans la quantité et avec le niveau de qualité demandés. Nous planifions et gérons ainsi plus de 195 000 articles et remettons en état 316 000 composants par an dans nos ateliers. Nous gérons le stock de pièces de rechange convenu pour CFF Cargo, CFF Infrastructure et nos clients externes. Nous traitons leurs composants au besoin, ou les commandons auprès de fournisseurs internes ou externes. Planification. Nous planifions en permanence les besoins de matériel relatifs aux pièces nouvelles ou à traiter, sur la base des valeurs empiriques, planifiées ou résiduelles. Nous communiquons nos besoins au service des achats. À l interne, nous contrôlons en permanence nos capacités de production. Nous les adaptons ensuite aux besoins, ou les achetons à des tiers. Support technique. Nous disposons d un service technique compétent qui traite activement les composants sensibles et établit les directives de qualité nécessaires à cet effet. Nous développons sans relâche nos connaissances des valeurs MTBF (mean time between failure) et prenons les mesures nécessaires pour améliorer la technique. Nous appuyons activement l équipe de coût de cycle de vie et élaborons des propositions de réduction des coûts.
Remise à neuf de composants. Dans nos usines de traitement d Olten et Yverdon, nous disposons d un vaste savoir-faire du traitement des composants de véhicules voyageurs. Nous avons une vaste expérience des bogies porteurs et moteurs, ainsi qu en matière de boîtes de transmission et de moteurs, de climatiseurs, de composants sanitaires et pneumatiques, d attelages automatiques et d objets rembourrés. Nous réparons et révisons les composants selon des standards convenus de façon claire, à des prix compétitifs et dans une qualité élevée. De cette manière, nous contribuons de façon notable à la disponibilité et à la sécurité du matériel roulant. 19 Acquisition. Nous connaissons les besoins des exploitants de matériel roulant en matière d acquisitions. Nous disposons et acquérons le matériel de maintenance, et assurons une grande disponibilité des composants susceptibles d être livrés dans toute la Suisse. Nous optimisons nos stocks en permanence. La clé de notre succès réside dans notre étroite collaboration avec nos partenaires internes et externes. Logistique. Nous connaissons les besoins de notre clientèle en matière de logistique. Sur 16 sites répartis dans toute la Suisse, nous gérons le matériel de maintenance des véhicules de Voyageurs, d Infrastructure et de Cargo. En cas d urgence, nous assurons un transfert rapide. Nous prenons en charge le retour des composants à traiter et surveillons les échéances de conservation de nos articles.
Notre savoir-faire. Industrie des véhicules. Nous révisons, réparons et modernisons la flotte des CFF et d autres clients. Quatre ateliers industriels garantissent la sécurité des trains, jour après jour. 21 Ateliers. Les quatre ateliers industriels d Olten, d Yverdon-les-Bains, de Biel/Bienne et de Bellinzone remettent en état les composants, effectuent des révisions et réparations de grande envergure, lèvent des dérangements sur véhicules et renouvellent l ensemble du parc de véhicules dans le cadre des programmes de modernisation. Tous les types de véhicules peuvent y être traités: voitures modernes, rames automotrices, locomotives, wagons, véhicules thermiques de traction, véhicules spéciaux, véhicules diesel et véhicules de service. Révisions et modernisations. Nos programmes de révision incluent toutes les prestations allant de la planification de la maintenance à la livraison des véhicules ayant fait l objet de contrôles et opérationnels. Les véhicules restent ainsi en parfait état jusqu à la fin du cycle de vie suivant. Nos programmes de valorisation et de modernisation prolongent le cycle de vie des véhicules et offrent une alternative intéressante à l achat de nouveaux véhicules. Ces mesures permettent d adapter le matériel roulant aux besoins des clientes et clients du chemin de fer. Aperçu de nos ateliers. Olten Biel/Bienne Yverdon Bellinzone Centre de compétences pour la modernisation et la révision de locomotives, de rames automotrices et de voitures de tourisme Centre de compétences pour les véhicules diesel et véhicules spéciaux Centre de compétences pour les véhicules du trafic marchandises
Unités de soutien. Prestations d Operating pour Operating. 22 Nous soutenons Operating grâce à un vaste portefeuille de prestations transversales dans cinq domaines principaux: nous développons Operating, définissons la stratégie et la réalisons avec nos services de production. Sur le marché, nous positionnons Operating comme un prestataire de services moderne et compétent, et assurons une communication cohérente et ciblée au sein d Operating. Le management des risques et de la sécurité relève également de notre responsabilité, au même titre que le management de la qualité, la sécurité au travail, le management environnemental et Kaizen. Nous gérons les processus financiers et conseillons Operating sur les questions relatives aux ressources humaines. Risque, sécurité, qualité et environnement. Gestion des risques: nous aidons les unités à analyser et à maîtriser les risques entrepreneuriaux auxquels elles sont confrontées. Pour ce faire, nous établissons des directives homogènes permettant de gérer les risques, surveillons leur mise en œuvre au moyen d audits et garantissons l optimisation constante du système de management des risques ainsi que son orientation vers les objectifs. Gestion de la sécurité: nous appuyons la division Voyageurs en vue d un traitement sûr des processus d exploitation et faisons en sorte que les dispositions légales et normatives soient prises en compte dans le système de management. Les objectifs et les mesures sont planifiées et pilotées dans le programme de sécurité. L élaboration de prescriptions d exploitation, la mise à jour des instructions d utilisation pour le parc de véhicules, l obtention et la gestion de l accès au réseau et l analyse d événements affectant l exploitation ferroviaire relèvent également de nos compétences. Sur mandat de la division Voyageurs, nous assurons la conduite spécifique des filiales en matière de sécurité. Sécurité au travail et protection de la santé: nous encourageons la culture de la sécurité et développons des méthodes d amélioration continue de la sécurité au travail et pendant les loisirs, de protection de la santé et de sécurité des bâtiments (sécurité et sûreté). Nous soutenons les différents échelons de direction avec pour objectif la mise en œuvre et l application rigoureuse et exemplaire des mesures de prévention au sein de CFF Voyageurs. Nous apportons une contribution active lors de la planification et de la réalisation de projets de construction et de transformation de bâtiments et d installations. Gestion de la qualité: nous conseillons et assistons les cadres d Operating grâce à une méthodologie appropriée et à des prestations professionnelles dans tous les domaines du management de la qualité et de l environnement. En notre qualité de coaches, nous aidons nos propriétaires et équipes de processus à développer et à améliorer continuellement nos processus commerciaux. La réalisation d audits internes nous permet de surveiller la mise en œuvre des exigences légales, des dispositions normatives et des directives émanant des autorités de surveillance. Nous sommes également les interlocuteurs des sociétés de certification. Pour continuer de satisfaire aux exigences des organes de régulation suisses et européens, nous développons le système de management intégré sur une base continue.
24 Gestion de l environnement et de l énergie: nous pilotons, favorisons et coordonnons le développement du système de management environnemental d Operating. Nous soutenons, en tant que service spécialisé, les organisations hiérarchiques ainsi que les collaboratrices et collaborateurs d OP dans le cadre de la gestion efficace des ressources et veillons au respect des directives environnementales en vigueur chez Operating. Pour Voyageurs, nous pilotons le programme d économie d énergie, qui réduit les coûts énergétiques grâce à des mesures de renforcement de l efficacité énergétique du parc de véhicules, par l optimisation du style de conduite et par des mesures d économies. Nous apportons ainsi notre contribution aux objectifs des CFF en matière de mobilité économique et respectueuse de l environnement. Business Excellence: nous épaulons la direction d Operating dans la mise en œuvre d une conduite d entreprise globale et durable. Pour cela, nous utilisons le modèle européen de gestion de l excellence (EFQM). Nos cadres sont formés à l application de ce modèle et de ses concepts de base. Avec leurs équipes, ils peuvent dès lors fournir des presta tions d excellence à long terme. Nous réalisons des autoévaluations annuelles qui mesurent le degré de maturité de l organisation globale et en déduisons des mesures d amélioration. Kaizen. Nous nous fondons sur la philosophie japonaise «Kaizen» (Kai = changement, Zen = meilleur) pour augmenter notre efficience de manière durable en utilisant les moyens à notre dis position. Grâce à Kaizen, nos collaboratrices et collaborateurs améliorent sans relâche leurs processus et déroulements de travail. Pas à pas, nous nous améliorons ainsi chaque jour. Notre organisation interne Kaizen apporte un soutien méthodologique et coache le personnel dans la mise en œuvre du programme. Ainsi, nous perfectionnons en permanence les processus éprouvés dans tous les domaines de l exploitation au quotidien. Développement de l entreprise. Avec les différentes unités, nous identifions les besoins de développement d Operating et définissons la stratégie sur cette base. Pour leur mise en œuvre, nous assurons que les bons projets et champs d action ont été lancés. Nous pilotons l efficacité de la mise en œuvre grâce à une gestion de portefeuille transversale. Nous accompagnons et soutenons activement l évolution culturelle de notre unité d affaires vers une entreprise de production dynamique. Sur la base de la stratégie, nous identifions les outils informatiques de production requis à court, moyen et long terme au sein d une entreprise moderne. Nous formons pour ce faire les utilisateurs aux processus et continuons de développer les systèmes informatiques de production tout au long de leur cycle de vie.
Pour le développement de notre compétitivité sur le marché externe, nous positionnons Operating comme une entreprise de production moderne et orientée clientèle. Nous faisons la preuve de nos capacités auprès de nos filiales et des societés du groupe aussi. Pour ce faire, nous déve loppons et soignons nos relations avec les clients d Operating et les développons en permanence. En qualité de portail d accès pour la clientèle, nous vendons les prestations produites par Operating et assurons, avec les unités de production, que celles-ci soient fournies de manière efficace, conforme aux attentes du marché et de la clientèle. 25 Une bonne culture du dialogue est un facteur de succès important. Nous assurons que nos collaboratrices et collaborateurs reçoivent toutes les informations qui leur sont utiles au bon moment, et qu ils les comprennent. Pour ce faire, nous cultivons et développons le dialogue sur nos différents canaux de communication. Controlling Service Center. Nous guidons les prestataires des unités Voyageurs et Service dans la gestion des processus financiers. À cette fin, nous assumons la responsabilité générale de la conduite financière de l unité. Nous répondons en outre des processus de planification financière et des décomptes réels. Grâce à des analyses microéconomiques adaptées, nous fournissons les éléments nécessaires à la prise de décision, définissons les mesures requises et participons activement à leur mise en œuvre. Human Resources. Partenaire indispensable des cadres dirigeants chez CFF Voyageurs, nous apportons notre contribution pour garantir le succès économique et la réalisation des objectifs de la division. Nous contribuons au développement d Operating à long terme. Renforcement de la direction: nous soutenons les cadres dirigeants et les accompagnons dans leur développement en nous fondant sur nos valeurs communes ainsi que sur les principes de direction. Nous les épaulons dans leurs tâches de conduite actuelles, tout en garantissant la relève des cadres avec prévoyance. Employeur attrayant: nous renforçons et promouvons l image des CFF en proposant des conditions d engagement et de travail attrayantes, et veillons à couvrir les besoins stratégiques en personnel. Développement du personnel: nous encourageons le développement systématique du personnel et soutenons les possibilités de développement intersectorielles. Ce faisant, nous tenons compte des aspects de genre et de diversité. Il nous tient également à cœur de promouvoir le maintien de la santé et les chances sur le marché du travail. Partenariat social: nous entretenons un échange régulier avec nos partenaires sociaux et œuvrons à un partenariat social constructif.
Nos clients. 26 Nous sommes fiers de compter de nombreuses entreprises suisses et étrangères de la branche ferroviaire parmi nos fidèles clients. Une coopération de longue date empreinte de succès témoigne des liens avec nos partenaires commerciaux. CFF Voyageurs CFF Grandes lignes CFF Trafic régional Sociétés du groupe CFF Cargo SA CFF Immobilier CFF Infrastructure Filiales Trafic voyageurs RegionAlps SA SBB GmbH Thurbo AG Tilo SA zb Zentralbahn SA Clients tiers AAE Cargo AG Alpha Trains Europa GmbH Alstom (Suisse) SA BLS AG (groupe) Bombardier Transportation (Switzerland) SA Chemins de fer du Jura Crossrail SA Deutsche Bahn AG (groupe) La Poste Suisse, PostLogistics DSB Danske Statsbaner ERMEWA SA FERROVIENORD Hupac SA Montafonerbahn AG MRCE Dispolok GmbH ÖBB Personenverkehr AG Oensingen-Balsthal-Bahn RAlpin AG Chemin de fer rhétique AG Rheinbahn AG Salzburg AG Sersa Group AG Siemens Suisse AG Sihltal Zürich Uetliberg Bahn SZU SNCF SOB Südostbahn AG Stadler Rail AG Tamoil SA Transports publics fribourgeois Transports Publics Neuchâtelois SA (transn) Travys SA Trenitalia Vossloh Locomotives GmbH Wascosa AG
Septembre 2014 Votre interlocuteur: CFF SA Voyageurs Operating, Vente WylerPark Wylerstrasse 123/125 3000 Berne 65 Suisse Téléphone +41 51 220 69 96 Fax +41 51 220 33 28 verkauf.operating@sbb.ch www.cff.ch/operating