Volume 2 08 SPORT AND VENUES



Documents pareils
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

Application Form/ Formulaire de demande

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

XXIV es JEUX OLYMPIQUES D HIVER RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL POUR 2022 LAUSANNE, LE 9 MAI 2014

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Frequently Asked Questions

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Faits saillants et survol des résultats du sondage

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Sub-Saharan African G-WADI

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

BILL 203 PROJET DE LOI 203

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Consultants en coûts - Cost Consultants

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

de stabilisation financière

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Dates and deadlines

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Francoise Lee.

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

An EU COFUND project

How to Login to Career Page

Analyse trimestrielle du marché des jeux en ligne en France. Autorité de régulation des jeux en ligne Données T1 2014

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Archived Content. Contenu archivé

Nice. Convention Bureau

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Practice Direction. Class Proceedings

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Dans une agence de location immobilière...

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Transcription:

Volume 2 08 SPORT AND VENUES 001

INTRODUCTION INTRODUCTION Beijing 2022 s engage à proposer à l ensemble des participants des Jeux des installations à la pointe du progrès, des magnifiques compétitions et un vécu vraiment exceptionnel, à motiver et encourager 300 millions de Chinois dans les régions du nord du pays à pratiquer les sports d'hiver. La planification des sites et la programmation des compétitions 2022 prendront pleinement en considération le concept de l organisation de Jeux axés sur les athlètes. Les sites 2022 seront situés dans les trois zones des Jeux, celle, de Yanqing et de Zhangjiakou. Parmi les 25 sites de compétition et sites autres, 12 sont situés à Beijing, cinq à Yanqing et huit à Zhangjiakou. Les trois zones des Jeux seront commodément reliées par ligne ferroviaire à grande vitesse et autoroutes ; pour aller de l une à l autre, il sera proposé des services de transport professionnels et commodes. Les cérémonies d ouverture et de clôture ainsi que les compétitions des sports de glace se dérouleront dans la zone. Les compétitions de sports de neige seront organisées dans la zone de Yanqing et dans la zone de Zhangjiakou. Les Jeux 2022 prévoient d ouvrir leurs portes le vendredi 4 février 2022 et de les fermer le dimanche 20 février. Au total, il devrait être remis 98 médailles d or lors des Jeux. Dans la zone, 11 sites sont l héritage direct des Jeux Olympiques de 2008. L implantation des sites de compétition et des sites autres des zones de Yanqing et de Zhangjiakou vise à permettre leur meilleure utilisation pendant et après les Jeux. Les Jeux Olympiques d hiver laisseront des sites de niveau mondial adaptés à l accueil d'épreuves de sport d hiver et ils permettront à la population de se livrer à des activités de haute qualité, à la fois culturelles et récréatives. Ces sites apporteront une contribution importante au développement de l arc sportif, culturel et touristique -Zhangjiakou et ils stimuleront le développement durable de l environnement, de l économie et de la société de la région. Les trois villages olympiques seront installés dans des jardins pittoresques marqués au coin de l écologie, reflétant le concept de la durabilité urbaine et répondant à toutes les exigences du CIO. L ambiance festive du Nouvel An chinois et la grande richesse de reliques historiques dans les zones environnantes garantiront aux athlètes des souvenirs pour la vie. Le village olympique sera situé à proximité immédiate du Parc olympique. En hiver, le plan d eau en forme de dragon du Parc olympique est recouvert par la glace et constitue une patinoire naturelle qui serpente à travers le Parc, tel un ruban argenté. Symbole de l intégration totale de la culture chinoise au Mouvement olympique, le Parc olympique fera contempler au monde entier la magnificence des Jeux d été et des Jeux d hiver. Les villages olympiques de Yanqing et de Zhangjiakou seront tous deux situés au pied de la Grande Muraille qui symbolise la quête de la paix qui caractérisait le peuple de la Chine antique. La Grande Muraille, les villages olympiques et les domaines skiables offriront un tableau incomparable mariant l Olympisme et l histoire et la culture de la Chine traditionnelle, faisant 2022 une manifestation authentiquement originale. Un soutien et des services d une qualité égale à ceux des Jeux Olympiques d hiver seront assurés pour les Jeux Paralympiques d'hiver 2022. Grâce à des installations accessibles de premier ordre et à des conditions idéales pour les compétitions, l occasion sera donnée aux athlètes paralympiques de réaliser leur rêve, et leurs performances seront source de motivation et d encouragement pour le monde entier. Œuvrant en étroite coopération avec le CIO, l'ipc et les FI, le comité d organisation déploiera tous ses efforts pour présenter une célébration grandiose des sports olympiques d'hiver. Beijing 2022 is dedicated to providing all the Games participants with state-of-the-art facilities and magnificent competitions, as well as a truly exceptional Games experience, and will attract and encourage 300 million people in northern China to be involved in winter sports. The venue planning and competition scheduling of Beijing 2022 will be based on the concept of running athletes-centred Games. Venues for Beijing 2022 will be located in the three Games Zones of Beijing, Yanqing and Zhangjiakou. Out of the 25 competition and noncompetition venues, 12 are located in Beijing, five in Yanqing and eight in Zhangjiakou. The three Games Zones are conveniently connected by a high-speed rail and expressways, while professional and user-friendly transport services between venues will be provided. The Opening and Closing Ceremonies and the ice sports competitions will take place in the Beijing Zone. The snow sports competitions will be held in the Yanqing Zone and the Zhangjiakou Zone. Beijing 2022 is planned to open on Friday, 4 February, and close on Sunday, 20 February. In total, 98 gold medals are programmed for the Games. In the Beijing Zone, 11 venues are legacies of the Beijing 2008 Olympic Games. The locations of the competition and non-competition venues in the Yanqing Zone and the Zhangjiakou Zone are intended for best possible Games-time and post-games use. After the Games, all the venues will become worldclass options for winter sports events, as well as for people to enjoy high-level cultural, leisure and recreational activities. These venues will also contribute significantly to the development of the Beijing- Zhangjiakou Sport, Culture and Tourism Belt, and stimulate the sustainable growth of the environment, economy and society of the region. The three Olympic Villages will be built into ecological scenic gardens, fully reflecting the concept of urban sustainability, and satisfying all relevant requirements of the IOC. The festive atmosphere of the Chinese New Year and the wealth of historical relics in the surrounding areas will also leave the athletes with lifelong memories. The Beijing Olympic Village will be adjacent to the Beijing Olympic Green. In winter, the dragon-shaped water system lying in the Olympic Green freezes into a natural skating rink winding through the park like a silver ribbon. Being a symbol of the full integration of Chinese culture with the Olympic Movement, the Olympic Green will demonstrate to the world the glamour of both the Summer and Winter Olympic Games. The Olympic Villages in Yanqing and Zhangjiakou are both situated at the foot of the Great Wall, symbolizing the ancient Chinese people s pursuit of peace. The Great Wall, the Olympic Villages and the skiing fields will constitute unique sights where Olympism and the time-honoured Chinese history and culture enhance each other, making Beijing 2022 distinctive. Equal level of support and services as provided for the Olympic Winter Games will be secured for the Beijing 2022 Paralympic Winter Games. First-class accessible facilities and ideal conditions for competitions will enable Paralympic athletes to fulfill their dreams with outstanding achievements to inspire and encourage the whole world. Working closely with the IOC, IPC and IFs, the Organising Committee will exert every effort in putting on a grand celebration of world winter sports. 002 003

Table des matières Contents 08 SPORTS ET SITES 006 08 SPORT AND VENUES 006 09 JEUX PARALYMPIQUES 054 09 PARALYMPIC GAMES 054 10 VILLAGES OLYMPIQUES 074 10 OLYMPIC VILLAGES 074 004 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 005

SPORTS ET SITES SPORT AND VENUES De nos jours, avec le développement social et économique et l intérêt croissant du public pour la forme physique, les sports de glace et de neige sont devenus les sports favoris des Chinois. À ce jour, le nombre de skieurs à Beijing, à Zhangjiakou et dans leurs environs croît de plus en plus chaque année, et le nombre d installations de sports d hiver augmente lui aussi rapidement. La Chine a été l hôte de nombreuses manifestations multisports qui ont rencontré le plus grand succès : Jeux Olympiques, Jeux Olympiques de la Jeunesse, Jeux asiatiques d hiver, Jeux asiatiques et Universiade d hiver. Par conséquent, elle bénéficie désormais d une grande expérience dans l accueil de manifestations sportives d envergure. À l avenir, Beijing va intensifier sa collaboration avec les FI pour pouvoir accueillir davantage de manifestations internationales. Beijing est donc entièrement à même d accueillir une nouvelle édition très réussie des Jeux Olympiques d hiver. Beijing 2022 donnera la priorité aux athlètes et agira en conformité totale avec les recommandations du CIO et de l IPC ainsi qu aux normes techniques des FI. Dans chacune des trois zones, les sites seront implantés à proximité les uns des autres et équipés d installations pratiques afin de permettre aux athlètes de réaliser des performances optimales en compétition. Le développement durable est un concept important des Jeux 2022. Les sites 2008 seront pleinement utilisés. Pour tous les sites à construire, on a pris en compte à la fois les exigences liées aux Jeux Olympiques et leur utilisation postolympique. Une fois les Jeux terminés, certains de ces sites seront utilisés pour l entraînement ou les compétitions et d autres seront principalement consacrés aux sports et loisirs pour le grand public ou bien aux manifestations culturelles. Cela aura pour effet d accélérer le développement de l arc sportif, culturel et touristique Beijing-Zhangjiakou, mais aussi de créer un nouveau centre consacré aux sports d hiver. Due to the social and economic development and the increasing public awareness of fitness, ice and snow sports have become most favoured sports of the Chinese people. At present, in Beijing, Zhangjiakou and their neighbouring areas, the number of skiers has been growing year by year, and more and more winter sports facilities have been built. China has successfully hosted many international multi-sports events such as the Olympic Games, Youth Olympic Games, Asian Winter Games, Asian Games and Winter Universiade, and accumulated extensive experience in hosting large-scale sports events. In the future, Beijing will further intensify its collaboration with the IFs to stage more international events. Therefore, Beijing is capable of hosting successful Olympic Winter Games. Beijing 2022 will centre on the athletes and strictly conform to the requirements of the IOC and the IPC and the technical standards of the IFs. Within each of the three Zones, relevant venues will be closely located and equipped with sound facilities to allow the best performance of the athletes in competitions. Sustainable development is an important concept of Beijing 2022. Venues of the Beijing 2008 Olympic Games will be fully used. For all newly built venues, both the Games needs and the post-games use have been taken into account. After the Games, some venues will be used for athlete training and competition, while others will be devoted to public fitness and leisure and cultural activities, which will contribute to the accelerated development of the Beijing-Zhangjiakou Sport, Culture and Tourism Belt and the creation of a new centre of winter sports. 006 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 007

SPORT 8.1 Calendrier des compétitions Les Jeux 2022 prévoient d ouvrir leurs portes le vendredi 4 février 2022 et de les fermer le dimanche 20 février. Le calendrier des compétitions proposé est provisoire. Après avoir été validé par les FI concernées, il sera soumis à l approbation finale du CIO. Tableau 8.1 Calendrier des compétitions 2022 (projet) 8.2 Épreuves test Le Comité d organisation organisera des épreuves test sous la direction et le contrôle du CIO, de l IPC et des FI. Ces épreuves test seront organisées dans des conditions identiques pour les Jeux Olympiques et les Jeux Paralympiques d hiver et les dépenses associées ont été inscrites au budget d ensemble du comité d organisation. Les épreuves test auront lieu durant la saison sportive de 2020-2021. La construction ou la rénovation de tous les sites de compétition et des centres d accueil de la presse sera achevée avant les épreuves test. SPORT 8.1 Sport Competition Schedule Beijing 2022 is planned to open on Friday, 4 February, and close on Sunday, 20 February. The proposed Competition Schedule is tentative, which, after receiving approvals from the relevant IFs, will be submitted to the IOC for final approval. Table 8.1 Beijing 2022 Competition Schedule (Draft) 8.2 Test Events The Organising Committee will organise test events under the direction and supervision of the IOC, IPC and IFs. The test events will be staged under identical conditions for the Olympic and Paralympic Winter Games, and related expenses have been included in the overall budget of the Organising Committee. The test events will take place in the competition season of 2020-2021. All the newly built and renovated competition venues and media centres will be completed and delivered before the test events. Tableau 8.2 Calendrier des épreuves test Calendrier des épreuves test Sport/Discipline Nom de l'épreuve Date Site Biathlon Coupe du monde de biathlon de 2021 2/2021 Stade de biathlon Bobsleigh/skeleton Coupe du monde de bobsleigh/skeleton de 2021 2/2021 Centre national des sports de glisse Curling Hockey sur glace Championnat du monde juniors de curling de WCF de 2021 Championnat du monde messieurs de hockey sur glace, groupe A, de 2020 Championnat du monde dames de hockey sur glace de 2020 3/2021 Centre national de natation 4/2020 Palais national omnisports 4/2020 Centre sportif de Wukesong Luge Coupe du monde de luge de 2021 2/2021 Centre national des sports de glisse Patinage Ski Patinage de vitesse Patinage de vitesse sur piste courte Patinage artistique Championnat du monde de patinage de vitesse par distances individuelles de 2020 Coupe du monde de patinage de vitesse sur piste courte de 2020 Championnat de patinage artistique des quatre continents de 2021 3/2020 Anneau national de patinage de vitesse 12/2020 Palais omnisports de la capitale 1/2021 Palais omnisports de la capitale Ski de fond Coupe du monde de ski de fond de 2021 2/2021 Site de ski de fond du Centre de ski nordique Saut à ski Coupe du monde de saut à ski de 2021 2/2021 Site de saut à ski du Centre de ski nordique Combiné nordique Coupe du monde de combiné nordique de 2020 2/2020 Site de saut à ski du Centre de ski nordique Ski alpin/vitesse Coupe du monde de ski alpin de 2020 2/2020 Centre national de ski alpin Ski alpin/techniques Coupe du monde de ski alpin de 2020 2/2020 Centre national de ski alpin Ski acrobatique Coupe du monde de ski acrobatique de 2021 2/2021 Parc de neige de Genting Table 8.2 Test Events Schedule Test Events Schedule Sport/Discipline Name Date Venue Biathlon 2021 IBU Biathlon World Cup Feb. 2021 Biathlon Centre Bobsleigh/Skeleton 2021 FIBT Bobsleigh/Skeleton World Cup Feb. 2021 National Sliding Centre Curling 2021 WCF Junior Curling Championships Mar. 2021 National Aquatics Centre Ice Hockey 2020 IIHF World Championship Division I Group A Apr. 2020 National Indoor Stadium 2020 IIHF Women s World Championship Apr. 2020 Wukesong Sports Centre Luge 2021 FIL World Cup Feb. 2021 National Sliding Centre Skating Skiing Speed Skating Short Track Speed Skating Figure Skating 2020 ISU Single Distances Speed Skating Championships Mar. 2020 National Speed Skating Oval 2020 ISU Short Track Speed Skating World Cup Dec. 2020 Capital Indoor Stadium 2021 ISU Four Continental Figure Skating Championships Jan. 2021 Capital Indoor Stadium Cross Country Skiing 2021 FIS Cross Country World Cup Feb. 2021 Nordic Centre Cross Country Venue Ski Jumping 2021 FIS Ski Jumping World Cup Feb. 2021 Nordic Centre Ski Jumping Venue Nordic Combined 2020 FIS Nordic Combined World Cup Feb. 2020 Nordic Centre Ski Jumping Venue Alpine Speed Events 2020 FIS Alpine Skiing World Cup Feb. 2020 National Alpine Ski Centre Alpine Technical Events 2020 FIS Alpine Skiing World Cup Feb. 2020 National Alpine Ski Centre Freestyle Skiing 2021 FIS Freestyle Skiing World Cup Feb. 2021 Genting Snow Park Epreuves paralympiques Snowbord Biathlon/ski de fond Coupe du monde de snowboard de 2020 2/2020 Parc de neige de Genting Coupe du monde de snowboard de 2021 2/2021 Parc de neige de Genting Championnat du monde de biathlon et ski de fond de l'ipc de 2021 2/2021 Stade de biathlon et Site de ski de fond du Centre de ski nordique Ski alpin Coupe du monde de ski alpin de l'ipc de 2021 2/2021 Centre national de ski alpin Hockey sur luge Curling en fauteuil roulant Matchs d échauffement olympique de hockey sur luge de l IPC de 2021 Matchs d échauffement olympique de curling en fauteuil roulant de l IPC de 2021 3/2021 Palais national omnisports 3/2021 Centre national de natation Paralympic Sport Snowboard Biathlon and Cross Country Skiing 2020 FIS Snowboard World Cup Feb. 2020 Genting Snow Park 2021 FIS Snowboard World Cup Feb. 2021 Genting Snow Park 2021 IPC Biathlon & Cross Country Skiing World Cup Feb. 2021 Biathlon Centre and Nordic Centre Cross Country Venue Alpine Skiing 2021 IPC Alpine Skiing World Cup Feb. 2021 National Alpine Ski Centre Ice Sledge Hockey 2021 IPC Ice Sledge Hockey Pre-Paralympic Games Mar. 2021 National Indoor Stadium Wheelchair Curling 2021 IPC Wheelchair Curling Pre-Paralympic Games Mar. 2021 National Aquatics Centre 008 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 009

Tableau 8.1. Calendrier des compétitions 2022 (projet) Sport/Discipline Zone Noyau Cérémonies d ouverture/ clôture Bobsleigh Skeleton Luge Curling Hockey sur glace 1 Hockey sur glace 2 Patinage de vitesse Patinage de vitesse sur piste courte Patinage artistique Biathlon Ski de fond Saut à ski Combiné nordique Ski acrobatique Snowboard Beijing Yanqing Beijing Zhangjiakou Parc olympique Yanqing Parc olympique Centre sportif de Wukesong Parc olympique Palais omnisports de la capitale Zhangjiakou Ski alpin Yanqing Yanqing Jeu. 3 Vend. 4 Sam. 5 Dim. 6 Lun. 7 Mar. 8 Merc. 9 Jeu. 10 Vend. 11 Sam. 12 Dim. 13 Lun. 14 Mar. 15 Merc. 16 Jeu. 17 Vend. 18 Sam. 19 Dim. 20 Total médailles -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 d or Q 19h30 à 22h55 M/D Q 18h00 à 19h25 M/D Q 13h00 à 15h40 Cérémonie d ouverture 20h00 à 23h00 MQ 18h30 à 22h00 DQ 12h00 à 19h30 15h30 à 18h00 Q 18h30 à 23h00 18h30 à 20h00 14h00 à 14h50 MQ 20h30 à 21h35 22h00 à 23h25 12h30 à 13h25 18h30 à 22h00 DQ 12h00 à 19h30 15h30 à18h00 F 1 19h00 à 21h55 18h30 à 20h00 14h00 à 15h30 21h15 à 23h00 10h00 à 14h00 11h00 à 13h00 DQ 18h30 à 21h30 D/MQ 9h00 à 22h00 DQ 12h00 à 19h30 17h00 à 20h00 DQ 13h45 à 16h30 19h00 à 20h00 18h00 à 23h25 11h00 à 16h00 18h30 à 21h30 D/MQ 9h00 à 22h00 DQ 14h00 à 21h30 16h45 à 19h45 Q 19h00 à 22h20 19h00 à 20h00 14h00 à 17h30 21h15 à 23h00 10h00 à 14h00 17h00 à 22h15 18h30 à 21h35 D/MQ 9h00 à 22h00 MQ 21h00 à 23h30 D/MQ 12h00 à 23h30 18h00 à 20h00 F 1 19h45 à 22h45 12h30 à 17h30 17h00 à 22h15 11h00 à 13h00 DQ 10h15 à 12h30 F 1 18h30 à 22h00 D/MQ 9h00 à 22h00 MQ 12h00 à 23h30 D/MQ 12h00 à 23h30 18h00 à 20h00 MQ 14h00 à 16h10 MQ 19h00 à 23h30 18h00 à 20h00 14h00 à 15h30 10h15 à 14h30 MQ 16h30 à 22h00 D/MQ 9h00 à 22h00 MQ 12h00 à 23h30 MQ 21h00 à 23h30 19h00 à 23h05 18h00 à 20h00 14h00 à 15h45 MQ 21h30 à 22h35 17h45 à 22h25 11h00 à 16h30 19h30 à 22h00 D/MQ 9h00 à 22h00 MQ 12h00 à 23h30 DQ/F MQ 12h00 à 23h30 17h30 à 20h00 14h00 à 16h40 14h00 à 15h15 21h30 à 23h15 11h00 à 13h00 MQ 18h30 à 21h15 D/MQ 9h00 à 22h00 MQ 12h00 à 23h30 DP MQ 12h00 à 23h30 18h00 à 20h00 Q 19h00 à 22h45 19h00 à 20h00 14h00 à 16h15 10h00 à 14h10 11h00 à 13h00 18h45 à 21h30 D/MQ 9h00 à 22h00 DQ 20h15 à 22h15 D/MT 9h00 à 22h00 20h15 à 22h15 MP MQ/F 12h00 à 23h30 12h00 à 23h30 D/MD/F DB MB 14h00 à 22h00 10h30 à 18h15 10h30 à 18h15 DD/F D/MP MQ/F DB 16h30 à 23h30 12h00 à 23h30 21h00 à 23h30 14h00 à 21h30 F 1 19h00 à 22h20 19h00 à 20h00 21h00 à 23h00 17h00 à 20h00 17h30 à 19h30 D/MQ 13h30 à 15h30 13h00 à 17h00 17h45 à 22h25 17h45 à 22h25 11h00 à 14h20 DQ 19h00 à 23h30 19h00 à 22h55 F 1 18h30 à 20h00 13h15 à 16h45 9h00 à 14h50 11h00 à 16h00 11h00 à 16h00 11h30 à 16h00 Cérémonie de clôture 20h00 à 22h30 MQ 20h00 à 22h30 13h30 à 15h45 MD/F MB 14h00 à 23h30 19h00 à 21h30 15h00 à 17h30 Q 17h30 à 20h00 17h30 à 20h00 MF 2 20h30 à 23h10 GALA 20h30 à 23h00 18h30 à 20h00 18h30 à 20h00 18h30 à 22h20 11h45 à 14h45 11h45 à 14h45 13h30 à 15h15 11h00 à 13h45 9h15 à 15h05 15h30 à 20h00 15h30 à 20h20 Total médailles d or 5 8 5 8 6 6 6 7 5 6 5 8 5 7 8 3 98 3 2 4 2 1 1 12 8 5 11 12 4 3 10 10 10 Table 8.1 Beijing 2022 Competition Schedule (Draft) Sport/Discipline Zone Cluster Opening/Closing Ceremony Bobsleigh Skeleton Luge Curling Ice Hockey 1 Ice Hockey 2 Speed Skating Short Track Speed Skating Figure Skating Biathlon Cross Country Skiing Ski Jumping Nordic Combined Freestyle Skiing Snowboard Beijing Yanqing Beijing Zhangjiakou Olympic Green Yanqing Olympic Green Wukesong Sports Centre Olympic Green Capital Indoor Stadium Zhangjiakou Alpine Skiing Yanqing Yanqing 3 February 4 February 5 February 6 February 7 February 8 February 9 February 10 February 11 February 12 February 13 February 14 February 15 February 16 February 17 February 18 February 19 February 20 February Total gold -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 medals Q 19:30-22:55 M/W Q 18:00-19:25 M/W Q 13:00-15:40 Opening Ceremony 20:00-23:00 MQ 18:30-22:00 WQ 12:00-19:30 15:30-18:00 Q 18:30-23:00 18:30-20:00 14:00-14:50 MQ 20:30-21:35 22:00-23:25 12:30-13:25 18:30-22:00 WQ 12:00-19:30 15:30-18:00 F 1 19:00-21:55 18:30-20:00 14:00-15:30 21:15-23:00 10:00-14:00 11:00-13:00 WQ 18:30-21:30 W/MQ 9:00-22:00 WQ 12:00-19:30 17:00-20:00 WQ 13:45-16:30 19:00-20:00 18:00-23:25 11:00-16:00 18:30-21:30 W/MQ 9:00-22:00 WQ 14:00-21:30 16:45-19:45 Q 19:00-22:20 19:00-20:00 14:00-17:30 21:15-23:00 10:00-14:00 17:00-22:15 18:30-21:35 W/MQ 9:00-22:00 MQ 21:00-23:30 W/MQ 12:00-23:30 18:00-20:00 F 1 19:45-22:45 12:30-17:30 17:00-22:15 11:00-13:00 WQ 10:15-12:30 F 1 18:30-22:00 W/MQ 9:00-22:00 MQ 12:00-23:30 W/MQ 12:00-23:30 18:00-20:00 MQ 14:00-16:10 MQ 19:00-23:30 18:00-20:00 14:00-15:30 10:15-14:30 Total gold medals 5 8 5 8 6 6 6 7 5 6 5 8 5 7 8 3 98 MQ 16:30-22:00 W/MQ 9:00-22:00 MQ 12:00-23:30 MQ 21:00-23:30 19:00-23:05 18:00-20:00 14:00-15:45 MQ 21:30-22:35 17:45-22:25 11:00-16:30 19:30-22:00 W/MQ 9:00-22:00 MQ 12:00-23:30 WQF MQ 12:00-23:30 17:30-20:00 14:00-16:40 14:00-15:15 21:30-23:15 11:00-13:00 MQ 18:30-21:15 W/MQ 9:00-22:00 MQ 12:00-23:30 WP MQ 12:00-23:30 18:00-20:00 Q 19:00-22:45 19:00-20:00 14:00-16:15 10:00-14:10 11:00-13:00 18:45-21:30 W/MQ 9:00-22:00 WSF 16:30-23:30 F 1 19:00-22:20 19:00-20:00 21:00-23:00 17:45-22:25 11:00-14:20 WQ 20:15-22:15 W/MT 9:00-22:00 MP 12:00-23:30 W/MP 12:00-23:30 17:00-20:00 W/MQ 13:30-15:30 13:00-17:00 17:45-22:25 11:00-16:00 20:15-22:15 W/MSF 14:00-22:00 MQF 12:00-23:30 MQF 21:00-23:30 17:30-19:30 WQ 19:00-23:30 F 1 18:30-20:00 13:15-16:45 9:00-14:50 11:00-16:00 WB 10:30-18:15 WB 14:00-21:30 19:00-22:55 11:30-16:00 18:30-22:20 MB 10:30-18:15 MSF 14:00-23:30 Q 17:30-20:00 MF 2 20:30-23:10 18:30-20:00 11:45-14:45 15:30-20:00 MQ 20:00-22:30 MB 19:00-21:30 17:30-20:00 GALA 20:30-23:00 18:30-20:00 13:30-15:15 11:45-14:45 9:15-15:05 15:30-20:20 Closing Ceremony 20:00-22:30 13:30-15:45 15:00-17:30 11:00-13:45 3 2 4 2 1 1 12 8 5 11 12 4 3 10 10 10 010 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 011

8.3 Main-d œuvre Beijing 2022 réunira une main-d œuvre bien formée, professionnelle et hautement qualifiée, qui inclura un personnel technique professionnel, du personnel d appui et des volontaires ainsi que des experts étrangers ayant une SPORT longue expérience dans l organisation d épreuves sportives d envergure. 8.1 Sport Competition Schedule 8.3 Workforce Beijing 2022 will put together a well-trained, professional and highly experienced workforce which will comprise professional technical personnel, supporting staff and volunteers as well as foreign experts with extensive experience 8.2 Test in organising Events major sporting events. The The organisation Organising of Committee the workforce will of organise Beijing test 2022 events will focus under on the the direction high-standard and supervision preparation of for the and IOC, successful IPC and IFs. hosting The of the test Games, events while will be cultivating staged under more identical sports professionals conditions for for the the Olympic Host City. and The Paralympic recruitment Winter of key Games, personnel and will related be completed expenses well have before been the included test events. in the overall budget of the Organising Committee. Prior to Beijing 2022, training will be organised for the workforce The test in events terms will of winter take place sports in knowledge, the competition foreign season of languages 2020-2021. and All services. the newly The built training and will renovated be conducted competition with the venues support and and media guidance centres of the will IOC be completed and IFs. and delivered before the test events. COC and NFs With the support of the Chinese Olympic Committee (COC), Chinese national winter sports federations (NFs) actively participate in international sports affairs and are dedicated to the popularisation and development of the Olympic Movement and winter sports in China. Over the past decade, through hosting a large number of international and continental winter sports events, the NFs have cultivated a large number of professionals with extensive experience. Currently, China has a total of 167 international-level referees for different winter sports. L organisation de la main-d œuvre 2022 axera ses Beijing efforts 2022 sur une is planned préparation to open de grande on Friday, qualité 4 February, pour une and organisation close on Sunday, réussie 20 des February. Jeux, tout en veillant à attirer un plus grand nombre de professionnels du monde sportif pour la ville The hôte. proposed Les effectifs Competition clés seront Schedule recrutés is tentative, bien avant which, les after épreuves receiving test. approvals from the relevant IFs, will be submitted to the IOC for final approval. Avant le début des Jeux, il sera organisé une formation couvrant Table les 8.1 sports Beijing d hiver, 2022 les Competition langues étrangères Schedule et les (Draft) services proposés. Cette formation sera menée avec le soutien et sous la direction du CIO et des FI. Table 8.2 Test Events Schedule COC et fédérations nationales Test Events Schedule Avec le soutien du COC, les fédérations nationales chinoises de sports Sport/Discipline d hiver jouent un rôle actif au niveau international Name Date Venue et focalisent Biathlon leurs efforts sur la popularisation 2021 IBU et Biathlon le World Cup Feb. 2021 Biathlon Centre développement du Mouvement olympique et des sports Bobsleigh/Skeleton 2021 FIBT Bobsleigh/Skeleton World Cup d hiver en Chine. Au cours des 10 dernières années, ces Feb. 2021 National Sliding Centre fédérations Curling nationales ont organisé maintes 2021 WCF manifestations Junior Curling Championships Mar. 2021 National Aquatics Centre continentales et internationales de sports d hiver, et ont ainsi 2020 IIHF World Championship Division I Group A formé Ice de Hockey nombreux professionnels à l'expérience variée. Apr. 2020 National Indoor Stadium Actuellement, la Chine dispose d un total 2020 de IIHF 167 Women s juges et World Championship Apr. 2020 Wukesong Sports Centre Each NF has a referee commission under its administration, arbitres Lugeinternationaux pour les sports d hiver. 2021 FIL World Cup which conducts professional Feb. 2021 training National programmes Sliding Centre Chaque fédération sportive comprend et 2020 gère ISU un Single comité Distances Speed annually. Skating As a result, a great number of referees of national Speed Skating Mar. 2020 National Speed Skating Oval d arbitres, qui anime chaque année des Championships programmes de level have been cultivated. In addition to international formation professionnelle. Short Track Par Speed conséquent, le nombre de competitions, each federation organises national events Skating 2020 ISU Short Track Speed Skating World Cup Dec. 2020 Capital Indoor Stadium juges et d arbitres Skating de niveau national déjà formés est élevé. each year to foster event-organisation personnel with rich En plus des épreuves sportives internationales, chaque 2021 ISU Four Continental Figure experience. Skating The Organising Committee will encourage fédération organise Figure des Skating manifestations à l échelle nationale outstanding professionals Jan. 2021 to join the Capital workforce Indoor Stadium Championships upon the chaque année, afin de favoriser la création d un personnel recommendations of each NF. spécialiste dans l organisation. Cross Country Skiing Le comité 2021 d organisation FIS Cross Country World Cup Feb. 2021 Nordic Centre Cross Country Venue Team of Experts invitera ces personnes de talent à rejoindre sa main-d œuvre Ski Jumping 2021 FIS Ski Jumping World Cup en fonction des recommandations fournies par chaque Beijing 2008 left China Feb. with 2021 a professional Nordic Centre and Ski Jumping Venue fédération sportive. knowledgeable expert team. Moreover, the hosting of multisports Nordic Combined 2020 FIS Nordic Combined World Cup events such as the Feb. Youth 2020 Olympic Nordic Centre Games, Ski Winter Jumping Venue Équipe d experts Universiade and Asian Winter Games has left China with Alpine Speed Events 2020 FIS Alpine Skiing World Cup Feb. 2020 National Alpine Ski Centre Suite aux Jeux 2008, la Chine dispose d une more experienced professionals. équipe Skiing d experts Alpine expérimentée Technical et pleine de savoir. De plus, 2020 FIS Alpine Skiing World Cup Feb. 2020 National Alpine Ski Centre les manifestations Events multisports telles que les deuxièmes Jeux Olympiques de la Jeunesse d été, l Universiade d hiver et les Jeux asiatiques Freestyle d hiver Skiing ont permis à 2021 la Chine FIS Freestyle de former Skiing World Cup Feb. 2021 Genting Snow Park davantage de professionnels expérimentés. 2020 FIS Snowboard World Cup Feb. 2020 Genting Snow Park Le Comité d organisation Snowboard travaillera également en collaboration étroite avec le CIO et l IPC, 2021 et recrutera FIS Snowboard des World Cup Feb. 2021 Genting Snow Park experts ayant travaillé sur les Jeux Olympiques d hiver de Biathlon and Cross Biathlon Centre and Nordic Sotchi ou le comité d organisation 2021 des Jeux IPC Biathlon Olympiques & Cross Country Skiing World Cup Feb. 2021 Country Skiing Centre Cross Country Venue d hiver précédents, ou bien devant travailler pour les Jeux Olympiques Paralympic d hiver Alpine de PyeongChang Skiing 2018. 2021 Les IPC Alpine experts Skiing World Cup Feb. 2021 National Alpine Ski Centre recrutés Sport dans le pays comme à l étranger joueront un rôle Ice Sledge Hockey 2021 IPC Ice Sledge Hockey Pre-Paralympic Games crucial pour le processus de consultation et d organisation Mar. 2021 National Indoor Stadium des Jeux pendant la phase de candidature et de préparation Wheelchair Curling 2021 IPC Wheelchair Curling Pre-Paralympic Games des Jeux 2022. Mar. 2021 National Aquatics Centre 08 08 SPORT SPORT AND AND VENUES VENUES 009

Établissements d enseignement supérieur Le comité d organisation recrutera des bénévoles auprès d établissements d enseignement supérieur ayant un lien avec le sport et parmi les étudiants ayant un vif intérêt pour les Jeux Olympiques d hiver. La candidature des étudiants faisant preuve d une expérience du volontariat et des connaissances en langues étrangères et en sports d hiver sera considérée en premier. Ils recevront une formation professionnelle et participeront aux épreuves test 2022. Les juges et arbitres de niveaux national et international de chaque fédération nationale viendront principalement d établissements d enseignement supérieur du nord-est de la Chine et auront déjà travaillé lors des Jeux asiatiques d hiver ou de l Universiade d hiver dans ces fonctions. Le comité d organisation travaillera en collaboration avec les fédérations pour intégrer ces professionnels à sa main-d œuvre. Partenaires, sponsors et sous-traitants Nos partenaires et sponsors nous fourniront les ressources humaines nécessaires à l organisation et à la préparation des Jeux. Les sous-traitants associés au projet seront chargés des opérations pour les cérémonies d ouverture et de clôture de Beijing 2022, de l organisation des manifestations culturelles et de l aménagement des sites sportifs. Sports devant être développés La Chine attache une grande valeur au développement global et équilibré des sports d hiver dans leur ensemble. Pour les sports tels que le combiné nordique, le bobsleigh, le skeleton et la luge, qui ne sont pas encore développés ni popularisés en Chine, le COC et les fédérations correspondantes ont conçu des programmes de développement spécifiques et préparé un fonds spécial de 30 millions de dollars. À dater de 2015, le comité d organisation invitera des experts des fédérations internationales à se rendre en Chine pour former et entraîner de nouveaux professionnels. En attendant, les fédérations chinoises prévoient de continuer de participer activement aux épreuves et manifestations internationales et d envoyer des athlètes à l étranger pour l'entraînement. Le comité d organisation privilégiera le développement des installations, tandis que les fédérations nationales organiseront des manifestations internationales à partir de 2019 et travailleront en collaboration étroite avec les fédérations internationales concernées, dans un souci d amélioration de leur expérience. La Chine attache une grande importance au développement des sports d hiver parmi les jeunes et a élaboré un projet à long terme dans cet objectif. 8.4 Expérience sportive La Chine bénéficie d une longue tradition et d une grande expérience de l organisation de manifestations sportives. Notre pays a déjà organisé avec grand succès de nombreuses manifestations multisport d envergure internationale, comme les Jeux Olympiques, les Jeux Paralympiques, les Jeux Olympiques de la Jeunesse, les Jeux asiatiques, les Jeux asiatiques d hiver, l Universiade et l Universiade d hiver. Les fédérations chinoises et les FI ont établi des liens collaboratifs étroits fondés sur la confiance et le respect mutuels et ont organisé de nombreuses compétitions internationales uni-disciplinaire très réussies, notamment des championnats et coupes du monde de sports d hiver. Le tableau 8.4 fait la liste des manifestations sportives organisées par la Chine. Ces informations sont également sur la clé USB. SITES 8.5 Présentation des sites Beijing a préparé 12 sites de compétition pour la candidature des Jeux Olympiques d hiver de 2022, dont six sont des sites déjà existants, alors que six autres devront être construits. Ces sites sont répartis entre les zones, de Yanqing et de Zhangjiakou. Outre le fait de répondre aux exigences techniques des sites de compétition, la répartition des sites sur trois zones réduira non seulement la pression exercée sur leur utilisation après les Jeux mais sera bénéfique pour le développement des sports olympiques d hiver à Beijing, autour de la ville et même en Chine en général et encouragera ainsi la population à pratiquer des sports d hiver. Les zones de Yanqing et de Zhangjiakou se situent au nord-ouest, le long de la chaîne de montagnes de Yanshan. La température y est favorable, avec des périodes de gel, chutes de neige et des vitesses de vent moyens, faisant de ces deux endroits des lieux parfaits pour l organisation des épreuves des Jeux Olympiques d hiver. L organisation de tous les sites de compétition pour Beijing 2022 sera réalisée sous la supervision des experts techniques des FI. Ces sites répondront aux normes de construction du CIO et des FI pertinentes, mais prendront également en compte la nécessité de développer de telles manifestations sportives à Beijing et en Chine en général, créant ainsi, dès les étapes de planification et de conception, un héritage durable pour le développement futur de ces sports. Beijing 2022 bénéficie de l héritage 2008 dans toute la mesure possible en termes de planification des sites et fera tout ce qui est en son pouvoir pour utiliser les sites existants afin de réduire la pression financière exercée par la construction de nouveaux sites et afin de faire du développement durable une réalité. Le tableau 8.5 Fiche d'information des sites 2022 est également sur la clé USB. Le tableau combiné 8.5/8.7/8.8a)/8.11 est sur la clé USB. The Organising Committee will also collaborate closely with the IOC and IPC, and hire experienced experts who worked for the Sochi Olympic Winter Games or will work for the PyeongChang 2018 Olympic Winter Games as well as members of the organising committees for the previous Olympic Winter Games. Experts from both China and abroad will play a critical role in consultation and Games organisation during the bid and preparation for Beijing 2022. Institutions of Higher Education The Organising Committee will recruit volunteers from sport-related institutions of higher education and students who have a strong interest in the Olympic Winter Games. Students with volunteering and winter sports experience and skills in foreign languages will be considered first. They will undergo professional training and participate in the Beijing 2022 test events. International and national referees of each NF mostly come from institutions of higher education in Northeast China, who have worked at Asian Winter Games and Winter Universiade as referees. The Organising Committee will collaborate with the NFs to hire these professionals to join the workforce. Partners, Sponsors and Contractors Partners and sponsors will provide human resources necessary for the Games organisation and preparation. Project contractors will be involved in the operations of Beijing 2022 Opening and Closing Ceremonies, organisation of cultural events and venue development. Sports to Be Further Developed China attaches importance to the all-round and balanced development of winter sports. For sports such as Nordic Combined, Bobsleigh Skeleton and Luge that have yet to be developed and popularised in China, the COC and corresponding NFs have formulated specific development plans and prepared a special fund of USD 30 million. Starting from 2015, they will invite IF experts to China to train and coach Chinese professionals. In the mean time, the NFs will actively participate in relevant international events and competitions, and send athletes abroad for training. The Organising Committee will give priority to the development of related venues, while the NFs will actively host related international events from 2019 and collaborate closely with the IFs concerned to further enhance their experience in this regard. China has attached great importance to the development of winter sports among the youth and formulated a long-term development plan accordingly. 8.4 Sports Experience China has a long tradition and extensive experience in hosting sports events. The country has successfully hosted a number of international multi-sports events, including the Olympic Games, Paralympic Games, Youth Olympic Games, Asian Games, Asian Winter Games, Universiade and Winter Universiade. The NFs and the IFs have established close collaborative relationships based on mutual trust and respect, and have successfully hosted many international single-sport events, including world championships and world cups for winter sports. Table 8.4 lists the sports events hosted by China and is only on the USB key. VENUES 8.5 Venues Introduction Beijing has prepared 12 competition venues in the bid for the 2022 Olympic Winter Games, among which six are existing venues and six will be newly built. These venues are distributed in the Beijing, Yanqing and Zhangjiakou Zones. In addition to satisfying the technical requirements of competition venues, the layout of the venues in the three Zones will not only alleviate the pressure on the post-games use, but also maximally benefit the development of the Olympic winter sports in and around Beijing even China and encourage more people to participate in winter sports. Both the Yanqing and Zhangjiakou Zones are located to the northwest of the Beijing Zone along the Yanshan Mountain Range and favourable in air temperature, average freeze period and snow depth as well as wind speed, making these two locations ideal for the snow sports competitions of Beijing 2022. The planning of all the competition venues for Beijing 2022 are completed under the guidance of the IF technical experts. These venues not only satisfy the design standards of the IOC and the relevant IFs for competition venues, but also take into account the need of developing such events in Beijing and in China, creating long-lasting legacies for the future development of these sports during the planning and design stage. Beijing 2022 has inherited the legacies of Beijing 2008 to the largest possible extent in venue planning, and made the best effort to use existing venues, in order to alleviate the financial pressure from venue construction and implement the concept of sustainable development. Table 8.5 Beijing 2022 Venues Fact Sheet is also on the USB key. The Master Table 8.5/8.7/8.8a)/8.11 is on the USB key. 014 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 015

Tableau 8.5 Fiche d'information des sites 2022 Sport/Discipline Bobsleigh Bobsleigh Skeleton 7 Luge Luge Curling Curling 1 Hockey sur glace Patinage Hockey sur glace Patinage de vitesse N Nom du site 5 2 3 Patinage de vitesse sur piste courte 4 Patinage artistique Centre national des sports de glisse Centre national de natation Centre sportif de Wukesong Palais national omnisports Anneau national de patinage de vitesse Palais omnisports de la capitale Sites de compétition Nom de la zone (le cas échéant) Places assises Places debout Capacité d accueil brute totale Capacité d'accueil Même aire de postolympique compétition Nbre de sites d entraînement Nbre aires de compétition adjacentes Nbre autres sites d'entraînement Yanqing 2 000 8 000 10 000 2 000 Oui 0 0 Beijing 4 500 0 4 500 4 500 Oui 0 0 Beijing 9 000 0 9 000 17 000 Oui 0 Beijing 18 000 0 18 000 18 000 Oui 1 Beijing 12 000 0 12 000 6 000 Oui 0 0 Beijing 18 000 0 18 000 18 000 Oui 0 2 Biathlon Biathlon 10 Stade de biathlon Zhangjiakou 5 000 5 000 10 000 5 000 Oui 0 0 Ski Ski de fond 12 Saut à ski 11 Combiné nordique Ski alpin 6 Ski acrobatique Site de ski de fond du Centre de ski nordique Site de saut à ski du Centre de ski nordique Zhangjiakou 5 000 5 000 10 000 0 Oui 0 0 Zhangjiakou 5 000 5 000 10 000 5 000 Oui 0 0 11 5 000 J 5 000 J 10 000 J 5 000 J Centre de ski Zhangjiakou nordique 12 5 000 S 5 000 S 10 000 S 0 8 Snowboard 9 Centre national de ski alpin Parc de neige A de Genting Parc de neige B de Genting (12 sites de compétition au total) Oui 0 0 Yanqing 5 000 3 500 8 500 0 Oui 0 0 Zhangjiakou 5 000 2 500 7 500 0 Oui 0 0 Zhangjiakou 5 000 2 500 7 500 0 Oui 0 0 1 Table 8.5 Beijing 2022 Venues Fact Sheet Sport/Discipline Venue number Venue name Competition venues Name of Zone (if applicable) Seating bowl Standing area Total gross capacity Legacy seating capacity No. of training venues Same FOP No. of adjacent FOP Bobsleigh Bobsleigh Skeleton 7 National Sliding Centre Yanqing 2,000 8,000 10,000 2,000 Yes 0 0 Luge Luge Curling Curling 1 National Aquatics Centre Beijing 4,500 0 4,500 4,500 Yes 0 0 Ice Hockey Ice Hockey Skating Speed Skating 5 Wukesong Sports Centre Beijing 9,000 0 9,000 17,000 Yes 0 2 National Indoor Stadium Beijing 18,000 0 18,000 18,000 Yes 1 3 National Speed Skating Oval No. of other training venues Beijing 12,000 0 12,000 6,000 Yes 0 0 Short Track Speed Skating 4 Capital Indoor Stadium Beijing 18,000 0 18,000 18,000 Yes 0 2 Figure Skating Biathlon Biathlon 10 Biathlon Centre Zhangjiakou 5,000 5,000 10,000 5,000 Yes 0 0 Skiing Cross Country Skiing Ski Jumping Nordic Combined Alpine Skiing Freestyle Skiing 12 11 Nordic Centre Cross Country Venue Nordic Centre Ski Jumping Venue Zhangjiakou 5,000 5,000 10,000 0 Yes 0 0 Zhangjiakou 5,000 5,000 10,000 5,000 Yes 0 0 11 5,000 J 5,000 J 10,000 J 5,000 J Nordic Centre Zhangjiakou 12 5,000 S 5,000 S 10,000 S 0 6 National Alpine Ski Centre 1 Yes 0 0 Yanqing 5,000 3,500 8,500 0 Yes 0 0 8 Genting Snow Park A Zhangjiakou 5,000 2,500 7,500 0 Yes 0 0 Snowboard 9 Genting Snow Park B Zhangjiakou 5,000 2,500 7,500 0 Yes 0 0 (12 competition venues in total) 8.6 Emplacement des sites Plan Plan B voir la partie II du Volume Plan B1 Noyau de sites dans la zone Plan B2 Noyau de sites dans la zone de Yanqing Plan B3 Noyau de sites dans la zone de Zhangjiakou 8.7 Financement des sites Veuillez consulter La lettre de garantie 8.7 pour les garanties des propriétaires des sites. Le tableau 8.7 Financement des sites est également sur La clé USB. Tableau 8.7 Investissements et budget pour les sites 8.8 Utilisation des sites Tous les propriétaires des sites sont convenus d accorder le droit d utilisation des sites et de contrôle des droits commerciaux au comité d organisation lors des Jeux. Les FI ont confirmé l utilisation des sites de compétition susmentionnés pour les Jeux. Pour de plus amples détails, veuillez consulter La lettre de garantie 8.8. 8.8 a) Utilisation et propriété des sites de compétition et le tableau 8.8 b) Information sur les sites d'entraîement sont sur La clé USB. 8.6 Venue Location Map Map B See Cover II of the Volume Map B1 Venue Clusters in Beijing Zone Map B2 Venue Clusters in Yanqing Zone Map B3 Venue Clusters in Zhangjiakou Zone 8.7 Venue Financing and Budget For the guarantees of the venue owners, please refer to Letter of Guarantee 8.7. Table 8.7 Venue Investment and Budget is also on the USB key. Table 8.7 Venue Investment and Budget 8.8 Venue Use and Ownership All the venue owners have agreed to grant the rights to the Organising Committee to use the venues and control all related commercial rights during the Games. The IFs have confirmed the use of the above-mentioned competition venues for the Games. For detailed information, please refer to Letter of Guarantee 8.8. Table 8.8 a) Use Rights and Ownerships of the Competition Venues and Table 8.8 b) information of training venues are on the USB key. 016 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 017

PLAN B / MAP B PLAN B1 / MAP B1 (Beijing) Infrastructure olympique Olympic Infrastructure Site de compétition Sports Venues Site des cérémonies d'ouverture et de clôture Opening / Closing Ceremony Venue Curling Curling Village olympique Olympic Village Hockey sur glace Ice Hockey Hôtel CIO IOC Hotel Patinage de vitesse Speed Skating Zone d'hôtels principaux Main Hotel Area Patinage de vitesse sur piste courte Short Track Noyau d'hôtels des médias Media Hotel Cluster Patinage artistique Figure Skating Centre principal de presse (CPP) Main Press Centre (MPC) Bobsleigh Bobsleigh Centre international de radiotélévision (CIRTV) International Broadcasting Centre (IBC) Skeleton Skeleton Centre des médias en montagne Mountain Media Centre (MMC) Place des médailles Medal Plaza Luge Luge Ski alpin Alpine Skiing 1 2 3 Bosses Moguls Infrastructure de transport Transport Infrastructure Aéroport international Capital Beijing Capital International Airport Nouvel aéroport international Beijing's new international airport Aéroport de Ningyuan Ningyuan Airport Gare de TGV High-speed Railway Station TGV High-speed Railway Autoroute Expressway Autoroute (voie olympique dans les deux sens) Expressway (Olympic Lane in Both Traffic Directions) Route locale principale Main Local Road Route locale principale (voie olympique dans les deux sens) Main Local Road (Olympic Lane in Both Traffic Directions) Saut Aerials Ski cross Ski Cross Ski halfpipe Ski Halfpipe Ski slopestyle Ski Slopestyle Slalom parallèle / géant snowboard Snowboard Parallel Slalom / Giant Slalom Snowboard cross Snowboard Cross Snowboard halfpipe Snowboard Halfpipe Snowboard slopestyle Snowboard Slopestyle Biathlon Biathlon Ski de fond Cross Country Skiing Saut à ski Ski Jumping Combiné nordique Nordic Combined Infrastructure olympique Olympic Infrastructure Site des cérémonies d'ouverture et de clôture Opening / Closing Ceremony Venue Village olympique Olympic Village Hôtel CIO IOC Hotel Noyau d'hôtels des médias Media Hotel Cluster Centre principal de presse (CPP) Main Press Centre (MPC) Infrastructure de transport Transport Infrastructure Aéroport international Capital Beijing Capital International Airport Gare de TGV High-speed Railway Station TGV High-speed Railway Métro / train léger Subway / Light Rail Autoroute Expressway Site de compétition Sports Venues Curling Curling Hockey sur glace Ice Hockey Patinage de vitesse Speed Skating Patinage de vitesse sur piste courte Short Track Patinage artistique Figure Skating Infrastructures existantes. Travaux non nécessaires. Existing Infrastructure. No Permanent Works Required. Infrastructures existantes. Travaux nécessaires. Existing Infrastructure. Permanent Works Required. Infrastructures permanentes prévues Planned Permanent Infrastructure Infrastructures permanentes supplémentaires Additional Permanent Infrastructure Infrastructures temporaires Temporary Infrastructure Salle de patinage de vitesse sur piste courte du Palais omnisports de la capitale Capital Short Track Speed Skating Hall Salle d entraînement du Palais omnisports de la capitale Capital Indoor Stadium Training Hall Patinoire de la capitale Capital Skating Oval Centre international de radiotélévision (CIRTV) International Broadcasting Centre (IBC) Place des médailles Medal Plaza Infrastructures existantes. Travaux non nécessaires. Existing Infrastructure. No Permanent Works Required. Infrastructures existantes. Travaux nécessaires. Existing Infrastructure. Permanent Works Required. Infrastructures permanentes prévues Planned Permanent Infrastructure Autoroute (voie olympique dans les deux sens) Expressway (Olympic Lane in Both Traffic Directions) Route locale principale Main Local Road Route locale principale (voie olympique dans les deux sens) Main Local Road (Olympic Lane in Both Traffic Directions) Salle de patinage de vitesse sur piste courte du Palais omnisports de la capitale Capital Short Track Speed Skating Hall Salle d entraînement du Palais omnisports de la capitale Capital Indoor Stadium Training Hall Patinoire de la capitale Capital Skating Oval Infrastructures temporaires Temporary Infrastructure 018 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 019

PLAN B2 / MAP B2 (Yanqing) PLAN B3 / MAP B3 (Zhangjiakou) Infrastructure olympique Olympic Infrastructure Infrastructure de transport Transport Infrastructure Site de compétition Sports Venues Infrastructure olympique Olympic Infrastructure Infrastructure de transport Transport Infrastructure Site de compétition Sports Venues Village olympique Olympic Village Gare de TGV High-speed Railway Station Bobsleigh Bobsleigh Village olympique Olympic Village Gare de TGV High-speed Railway Station Bosses Moguls Biathlon Biathlon Noyau d'hôtels des médias Media Hotel Cluster TGV High-speed Railway Skeleton Skeleton Noyau d'hôtels des médias Media Hotel Cluster TGV High-speed Railway Saut Aerials Ski de fond Cross Country Skiing Centre des médias en montagne Mountain Media Centre (MMC) Place des médailles Medal Plaza Autoroute Expressway Autoroute (voie olympique dans les deux sens) Expressway (Olympic Lane in Both Traffic Directions) Luge Luge Ski alpin Alpine Skiing Centre des médias en montagne Mountain Media Centre (MMC) Place des médailles Medal Plaza Autoroute Expressway Autoroute (voie olympique dans les deux sens) Expressway (Olympic Lane in Both Traffic Directions) Ski cross Ski Cross Ski halfpipe Ski Halfpipe Saut à ski Ski Jumping Combiné nordique Nordic Combined Infrastructures existantes. Travaux non nécessaires. Existing Infrastructure. No Permanent Works Required. Infrastructures existantes. Travaux nécessaires. Existing Infrastructure. Permanent Works Required. Infrastructures permanentes prévues Planned Permanent Infrastructure Route locale principale Main Local Road Route locale principale (voie olympique dans les deux sens) Main Local Road (Olympic Lane in Both Traffic Directions) Infrastructures existantes. Travaux non nécessaires. Existing Infrastructure. No Permanent Works Required. Infrastructures existantes. Travaux nécessaires. Existing Infrastructure. Permanent Works Required. Infrastructures permanentes prévues Planned Permanent Infrastructure Route locale principale Main Local Road Route locale principale (voie olympique dans les deux sens) Main Local Road (Olympic Lane in Both Traffic Directions) Ski slopestyle Ski Slopestyle Slalom parallèle / géant snowboard Snowboard Parallel Slalom / Giant Slalom Snowboard cross Snowboard Cross Infrastructures permanentes supplémentaires Additional Permanent Infrastructure Infrastructures permanentes supplémentaires Additional Permanent Infrastructure Snowboard halfpipe Snowboard Halfpipe Infrastructures temporaires Temporary Infrastructure Infrastructures temporaires Temporary Infrastructure Snowboard slopestyle Snowboard Slopestyle 020 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 021

Tableau 8.7 Financement des sites Sport/Discipline Nom et numéro du site N État d'avancement des travaux Date initiale de construction ( le cas échéant) Date(s) d'achèvement des rénovations ( le cas échéant) COÛT TOTAL constr. perm. millions d USD FINANCEMENT DES TRAVAUX Constructions permanentes Aménagements olympiques Coût de location du site COJO AUTRES COÛT TOTAL constr. Millions d USD % Millions d USD % Biathlon Stade de biathlon 10 Prévu 71,51 0 0 71,51 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. 100 11,70 11,70 100 0 0 1,02 84,23 Bobsleigh/Luge Centre national des sports de glisse 7 Supplémentaire 161,51 0 0 161,51 100 14,13 14,13 100 0 0 0 1,64 Curling Centre national de natation 1 Existant (permanent) déc. 2003 déc. 2020 11,93 0 0 11,93 100 2,24 2,24 100 0 0 0 14,17 Hockey sur glace Patinage artistique/patinage de vitesse sur piste courte temp. millions d USD Palais national omnisports 2 Existant (permanent) mai 2005 déc. 2019 20,28 0 0 20,28 100 2,86 2,86 100 0 0 0 23,14 Centre sportif de Wukesong 5 Existant (permanent) avril 2005 déc. 2019 9,42 0 0 9,42 100 2,22 2,22 100 0 0 0 11,64 Palais omnisports de la capitale 4 Existant (permanent) juin 1966 mai 2019 7,04 0 0 7,04 100 2,94 2,94 100 0 0 0 9,98 Patinage de vitesse Anneau national de patinage de vitesse 3 Prévu 192,17 0 0 86,37 44,94 0 0 105,80 Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. 55,06 COJO Millions d USD % AUTRS Millions d USD % COJO Millions d USD COÛT TOTAL DU SITE MILLIONS D USD 2,39 2,39 100 0 0 0 194,56 Ski alpin Centre national de ski alpin 6 Supplémentaire 163,43 0 0 163,43 100 12,37 12,37 100 0 0 0 1,80 Ski de fond Site de ski de fond du Centre de ski nordique 12 Supplémentaire 94,90 0 0 94,90 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. 100 13,29 13,29 100 0 0 1,02 109,21 Saut à ski Site de saut à ski du Centre de ski nordique 11 Prévu,51 0 0,51 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. 100 5,07 5,07 100 0 0 1,02 66, Combiné nordique Centre de ski nordique 11 12 0 0 Ski acrobatique Parc de neige A de Genting 8 Existant (permanent) juil. 2010 sep. 2019 84,20 0 0 84,20 Sandaogou (Zhangjiakou) Resort Corporation 100 2,90 2,90 100 0 0 1,02 88,12 Snowboard Parc de neige B de Genting 9 Existant (permanent) mai 2013 sep. 2019 36,34 0 0 36,34 Sandaogou (Zhangjiakou) Resort Corporation 100 2,72 2,72 100 0 0 1,02 40,08 Autres sites Sites d entraînement Patinoire de la capitale Existant (permanent) fév. 1990 sep. 2019 5,35 0 0 5,35 Gouvernement national chinois 100 0,81 0,81 100 0 0 0 6,16 Salle d entraînement du Palais omnisports de la Capitale Existant (permanent) juin. 1966 sep. 2019 1,03 0 0 1,03 Gouvernement national chinois 100 0,81 0,81 100 0 0 0 1,84 Salle de patinage de vitesse sur piste courte du Palais omnisports de la capitale Prévu 42,47 0 0 42,47 Gouvernement national chinois 100 0,81 0,81 100 0 0 0 43,28 Cérémonies d ouverture et de clôture Stade national Existant (permanent) déc. 2007 oct.2021 15,84 0 0 15,84 100 4,40 4,40 100 0 0 0 20,24 Villages olympiques Village olympique Prévu 296,44 0 0 296,44 Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. 100 9,14 9,14 100 0 0 0 305,58 Village olympique de Yanqing Supplémentaire 112,61 0 0 112,61 Beijing Enterprises Group Co., Ltd. 100 6,59 6,59 100 0 0 0 119,20 Village olympique de Zhangjiakou Prévu 115,11 0 0 115,11 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. 100 10,32 10,32 100 0 0 0,43 CPP/CIRTV Centre national des congrès Existant (permanent) août 2007 août 2021 9,31 0 0 9,31 0 34,29 34,29 100 0 0 0 43, CMM Place des médailles Centre des médias en montagne de Yanqing Temporaire 0 0 0 0 0 9,51 9,51 100 0 0 0 9,51 Centre des médias en montagne de Zhangjiakou Temporaire 0 0 0 0 0 9,47 9,47 100 0 0 0 9,47 Place des médailles Temporaire 0 0 0 0 0 0,63 0,63 100 0 0 0 0,63 Place des médailles de Yanqing Temporaire 0 0 0 0 0 0,63 0,63 100 0 0 0 0,63 Place des médailles de Zhangjiakou Temporaire 0 0 0 0 0 0,63 0,63 100 0 0 0 0,63 TOTAL 1 511,40 0 1 511,40 162,87 162,87 0 5,10 1 679,37 Table 8.7 Venue Investment and Budget Sport/Discipline Venue (Area) name Venue number Venue construction status Original date of construction (if applicable) Date(s) of any completed upgrades (if applicable) TOTAL perm. works million USD Million USD OCOG Permanent works Other FINANCING OF WORKS % Million USD % TOTAL temp works million USD Overlay Venue rental costs OCOG Other OCOG Biathlon Biathlon Centre 10 Planned 71.51 0 0 71.51 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. 100 11.70 11.70 100 0 0 1.02 84.23 Bobsleigh/Luge National Sliding Centre 7 Additional 161.51 0 0 161.51 Beijing Municipal Government 100 14.13 14.13 100 0 0 0 1.64 Curling National Aquatics Centre 1 Existing (PW) Dec. 2003 Dec. 2020 11.93 0 0 11.93 Beijing Municipal Government 100 2.24 2.24 100 0 0 0 14.17 Ice Hockey National Indoor Stadium 2 Existing (PW) May 2005 Dec. 2019 20.28 0 0 20.28 Beijing Municipal Government 100 2.86 2.86 100 0 0 0 23.14 Wukesong Sports Centre 5 Existing (PW) Apr. 2005 Dec. 2019 9.42 0 0 9.42 Beijing Municipal Government 100 2.22 2.22 100 0 0 0 11.64 Figure Skating/Short Track Capital Indoor Stadium 4 Existing (PW) Jun. 1966 May 2019 7.04 0 0 7.04 Beijing Municipal Government 100 2.94 2.94 100 0 0 0 9.98 Speed Skating National Speed Skating Oval 3 Planned 192.17 0 0 86.37 Beijing Municipal Government 44.94 0 0 105.80 Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. 55.06 Million USD % Million USD % Million USD TOTAL COST OF VENUE MILLION USD 2.39 2.39 100 0 0 0 194.56 Alpine Skiing National Alpine Ski Centre 6 Additional 163.43 0 0 163.43 Beijing Municipal Government 100 12.37 12.37 100 0 0 0 1.80 Cross Country Skiing Nordic Centre Cross Country Venue 12 Additional 94.90 0 0 94.90 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. 100 13.29 13.29 100 0 0 1.02 109.21 Ski Jumping Nordic Centre Ski Jumping Venue 11 Planned.51 0 0.51 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. 100 5.07 5.07 100 0 0 1.02 66. Nordic Combined Nordic Centre 11,12 0 0 Freestyle Skiing Genting Snow Park A 8 Existing (PW) Jul. 2010 Sep. 2019 84.20 84.20 Sandaogou (Zhangjiakou) Resort Corporation 100 2.90 2.90 100 0 0 1.02 88.12 Snowboard Genting Snow Park B 9 Existing (PW) May 2013 Sep. 2019 36.34 0 0 36.34 Sandaogou (Zhangjiakou) Resort Corporation 100 2.72 2.72 100 0 0 1.02 40.08 Non-competition Venues Training Venue Opening and Closing Ceremonies Olympic Village Capital Skating Oval Existing (PW) Feb. 1990 Sep. 2019 5.35 0 0 5.35 Chinese National Government 100 0.81 0.81 100 0 0 0 6.16 Capital Indoor Stadium Training Hall Existing (PW) Jun. 1966 Sep. 2019 1.03 0 0 1.03 Chinese National Government 100 0.81 0.81 100 0 0 0 1.84 Capital Short Track Speed Skating Hall Planned 42.47 0 0 42.47 Chinese National Government 100 0.81 0.81 100 0 0 0 43.28 National Stadium Existing (PW) Dec. 2007 Oct. 2021 15.84 0 0 15.84 Beijing Municipal Government 100 4.40 4.40 100 0 0 0 20.24 Beijing Olympic Village Planned 296.44 0 0 296.44 Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. 100 9.14 9.14 100 0 0 0 305.58 Yanqing Olympic Village Additional 112.61 0 0 112.61 Beijing Enterprises Group Co., Ltd. 100 6.59 6.59 100 0 0 0 119.20 Zhangjiakou Olympic Village Planned 115.11 0 0 115.11 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. 100 10.32 10.32 100 0 0 0.43 MPC/IBC China National Convention Centre Existing (PW) Aug. 2007 Aug. 2021 9.31 0 0 9.31 Beijing Municipal Government 0 34.29 34.29 100 0 0 0 43. MMC Medal Plaza Yanqing Mountain Media Centre Temporary 0 0 0 0 0 9.51 9.51 100 0 0 0 9.51 Zhangjiakou Mountain Media Centre Temporary 0 0 0 0 0 9.47 9.47 100 0 0 0 9.47 Beijing Medal Plaza Temporary 0 0 0 0 0 0.63 0.63 100 0 0 0 0.63 Yanqing Medal Plaza Temporary 0 0 0 0 0 0.63 0.63 100 0 0 0 0.63 Zhangjiakou Medal Plaza Temporary 0 0 0 0 0 0.63 0.63 100 0 0 0 0.63 TOTAL 1,511.40 0 1,511.40 162.87 162.87 0 5.10 1,679.37 022 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 023

8.8 a) Utilisation et propriété des sites de compétition Sites Utilisation du site Propriétaire Propriétaire Exploitant Guaranties Accord de la FI Nom des sports et disciplines Nom du site Utilisation Utilisation actuelle Utilisation post-olympique Propriétaire actuel Propriétaire après les Jeux Exploitant actuel Exploitant après les Jeux (nombre d épreuves) site existant / nouveau du site Droits commerciaux Nom de la FI Oui Non Patinage de vitesse (12) Anneau national de patinage de Site public de ski et de clubs de de Union internationale de Infrastructure temporaire /Beijing Inno-Olympic Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. Oui Oui vitesse (prévu) hockey sur glace Beijing/Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. patinage Group Co., Ltd. Oui Curling (2) Centre national de natation (existant) Piscine publique Piscine publique Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. Beijing National Aquatics Centre Beijing National Aquatics Centre Co., Beijing National Aquatics Centre Co., Fédération mondiale de Oui Oui Co., Ltd. Ltd. Ltd. curling Oui Sport/loisirs publics publique; ; Sport/loisirs publics publique; ; spectacle Beijing Performance & Arts Group Beijing Performance & Arts Group Co., Beijing Performance & Arts Group Co., Hockey sur glace messieurs (1) Palais national omnisports (existant) Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. Oui Oui spectacle commercial commercial Co., Ltd. Ltd. Ltd. Fédération Oui internationale de Sport/loisirs publics publique; ; Sport/loisirs publics publique; ; spectacle Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Beijing Wukesong Culture and Beijing Wukesong Culture and Sports Beijing Wukesong Culture and Sports Hockey sur glace dames (1) Centre sportif de Wukesong (existant) Oui Oui hockey sur glace Oui spectacle commercial commercial Co., Ltd. Sports Centre Co., Ltd. Centre Co., Ltd. Centre Co., Ltd. Centre de gestion des sports d hiver de Centre de gestion des sports Centre de gestion des sports d hiver Centre de gestion des sports d hiver Patinage de vitesse sur piste Palais omnisports de la capitale Sport/loisirs publics publique, ; Sport/loisirs publics publique, ; spectacle Union internationale de l administration générale des sports de d hiver de l administration de l administration générale des sports de l administration générale des Oui Oui courte (8) ; patinage artistique (5) (existant) spectacle commercial commercial patinage Chine générale des sports de Chine de Chine sports de Chine Oui Fédération internationale Bobsleigh (3) ; skeleton (2) ; Centre national de des sports de Site/base d entrainement de l équipe de luge; fédération Montagne Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Oui Oui Oui luge (4) glisse (supplémentaire) nationale chinoise internationale de bobsleigh et de tobogganing Ski alpin (10) Centre national de ski alpin Site/base d entrainement de l équipe Fédération Montagne Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Oui Oui (supplémentaire) nationale chinoise internationale de ski Oui Ski acrobatique (10) Parcs de neige A et B de Genting Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Resort Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Fédération Domaine skiable Domaine skiable Oui Oui (existante) Co., Ltd. Resort Co., Ltd. Resort Co., Ltd. Resort Co., Ltd. internationale de ski Oui Snowboard (10) Parcs de neige A et B de Genting Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Resort Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Fédération Domaine skiable Domaine skiable (existante) Co., Ltd. Resort Co.; Ltd. Resort Co.; Ltd. Resort Co.; Ltd. internationale de ski Site de saut à ski du Centre de ski Ski de fond (12) ; Combiné nordique (supplémentaire) Site/base d entrainement de l équipe Fédération Montagne Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Oui Oui nordique (3)/saut à ski (4) Site de ski de fond du Centre de ski nationale chinoise internationale de ski Oui nordique (prévu) Biathlon (11) Stade de biathlon (prévu) Montagne Domaine skiable Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Oui Oui Union internationale de biathlon Oui Table 8.8 a) Use Rights and Ownerships of the Competition Venues Venues Use of venue Ownership Ownership Operator Venue guarantees IF agreement Names of sports & disciplines Venue name Venue Commercial Current Post-Games Current Post-Games Current Post-Games IF name Yes No (number of events) (Existing/new venue) use rights Beijing Municipal Beijing Municipal Government/ National Speed Skating Oval Beijing Inno-Olympic Group Co., Speed Skating (12) Temporary facilities Public skating venue and ice hockey clubs Government/Beijing Inno- Beijing Inno-Olympic Group Co., Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. Yes Yes International Skating Union Yes (planned) Ltd. Olympic Group Co., Ltd. Ltd. Curling (2) National Aquatics Centre (existing) Venue/public swimming pool Venue/public swimming pool Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. Yes Yes World Curling Federation Yes Men s Ice Hockey (1) Women s Ice Hockey (1) National Indoor Stadium (existing) Wukesong Sports Centre (existing) Venue/public sports & leisure/ commercial performance Venue/public sports & leisure/ commercial performance Venue/public sports & leisure/commercial performance Venue/public sports & leisure/commercial performance Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Co., Ltd. Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Co., Ltd. Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Co., Ltd. Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Co., Ltd. Yes Yes Yes International Ice Hockey Federation Yes Yes Yes Short Track Speed Skating (8); Figure Skating (5) Bobsleigh (3); Skeleton (2); Luge (4) Alpine Skiing (10) Freestyle Skiing (10) Capital Indoor Stadium (existing) National Sliding Centre (additional) National Alpine Ski Centre (additional) Genting Snow Park A & B (existing) Winter Sports Management Administrative Winter Sports Management Administrative Centre Winter Sports Management Administrative Winter Sports Management Administrative Centre of Venue/public sports & leisure/ Venue/public sports & leisure/commercial Centre of General the General Centre of General of the Administration General of Sport Centre of the General General Administration of General the General Administration of Sport of commercial performance performance Administration of Sport of China Administration of China of Sport of China Administration of Sport of China of Sport of China Administration China of Sport of China Yes Yes International Skating Union Yes International Luge Federation; Mountain Venue/training base for national teams Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Yes Yes International Bobsleigh and Yes Skeleton Federation Mountain Venue/training base for national teams Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Yes Yes International Ski Federation Yes Sandaogou (Zhangjiakou) Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Ski field Ski field Tourism Resort Co., Ltd. Resort Co., Ltd. Sandaogou (Zhangjiakou) Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Tourism Resort Co., Ltd. Resort Co., Ltd. Yes Yes International Ski Federation Yes Snowboard(10) Genting Snow Park A & B Sandaogou (Zhangjiakou) Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Sandaogou (Zhangjiakou) Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Ski field Ski field (existing) Tourism Resort Co., Ltd. Resort Co., Ltd Tourism Resort Co., Ltd. Resort Co., Ltd. Yes Yes International Ski Federation Yes Nordic Centre Cross Country Cross Country Skiing (12); Nordic Venue (additional), Nordic Combined (3); Ski Jumping (4) Centre Ski Jumping Venue Mountain Venue/training base for national teams Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Yes Yes International Ski Federation Yes (planned) Biathlon (11) Biathlon Centre (planned) Mountain Ski field Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Yes Yes International Biathlon Union Yes 024 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 025

8.9 Plans de masse initiaux et photos aériennes Palais national omnisports hockey sur glace 1 Installé dans la partie centrale du Parc olympique, le Palais national omnisports est situé à 3 kilomètres 5 minutes de voiture du village olympique. Le Palais national omnisports accueillera les compétitions de hockey sur glace messieurs. Le site dispose de 16 vestiaires dotés de tout le nécessaire pour les équipes, ce qui garantit que chacune d entre elles disposera de son propre vestiaire. Les gradins peuvent accueillir 18 000 spectateurs assis et comportent 13 loges pour les sponsors. 8.9 Initial Block Plans and Aerial Photos National Indoor Stadium Ice Hockey 1 The National Indoor Stadium, located in the central area of the Olympic Green, is three kilometres or a five-minute ride from the Olympic Village. The National Indoor Stadium will be the venue for the Men s Ice Hockey competitions. The venue offers 16 athletes' locker rooms with full functions, to ensure that each team has its own. It has a seating capacity of 18,000 and 13 sponsor boxes. Plan général du Palais national omnisports / Master Plan of the National Indoor Stadium 0m 25 50 Ea Eb Ec Ed Ef P F Ea N G 3035 m2 Ed Ee Ec Ef Eb Ee Ea Eb Ec Ed Ee Ef F G P Entrée des athlètes / Athlete Entrance Entrée de gestion de la compétition / Competition Management Entrance Entrée de la famille olympique / Olympic Family Entrance Entrée des médias / Media Entrance Entrée des spectateurs / Spectator Entrance Entrée des opérations du site / Venue Operations Entrance Zone des opérations du site / Venue Operations Area Retransmission médias / Media Broadcast Aire de stationnement / Parking Area Aire de jeu / Field of Play Entraînement / Training Site Périmètre de sécurité / Security Perimeter Parcours / Routes Structures partagées / Shared Structures Autres structures / Remaining Structures 026 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 027

Centre sportif de Wukesong hockey sur glace 2 Le Centre sportif de Wukesong est situé à l intersection du prolongement de l avenue Chang an et du quatrième périphérique ouest, à 19 kilomètres ou un quart d heure en voiture du village olympique. Le Centre sportif de Wukesong accueillera les compétitions de hockey sur glace dames. Le site dispose de 12 vestiaires dotés de tout le nécessaire pour les équipes, ce qui garantit que chacune d entre elles disposera de son propre vestiaire. Les gradins peuvent accueillir 9 000 spectateurs assis et comportent 31 loges pour les sponsors. Wukesong Sports Centre Ice Hockey 2 The Wukesong Sports Centre, located at the intersection between the extension line of the Chang an Avenue and the West 4 th Ring Road, is 19 kilometres or a 15-minute ride from the Olympic Village. The Wukesong Sports Centre will be the venue for the Women s Ice Hockey competitions. The venue offers 12 athletes' locker rooms with full functions to ensure that each team has its own. It has a seating capacity for 9,000 and 31 sponsor boxes. Plan général du Centre sportif de Wukesong / Master Plan of the Wukesong Sports Centre 0m 50 30 100 Ea Eb Ec Ed Ef P P N F G 3100 m2 Ed Ec Ef P Eb Ea Ea P Ee Ea Eb Ec Ed Ee Ef F G P Entrée des athlètes / Athlete Entrance Entrée de gestion de la compétition / Competition Management Entrance Entrée de la famille olympique / Olympic Family Entrance Entrée des médias / Media Entrance Entrée des spectateurs / Spectator Entrance Entrée des opérations du site / Venue Operations Entrance Zone des opérations du site / Venue Operations Area Retransmission médias / Media Broadcast Aire de stationnement / Parking Area Aire de jeu / Field of Play Entraînement / Training Site Périmètre de sécurité / Security Perimeter Parcours / Routes Structures partagées / Shared Structures Autres structures / Remaining Structures 028 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 029

Palais omnisports de la capitale patinage artistique/patinage de vitesse sur piste courte Le Palais omnisports de la capitale est situé à 10 kilomètres - 10 minutes de voiture du village olympique. Capital Indoor Stadium Figure Skating/Short Track Speed Skating The Capital Indoor Stadium is ten kilometres or a ten-minute ride from the Olympic Village. Plan général du Palais omnisports de la capitale / Master Plan of the Capital Indoor Stadium 0m 20 40 N Le Palais omnisports de la capitale accueillera les compétitions de patinage de vitesse sur piste courte et de patinage artistique. Ce site dispose de 16 vestiaires pour les athlètes. Les gradins peuvent accueillir 18 000 spectateurs assis et comportent 18 loges pour les sponsors. The Capital Indoor Stadium will be the venue for the Short Track Speed Skating and Figure Skating competitions. The venue offers 16 athletes' locker rooms. It has a seating capacity of 18,000 and 18 sponsor boxes. G Ef Eb Ec Ed F F Ed P Ec Eb G 5000 m2 G F Ee Ee Ea Ee Ee Ee P P Ee Ea Ea Eb Ec Ed Ee Ef F G P Entrée des athlètes / Athlete Entrance Entrée de gestion de la compétition / Competition Management Entrance Entrée de la famille olympique / Olympic Family Entrance Entrée des médias / Media Entrance Entrée des spectateurs / Spectator Entrance Entrée des opérations du site / Venue Operations Entrance Zone des opérations du site / Venue Operations Area Retransmission médias / Media Broadcast Aire de stationnement / Parking Area Aire de jeu / Field of Play Entraînement / Training Site Périmètre de sécurité / Security Perimeter Parcours / Routes Structures partagées / Shared Structures Autres structures / Remaining Structures 030 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 031

Centre national de natation curling Installé dans la partie centrale du Parc olympique, le Centre national de natation est situé à 2 kilomètres 5 minutes de voiture du village olympique. Le Centre national de natation sera le site des compétitions de curling. Ce site dispose de 20 vestiaires pour les athlètes. Les gradins peuvent accueillir 4 500 spectateurs assis et comportent 3 loges pour les sponsors ; il y a également une salle prévue pour les VIP. National Aquatics Centre Curling The National Aquatics Centre, located in the central area of the Olympic Green, is two kilometres or a five-minute ride from the Olympic Village. The National Aquatics Centre will be the venue for the Curling competitions. The venue offers 20 athletes' locker rooms. It has 4,500 spectator seats, one designated VIP hall, and three sponsor boxes. Plan général du Centre national de natation / Master Plan of the National Aquatics Centre 0m 25 50 Ed Ea Ec G Ed Ea Ec 3800 m2 N F F P Eb Eb Ef Ef Ee Ee Ee Ea Eb Ec Ed Ee Ef F G P Entrée des athlètes / Athlete Entrance Entrée de gestion de la compétition / Competition Management Entrance Entrée de la famille olympique / Olympic Family Entrance Entrée des médias / Media Entrance Entrée des spectateurs / Spectator Entrance Entrée des opérations du site / Venue Operations Entrance Zone des opérations du site / Venue Operations Area Retransmission médias / Media Broadcast Aire de stationnement / Parking Area Aire de jeu / Field of Play Entraînement / Training Site Périmètre de sécurité / Security Perimeter Parcours / Routes Structures partagées / Shared Structures Autres structures / Remaining Structures 032 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 033

Anneau national de patinage de vitesse - patinage de vitesse Installé au nord de la partie centrale du Parc olympique, l Anneau national de patinage de vitesse sera situé à 6 kilomètres - 5 minutes de voiture - du village olympique. L Anneau national de patinage de vitesse sera le site des compétitions de patinage de vitesse. Ce site disposera de 21 vestiaires pour les athlètes. Les gradins pourront accueillir 12 000 spectateurs assis et comporteront 28 loges pour les sponsors. National Speed Skating Oval - Speed Skating The National Speed Skating Oval, located in the north of the central area of the Olympic Green, is six kilometres or a fiveminute ride from the Olympic Village. The National Speed Skating Oval will be the venue for the Speed Skating competitions. The venue offers 21 athletes' locker rooms. It has 12,000 spectator seats and 28 sponsor boxes. Plan général de l'anneau national de patinage de vitesse / Master Plan of the National Speed Skating Oval N 0m 30 Ea Ec P P Ee Ea Ef F Ee Ee Ec Ef Ef Eb Ee Ee Ed Eb Ee G 30 m2 P P Ed Ea Eb Ec Ed Ee Ef F G P Entrée des athlètes / Athlete Entrance Entrée de gestion de la compétition / Competition Management Entrance Entrée de la famille olympique / Olympic Family Entrance Entrée des médias / Media Entrance Entrée des spectateurs / Spectator Entrance Entrée des opérations du site / Venue Operations Entrance Zone des opérations du site / Venue Operations Area Retransmission médias / Media Broadcast Aire de stationnement / Parking Area Aire de jeu / Field of Play Entraînement / Training Site Périmètre de sécurité / Security Perimeter Parcours / Routes Structures partagées / Shared Structures Autres structures / Remaining Structures 034 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 035

H H Plan général de la zone de Yanqing / Master Plan of the Yanqing Zone 0m 200 400 N 1 2 3 4 5 Centre nationale de ski alpin National Alpine Ski Centre Centre national des sports de glisse National Sliding Centre Village olympique de Yanqing Yanqing Olympic Village Centre des médias en montagne de Yanqing Yanqing Mountain Media Centre Piste de compétition Competition Track 6 7 6 Piste d'entraînement Training Track 9 7 Piste technique Technical Track 1 5 8 9 Réservoir Reservoir Gondola Gondola 6 10 5 10 11 Télésiège Chairlift Route Road 5 12 13 Périmètre de sécurité Security Perimeter Route de Yanchong Yanchong Road Centre nationale de ski alpin National Alpine Ski Centre 8 9 12 13 11 2 4 3 Centre national des sports de glisse National Sliding Centre 13 036 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 037

Centre national de ski alpin et centre national des sports de glisse Les deux centres, qui comportent les sites de ski, de bobsleigh, de skeleton et de luge sont situés dans la partie nord-ouest du comté de Yanqing qui fait partie. Les pistes de bobsleigh, luge et skeleton sont à l intérieur du Centre national des sports de glisse, à 1 kilomètre ou 5 minutes de voiture du village olympique. Ce site pourra accueillir 2 000 spectateurs assis et 8 000 spectateurs debout. Le ski alpin élira domicile dans le Centre national de ski alpin, à 6 kilomètres -10 minutes de voiture du village olympique. Ce site pourra accueillir 5 000 spectateurs assis et 3 500 spectateurs debout. National Alpine Ski Centre and National Sliding Centre The two Centres are located in the northwest of Yanqing County of Beijing, including venues for Bobsleigh, Skeleton, Luge and Alpine Skiing. The Bobsleigh, Skeleton and Luge Tracks are within the National Sliding Centre, which is one kilometre or a five-minute ride from the Olympic Village. The venue will offer a seating capacity of 2,000 and a standing capacity of 8,000 to the spectators. The course for Alpine Skiing will be in the National Alpine Ski Centre, which is six kilometres or a ten-minute ride from the Olympic Village. The venue will offer a seating capacity of 5,000 and a standing capacity of 3,500 to the spectators. 038 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 039

040 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 041

1002 M H H Plan général de la zone de Zhangjiakou / Master Plan of the Zhangjiakou Zone 0m 350 100 700 N 1 2 Parc de neige A de Genting Genting Snow Park A Parc de neige B de Genting Genting Snow Park B 2 3 Centre des médias en montagne de Zhangjiakou Zhangjiakou Mountain Media Centre 4 Hôtel des médias Media Hotel 1 5 Village olympique de Zhangjiakou Zhangjiakou Olympic Village 9 Parc de neige de Genting Genting Snow Park 9 3 4 12 6 7 8 9 Stade de biathlon Biathlon Centre Site de saut à ski du Centre de ski nordique Nordic Centre Ski Jumping Venue Site de ski de fond du Centre de ski nordique Nordic Centre Cross Country Venue Périmètre de sécurité Security Perimeter 10 Ligne de TGV High-speed Railway 11 Gare TGV de Taizicheng Taizicheng High-speed Railway Station 12 Route de Jingbei Jingbei Road 13 13 14 15 Rocade de Chongli Chongli Ring Road Route de Yanchong Yanchong Road Grande Muraille Great Wall 13 5 9 15 10 6 11 7 9 Centre de ski nordique et du Stade de biathlon Nordic Centre and Biathlon Centre 14 8 042 08 SPORTS ET SITES 张 家 口 赛 区 总 平 面 图 ZHANGJIAKOU CLUSTER OVERALL PLAN 08 SPORT AND VENUES 043

Centre de ski nordique et Stade de biathlon Le Centre de ski nordique et le Stade de biathlon sont situés dans la partie est du comté de Chongli qui dépend de Zhangjiakou ; ce seront les sites du ski de fond, du saut à ski, du combiné nordique et du biathlon. Le site de biathlon sera à l intérieur du Stade de biathlon, à 3 kilomètres - 5 minutes de voiture du village olympique. Ce site pourra accueillir 5 000 spectateurs assis et 5 000 spectateurs debout. Le ski de fond utilisera le site de ski de fond du Centre de ski nordique, à 3 kilomètres -5 minutes de voiture du village olympique. Ce site pourra accueillir 5 000 spectateurs assis et 5 000 spectateurs debout. Le saut à ski utilisera le site de saut à ski du Centre de ski nordique, à 3 kilomètres - 5 minutes de voiture du village olympique. Ce site pourra accueillir 5 000 spectateurs assis et 5 000 spectateurs debout. Le site du combiné nordique comportera le site de saut à ski et le site de ski de fond. Parc de neige de Genting ski acrobatique et snowboard Situé dans la partie est du comté de Chongli, à Zhangjiakou, le Parc de neige de Genting sera à 4 kilomètres - 5 minutes de voiture du village olympique. Il comporte deux sites : A et B. Les Parcs de neige A et B de Genting seront les sites des épreuves de ski acrobatique et de snowboard. Ces deux sites pourront accueillir 5 000 spectateurs assis et 2 500 spectateurs debout. Les plans de masse et photos aériennes sont sur la clé USB. Nordic Centre and Biathlon Centre The Nordic Centre and Biathlon Centre, located in the east of Chongli County of Zhangjiakou, will be the venues for Cross Country Skiing, Ski Jumping, Nordic Combined and Biathlon. The Biathlon Centre is three kilometres or a five-minute ride from the Olympic Village. The venue will offer 5,000 fixed seats and a standing capacity of 5,000. The venue for Cross Country Skiing will be the Nordic Centre Cross Country Venue, three kilometres or a five-minute ride from the Olympic Village. The venue will offer 5,000 fixed seats and a standing capacity of 5,000. The venue for Ski Jumping will be the Nordic Centre Ski Jumping Venue, three kilometres or a five-minute ride from the Olympic Village. The venue will offer 5,000 fixed seats and a standing capacity of 5,000. The venue for Nordic Combined will be made up of the Ski Jumping Venue and the Cross Country Venue. Genting Snow Park Freestyle Skiing and Snowboard The Genting Snow Park, located in the east of Chongli County of Zhangjiakou, is four kilometres or a five-minute ride from the Olympic Village. It has two venues : A and B. The Genting Snow Park A and B will be the venues for Freestyle Skiing and Snowboard competitions. The two venues will offer 5,000 fixed seats and a standing capacity of 2,500 respectively. The block plans and aerial photos are on the USB key. 044 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 045

8.10 Travaux d aménagement des sites L aménagement et la construction de l ensemble des sites font l objet d une planification et d un contrôle attentifs. Les entités responsables de l aménagement et de la construction des sites sont les suivantes : administration générale des sports de Chine, gouvernement de la municipalité, gouvernement de la municipalité de Zhangjiakou et les entreprises chargées de l exploitation des sites existants. Pour de plus amples détails, veuillez vous référer au tableau 8.11. 8.11 Acquisition de terrains/bail En République populaire de Chine, tous les terrains appartiennent à l État ou à la collectivité. Tous les terrains pour les sites devant être nouvellement construits pour Beijing 2022 seront attribués aux propriétaires des sites par le gouvernement. Par conséquent, il n y aura pas de difficulté concernant l achat ou la location de terrain. Les propriétaires des sites existants ont acquis le droit d utilisation des terrains par des procédures légales et mettront les sites à la disposition de l usage des Jeux, à titre gratuit. Veuillez consulter le tableau 8.11 pour le détail des responsabilités en matière d aménagement des sites et la durée des travaux. Le tableau 8.11 Responsabilités et échéancier de l aménagement des sites est également sur la clé USB. Tableau 8.11 Responsabilités et échéancier de l aménagement des sites 8.12 Réglementation et procédure d octroi des permis par les autorités locales Le gouvernement de la ville hôte gèrera la construction des sites et des installations temporaires de la période des Jeux en respectant le droit des marchés publics et appels d offres de la République populaire de Chine et le droit de la construction de la République populaire de Chine. Tous les appels d offres sont organisés par le biais de la plateforme gouvernementale pour les approvisionnements et les soumissions. À tous les niveaux, les gouvernements doivent posséder des équipes professionnelles chargées de gérer les procédures d appel d offres et les projets de construction. En Chine, la gestion des projets de construction peut être schématisée selon les phases suivantes : délibération et proposition formulation du rapport d étude de faisabilité; évaluation de l impact potentiel du projet sur l environnement, la circulation et la durabilité ; soumission du rapport au département chargé de l approbation ; planification et conception sélection par voie d appel d offres de la société chargée de la planification et de la conception ; planification, conception et évaluation du fruit de l étude de conception ; construction sélection par appel d offres de la société chargée de la construction; démarrage de la construction dans le respect de l étude de conception ; achèvement et recette réalisation d une évaluation de la qualité de la construction, puis recette de la construction par des équipes de techniciens professionnels qui décident si les projets finals sont prêts à démarrer. La procédure générale de conception et d appel d offres suit les procédures ci-dessous. Pour de plus amples détails, veuillez vous référer au Tableau 8.12. 8.10 Venue Development The development and construction of all venues are carefully planned and strictly controlled. The organisations responsible for venue development and construction include the General Administration of Sport of China, the Beijing Municipal Government, the Zhangjiakou Municipal Government, and the enterprises in charge of the operation of existing venues. For detailed information, please refer to Table 8.11. 8.11 Land Acquisition All the land resources in the People s Republic of China are state-owned or collective-owned. All the lands for newly built venues for Beijing 2022 will be allocated to the venue owners by the government, therefore there is no issue concerning land purchase or lease. Owners of the existing venues have acquired the land use rights through legal procedures, and will provide the venues for Olympic use free of charge, therefore there is no such issue as land purchase and lease. For detailed venue development responsibilities and construction duration, please refer to Table 8.11. Table 8.11 Responsibilities and Scheduling for Venue Development is also on the USB key. Table 8.11 Responsibilities and Scheduling for Venue Development 8.12 Regulatory and Tendering Process by Local Authorities The Host City Government will manage the construction of venues and Games-time temporary facilities in accordance with the Law of the People s Republic of China on Tenders and Bids and the Construction Law of the People s Republic of China. All tenders will be conducted through the government procurement and bidding platform. Governments at all levels will have professional teams to manage the entire tender process and project construction. The construction project management in China roughly falls into the following phases: Deliberation and proposal formulate the feasibility study report; assess the impact the project may have on the environment, traffic and sustainability; submit the report to the department in charge for approval; Planning and design determine the planning and design company through public tender; plan and design and evaluate the design results; Construction determine the construction company through public tender; start the construction in accordance with the design; Completion and acceptance conduct construction quality evaluation and project acceptance by professional technical teams who determine whether the final projects are ready to be put into operation. The general design and tender process follow the procedures below. For detailed information, please refer to Table 8.12. Tableau 8.12 Procédure d appel d offres Table 8.12 Tender Process N Procédure d appel d offres Contenu principal et échéancier No. Tender process Main contents and timelines 1 Publication de l avis et du dossier de demande 2 Pré-qualification 3 Réunions d analyse des offres et inspection sur site 4 Acceptation de la documentation 5 Évaluation des dossiers de candidature 6 Protestations et appels 7 Signature du contrat La période pour la publication et la demande est de 7 à 10 jours. Les demandeurs doivent soumettre la documentation et les pièces conformément aux exigences de l avis. Le pouvoir adjudicateur détermine si les candidats possèdent les capacités techniques, les compétences en gestion, la crédibilité, les antécédents, etc. nécessaires. Cette procédure dure environ 5 jours. Une inspection est effectuée sur le site des travaux de construction et les candidats peuvent obtenir des réponses à leurs questions concernant la documentation de l appel d offres et le site des travaux. Les candidats soumettent leurs documents de candidature et proposent un budget préliminaire. Le caractère rationnel et la faisabilité des dossiers de candidature font l objet d une évaluation ainsi que la capacité des candidats à exécuter le contrat. Les données du lauréat sont publiées. Les candidats écartés ont la possibilité de protester et faire appel en contestant la procédure de l appel d offres et le lauréat. Cette procédure dure généralement environ 7 jours. Les termes du contrat font l objet d une négociation avec le lauréat de l appel d offres et le contrat est signé. 1 Issue notification and file application 2 Conduct pre-qualification 3 Organise tender meetings and on-site inspection The notification and application period is seven to ten days. Applicants shall submit the application documents and materials in accordance with the requirements of the notification. Determine whether the applicants are eligible bidders (technical capability, management abilities, business credibility, past achievements). This process lasts about five days. Organise an on-site inspection at the construction site, answer the bidders questions regarding the bidding documents and the construction site. 4 Accept bidding documents Bidders submit the bidding documents and propose the preliminary budget. 5 Assess bidding documents 6 Handle protests and appeals Assess the rationality and feasibility of the bidding documents as well as the bidders' contract execution capability. Disclose winning bidder s information. Other bidders can file for protests and appeals against the tender process and winning bidder. This process usually lasts about seven days. 7 Sign the contract Negotiate with the winning bidder on the contract terms and sign the contract. Tous les projets d appels d offres avec participation de sociétés nationales et étrangères peuvent être gérés par la plateforme d approvisionnement et de soumission, ce qui garantit non seulement la transparence, mais aussi la commodité. Toutes les sociétés expérimentées et compétentes de Chine et d ailleurs sont sur un pied d égalité pour répondre à l appel d offres. All international and domestic project tenders will be handled through the same government procurement and bidding platform, to ensure both transparency and convenience. All experienced and competent companies from China and abroad are given equal opportunities to bid. 046 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 047

Tableau 8.11 Responsabilités concernant les travaux d'aménagement des sites et calendrier Sport/Discipline Site État d avancement des travaux Superficie du site (hectare) % de terrains déjà obtenus pour le projet olympique Propriétaire actuel du site Organisme responsable du regroupement des terrains Biathlon Stade de biathlon Prévu 11,22 57 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Bobsleigh/Luge Curling Hockey sur glace Patinage artistique/ patinage de vitesse sur piste courte Patinage de vitesse Centre national des sports de glisse Centre national de natation Centre sportif de Wukesong Palais national omnisports Palais omnisports de la capitale Anneau national de patinage de vitesse Supplémentaire 10,86 5 Existant (permanent) Existant (permanent) Existant (permanent) Existant (permanent) 9, 42 16,8 24 9,48 48 13,16 16 Prévu 20 25 Ski alpin Centre national de ski alpin Supplémentaire 21,89 72 /Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Co., Ltd. Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine /Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. /Beijing Enterprises Group Co., Ltd. /Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Co., Ltd. Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine /Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. /Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Organisme responsable de l approbation des travaux de construction de Zhangjiakou Organisme responsable de la livraison des constructions permanentes Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Gouvernement de la municipalité /Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Co., Ltd. Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine Gouvernement de la municipalité /Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. Gouvernement de la municipalité /Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Organisme responsable de la mise en place de l aménagement olympique Calendrier des travaux Constructions permanentes Date de début (mois/ année) Date Durée d achèvement (mois) (mois/années) Date à laquelle le site sera mis à la disposition du COJO COJO mars 2017 juin 2019 27 sep. 2019 COJO mars 2017 juin 2019 27 sep. 2019 COJO jan. 2020 déc. 2020 11 fév. 2021 COJO déc. 2018 oct. 2019 11 déc. 2019 COJO déc. 2018 oct. 2019 11 déc. 2019 COJO août 2019 mai 2020 9 sep. 2020 COJO fév. 2017 oct. 2019 31 déc. 2019 COJO avri. 2016 avri. 2019 36 sep. 2019 Ski de fond Site de ski de fond du Centre de sep. 2019 Supplémentaire 15,8 80 Saut à ski ski nordique Hebei Aoxue Investment Co., COJO sep. 2019 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. mai 2017 août 2019 27 de Zhangjiakou Ltd. Site de saut à ski du Centre de ski Combiné nordique Prévu 16,05 78 déc. 2020 nordique Ski acrobatique Snowboard Sites d'entraînement du Palais omnisports de la capitale Cérémonies d ouverture et de clôture Parc de neige A et B de Genting Parc de neige A et B de Genting Patinoire de la capitale Salle d'entraînement du Palais omnisports de la capitale Salle de patinage de vitesse sur piste courte du Palais omnisports de la capitale Stade national Existant (permanent) Existant (permanent) Existant (permanent) Existant (permanent) 17,92 62 3,59 43 2,66 41 0,86 68 Prévu 1,68 55 Existant (permanent) Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Resort Co., Ltd. Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Resort Co., Ltd. Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine 29,95 18 National Stadium Co., Ltd. National Stadium Co., Ltd. Village olympique Prévu 24, 13 Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. CPP/CIRTV Existant (permanent) Place des médailles Temporaire 3,8 100 Village olympique de Yanqing Supplémentaire 14,43 15 Centre des médias en montagne de Yanqing Temporaire 2,38 36 Place des médailles de Yanqing Temporaire 2,8 100 Village olympique de Zhangjiakou Centre des médias en montagne de Zhangjiakou Place des médailles de Zhangjiakou Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. 12,28 31 Beijing North Star Co., Ltd. Beijing North Star Co., Ltd. Beijing Enterprises Group Company Limited Beijing Enterprises Group Company Limited Prévu 21,92 21 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Temporaire 6,24 15 Temporaire 3,2 100 Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. de Zhangjiakou Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. de Zhangjiakou de Zhangjiakou de Zhangjiakou de Zhangjiakou de Zhangjiakou de Zhangjiakou Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Resort Co., Ltd. Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine Centre de gestion des sports d hiver de l administration générale des sports de Chine COJO mars 2018 août 2019 17 sep. 2019 COJO mars 2018 août 2019 17 sep. 2019 OCOG avril 2019 nov. 2019 8 déc. 2019 OCOG avril 2019 nov. 2019 8 déc. 2019 OCOG avril 2017 sep. 2019 30 déc. 2019 National Stadium Co., Ltd. COJO avril 2021 déc. 2021 9 jan. 2022 Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. COJO oct. 2017 avri.l 2021 42 août 2021 Beijing North Star Co., Ltd. COJO août 2020 mars 2021 8 avril 2021 Gouvernement de la municipalité Beijing Enterprises Group Company Limited Gouvernement de la municipalité Gouvernement de la municipalité Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd Gouvernement de la municipalité de Zhangjiakou COJO mars 2021 oct. 2021 8 jan. 2022 COJO mai 2017 Sep. 2020 42 août 2021 COJO août 2020 mars 2021 8 avril 2021 COJO mars 2021 oct. 2021 8 jan. 2022 COJO avril 2017 oct. 2020 42 août 2021 COJO aût 2020 mars 2021 8 août 2021 COJO mars 2021 oct. 2021 8 jan. 2022 Table 8.11 Responsibilities and Scheduling for Venue Development Sport/Discipline Venue Venue construction status Size of venue footprint (hectare) % of land already secured for Games project Current owner of venue Body responsible for land assembly (if required) Biathlon Biathlon Centre Planned 11.22 57 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Bobsleigh/Luge National Sliding Centre Additional 10.86 5 Beijing Municipal Government/Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Beijing Municipal Government/Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Body responsible for construction approval Zhangjiakou Municipal Government Beijing Municipal Government Body responsible for delivery of permanent works Body responsible for delivery of overlay Start date (m/y) Works schedule Permanent works Finish date (m/y) Duration (month) Date when venue will be made available to OCOG Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. OCOG Mar. 2017 Jun. 2019 27 Sep. 2019 Beijing Municipal Government/Beijing Enterprises Group Co., Ltd. OCOG Mar. 2017 Jun. 2019 27 Sep. 2019 Curling National Aquatics Centre Existing (PW) 9. 42 Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. Beijing Municipal Government Beijing National Aquatics Centre Co., Ltd. OCOG Jan. 2020 Dec. 2020 11 Feb. 2021 Ice Hockey Wukesong Sports Centre Existing (PW) 16.8 24 Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Co., Ltd. Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Co., Ltd. Beijing Municipal Government Beijing Wukesong Culture and Sports Centre Co., Ltd. OCOG Dec. 2018 Oct. 2019 11 Dec. 2019 National Indoor Stadium Existing (PW) 9.48 48 Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. Beijing Municipal Government Beijing Performance & Arts Group Co., Ltd. OCOG Dec. 2018 Oct. 2019 11 Dec. 2019 Figure Skating/Short Track Speed Skating Capital Indoor Stadium Existing (PW) 13.16 16 Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Speed Skating National Speed Skating Oval Planned 20 25 Alpine Skiing National Alpine Ski Centre Additional 21.89 72 Beijing Municipal Government/Beijing Inno- Olympic Group Co., Ltd. Beijing Municipal Government/Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Beijing Municipal Government/Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. Beijing Municipal Government/Beijing Enterprises Group Co., Ltd. Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Beijing Municipal Government/Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. Beijing Municipal Government/Beijing Enterprises Group Co., Ltd. OCOG Aug. 2019 May 2020 9 Sep. 2020 OCOG Feb. 2017 Oct. 2019 31 Dec. 2019 OCOG Apr. 2016 Apr. 2019 36 Sep. 2019 Cross Country Skiing Nordic Centre Cross Sep. 2019 Additional 15.8 80 Ski Jumping Country Venue Zhangjiakou Municipal Sep. 2019 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. OCOG May 2017 Aug. 2019 27 Government Nordic Centre Ski Jumping Nordic Combined Planned 16.05 78 Dec. 2020 Venue Freestyle Skiing Genting Snow Park A & B Existing (PW) 17.92 62 Snowboard Genting Snow Park A & B Existing (PW) 3.59 43 Training Venues Opening and Closing Ceremonies Capital Skating Oval Existing (PW) 2.66 41 Capital Indoor Stadium Training Hall Capital Short Track Speed Skating Hall Existing (PW) 0.86 68 Planned 1.68 55 Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Resort Co., Ltd. Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Resort Co., Ltd. Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Zhangjiakou Municipal Government Zhangjiakou Municipal Government Beijing Municipal Governmen Beijing Municipal Governmen Beijing Municipal Governmen Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. Sandaogou (Zhangjiakou) Tourism Resort Co., Ltd. Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China Winter Sports Administrative Centre of the General Administration of Sport of China OCOG Mar. 2018 Aug. 2019 17 Sep. 2019 OCOG Mar. 2018 Aug. 2019 17 Sep. 2019 OCOG Apr. 2019 Nov. 2019 8 Dec. 2019 OCOG Apr. 2019 Nov. 2019 8 Dec. 2019 OCOG Apr. 2017 Sep. 2019 30 Dec. 2019 National Stadium Existing (PW) 29.95 18 National Stadium Co., Ltd. National Stadium Co., Ltd. Beijing Municipal Government National Stadium Co., Ltd. OCOG Apr. 2021 Dec. 2021 9 Jan. 2022 Beijing Olympic Village Planned 24. 13 Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. Beijing Municipal Government Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. OCOG Oct. 2017 Apr. 2021 42 Aug. 2021 MPC/IBC Existing (PW) 12.28 31 Beijing North Star Co., Ltd. Beijing North Star Co., Ltd. Beijing Municipal Government Beijing North Star Co., Ltd. OCOG Aug. 2020 Mar. 2021 8 Apr. 2021 Beijing Medal Plaza Temporary 3.8 100 Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government OCOG Mar. 2021 Oct. 2021 8 Jan. 2022 Yanqing Olympic Village Additional 14.43 15 Beijing Enterprises Group Company Limited Yanqing Mountain Media Centre Beijing Enterprises Group Company Limited Beijing Municipal Government Beijing Enterprises Group Company Limited OCOG May 2017 Sep. 2020 42 Aug. 2021 Temporary 2.38 36 Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government OCOG Aug. 2020 Mar. 2021 8 Apr. 2021 Yanqing Medal Plaza Temporary 2.8 100 Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government Beijing Municipal Government OCOG Mar. 2021 Oct. 2021 8 Jan. 2022 Zhangjiakou Olympic Village Planned 21.92 21 Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. Zhangjiakou Mountain Media Centre Temporary 6.24 15 Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. Zhangjiakou Medal Plaza Temporary 3.2 100 Zhangjiakou Municipal Government Zhangjiakou Municipal Government Zhangjiakou Municipal Government Zhangjiakou Municipal Government Zhangjiakou Municipal Government Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. OCOG Apr. 2017 Oct. 2020 42 Aug. 2021 Sandaogou (Zhangjiakou) Tourist Resort Co., Ltd. OCOG Aug. 2020 Mar. 2021 8 Apr. 2021 Zhangjiakou Municipal Government OCOG Mar. 2021 Oct. 2021 8 Jan. 2022 048 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 049

8.13 Compte rendu, suivi et coordination générale de la livraison des sites La planification et la construction de tous les sites de compétition et des sites autres seront gérées et réalisées par la commission de planification urbaine et la commission ou le bureau de la construction, les entités chargées de la construction au sein des autorités municipales et de Zhangjiakou. Le département de la construction des sites du comité d organisation sera chargé de la communication avec le CIO, les FI et l IPC, auxquels il fera rapport. Il se chargera également de la supervision et de la coordination de l avancement des travaux des sites et en contrôlera le budget. Si la candidature 2022 aboutit, la ville lancera sans attendre la procédure de planification et de construction de l ensemble des sites et mettra en place les systèmes de gestion du déroulement des projets. De tels systèmes comportent la discussion et l évaluation des projets, la conception et l appel d offres, le suivi de la qualité de la construction et le contrôle des investissements. Le département de la construction des sites du comité d organisation informera le CIO et l IPC régulièrement (tous les trois ou six mois) et par écrit de l avancement des travaux et en sollicitera réactions et conseils. Le cas échéant, le département de la construction des sites rencontrera le CIO et l IPC au moment de réunions de la commission de coordination, dans le cadre de visites d inspection que ces deux organisations feraient sur les chantiers. ÉLECTRICITÉ 8.14 Réseau existant et programme de modernisation Actuellement, Beijing possède une structure solide pour son réseau électrique, avec sept divisions qui se complètent mutuellement. Le réseau 220 kv et au-delà possède une structure à double boucle et la fiabilité de l alimentation urbaine en électricité a atteint 99,985 %. Les sites de compétition et les sites autres disposent d un minimum de deux sources d alimentation externes ; le Palais omnisports de la capitale en compte trois et le Stade national en compte quatre. Ainsi, les besoins 2022 seraient pleinement satisfaits. 8.15 Installations électriques temporaires L alimentation électrique des sites existants est fiable et stable. Avant que ne soit achevée la mise en place de l équipement permanent pour la distribution de l électricité, les besoins temporaires des sites nouvellement construits seront satisfaits par une alimentation à double circuit depuis les barres bus d alimentation des sous-stations. En outre, il y aura des groupes électrogènes de capacité suffisante pour assurer une alimentation électrique temporaire en cas d urgence. 8.16 Courant électrique de haute qualité Pour répondre aux besoins des équipements spécialisés gros consommateurs de courant de haute qualité, Beijing 2022 prendra les mesures suivantes : 1. Le système d alimentation électrique contrôlera la mise en circuit de l alimentation de secours, l élimination des harmoniques et la régulation de la tension au moyen de matériel et d une technologie appropriés : systèmes UPS (alimentation sans coupure), filtres actifs, transformateurs de réglage et dispositifs de contrôle de la qualité de la tension. 2. Le nombre de groupes électrogènes sera défini de façon à satisfaire les besoins. 3. Les compagnies d électricité vont intensifier la maintenance des réseaux et des différents systèmes de gestion, y compris le système de collecte des données et de suivi, le système de contrôle et de gestion et le système d automatisation de la distribution. Tout cet équipement fera l objet d essais préalables, de façon à ce qu il soit possible de localiser et d isoler le site de toute panne éventuelle et que l alimentation puisse être rétablie sans délai. Des dispositifs de suivi sur site de la qualité du courant seront installés aux points de distribution de l ensemble des sites de façon à surveiller et éliminer les harmoniques. 8.17 Lettre de garantie pour l alimentation électrique La commission nationale de développement et de réforme s engage à procurer à Beijing 2022 l alimentation électrique nécessaire. Pour de plus amples détails, veuillez consulter La lettre de garantie 8.17. 8.13 Reporting, Monitoring and Overall Coordination of Venue Delivery The planning and construction of all competition and noncompetition venues will be managed and implemented by the Urban Planning Commission and the Construction Commission/Bureau, the departments in charge of construction, of the Beijing Municipal Government and Zhangjiakou Municipal Government. The Venue Construction Department of the Organising Committee will be responsible for communicating with and reporting to the IOC, IFs and IPC, and monitoring and coordinating the progress and budget of venue construction. Upon the success in the bid, Beijing will immediately launch the planning and construction process of all venues and implement the project development management systems. These systems include project deliberation and evaluation, design and tender, construction quality monitoring and investment control. The Venue Construction Department of the Organising Committee will report in writing to the IOC and IPC about the construction progress on a regular basis (generally every three or six months) and receive feedbacks and directions. If necessary, the Venue Construction Department will report face-to-face to the IOC and IPC at the Coordination Commission meetings, while receiving inspection visits of the above organisations to the venue construction sites. ELECTRICAL POWER 8.14 Existing Grid and Upgrade Programme At present, Beijing has seen a strong grid structure where seven divisions support one another. The grid of 220kV and above has formed a double-loop structure and the reliability rate of urban power supply has reached 99.985%. The existing competition and non-competition venues are supported by at least two external power supplies, of which the Capital Indoor Stadium is supported by three and the National Stadium by four. All these fully meet the needs of Beijing 2022. 8.15 Temporary Power Facilities The power supply of the existing venues is sound and stable. Before the completion of the permanent power distribution equipment, the temporary power needs of the newly-built venues will be met through dual-circuit power supply from the power buses of the substation. In addition, generators with sufficient capacity will be prepared to provide temporary power supply in the event of an emergency. 8.16 High-quality Power Supply In order to meet the needs of those specialised equipment with high demands for power quality throughout Beijing 2022, Beijing will take the following measures: 1. The power supply system will control the backup power automatic throw-in, harmonic elimination and voltage regulation with the help of such equipment and technologies as uninterruptible power supply, active power filter, on-load voltage regulating transformer and voltage quality control. 2. A sufficient number of generators will be provided in accordance with the needs. 3. The power companies will strengthen the maintenance of the advanced grid operation and management systems, including data collection and monitoring system, control and management system and distribution automation system. The equipment will be tested in advance so that when a failure occurs, the point of failure can be located and isolated and the power supply restored promptly. Power quality onsite monitoring devices will also be added to the power supply points in all venues, in a move to monitor and eliminate harmonics. 8.17 Letter of Guarantee on Electrical Power The National Development and Reform Commission undertakes to provi 2022 with the necessary power supplies. For detailed information, please refer to Letter of Guarantee 8.17. TELECOMMUNICATION Pour tenir compte de la demande d aménagement urbain, Yanqing va construire une sous-station d alimentation de 220 kv et une sous-station de 110 kv, alors que Chongli, de son côté, va construire deux sous-stations d alimentation de 220 kv et trois sous-stations de 110 kv ; ainsi seront établies une solution d alimentation de 220 kv améliorée et à double boucle et une structure d alimentation de 110 kv à chaîne unique qui conféreront une fiabilité élevée au réseau d alimentation 220 kv et 110 kv. Les sites nouveaux bénéficieront d au moins deux sources d alimentation externes. Le déploiement du réseau de distribution 10 kv sera réalisé une fois achevés les travaux de construction des sites. Tous les projets mentionnés ci-dessus bénéficieront d un investissement conjoint des gouvernements et des sociétés d électricité et les permis nécessaires ont déjà été accordés par la commission nationale de développement et de réforme. Il est prévu que les projets ci-dessus soient achevés pour 2020. TÉLÉCOMMUNICATIONS 8.18 Infrastructure D ores et déjà, l infrastructure pour les communications câblées et sans fil est disponible sur tous les sites existants et totalement apte à répondre aux besoins en télécommunications des Jeux. Pour les sites nouveaux à construire, un plan d infrastructure a été élaboré pour les communications câblées et sans fil qui prévoit les éléments suivants : six jeux de matériel pour réseau optique à haute capacité, 100 kilomètres de tubes, 0 stations de base 4G et 5G, 10 000 kilomètres de câbles optiques et divers autres équipements de télécommunication. L infrastructure des télécommunications de tous les sites et zones environnantes réseau vocal, Internet et réseaux mobiles sera modernisée et élargie au fur et à mesure de l évolution et du progrès des techniques. In accordance with the demands of urban development, Yanqing will build a new 220kV substation and a 110kV substation, while Chongli will have two new 220kV substations and three 110kV substations, in a move to establish an enhanced 220kV double-loop power supply mode and a 110kV single-chain power supply structure to ensure the highly reliable power supply of the 220kV and 110kV network. The newly built venues will be supported by at least two external power supplies. And the deployment of the 10kV distribution network will be launched upon the completion of venue construction works. All of the above power upgrade projects will be jointly financed by the governments and power companies and relevant permissions have already been obtained from the National Development and Reform Commission. The above projects are scheduled to be completed by 2020. 8.18 Infrastructure At present, infrastructure for both wired and wireless telecommunications is available at all existing venues, which is fully capable of meeting the telecommunication needs of the Games. As for the venues to be built, a wired and wireless telecommunications infrastructure plan has been formulated, according to which six sets of high-capacity optical transmission network equipment, 100 kilometres pipes, 0 4G and 5G base stations, 10,000 core kilometres optical cables and other telecommunication infrastructure will be included. With the evolution and upgrade of technologies, the telecommunications infrastructure in all the venues and their surrounding areas will be upgraded and expanded, including the voice network, the Internet and the mobile networks. 050 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 051

Grâce à tous ces travaux, tous les sites de compétition et sites autres seront connectés par des systèmes optiques de télécommunication à haut débit et haute capacité. L ensemble du personnel, des représentants des médias et des athlètes aura accès à un réseau câblé ultra rapide à liaison montante et à liaison descendante mono-utilisateur. Les signaux mobiles aux différentes normes bénéficieront d une couverture totale sur les sites et le long des voies les reliant les uns aux autres et l accès mono-utilisateur au réseau sans fil à haut débit que permettront le réseau mobile et le réseau WLAN. La transmission des données par câble ou sans fil répondra aux exigences de la transmission d images à haute résolution et de vidéos de définition ultra haute ainsi qu aux exigences d accès rapide et sans obstacle aux sites Internet du monde. En outre, sur les sites, le personnel pourra utiliser le téléphone fixe, la numérotation abrégée pour communiquer entre téléphones mobiles et les services LAN virtuels. Des services VPN (réseau privé virtuel) et des réseaux locaux virtuels seront disponibles en tout lieu officiel des Jeux. Il sera mis en place un centre spécial d appel olympique destiné à fournir des informations sur les Jeux et sur les activités. Pour répondre aux besoins de l organisation et de la sécurité des Jeux, il sera créé un réseau numérique à large bande de type «trunk». Pour chaque site de compétition et pour chaque site autre sera élaboré un plan détaillé d assistance aux télécommunications ; des véhicules d intervention d urgence et des professionnels seront déployés dans les zones clefs. L ensemble de cette infrastructure nouvelle continuera d être utilisée après les Jeux. Plan de l infrastructure de communication de Beijing 2022 Beijing Passerelle des communications internationales Centre sportif de Wukesong Câble terrestre Réseau de dorsales Parc olympique Câble sous-marin Palais omnisports de la capitale Yanqing VLAN Zhangjiakou Satellite Les coûts de construction de l infrastructure de télécommunication câblée et sans fil (WLAN sans fil non compris) seront partagés entre les sociétés suivantes: China Steel Tower Corporation Limited, China United Network Communication Limited, China Mobile Communication Company Limited et China Telecommunications Corporation. Lors des Jeux 2022, le COJO versera les frais de service correspondants. 8.19 Stratégie pour la technologie sans fil Les sites de compétition et les sites autres 2022 feront appel aux toutes dernières technologies de télécommunication sans fil du moment ; il en résultera des réseaux de télécommunication large bande sans fil à grande largeur de bande, forte capacité et haute fiabilité qui fourniront des services de la plus haute qualité à la famille olympique et aux médias et répondront pleinement aux besoins des différentes solutions de télécommunication sans fil lors des Jeux. Les systèmes de télécommunication sans fil seront compatibles avec différentes normes et fréquences, dont les systèmes 2G, 3G et 4G, voire le système 5G, à l avenir. Ils permettront la commutation libre entre les opérateurs mobiles chinois et étrangers et assureront les services d itinérance internationale de plus de 200 pays et régions, satisfaisant ainsi aux exigences groupes de clients des Jeux dans ce domaine. Il sera proposé tout un éventail de services de télécommunication mobile 3G et 4G. Le système 3G et le système 4G seront intégrés au sein d un même réseau, le premier étant caractérisé par la technologie par paquets, à haut débit et à plusieurs porteuses, le second utilisant les technologies TD-LTE et FDD-LTE. Si la maturité technique le permet, la couverture 5G sera mise à la disposition des Jeux pour l accès mobile ultra haut débit au service de données. Les technologies avancées de télécommunication sans fil seront utilisées de façon active, afin d améliorer les capacités et la qualité des services pour les compétitions, le transport, la billetterie et la sécurité. La couverture par réseau local WLAN sans fil sera disponible à l intérieur des sites de compétition et des sites autres, voire àl extérieur de certains de ces sites. La construction du réseau local sans fil fera entièrement appel à la technologie 802.11n qui permet une capacité d accès à haut débit de 300 Mo par seconde. Si la maturité technique et les conditions d utilisation le permettent, il sera fait appel à la technologie 802.11ac qui permet une capacité d accès sans fil aux données de 1 Go par seconde, une solution à compatibilité descendante totale avec les normes techniques 802.11a/b/g/n. Il sera créé un système intégré de réseau de télécommunication sans fil air-sol en associant les différentes technologies de télécommunication par satellite aux technologies terrestres sans fil. Cela procurera une sécurité multicouche aux télécommunications. Les technologies de télécommunication et de positionnement par satellite, dont INMARSAT, le système de télécommunication mobile par satellite, le système de navigation par satellite Beidou et le Système de télécommunication à large bande par satellite seront utilisées pour fournir aux Jeux Olympiques d hiver des services avancés de télécommunication par satellite : télédiffusion par satellite, transmission par satellite, téléphonie mobile par satellite, transmission à large bande des données par satellite et navigation par satellite. As a result of the above construction, all the competition and non-competition venues will be connected by the highcapacity, high-speed optical telecommunication systems. All the working staff, the media and athletes will have access to the ultra-high-speed, single-user uplink and downlink wired network. Full coverage of mobile signals of different standards will be available at the venues and the roads in between, and access to the high-speed wireless network will be jointly provided by the mobile data and WLAN. The wired and wireless data transmission will meet the needs for sending high-resolution images and ultra-high-definition videos as well as high-speed and barrier-free access to the Internet of the world. In addition, the working staff will be provided with fixed telephone, mobile phone short number inter-dialling and office virtual LANs services at the venues. Fixed and mobile voice VPNs and virtual LANs will be available in all official Games locations. A Dedicated Olympic Call Centre will be built to provide Games and general information. To meet the needs of Games organisation and security, a broadband digital trunking network will be established. A detailed telecommunications support plan will be formulated for each competition and non-competition venue, and emergency telecommunications vehicles and related professionals will be deployed at key areas. All the new infrastructure will continue to be used after the Games. Map of the Telecommunications Infrastructure for Beijing 2022 Olympic Winter Games Beijing International Communications Gateway Wukesong Sports Centre Land cable Submarine cable Backbone Network Olympic Green Capital Indoor Stadium Yanqing VLAN Satellite Zhangjiakou The construction costs of all the above wired and wireless communications infrastructure (excluding WLAN) will be shared by the China Steel Tower Corporation Limited, China United Network Communication Limited, China Mobile Communication Company Limited, and China Telecommunications Corporation. During Beijing 2022, the Organising Committee will pay the corresponding service fees. 8.19 Wireless Technology Strategy For the competition and non-competition venues of Beijing 2022, the most advanced wireless communications technologies will be adopted to build high-bandwidth, high-capacity and highly-reliable wireless broadband communications networks, providing the Olympic Family and the media with the top-quality wireless broadband application services and fully satisfying the needs for different wireless communications during the Games. The wireless communications systems of the Games will support different mobile communications standards and frequencies, including the 2G, 3G, 4G systems and 5G in the near future, the free switch between domestic and international mobile operators, and the international roaming services of more than 200 countries and regions, which will fully meet the demands of the Games client groups for international roaming services. A full range of 3G and 4G broadband mobile communication services will be available. The 3G system will highlight the multi-carrier and enhanced high-speed packet access technology, while the 4G system will feature the TD-LTE technology and FDD- LTE technology, and both technologies will be integrated in the same network. In accordance with technical maturity, the 5G coverage will be made available for the Games with an ultra-high-speed mobile data service. Advanced wireless communication technologies will be used in an active manner to improve the services capabilities and qualities in the areas of competitions, transport, ticketing and security. WLAN coverage will be available inside and at some parts outside the competition and non-competition venues. The construction of the wireless LAN network will fully apply the 802.11n technology that supports a high-speed access capacity of 300Mbps. Should the technical maturity and application conditions permit, the 802.11ac technology that supports a wireless data access capability of 1Gbps will be used, which is full downward compatible with such technical standards as 802.11a/b/g/n. An air-ground integrated wireless communications network system will be established by combining the different satellite communications technologies with the ground wireless ones to provide multi-layered communications safety. Satellite communications and positioning technologies, including the International Maritime Satellite, mobile satellite communications system, broadband satellite communications system, Beidou Navigation Satellite System and Global Positioning System (GPS), will be used to provide the Olympic Winter Games with advanced satellite communications services, such as satellite TV broadcasting, satellite transmission, satellite mobile phones, satellite broadband data and satellite navigation. 052 08 SPORTS ET SITES 08 SPORT AND VENUES 053

JEUX PARALYMPIQUES La Chine est engagée dans la promotion des intérêts des personnes handicapées et dans celle des Jeux Paralympiques. Elle est capable et confiante de pouvoir accueillir une édition des Jeux Paralympiques d'hiver qui mettra en exergue l'excellence, l'amitié et le respect en faisant preuve du même professionnalisme que pour les Jeux Olympiques d'hiver. La Chine compte 85 millions de personnes handicapées. Les Jeux Paralympiques 2008 ont grandement contribué au développement de la sensibilisation à l égard des personnes handicapées et des sports. La venue en Chine des Jeux Paralympiques d hiver encouragera un plus grand nombre d athlètes handicapés à croire en les aptitudes que leur confère la volonté et qui leur permettent de réaliser des performances aux Jeux ; les Jeux pousseront un plus grand nombre de personnes handicapées à vivre les sports d hiver, ils les motiveront à s impliquer davantage dans leur quartier et à vivre une vie dynamique. Les Jeux Paralympiques 2022 ne manqueront pas d'améliorer le statut social des handicapés, de susciter une multiplication des infrastructures sans obstacles, de promouvoir le développement inclusif des personnes handicapées avec les personnes valides et d'améliorer leur qualité de vie. PARALYMPIC GAMES China has been committed to promoting the cause for people with disabilities and the Paralympic Movement, and has the ability and confidence to host, with the same professionalism as for the Olympic Winter Games, an edition of the Paralympic Winter Games that highlights excellence, friendship and respect. China has 85 million people with disabilities. The Beijing 2008 Paralympic Games have significantly promoted the cause for people with disabilities and the development of sports. Hosting the Paralympic Winter Games will encourage more athletes with disabilities to believe in their competence through their excellent performance in the Games, attract more people with disabilities to experience winter sports and inspire them to be further involved in their communities and live a vigorous life. The Beijing 2022 Paralympic Winter Games will surely improve the social status of people with disabilities, increasingly upgrade barrier-free infrastructure, promote the inclusive development of people with and without disabilities, and improve the quality of life for people with disabilities. 054 09 JEUX PARALYMPIQUES 09 PARALYMPIC GAMES 055

9.1 Concept et héritage 9.1 Concept and Legacies Concept Présentation de Jeux Paralympiques d hiver splendides et de haut niveau Beijing 2022 tiendra pleinement compte des exigences et des besoins opérationnels des Jeux Paralympiques d hiver, présentera le charme incomparable des sports Paralympiques d hiver et créera un environnement favorable à la réalisation des meilleures performances par les athlètes. Concept Incarnation parfaite de l esprit des Jeux Paralympiques Accueillir les Jeux Paralympiques d hiver permettra de diffuser largement le concept paralympique de «l esprit en mouvement», de promouvoir encore davantage le développement équilibré des sports paralympiques d hiver et des sports paralympiques d été, tant en Chine qu en Asie et dans le reste du monde. Promotion active du développement inclusif des handicapés avec les personnes valides Le comité d organisation se fera le champion de l humanitarisme dans la société tout entière, favorisera le concept de l inclusion des personnes valides et des personnes handicapées, pour leur permettre de se réaliser et de s intégrer à la société et atteindre l objectif d un développement inclusif des handicapés avec les personnes valides. Héritage Progression du nombre des pratiquants de sports d hiver La Chine saisira l occasion d accueillir les Jeux Paralympiques d hiver pour mettre en œuvre son plan de stimulation des sports paralympiques d hiver. En Chine, il y aura 100 000 instructeurs spécialisés dans la mise en forme physique et 100 000 installations sportives conçues pour des handicapés. Les sports paralympiques d hiver feront l objet d une sensibilisation renforcée pour leur permettre d attirer plus de pratiquants et d acquérir une popularité maximale. Des équipes bien entraînées pour les Jeux Paralympiques d hiver La venue des Jeux Paralympiques d hiver s accompagnera d une augmentation significative du nombre des pratiquants des sports paralympiques d hiver et améliorera leurs performances. Par ailleurs, un plus grand nombre d équipes professionnelles seront formées afin d apporter une assistance technique aux compétitions paralympiques internationales. Le développement durable des sites sportifs En ce qui concerne leur utilisation post-olympique, certains sites serviront à l entraînement aux sports paralympiques d hiver et aux compétitions; ils serviront aussi à l exercice physique et au divertissement des handicapés de Chine et du monde entier. Environnement pratique et sans obstacles La Chine encouragera le développement des installations et infrastructures sans obstacles, de façon à rendre plus facile la vie des handicapés, et illustrant ainsi les concepts d égalité, d inclusion et de partage. Une société harmonieuse faisant la promotion du volontariat Le gouvernement national chinois a publié les avis sur l accélération de la concrétisation d une prospérité modérée pour les handicapés ; ce texte indique que les handicapés connaîtront une progression modérée de leur bien-être d ici 2020. Organiser les Jeux Paralympiques d hiver stimulera le développement de la place des handicapés dans la société et leur apportera des avantages réels. Il y aura un nombre suffisant de volontaires prêts à aider les handicapés et qui possèdent les compétences nécessaires pour servir les Jeux. La conscience de la nécessité de respecter les personnes handicapées et de les traiter de manière juste sera mise en avant constituant ainsi une société où régnera un développement harmonieux et le volontariat. 9.2 Dates Ouverture du village paralympique : vendredi 25 février 2022 Cérémonie d ouverture des Jeux Paralympiques d hiver : vendredi 4 mars 2022 Cérémonie de clôture des Jeux Paralympiques d hiver : dimanche 13 mars 2022 Fermeture du village paralympique : mercredi 16 mars 2022 Presenting a high-level and splendid edition of the Paralympic Winter Games Beijing 2022 will give full consideration to the requirements of the Paralympic Winter Games and the operational needs, exhibit the unique charm of the Paralympic winter sports and create a favourable environment for athletes to achieve best performances. Vigorously upholding the Paralympic Spirit Hosting the Paralympic Winter Games will widely spread the concept of Spirit in Motion and further promote the balanced development of the summer and winter Paralympic sports in China, Asia and the world. Actively promoting the inclusive development of people with and without disabilities The Organising Committee will advocate the spirit of humanitarianism in the whole society, promote the concept of the inclusion of people with and without disabilities, thus enabling the persons with disabilities to achieve the targets of self-fulfilment, integration into the society and inclusive development together with other people. Legacies More participants in winter sports China will take the opportunity of hosting the Paralympic Winter Games to implement the Paralympic Winter Sports Invigorating Plan. China will have 100,000 physical fitness instructors and 100,000 barrier-free physical fitness bases. Paralympic winter sports will be further promoted to achieve wider participation, and the maximum popularisation. Well-trained teams for the Paralympic Winter Games Hosting the Paralympic Winter Games will lead to a significant increase in the number of athletes of Paralympic winter sports and improve their sporting skills. Meanwhile, more professional teams will be trained to provide technical support for international Paralympic events. Sustainability of sports venues Regarding the post-games use, some of the venues will be used for Paralympic winter sports training and competitions and for physical exercises and entertainment of people with disabilities in China and around the world. Convenient and barrier-free environment China will promote the development of barrier-free facilities and infrastructure to provide more convenience for people with disabilities, reflecting the concept of equality, inclusion and sharing. Harmonious society popularising volunteerism The Chinese National Government has issued the Opinions on Accelerating the Realisation of Moderate Prosperity of People with Disabilities, which states that by 2020, people with disabilities will be moderately better-off. Hosting the Paralympic Winter Games will boost the development of the cause for people with disabilities and bring real benefits to them. There will be sufficient volunteers who are willing to help people with disabilities and have the required skills to serve the Games. The public consciousness of respecting and fairly treating people with disabilities will be enhanced and a good society featuring harmonious development and volunteerism will be cultivated. 9.2 Dates Opening of the Paralympic Villages: Friday, 25 February, 2022 Opening Ceremony of the Paralympic Winter Games: Friday, 4 March, 2022 Closing Ceremony of the Paralympic Winter Games: Sunday, 13 March, 2022 Closing of the Paralympic Villages: Wednesday, 16 March, 2022 056 09 JEUX PARALYMPIQUES 09 PARALYMPIC GAMES 057

9.3 Expérience Tableau 9.3 Manifestations sportives internationales majeures pour athlètes handicapés organisées au cours des dix dernières années en Chine Manifestation Année Lieu Pays/régions participants Nombre d athlètes Ridderrennet China-2005 Compétition handisport de ski de fond 2005 Changchun 3 30 Ridderrennet China-2006 Compétition handisport de ski de fond 2006 Changchun 4 62 «Good luck Beijing» 2007 Tournoi international de goalball 2007 Beijing 8 48 «Good luck Beijing» Tournoi international de basket-ball en fauteuil 2008 Beijing 6 96 Jeux Paralympiques 2008 2008 Beijing 146 3 951 Ridderrennet China-2010 Compétition handisport de ski de fond 2010 Changchun 3 124 Coupe d Asie 2010 de volley-ball assis, messieurs 2010 Beijing 7 Jeux para-asiatiques de Guangzhou 2010 2010 Guangzhou 41 2 500 Open de Chine 2010 de tennis de table handisport de l ITTF 2010 Beijing 12 200 Ridderrennet China-2011 Compétition handisport de ski de fond 2011 Changchun 3 124 Open de Chine 2011 de tennis de table handisport de l ITTF 2011 Beijing 26 200 1 er championnat open de volley-ball assis 2011 de l APC 2011 Beijing 7 70 Ridderrennet China-2012 Compétition handisport de ski de fond 2012 Changchun 3 132 Ridderrennet China-2013 Compétition handisport de ski de fond 2013 Changchun 3 116 Championnats d athlétisme de Chine et grand prix 2013 d athlétisme de l IPC 2013 Beijing 8 120 5 es championnats asiatiques de football de l IBSA 2013 2013 Beijing 3 11 es championnats du monde de l IBSA de force athlétique 2013 Beijing 11 102 Championnats asiatiques handisport 2013 de tennis de table handisport de l ITTF 2013 Beijing 12 209 Championnats Asie/Pacifique 2013 de l IBSA 2013 Beijing 6 Coupe des clubs champions d Asie 2013 de volley-ball assis 2013 Beijing 5 90 2 es open de Chine d athlétisme et grand prix d athlétisme de l IPC Beijing 16 163 1 ers championnats de goalball de l APC (qualification Incheon ) Hangzhou 8 200 Championnats du monde de tennis de table handisport de l ITTF Beijing 45 315 Championnats du monde de boccia Beijing 31 171 9.3 Experience Table 9.3 Major International Sporting Events Organised in China for Athletes with Disabilities in the Past Ten Years Event Year Location Participating countries/ regions Number of athletes Ridderrennet China-2005 Cross Country Ski Competition for Disabled Athletes 2005 Changchun 3 30 Ridderrennet China-2006 Cross Country Ski Competition for Disabled Athletes 2006 Changchun 4 62 Good luck Beijing 2007 International Goalball Tournament 2007 Beijing 8 48 Good luck Beijing International Wheelchair Basketball Tournament 2008 Beijing 6 96 Beijing 2008 Paralympic Games 2008 Beijing 146 3,951 Ridderrennet China-2010 Cross Country Ski Competition for Disabled Athletes 2010 Changchun 3 124 2010 Men s Sitting Volleyball Asia Club Cup 2010 Beijing 7 Guangzhou 2010 Asian Para Games 2010 Guangzhou 41 2,500 2010 ITTF Para Table Tennis China Open 2010 Beijing 12 200 Ridderrennet China-2011 Cross Country Ski Competition for Disabled Athletes 2011 Changchun 3 124 2011 ITTF Para Table Tennis China Open 2011 Beijing 26 200 1 st APC Sitting Volleyball Open 2011 Championships 2011 Beijing 7 70 Ridderrennet China-2012 Cross Country Ski Competition for Disabled Athletes 2012 Changchun 3 132 Ridderrennet China-2013 Cross Country Ski Competition for Disabled Athletes 2013 Changchun 3 116 China Open Athletics Championships and 2013 IPC Athletics Grand Prix 2013 Beijing 8 120 5 th IBSA Asian Blind Football Championships 2013 2013 Beijing 3 11 th IBSA Powerlifting World Championships 2013 Beijing 11 102 2013 ITTF Asian Para Table Tennis Championships 2013 Beijing 12 209 2013 IBSA Goalball Asia/Pacific Chamnpionships 2013 Beijing 6 Beijing 2013 Sitting Volleyball Asia Club Champion Cup 2013 Beijing 5 90 The 2 nd China Open Athletics Championships and IPC Athletics Grand Prix Beijing 16 163 1 st APC Cup Goalball Championships (Qualifier for Incheon Asian Para Games) Hangzhou 8 200 ITTF Para Table Tennis World Championships Beijing 45 315 Boccia World Championships Beijing 31 171 9.4 Structure 9.4 Structure 9.4.1. Comité National Paralympique de Chine et organisations pertinentes Le Comité National Paralympique de Chine a été créé en 1983. Il s agit d une organisation à but non lucratif composée d associations sportives locales pour handicapés et malvoyants des provinces, régions autonomes et municipalités dépendant directement du gouvernement central de Chine. Cette organisation est également une organisation sportive nationale pour le développement du sport pour les personnes handicapées et pour la promotion des Jeux paralympiques. Le bureau exécutif du Comité National Paralympique de Chine se compose de son président, de ses vice-présidents, de son secrétaire général et de ses membres exécutifs. Le Comité National Paralympique de Chine comprend les divisions suivantes : administration générale, département de l entraînement sportif, département de la formation au service et département des affaires étrangères. La présidence du Comité National Paralympique de Chine est confiée à Mme Zhang Haidi, la présidente de la fédération des handicapés de Chine. Parmi les autres organisations handisports de Chine figurent la fédération des handicapés de Chine, les fédérations locales de personnes handicapées, les Jeux Olympiques spéciaux de Chine et l association sportive pour les malentendants de Chine. La fédération des handicapés de Chine est une entité nationale reconnue par la législation nationale et approuvée par le Conseil d État ; c est aussi une organisation de masse qui représente les personnes handicapées de tout le pays et qui se compose de représentants, de parents et d amis de personnes handicapées, mais aussi de travailleurs sociaux du secteur du handicap. Le Comité National Paralympique de Chine bénéficie d un soutien fort de la fédération des handicapés de Chine et de l administration générale des sports de la Chine qui se traduit par l apport de ressources humaines et financières ; le Comité reçoit des conseils et un soutien professionnels du Comité Olympique de Chine et des fédérations sportives nationales. 9.4.1 National Paralympic Committee of China and Relevant Organisations The National Paralympic Committee of China was founded in 1983. It is a non-profit organisation that consists of local sports associations for the physically and visually challenged in the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Chinese National Government. It is also a national sports organisation for the development of sports for people with disabilities and the promotion of the Paralympic Movement. The Executive Board of the National Paralympic Committee of China is comprised of the President, Vice Presidents, Secretary General and executive members. The National Paralympic Committee of China includes the following divisions: General Office, Sports Training Department, Service Training Department and Foreign Affairs Department. The President of the National Paralympic Committee of China is currently also the Chairperson of China Disabled Persons Federation. Other organisations of people with disabilities in China include China Disabled Persons Federation, local disabled persons federations, Special Olympics China and China Sports Association for the Deaf. China Disabled Persons Federation is a national organisation recognised by national laws and approved by the State Council and a mass organisation representing the people with disabilities in the whole country. It consists of representatives of people with disabilities, their relatives and social workers for people with disabilities. The National Paralympic Committee of China is firmly supported by China Disabled Persons Federation and the General Administration of Sport of China in terms of finance and human resources, and receives professional advice and assistance from the Chinese Olympic Committee and national sports federations. 058 09 JEUX PARALYMPIQUES 09 PARALYMPIC GAMES 059

PLAN PLAN C / MAP C / MAP C C Infrastructure Infrastructure paralympique paralympique Paralympic Paralympic Infrastructure Infrastructure Site de compétition Site de compétition Sports Venues Sports Venues 9.4.2 Structure Opening / Closing Opening organisationnelle Ceremony / Closing Venue Ceremony Venue des Jeux Paralympiques Village paralympique Village paralympique d hiver Le comité d organisation est l instance chargée de Hôtel IPC Hôtel IPC l organisation des Jeux Paralympiques d hiver ainsi que IPC Hotel IPC Hotel de la coordination des préparatifs. En outre, des membres Zone d'hôtels principaux Zone d'hôtels principaux du personnel Main Hotel du Comité Area Main Hotel National Area Paralympique de la Chine seront désignés dans chaque département du Noyau d'hôtels Noyau des médias d'hôtels des médias comité d organisation Media Hotel Cluster Media pour Hotel qu ils Cluster se consacrent aux affaires paralympiques Centre principal et un Centre responsable de presse principal (CPP) de spécialisé presse (CPP) sera nommé dans chaque Main Press domaine Centre Main (MPC) fonctionnel. Press Centre (MPC) Un département spécialement consacré aux Jeux International Broadcasting International Centre Broadcasting (IBC) Centre (IBC) Paralympiques se chargera de la planification et de la Centre des médias Centre des montagne médias en montagne coordination des Jeux Paralympiques d hiver. Celui-ci Mountain Media Mountain Centre (MMC) Media Centre (MMC) supervisera et contrôlera les préparatifs de chaque département, prodiguera des conseils pour des projets spécifiques, apportera une assistance pour la formation et les Infrastructure Infrastructure de transport de transport Transport Transport Infrastructure Infrastructure 9.5.1 Sites paralympiques Tableau 9.5.1 Sites paralympiques Sites Site des cérémonies Site des d'ouverture cérémonies et de d'ouverture clôture et de clôture Paralympic Village Paralympic Village Centre international Centre de international radiotélévision de radiotélévision (CIRTV) (CIRTV) Aéroport international Aéroport de international Beijing Capital Capital Beijing Capital Beijing International Capital Airport International Airport Nouvel aéroport Nouvel international aéroport de international Beijing Beijing's new international Beijing's new airport international airport Utilisation des sites Aéroport de Ningyuan Aéroport de Ningyuan Ningyuan Airport Ningyuan Airport Capacité d accueil brute (+places assises accessibles existantes) Modifications/ constructions requises (+places assises accessibles prévues) Coût estimé de la modification (USD ) Sites de Gare compétition de TGV Gare de TGV High-speed Railway High-speed Station Railway Station Centre national de ski alpin TGV TGV Ski alpin 5 000 (+50) 5 000 (+50) 342 134 High-speed Railway High-speed Railway Ski de fond 5 000 (+50) 5 000 (+50) 342 709 Stade de biathlon Autoroute Autoroute Biathlon 5 000 (+50) 5 000 (+50) 0 Expressway Expressway Palais national omnisports Hockey sur luge Autoroute (voie Autoroute olympique (voie dans olympique les deux sens) dans les deux sens) 10 000 (+40) 0 (+) 309 810 Centre national Expressway de (Olympic natation Expressway Lane (Olympic in Both Traffic Lane Curling Directions) Both en fauteuil Traffic Directions) roulant 4 500 (+47) 0 (0) 2 053 Parc de neige Route locale A de principale Genting Route locale principalesnowboard paralympique 5 000 (+50) 5 000 (+50) 67 384 Main Local Road Main Local Road Nombre de sites de compétition : 5 Route locale principale Route locale (voie principale olympique (voie dans olympique les deux sens) dans les deux sens) Autres sites Main Local Road Main (Olympic Local Road Lane (Olympic in Both Traffic Lane Directions) in Both Traffic Directions) Stade national Cérémonie d'ouverture et de clôture 91 000 (+200) - 85 380 Village paralympique Village paralympique I - - 900 807 Centre national des congrès CPP - - 178 432 CIRTV - - 0 Place des Infrastructures médailles de Infrastructures existantes. Beijing Travaux existantes. non Place nécessaires. Travaux des médailles non nécessaires. I 10 000 (+100) - 22 304 Existing Infrastructure. Existing No Infrastructure. Permanent Hôtel No Works Permanent de Required. la famille Works Required. Beijing Friendship Hotel Infrastructures Infrastructures existantes. Travaux existantes. nécessaires. paralympique Travaux nécessaires. - - 98 411 Village paralympique Existing Infrastructure. Existing de Yanqing Permanent Infrastructure. Works Village Permanent Required. paralympique Works Required. II - - 9 477 Centre des Infrastructures médias en Infrastructures permanentes montagne prévues de permanentes Centre prévues des médias en YanqingPlanned Permanent Planned Infrastructure Permanent Infrastructure montagne I - - 107 059 Place des Infrastructures médailles de Infrastructures permanentes Yanqing supplémentaires permanentes Place des supplémentaires médailles II 8 000 (+80) 8 000 (+80) 22 304 Additional Permanent Additional Infrastructure Permanent Infrastructure Village paralympique de Zhangjiakou Village paralympique III - - 1 267 821 Infrastructures Infrastructures temporaires temporaires Centre des médias en montagne de Centre des médias en Temporary Infrastructure Temporary Infrastructure Zhangjiakou montagne II - - 151 667 Place des médailles de Zhangjiakou Place des médailles III 10 000 (+100) 10 000 (+100) 22 304 Nombre de sites autres : 11 Ski alpin programmes Alpine Skiing Alpine promotionnels Skiing et assurera la communication et la coordination avec l IPC. Biathlon Biathlon Un comité d experts des Jeux Paralympiques sera créé Ski de fond Ski de fond afin Cross de Country solliciter Skiing Cross les Country avis Skiing et les opinions d instituts et de professionnels internationaux. Ce comité prodiguera des Hockey sur lugehockey sur luge conseils et des directives pour l organisation. Ice Sledge Hockey Ice Sledge Hockey 9.5 Sites Ski alpin Biathlon Biathlon Slalom géant parallèle Slalom géant snowboard parallèle snowboard Para-Snowboard Para-Snowboard Les Curling Jeux en Paralympiques fauteuil Curling roulant en fauteuil d hiver roulant 2022 prolongeront Wheelchair Curling Wheelchair l utilisation Curling des sites des Jeux Olympiques d hiver. Des installations sans obstacles, des terminaux de renseignements SMART et des services multilingues seront fournis à toutes les catégories de clientèle. Les besoins des athlètes et des spectateurs handicapés seront pris en compte lors de la planification et de la construction des nouveaux sites de sports de neige ou des sites rénovés. État des négociations avec les propriétaires des sites 9.4.2 Organisational Structure of the Paralympic Winter Games The Beijing 2022 Olympic Winter Games Organising Committee is the organ responsible for organising the Paralympic Winter Games and coordinating the Games preparations. Furthermore, staff members dedicated to the affairs related to the Paralympic Winter Games will be appointed in each department of the Organising Committee, and a dedicated manager appointed in each functional area. A dedicated Paralympic Games department will be responsible for the planning and coordination of the Paralympic Winter Games. This department will supervise and monitor the preparatory work of each department, provide advice on specific projects, assist in the training and 9.5.1 Paralympic Venues Table 9.5.1 Paralympic Venues Venues Competition venues Use of venue Gross seating capacity (+Existing accessible seating) Modification/ construction required (+Planned accessible seating) Estimated cost of modification (USD ) National Alpine Ski Centre Alpine Skiing 5,000 (+50) 5,000 (+50) 342,134 Cross Country Skiing 5,000 (+50) 5,000 (+50) 342,709 Biathlon Centre Biathlon 5,000 (+50) 5,000 (+50) 0 National Indoor Stadium Ice Sledge Hockey 10,000 (+40) 0 (+) 309,810 National Aquatics Centre Wheelchair Curling 4,500 (+47) 0 (0) 2,053 Genting Snow Park A Para-Snowboard 5,000 (+50) 5,000 (+50) 67,384 Number of competition venues: 5 Non-competition venues National Stadium Opening/Closing Ceremony 91,000 (+200) - 85,380 Beijing Paralympic Village Paralympic Village I - - 900,807 China National Convention Centre MPC - - 178,432 IBC - - 0 Beijing Medal Plaza Medal Plaza I 10,000 (+100) - 22,304 Beijing Friendship Hotel Paralympic Family Hotel - - 98,411 Yanqing Paralympic Village Paralympic Village II - - 9,477 Yanqing Mountain Media Centre Mountain Media Centre I - - 107,059 Yanqing Medal Plaza Medal Plaza II 8,000 (+80) 8,000 (+80) 22,304 Zhangjiakou Paralympic Village Paralympic Village III - - 1,267,821 Zhangjiakou Mountain Media Centre Mountain Media Centre II - - 151,667 Zhangjiakou Medal Plaza Medal Plaza III 10,000 (+100) 10,000 (+100) 22,304 Number of non-competition venues: 11 promotional programmes, and communicate and coordinate with the IPC. A dedicated Paralympic Winter Games Expert Committee will be set up to seek advice and opinions from international institutes and professionals and provide consultation and guidance. 9.5 Venues The Beijing 2022 Paralympic Winter Games will use the venues of the Olympic Winter Games. Barrier-free facilities, smart information terminals and multilingual services will be provided for all client groups. The needs of athletes and spectators with disabilities will be taken into account in the planning and construction of new snow sports venues and venue renovation. State of negotiations with venue owners 0 064 09 09 JEUX PARALYMPIQUES 09 PARALYMPIC GAMES 061

9.5.2. Distances et temps de trajet Tableau 9.5.2 Distances et durées de trajet 2022 Distances en kilomètre (km) et temps de trajet moyen en minutes (min) et en bus Aéroport inte rnational de Beijing Capita le Hôtel de la famille paralympique Beijing Friendship Hotel Swissotel Beijing Hong Kong Macau Center Centres des médias en Village paralympique Logements des médias Place des médailles montagne Stade CPP/CIRTV national I II III I II III I II I II III km min km min km min km min km min km min km min km min km min km min km min km min km min km min km min km min Aéroport international Capitale 32 25 24 20 25 20 120 Hôtel de la famille paralympique Beijing Friendship Hotel Swissotel Beijing Hong Kong Macau Center 32 25 14 10 8 10 98 24 20 14 10 9 10 101 80 ( TGV) 70 ( TGV) 188 166 169 ( TGV) ( TGV) 135 25 20 26 20 114 10 10 10 10 93 10 10 12 10 96 70 ( TGV) 191 169 172 (80 TGV) 135 ( TGV) 26 20 120 10 10 98 12 10 101 80 ( TGV) 70 ( TGV) 191 169 172 (80 TGV) 135 ( TGV) 25 20 95 10 10 80 10 10 83 (50 TGV) 55 (40 TGV) (45 TGV) 247 232 235 150 (90 TGV) 145 ( TGV) 150 (80 TGV) 9.5.2 Distances and Travel Times Table 9.5.2 Distances and Travel Times of Beijing 2022 All distances in km and average travel times in minutes and by bus Beijing Capital International Airport Paralympic Family Hotel Beijing Friendship Hotel Swissotel Beijing Hong Kong Macau Centre Paralympic Village Media Accommodation Mountain Media Centre Medal Plaza National MPC/IBC Stadium I II III I II III I II I II III Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Km Min Beijing Capital International Airport 32 25 24 20 25 20 120 Paralympic Family Hotel Beijing Friendship Hotel Swissotel Beijing Hong Kong Macau Centre 32 25 14 10 8 10 98 24 20 14 10 9 10 101 80 ( HST) 70 ( HST) 188 166 169 ( HST) ( HST) 135 25 20 26 20 114 10 10 10 10 93 10 10 12 10 96 70 ( HST) 191 169 172 (80 HST) 135 ( HST) 26 20 120 10 10 98 12 10 101 80 ( HST) 70 ( HST) 191 169 172 (80 HST) 135 ( HST) 25 20 95 10 10 80 10 10 83 (50 HST) 55 (40 HST) (45 HST) 247 232 235 150 (90 HST) 145 ( HST) 150 (80 HST) I 25 20 8 10 9 10 93 161 2 5 3 5 88 (55 TGV) 164 ( TGV) 3 5 93 164 ( TGV) 2 5 50 (35 TGV) 227 ( TGV) I 25 20 8 10 9 10 93 161 2 5 3 5 88 (55 HST) 164 ( HST) 3 5 93 164 ( HST) 2 5 50 (35 HST) 227 ( HST) Village paralympique II 120 80 ( TGV) 98 70 ( TGV) 101 93 68 91 90 11 15 71 ( TGV) 90 0.1 5 71 ( TGV) 91 28 25 90 85 ( TGV) Paralympic Village II 120 80 ( HST) 98 70 ( HST) 101 93 68 91 90 11 15 71 ( HST) 90 0.1 5 71 ( HST) 91 28 25 90 85 ( HST) III 188 ( TGV) 166 ( TGV) 169 135 161 68 159 158 79 (55 TGV) 3 5 158 68 3 5 159 96 85 (35 TGV) 22 25 III 188 ( HST) 166 ( HST) 169 135 161 68 159 158 79 (55 HST) 3 5 158 68 3 5 159 96 85 (35 HST) 22 25 Stade national 25 20 10 10 10 10 2 5 91 159 1 5 86 (55 TGV) 162 ( TGV) 1 5 91 162 ( TGV) 0.1 5 73 55 (35 TGV) 225 National Stadium 25 20 10 10 10 10 2 5 91 159 1 5 86 (55 HST) 162 ( HST) 1 5 91 162 ( HST) 0.1 5 73 55 (35 HST) 225 I 26 20 10 10 12 10 3 5 90 158 1 5 85 (55 TGV) 161 ( TGV) 0.1 5 90 161 ( TGV) 1 5 72 55 (35 TGV) 224 I 26 20 10 10 12 10 3 5 90 158 1 5 85 (55 HST) 161 ( HST) 0.1 5 90 161 ( HST) 1 5 72 55 (35 HST) 224 Logements des médias II 114 93 96 70 ( TGV) 88 (55 TGV) 11 15 79 (55 TGV) 86 (55 TGV) 85 (55 TGV) 82 80 85 (55 TGV) 11 15 82 80 86 (55 TGV) 22 15 163 105 Media Accommodation II 114 93 96 70 ( HST) 88 (55 HST) 11 15 79 (55 HST) 86 (55 HST) 85 (55 HST) 82 80 85 (55 HST) 11 15 82 80 86 (55 HST) 22 15 163 105 III 191 (80 TGV) 169 135 172 ( TGV) 164 ( TGV) 71 ( TGV) 3 5 162 ( TGV) 161 ( TGV) 82 80 161 ( TGV) 71 ( TGV) 0.1 5 162 ( TGV) 99 90 (40 TGV) 25 25 III 191 (80 HST) 169 135 172 ( HST) 164 ( HST) 71 ( HST) 3 5 162 ( HST) 161 ( HST) 82 80 161 ( HST) 71 ( HST) 0.1 5 162 ( HST) 99 90 (40 HST) 25 25 CPP/CIRTV 26 20 10 10 12 10 3 5 90 158 1 5 0.1 5 85 (55 TGV) 161 ( TGV) 90 161 ( TGV) 1 5 72 55 (35 TGV) 224 MPC/IBC 26 20 10 10 12 10 3 5 90 158 1 5 0.1 5 85 (55 HST) 161 ( HST) 90 161 ( HST) 1 5 72 55 (35 HST) 224 Centres des médias en montagne I 120 II 191 80 ( TGV) (80 TGV) 98 169 70 ( TGV) 135 101 172 ( TGV) 93 164 ( TGV) 0.1 5 68 71 ( TGV) 91 3 5 162 ( TGV) 90 161 ( TGV) 11 15 71 82 80 ( TGV) 90 0.1 5 161 ( TGV) 71 ( TGV) 71 ( TGV) 91 162 ( TGV) 28 25 90 99 90 (40 TGV) 85 ( TGV) 25 25 Mountain Media Centre I 120 II 191 80 ( HST) (80 HST) 98 169 70 ( HST) 135 101 172 ( HST) 93 164 ( HST) 0.1 5 68 71 ( HST) 91 3 5 162 ( HST) 90 161 ( HST) 11 15 71 82 80 ( HST) 90 0.1 5 161 ( HST) 71 ( HST) 71 ( HST) 91 162 ( HST) 28 25 90 99 90 (40 HST) 85 ( HST) 25 25 Curling en fauteuil 26 20 9 10 11 10 2 5 93 159 0.2 5 1 5 88 (55 TGV) 162 ( TGV) 1 5 93 162 ( TGV) 0.2 5 73 55 (35 TGV) 225 Wheelchair Curling 26 20 9 10 11 10 2 5 93 159 0.2 5 1 5 88 (55 HST) 162 ( HST) 1 5 93 162 ( HST) 0.2 5 73 55 (35 HST) 225 Hockey sur luge 26 20 9 10 11 10 3 5 93 159 0.5 5 0.5 5 88 (55 TGV) 162 ( TGV) 0.5 5 93 162 ( TGV) 0.5 5 73 55 (35 TGV) 225 Ice Sledge Hockey 26 20 9 10 11 10 3 5 93 159 0.5 5 0.5 5 88 (55 HST) 162 ( HST) 0.5 5 93 162 ( HST) 0.5 5 73 55 (35 HST) 225 Biathlon 187 (80 TGV) 1 168 ( TGV) 1 67 3 5 158 ( TGV) 157 120 ( TGV) 78 (55 TGV) 6 10 157 120 ( TGV) 67 6 10 158 ( TGV) 95 85 (40 TGV) 25 25 Biathlon 187 (80 HST) 1 168 ( HST) 1 67 3 5 158 ( HST) 157 120 ( HST) 78 (55 HST) 6 10 157 120 ( HST) 67 6 10 158 ( HST) 95 85 (40 HST) 25 25 Ski de fond 187 (80 TGV) 1 168 ( TGV) 1 67 3 5 158 ( TGV) 157 120 ( TGV) 78 (55 TGV) 6 10 157 120 ( TGV) 67 6 10 158 ( TGV) 95 85 (40 TGV) 25 25 Cross Country Skiing 187 (80 HST) 1 168 ( HST) 1 67 3 5 158 ( HST) 157 120 ( HST) 78 (55 HST) 6 10 157 120 ( HST) 67 6 10 158 ( HST) 95 85 (40 HST) 25 25 Ski alpin 128 90 (85 TGV) 106 80 ( TGV) 109 85 (80 TGV) 101 8 10 76 70 99 98 19 25 79 ( TGV) 98 8 10 79 ( TGV) 99 36 35 98 95 (85 TGV) Alpine Skiing 128 90 (85 HST) 106 80 ( HST) 109 85 (80 HST) 101 8 10 76 70 99 98 19 25 79 ( HST) 98 8 10 79 ( HST) 99 36 35 98 95 (85 HST) Snowboard paralympique 192 145 (80 TGV) 170 135 173 ( TGV) 1 ( TGV) 72 ( TGV) 4 5 163 ( TGV) 162 ( TGV) 83 85 1 5 162 ( TGV) 72 ( TGV) 1 5 163 ( TGV) 100 90 (40 TGV) 26 30 Para-Snowboard 192 145 (80 HST) 170 135 173 ( HST) 1 ( HST) 72 ( HST) 4 5 163 ( HST) 162 ( HST) 83 85 1 5 162 ( HST) 72 ( HST) 1 5 163 ( HST) 100 90 (40 HST) 26 30 Nota bene : Pour le village paralympique, le logement des médias et la place des médailles, le chiffre romain I représente la zone ; II représente la zone de Yanqing ; et III représente la zone de Zhangjiakou. Pour le centre des médias de montagne, le chiffre romain I représente la zone de Yanqing et II représente Zhangjiakou. TGV = Train à grande vitesse Note: For Paralympic Village, Media accommodation and Medal Plaza, the Roman numberal I represents Beijing Zone, II represents Yanqing Zone, and III represents Zhangjiakou Zone. For Mountain Media Centre, the Roman numberal I represents Yanqing Zone, and II represents Zhangjiakou Zone. HST = High-speed Train 062 09 JEUX PARALYMPIQUES 09 PARALYMPIC GAMES 063

PLAN PLAN C / MAP C / MAP C C Infrastructure Infrastructure paralympique paralympique Paralympic Paralympic Infrastructure Infrastructure Site de compétition Site de de compétition Sports Venues Sports Venues Site des cérémonies Site Site des des d'ouverture cérémonies et de d'ouverture clôture et et de de clôture Opening / Closing Opening Ceremony / / Closing Venue Ceremony Venue Village paralympique Village paralympique Paralympic Village Paralympic Village Hôtel IPC Hôtel IPC IPC IPC Hotel IPC IPC Hotel Zone d'hôtels principaux Zone d'hôtels principaux Main Hotel Area Main Hotel Area Noyau d'hôtels Noyau des médias d'hôtels des des médias Media Hotel Cluster Media Hotel Cluster Centre principal Centre de presse principal (CPP) de de presse (CPP) Main Press Centre Main (MPC) Press Centre (MPC) Centre international Centre de international radiotélévision de de radiotélévision (CIRTV) (CIRTV) International Broadcasting International Centre Broadcasting (IBC) Centre (IBC) Centre des médias Centre des des montagne médias en en montagne Mountain Media Mountain Centre (MMC) Media Centre (MMC) Ski alpin Ski Ski alpin Alpine Skiing Alpine Skiing Biathlon Biathlon Biathlon Biathlon Ski de fond Ski Ski de de fond Cross Country Skiing Cross Country Skiing Hockey sur luge Hockey sur sur luge Ice Sledge Hockey Ice Ice Sledge Hockey Slalom géant parallèle Slalom géant snowboard parallèle snowboard Para-Snowboard Para-Snowboard Curling en fauteuil Curling roulant en en fauteuil roulant Wheelchair Curling Wheelchair Curling 9.4.2 Organisational Structure of the Paralympic Winter Games The Beijing 2022 Olympic Winter Games Organising Committee is the organ responsible for organising the Paralympic Winter Games and coordinating the Games preparations. Furthermore, staff members dedicated to the affairs related to the Paralympic Winter Games will be appointed in each department of the Organising Committee, and a dedicated manager appointed in each functional area. A dedicated Paralympic Games department will be responsible for the planning and coordination of the Paralympic Winter Games. This department will supervise and monitor the preparatory work of each department, provide advice on specific projects, assist in the training and promotional programmes, and communicate and coordinate with the IPC. A dedicated Paralympic Winter Games Expert Committee will be set up to seek advice and opinions from international institutes and professionals and provide consultation and guidance. 9.5 Venues The Beijing 2022 Paralympic Winter Games will use the venues of the Olympic Winter Games. Barrier-free facilities, smart information terminals and multilingual services will be provided for all client groups. The needs of athletes and spectators with disabilities will be taken into account in the planning and construction of new snow sports venues and venue renovation. Infrastructure Infrastructure de transport de de transport Transport Transport Infrastructure Infrastructure Aéroport international Aéroport de international Beijing Capital de Capital Beijing Capital Beijing International Capital Airport International Airport Nouvel aéroport Nouvel international aéroport de international Beijing de Beijing's new international Beijing's new airport international airport Aéroport de Ningyuan Aéroport de de Ningyuan Ningyuan Airport Ningyuan Airport Gare de TGV Gare de de TGV High-speed Railway High-speed Station Railway Station TGV TGV High-speed Railway High-speed Railway Autoroute Expressway Autoroute Expressway Autoroute (voie Autoroute olympique (voie dans olympique les deux sens) dans les les deux sens) Expressway (Olympic Expressway Lane (Olympic in Both Traffic Lane in Directions) in Both Traffic Directions) Route locale principale Route locale principale Main Local Road Main Local Road Route locale principale Route locale (voie principale olympique (voie dans olympique les deux sens) dans les les deux sens) Main Local Road Main (Olympic Local Road Lane (Olympic in Both Traffic Lane in Directions) in Both Traffic Directions) Infrastructures Infrastructures existantes. Travaux existantes. non nécessaires. Travaux non nécessaires. Existing Infrastructure. Existing No Infrastructure. Permanent No No Works Permanent Required. Works Required. Infrastructures Infrastructures existantes. Travaux existantes. nécessaires. Travaux nécessaires. Existing Infrastructure. Existing Permanent Infrastructure. Works Permanent Required. Works Required. Infrastructures Infrastructures permanentes prévues permanentes prévues Planned Permanent Planned Infrastructure Permanent Infrastructure Infrastructures Infrastructures permanentes supplémentaires permanentes supplémentaires Additional Permanent Additional Infrastructure Permanent Infrastructure Infrastructures Infrastructures temporaires temporaires Temporary Infrastructure Temporary Infrastructure 9.5.1 Paralympic Venues Table 9.5.1 Paralympic Venues Venues Competition venues Use of venue Gross seating capacity (+Existing accessible seating) Modification/ construction required (+Planned accessible seating) Estimated cost of modification (USD ) National Alpine Ski Centre Alpine Skiing 5,000 (+50) 5,000 (+50) 342,134 Cross Country Skiing 5,000 (+50) 5,000 (+50) 342,709 Biathlon Centre Biathlon 5,000 (+50) 5,000 (+50) 0 National Indoor Stadium Ice Sledge Hockey 10,000 (+40) 0 (+) 309,810 National Aquatics Centre Wheelchair Curling 4,500 (+47) 0 (0) 2,053 Genting Snow Park A Para-Snowboard 5,000 (+50) 5,000 (+50) 67,384 Number of competition venues: 5 Non-competition venues National Stadium Opening/Closing Ceremony 91,000 (+200) - 85,380 Beijing Paralympic Village Paralympic Village I - - 900,807 China National Convention Centre MPC - - 178,432 IBC - - 0 Beijing Medal Plaza Medal Plaza I 10,000 (+100) - 22,304 Beijing Friendship Hotel Paralympic Family Hotel - - 98,411 Yanqing Paralympic Village Paralympic Village II - - 9,477 Yanqing Mountain Media Centre Mountain Media Centre I - - 107,059 Yanqing Medal Plaza Medal Plaza II 8,000 (+80) 8,000 (+80) 22,304 Zhangjiakou Paralympic Village Paralympic Village III - - 1,267,821 Zhangjiakou Mountain Media Centre Mountain Media Centre II - - 151,667 Zhangjiakou Medal Plaza Medal Plaza III 10,000 (+100) 10,000 (+100) 22,304 Number of non-competition venues: 11 State of negotiations with venue owners 064 09 JEUX PARALYMPIQUES 09 09 PARALYMPIC GAMES 0061

9.5.4 Garantie Tous les sites sont conformes aux spécifications techniques du Comité International Paralympique. Pour de plus amples détails, veuillez consulter La lettre de garantie 9.5.4. 9.6 Calendrier des compétitions Les Jeux Paralympiques d hiver 2022 commenceront le vendredi 4 mars et se termineront le dimanche 13 mars. Les compétitions officielles dureront 9 jours du 5 au 13 mars. Six épreuves seront organisées et 72 médailles d or seront remises. Tableau 9.6 - Calendrier des compétitions paralympiques (9 jours, du 5 au 13 mars 2022) Jours de compétitions Sport/discipline Cérémonies d'ouverture/de clôture 9.7 Transport Nombre de médailles d or 4/3/2022 (vendredi) 0 Cérémonie d'ouverture 5/3/2022 (samedi) 1 6/3/2022 (dimanche) 2 Phase finale 7/3/2022 (lundi) 3 Beijing 2022 assurera des trajets directs entre les sites, les lieux d'hébergement et les villes. L infrastructure de transport sans obstacles répondra non seulement aux besoins des Jeux, mais aussi aux demandes des résidents locaux et des touristes une fois les Jeux terminés, part de l'héritage du développement économique régional. Délégations des CNP Le comité d organisation fournira un service de navettes allant sur les sites d'entraînement ou de compétition, pour les cérémonies d'ouverture et de clôture ainsi que pour les arrivées et les départs. Un service de navettes dédiées sera également prévu pour les épreuves en équipe et il sera défini des horaires détaillés en fonction du calendrier des compétitions. Les voies paralympiques donneront la certitude de pouvoir atteindre les sites de compétition en 15, 10 et 5 minutes respectivement depuis les villages paralympiques, de Yangqing et de Zhangjiakou. Il sera préparé un nombre suffisant de véhicules et de chauffeurs bien formés pour les délégations des CNP. Officiels des Jeux (officiels techniques) Les officiels techniques disposeront d un service de transport spécial pour se déplacer entre l aéroport, les hôtels et les sites de compétition. Famille paralympique (IPC, FIS de sports paralympiques, invités et sponsors) La famille paralympique disposera de services de transport 24 h/sur 24 entre les aéroports, les sites de compétition et les sites autres. Les véhicules adaptés aux handicapés et respectueux de l environnement, T1 et T2 seront disponibles en nombre suffisant. Médias Des navettes fonctionneront 24 heures sur 24 entre les hôtels des médias, les sites de compétition, le CIRTV et le CPP. Ces 8/3/2022 (mardi) 4 9/3/2022 (mercredi) 5 10/3/2022 (jeudi) 6 11/3/2022 (vendredi) 7 12/3/2022 (samedi) 8 13/3/2022 (dimanche) 9 Cérémonie de clôture services offriront le même niveau de qualité que lors des Jeux Olympiques d'hiver et répondront aux besoins de transport des représentants des médias handicapés. Total médailles d or Ski alpin 6 3 3 3 3 6 3 3 30 Biathlon 6 6 6 18 Ski de fond 2 4 6 2 6 20 Hockey sur luge 1 1 Snowboard paralympique 2 2 Curling en fauteuil roulant 1 1 Total médailles d or 12 5 7 6 9 3 14 7 9 72 Période d entraînement : du 25 février au 3 mars. Spectateurs et main-d œuvre Le comité d organisation assurera aux spectateurs et au personnel des Jeux Paralympiques les mêmes services de transport que lors des Jeux Olympiques d hiver. Des parkings de délestage seront aménagés pour permettre aux handicapés de quitter leur véhicule dans des zones prévues à emprunter les véhicules accessibles des transports publics. 9.8 Hébergement Les villages paralympiques, les hôtels de la famille paralympique, les hôtels des médias et divers établissements d hébergement 2022 seront planifiés en respect de l environnement et de la culture des différentes zones. Les installations accessibles seront conservées après les Jeux. Délégations CNP et officiels d équipe Les villages olympiques des trois zones seront convertis en villages paralympiques. L hébergement hôtelier des délégations des CNP et des officiels des Jeux sera organisé dans certaines parties des bâtiments. Famille paralympique L hôtel Beijing Friendship (bâtiment principal) et le Swissotel Beijing seront recommandés comme hôtels de la famille paralympique. Médias Les hôtels des médias des Jeux Olympiques accueilleront également les médias des Jeux Paralympiques, avec le même niveau de services et répondant entièrement aux besoins des médias des Jeux Paralympiques et aux critères d accessibilité définis. 9.5.4 Guarantee All venues conform to the International Paralympic Committee's technical specifications. For detailed information, please refer to Letter of Guarantee 9.5.4. 9.6 Competition Schedule The Beijing 2022 Paralympic Winter Games will open on Friday, 4 March and close on Sunday, 13 March. Official competitions will last nine days from 5 to 13 March. Six sports will be organised and 72 gold medals will be awarded. Table 9.6 Paralympic Competition Schedule (9 days from 5 to 13 March, 2022) Competition days Sport/Discipline Opening/Closing Ceremony 9.7 Transport 4 March (Fri.) 0 Opening Ceremony Number of gold medals 5 March (Sat.) 1 6 March (Sun.) 2 Finals 7 March (Mon.) 3 Beijing 2022 transport services will include seamless connections between the venues, accommodation facilities and cities. The advanced barrier-free transport infrastructure will not only satisfy the needs of the Games, but also meet the demands of local residents and tourists after the Games, creating remarkable legacies for the regional economic development. NPC delegations The Organising Committee will provide shuttle bus services for competition, training and spectating, dedicated bus service for team sports, as well as shuttle service for the Opening and Closing Ceremonies and arrivals and departures. A detailed timetable will be developed according to the Competition Schedule. The Olympic Lanes will guarantee that competition venues are reachable within a 15-minute, ten-minute and five-minute ride from the Beijing, Yanqing and Zhangjiakou Paralympic Villages respectively. A sufficient number of vehicles and well-trained drivers will be prepared for NPC delegations. Games officials (national and international technical officials) A dedicated transport system will be available for technical officials with transport services connecting airports, hotels and competition venues. Paralympic Family (IPC, IPSF, guests and sponsors) 24-hour transport services that connect airports, competition venues and non-competition venues will be provided for the Paralympic Family. A sufficient number of T1 and T2 barrierfree and eco-friendly vehicles will be used for the services. Media 24-hour shuttle bus services connecting media hotels, competition venues, the IBC and the MPC will be operated. 8 March (Tue.) 4 9 March (Wed.) 5 10 March (Thu.) 6 11 March (Fri.) 7 12 March (Sat.) 8 The services will follow the same standards as provided for the Olympic Winter Games and satisfy the transport needs of media staff with disabilities. Spectators and workforce The Organising Committee will provide the same transport services for spectators and workforce as provided during the Olympic Winter Games. Park-and-ride options will be available to allow people with disabilities to leave their vehicles at designated areas and transfer to the barrier-free public transport. 9.8 Accommodation 13 March (Sun.) 9 Closing Ceremony Total gold medals Alpine Skiing 6 3 3 3 3 6 3 3 30 Biathlon 6 6 6 18 Cross Country Skiing 2 4 6 2 6 20 Ice Sledge Hockey 1 1 Para-Snowboard 2 2 Wheelchair Curling 1 1 Total gold medals 12 5 7 6 9 3 14 7 9 72 Training Period: 25 February to 3 March. The locations of the Paralympic Villages, Paralympic Family hotels, media hotels and other accommodation facilities of Beijing 2022 will be appropriately planned according to the natural and cultural environment of different Zones. The permanent barrier-free facilities will remain after the Paralympic Winter Games to serve local residents and tourists. NPC delegations and Games officials The Olympic Villages in the three Zones will be transformed into Paralympic Villages. The accommodation for NPC delegations and Games officials will be arranged in designated sections of buildings. Paralympic Family Beijing Friendship Hotel (Grand Building) and Swissotel Beijing are recommended as the Paralympic Family Hotels. Media The Paralympic Winter Games will continue to use the media hotels of the Olympic Winter Games, which will offer services of same quality and fully meet the accommodation needs of the media staff for the Paralympic Winter Games. All of these media hotels conform to the accessibility standards of the Paralympic Winter Games. 066 09 JEUX PARALYMPIQUES 09 PARALYMPIC GAMES 067

Spectateurs Des hébergement de standards différents seront proposés à Beijing et à Zhangjiakou, offrant un total de 120 000 chambres. Ces établissements répondront aux besoins des personnes ayant des handicaps différents. 9.9 Accessibilité 9.9.1 Niveau actuel d accessibilité Beijing 2022 prévoira des sites, établissements d hébergement et moyens de transport pratiques, et le concept de développement durable sera entièrement pris en considération. Des efforts seront développés pour l accessibilité en matière d infrastructure, d'information et de communication. Des sites pratiques pour vivre les Jeux Les projets de conception, construction et rénovation de l ensemble des sites respecteront les normes internationales et nationales d accessibilité et tiendront compte de la commodité de toutes les catégories de clientèle et de l utilisation post-olympique. Un habitat commun pour les personnes valides et pour les handicapés L accessibilité sera réalité dans les villages paralympiques, les hôtels de la famille paralympique, les hôtels des médias et les autres établissements d hébergement pour répondre aux besoins des handicapés. Les villages paralympiques disposeront de 2 800 lits, dont plus de 540 seront accessibles aux utilisateurs de fauteuil roulant. Les lits sans obstacles dans les hôtels de la famille paralympique sont de 10%. Les zones des hôtels et les routes conduisant aux sites seront toutes totalement sans obstacles. Transport pratique, SMART et à faible émission de carbone Le concept de l accessibilité se reflétera dans la gestion des transports et des services. Grâce à l innovation technique et à l optimisation des services, les transports offriront une accessibilité totale. Environnement urbain - éléments sportifs au profit des handicapés À Beijing et à Zhangjiakou, un accent plus fort sera accordé à la généralisation systématique de la mise en accessibilité, pour les installations (y compris les bâtiments nouveaux) et les déplacement entre les zones. Il sera fait appel à des technologies de pointe pour proposer des services sans obstacles aux handicapés. 9.9.2 Garantie Veuillez-vous référer à La lettre de garantie 9.9.2 pour l application des normes d accessibilité aux sites. 9.10 Sensibilisation à l accessibilité La préparation et l'organisation des Jeux Paralympiques d hiver de 2022 seront génératrices d un environnement fort, marqué par la compréhension et le respect des handicapés et par une participation égale dans l ensemble de la société. La Chine a mis en place un jeu complet de lois et règlements pour la protection des personnes handicapées. Le comité d organisation fournira une formation professionnelle consacrée à l accessibilité, afin que personnel, soustraitants, volontaires et personnel de sécurité soient aptes à comprendre et respecter réellement les handicapés et à leur proposer des services adaptés. Programmes de formation et d éducation pour une ambiance de fête Afin de garantir une ambiance de fête, Beijing 2022 lancera dans l ensemble du pays et notamment dans la ville hôte, une campagne de sensibilisation étant l invalidité et des programmes de formation destinés aux différents postes. Des vidéos seront produites pour promouvoir les Jeux, l accessibilité et l'aide aux personnes handicapées. Les personnes formées travailleront lors des épreuves test et d autres manifestations sportives afin de pratiquer leur aptitude. Une base de formation sera mise en place et constituera un outil important. Enfin, des handicapés seront invités à prendre part au travail de promotion et de formation. 9.11 Communication et médias 9.11.1 Mesures clefs La Chine mettra en œuvre un plan stratégique de communication avant, pendant et après les Jeux pour promouvoir les Jeux Paralympiques d hiver 2022 et les sports paralympiques d'hiver. Les mesures clefs suivantes seront adoptées : Promotion et couverture médiatique générales et détaillées : des athlètes d élite et d autres personnalités seront invités à devenir ambassadeurs des Jeux Paralympiques d hiver, de façon à susciter l attention des médias. Le site officiel 2022 respectera les normes d accessibilité de l information et tiendra pleinement compte du concept général et de la valeur de la marque des Jeux Paralympiques. Pour faire connaître les sports paralympiques, augmenter leur influence et en faire la promotion, il sera créé un nouveau périodique du handisport. Campagne promotionnelle diversifiée et motivante : des activités promotionnelles seront organisées à l occasion des grands rendez-vous, comme le compte à rebours des Jeux, la célébration de la journée paralympique, la présentation de l'emblème et de la mascotte, le relais de la flamme et de grandes manifestations sportives. Il y aura un carnaval paralympique de la glace et de la neige et une journée paralympique dans les écoles. Il sera élaboré un programme d éducation aux Jeux Paralympiques d hiver comportant des activités (écoles modèles des sports paralympiques, stages d hiver et concours de connaissances). Cela permettra de promouvoir les sports et l esprit paralympique parmi les adolescents de Chine et du monde entier. 9.11.2 CPP et CIRTV Le CIRTV, le CPP et les centres des médias en montagne des Jeux Olympiques serviront également aux Jeux Paralympiques d hiver, offrant un environnement de haute technologie, intelligent et sans obstacles pour un échange en temps réel des informations des Jeux. Spectators Hotels and other accommodation facilities of various levels and standards will be provided in Beijing and Zhangjiakou, with a total of 120,000 rooms available to spectators. These hotels and accommodation facilities are able to satisfy the accommodation needs of people with different disabilities. 9.9 Accessibility 9.9.1 Level of Existing Accessibility Beijing 2022 will provide convenient venues, accommodation and transport for all Games participants and the concept of sustainability will be taken into full consideration and efforts will be made to realise barrier-free access in the aspects of infrastructure and information acquisition for the people with disabilities. Venues - convenient for experiencing the Games The design, construction and renovation projects of all venues will follow the international and national accessibility standards and consider the convenience of all participating client groups and the post-games sustainable use by local residents and tourists. Accommodation - a shared home for people with and without disabilities Accessibility will be available in the Paralympic Villages, media hotels, the Paralympic Family hotels and other accommodation facilities to meet the needs of people with disabilities. The Paralympic Villages will provide 2,800 beds, 540 of which are for wheelchair users. 10% of the beds in the Paralympic Family hotels are barrier-free. The areas, where the hotels are located, and the roads leading to the venues will all be fully barrier-free. Transport - convenient, SMART and low-carbon services The concept of accessibility will be reflected in transport management and services. Transport means and transport connections with full accessibility will be provided through technical innovation and optimisation of service processes. Urban environment - urban disability-friendly elements in addition to sports In Beijing and Zhangjiakou, more emphases will be given to the full and systematic coverage of accessibility. The convenience of access to facilities and that of moving between different areas will be fully considered in the design of all new buildings. Advanced technologies will be used to provide barrier-free services to people with different disabilities.. 9.9.2 Guarantee For the statement that the international and national accessibility standards will be applied for the venues, please refer to Letter of Guarantee 9.9.2. 9.10 Accessibility Awareness The preparation for and hosting of the 2022 Paralympic Winter Games will create a strong environment of understanding and respecting people with disabilities and promoting their equal participation in the whole society. China has established a complete set of laws and regulations in respect of protecting people with disabilities. The Organising Committee will provide professional training for the workforce, contractors, volunteers and security personnel, so that they will be able to further understand and respect people with disabilities and provide services to them in a suitable and correct manner. Various educational training programmes to ensure a joyful celebration of the Paralympic Games To ensure the joyful celebration of the Games, Beijing 2022 will launch disability awareness campaigns and educational programmes in the whole country, especially in the Host City. Training programmes specific to different functions and videos will be produced to introduce the Paralympic winter sports, accessibility and the skills of helping people with disabilities. Trainees will be working at the test events and other sports events to practise their skills. A Paralympic Winter Games training base will be established as an important platform. In addition, people with disabilities will be invited to participate in the promotional and training work. 9.11 Communication and Media 9.11.1 Key Measures China will implement a strategic communication plan that covers the pre-games, Games-time and post-games periods, to promote the Beijing 2022 Paralympic Winter Games and Paralympic winter sports. The following key measures will be taken: All-round and in-depth promotion and media coverage: Elite athletes and other well-known personalities will be invited as the ambassadors of the Paralympic Winter Games to attract the media attention. The official website of the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games will conform to information accessibility standards and fully consider the overall concept and brand value of the Paralympic Games. A new periodical about the sport of people with disabilities will be founded to disseminate knowledge about, expand the influence of and promote the Paralympic sports. A diverse and inspiring promotional campaign: Promotional activities will be organised on such occasions as the countdowns of the Games and celebration of the Paralympic Day and at the functions of emblem and mascot release, Torch Relay and key sporting events. A Paralympic Ice and Snow Carnival will be held and the Paralympic School Day will be celebrated. A Paralympic Winter Games Education Programme will be developed, comprising activities such as setting up Paralympic sports model schools, organising teenager winter camps and hosting Paralympic Winter Games knowledge competitions, in order to promote the Paralympic winter sports and Paralympic spirit among teenagers in China and around the world. 9.11.2 IBC and MPC The IBC, MPC and Mountain Media Centres of the Olympic Winter Games will be used for the Paralympic Winter Games, which will offer a high-tech, barrier-free and intelligent environment where media staff will be able to obtain and release Games information in real time. 068 09 JEUX PARALYMPIQUES 09 PARALYMPIC GAMES 069

9.12 Finances 9.12.1 Garanties financières La majeure partie du budget des Jeux Paralympiques d hiver 2022 proviendra de subventions du gouvernement et le reste sera couvert par les revenus du marketing. Veuillez consulter La lettre de garantie 9.12.1. 9.12.2. Budget 9.12 Finance 9.12.1 Financial Guarantees The major part of the budget for the Beijing 2022 Paralympic Winter Games will come from the government subsidies and the rest will be supported by the marketing revenue. For detailed information, please refer to Letter of Guarantee 9.12.1. 9.12.2 Budget Tableau 9.12.2.1 Budget des Jeux Paralympiques Tableau 9.12.2.2 Budget des Jeux Paralympiques Table 9.12.2.1 Budget of the Paralympic Games Table 9.12.2.2 Budget of the Paralympic Games A - REVENUS CNY (000) % B - DÉPENSES 1 Diffusion - 0,0 B1 Dépenses en capital 2 Parrainage TOP 39 037,0 8,0 13 - Sites de complétion et d'entraînement CNY (000) % - 0,0 3 Sponsors locaux 427,4 15,5 - Villages olympiques - 0,0 3 Fournisseurs officiels 14 021,8 2,9 - CPP - 0,0 4 Vente des billets 47 762,9 9,8 - CIRTV - 0,0 5 Licences 10 347,1 2,1 - Centres des médias en montagne - 0,0 - Marchandises sous licence 8 896,6 1,8 - Autres (précisez) - 0,0 - Timbres 1 450,5 0,3 B2 Fonctionnement - Programme de monnaies olympiques 6 Lotteries - 0,0 16-0,0 14 Sites de complétion et d'entraînement 29 718,8 6.1 186 596,2 38,3 a) Location - 0.0 b) Installation 8 068,3 1.7 c) Frais de fonctionnement 21 0,5 4,4 14 Villages olympiques 30 406,9 6,2 a) Location - 0,0 b) Installation 18 119,9 3,7 c) Frais de fonctionnement 12 287,0 2,5 14 CPP 1 571,3 0,3 a) Location - 0,0 b) Installation 1 103,5 0,2 c) Frais de fonctionnement 467,8 0,1 14 CIRTV 1 394,2 0,3 a) Location - 0,0 b) Installation - 0,0 c) Frais de fonctionnement 1 394,2 0,3 14 Sites autre que de compétition 5 166,6 1,1 a) Location - 0,0 b) Installation 3 150,6 0,6 c) Frais de fonctionnement 2 016,0 0,4 15 Main-d œuvre - 0,0 16 Systèmes d information 8 000,0 1,6 Télécommunications & autres technologies 6 000,0 1,2 7 Dons 773,6 0,2 16 Internet 2 000,0 0,4 187 369,8 38,5 17 Cérémonies et culture 178 992,0 36,8 Cérémonie d ouverture 90 300,0 18,6 Cérémonie de clôture 48 200,0 9,9 8 Aliénation des biens - 0,0 Autres 40 492,0 8,3 18 Services médicaux 18 812,7 3,9 9 Subventions 267 676,8 55,0 19 Restauration 19 170,5 3,9 - Gouvernement national 133 838,4 27,5 20 Transport 51 580,8 10,6 - Gouvernement de la municipalité 66 919,2 13,7 21 Sécurité 18 517,3 3,8 - Gouvernement de la municipalité de 66 919,2 13,7 23 Publicité et promotion 7 423,0 1,5 Zhangjiakou 455 046,6 93,5 24 Administration 58 547,9 12,0 25 Epreuves test et réunions 12 519,0 2,6 10 Divers 31 638,4 6,5 26 Autres 36 864,0 7,6 27 Imprévus - 0,0 12 TOTAL DES REVENUS 486 685,0 100,0 28 TOTAL DES DÉPENSES 486 685,0 100,0 29 RÉSULTAT NET (BÉNÉFICES/DÉFICIT) - - Budget finalisé en date du 14 novembre 1 USD = 6,1440 CNY A - REVENUS USD (000) % B - DÉPENSES 1 Diffusion - 0,0 B1 Dépenses en capital 2 Parrainage TOP 6 353,7 8,0 13 - Sites de complétion et d'entraînement USD (000) % - 0,0 3 Sponsors locaux 12 276,6 15,5 - Villages olympiques - 0,0 3 Fournisseurs officiels 2 282,2 2,9 - CPP 0,0 4 Vente des billets 7 773,9 9,8 - CIRTV - 0,0 5 Licences 1 684,1 2,1 - Centres des médias en montagne - 0,0 - Marchandises sous licence 1 448,0 1,8 - Autres (précisez) - 0,0 - Timbres 236,1 0,3 B2 Fonctionnement - Programme de monnaies olympiques - 0,0 14 Sites de complétion et d'entraînement 4 837, 0 6,1 30 370,5 38,3 a) Location - 0,0 b) Installation 1 313,2 1,7 c) Frais de fonctionnement 3 523,8 4,4 14 Villages olympiques 4 949,0 6,2 a) Location - 0,0 b) Installation 2 949,2 3,7 c) Frais de fonctionnement 1 999,8 2,5 14 CPP 255,7 0,3 a) Location - 0,0 b) Installation 179,6 0,2 c) Frais de fonctionnement 76,1 0,1 14 CIRTV 226,9 0,3 a) Location - 0,0 b) Installation - 0,0 c) Frais de fonctionnement 226,9 0,3 14 Sites autre que de compétition 840,9 1,1 a) Location - 0,0 b) Installation 512,8 0,6 c) Frais de fonctionnement 328,1 0,4 15 Main-d œuvre - 0,0 16 Systèmes d information 1 302,1 1,6 6 Lotteries - 0,0 16 Télécommunications & autres technologies 976,6 1,2 7 Dons,9 0,2 16 Internet 325,5 0,4 30 496,4 38,5 17 Cérémonies et culture 29 132,9 36,8 Cérémonie d ouverture 14 697,3 18,6 Cérémonie de clôture 7 845,1 9,9 8 Aliénation des biens - 0,0 Autres 6 590,5 8,3 18 Services médicaux 3 062,0 3,9 9 Subventions 43 567,2 55,0 19 Restauration 3 120,2 3,9 - Gouvernement national 21 783,6 27,5 20 Transport 8 395,3 10,6 - Gouvernement de la municipalité 10 891,8 13,7 21 Sécurité 3 013,9 3,8 - Gouvernement de la municipalité de 10 891,8 13,7 23 Publicité et promotion 1 208,2 1,5 Zhangjiakou 74 063,6 93,5 24 Administration 9 529,3 12,0 25 Epreuves test et réunions 2 037,6 2,6 10 Divers 5 149,5 6,5 26 Autres 6 000,0 7,6 27 Imprévus - 0,0 12 TOTAL DES REVENUS 79 213,1 100,0 28 TOTAL DES DÉPENSES 79 213,1 100,0 29 RÉSULTAT NET (BÉNÉFICES/DÉFICIT) - - Budget finalisé en date du 14 novembre 1 USD = 6,1440 CNY A REVENUES RMB (000) % B EXPENDITURE 1 Broadcasting - 0.0 B1 Capital Investments 2 TOP sponsorship 39,037.0 8.0 13 - Competition and training venues RMB (000) % - 0.0 3 Local sponsorship,427.4 15.5 - Olympic Villages - 0.0 3 Official suppliers 14,021.8 2.9 - MPC - 0.0 4 Ticket sales 47,762.9 9.8 - IBC - 0.0 5 Licensing 10,347.1 2.1 - Mountain Media Centres - 0.0 - Licensing merchandise 8,896.6 1.8 - Other (specify) - 0.0 - Philately 1,450.5 0.3 B2 Operations - Olympic Coin Programme 6 Lotteries - 0.0 16-0.0 14 Competition and training venues 29,718.8 6.1 186,596.2 38.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay 8,068.3 1.7 c) Running costs 21,0.5 4.4 14 Olympic Villages 30,406.9 6.2 a) Rent - 0.0 b) Overlay 18,119.9 3.7 c) Running costs 12,287.0 2.5 14 MPC 1,571.3 0.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay 1,103.5 0.2 c) Running costs 467.8 0.1 14 IBC 1,394.2 0.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay - 0.0 c) Running costs 1,394.2 0.3 14 Other non-competition venues 5,166.6 1.1 a) Rent - 0.0 b) Overlay 3,150.6 0.6 c) Running costs 2,016.0 0.4 15 Workforce - 0.0 16 Information systems 8,000.0 1.6 Telecommunications & other technologies 6,000.0 1.2 7 Donations 773.6 0.2 16 Internet 2,000.0 0.4 187,369.8 38.5 17 Ceremonies and culture 178,992.0 36.8 - Opening Ceremony 90,300.0 18.6 - Closing Ceremony 48,200.0 9.9 8 Disposal of assets - 0.0 - Other 40,492.0 8.3 18 Medical services 18,812.7 3.9 9 Subsidies 267,676.8 55.0 19 Food and Beverage Services 19,170.5 3.9 - National Government 133,838.4 27.5 20 Transport 51,580.8 10.6 - Beijing Municipal Government 66,919.2 13.7 21 Security 18,517.3 3.8 - Zhangjiakou Municipal 66,919.2 13.7 23 Advertising & promotion 7,423.0 1.5 Government 455,046.6 93.5 24 Administration 58,547.9 12.0 25 Test events & meetings 12,519.0 2.6 10 Others 31,638.4 6.5 26 Others 36,864.0 7.6 27 Contingency - 0.0 12 TOTAL REVENUES 486,685.0 100.0 28 TOTAL EXPENDITURES 486,685.0 100.0 29 NET FINANCIAL RESULT (SURPLUS/SHORTFALL) - - Budget is finalised on 14 November. 1 USD=6.1440 RMB A REVENUES USD (000) % B EXPENDITURE 1 Broadcasting - 0.0 B1 Capital Investments 2 TOP sponsorship 6,353.7 8.0 13 - Competition and training venues USD (000) % - 0.0 3 Local sponsorship 12,276.6 15.5 - Olympic Villages - 0.0 3 Official suppliers 2,282.2 2.9 - MPC - 0.0 4 Ticket sales 7,773.9 9.8 - IBC - 0.0 5 Licensing 1,684.1 2.1 - Mountain Media Centres - 0.0 - Licensing merchandise 1,448.0 1.8 - Other (specify) - 0.0 - Philately 236.1 0.3 B2 Operations - Olympic Coin Programme - 0.0 14 Competition and training venues 4,837. 0 6.1 30,370.5 38.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay 1,313.2 1.7 c) Running costs 3,523.8 4.4 14 Olympic Villages 4,949.0 6.2 a) Rent - 0.0 b) Overlay 2,949.2 3.7 c) Running costs 1,999.8 2.5 14 MPC 255.7 0.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay 179.6 0.2 c) Running costs 76.1 0.1 14 IBC 226.9 0.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay - 0.0 c) Running costs 226.9 0.3 14 Other non-competition venues 840.9 1.1 a) Rent - 0.0 b) Overlay 512.8 0.6 c) Running costs 328.1 0.4 15 Workforce - 0.0 16 Information systems 1,302.1 1.6 6 Lotteries - 0.0 16 Telecommunications & other technologies 976.6 1.2 7 Donations.9 0.2 16 Internet 325.5 0.4 30,496.4 38.5 17 Ceremonies and culture 29,132.9 36.8 - Opening Ceremony 14,697.3 18.6 - Closing Ceremony 7,845.1 9.9 8 Disposal of assets - 0.0 - Other 6,590.5 8.3 18 Medical services 3,062.0 3.9 9 Subsidies 43,567.2 55.0 19 Food and Beverage Services 3,120.2 3.9 - National Government 21,783.6 27.5 20 Transport 8,395.3 10.6 - Beijing Municipal Government 10,891.8 13.7 21 Security 3,013.9 3.8 - Zhangjiakou Municipal 10,891.8 13.7 23 Advertising & promotion 1,208.2 1.5 Government 74,063.6 93.5 24 Administration 9,529.3 12.0 25 Test events & meetings 2,037.6 2.6 10 Others 5,149.5 6.5 26 Others 6,000.0 7.6 27 Contingency - 0.0 12 TOTAL REVENUES 79,213.1 100.0 28 TOTAL EXPENDITURES 79,213.1 100.0 29 NET FINANCIAL RESULT (SURPLUS/SHORTFALL) - - Budget is finalised on 14 November. 1 USD=6.1440 RMB 070 09 JEUX PARALYMPIQUES 09 PARALYMPIC GAMES 071

Tableau 9.12.2.3 Budget des Jeux Paralympiques Tableau 9.12.2.4 Budget des Jeux Paralympiques Table 9.12.2.3 Budget of the Paralympic Games Table 9.12.2.4 Budget of the Paralympic Games A - REVENUS CNY 2022 (000) % B - DÉPENSES 1 Diffusion - 0,0 B1 Dépenses en capital 2 Parrainage TOP 49 4,8 8,0 13 - Sites de complétion et d'entraînement CNY 2022 (000) - 0,0 3 Sponsors locaux 95 846,4 15,5 - Villages olympiques - 0,0 3 Fournisseurs officiels 17 817,6 2,9 - CPP - 0,0 4 Vente des billets 692,9 9,8 - CIRTV - 0,0 5 Licences 13 148,2 2,1 - Centres des médias en montagne - 0,0 - Marchandises sous 11 305,0 1,8 - Autres (précisez) - 0,0 licence - Timbres 1 843,2 0,3 B2 Fonctionnement - Programme de monnaies olympiques 6 Lotteries - 0,0 16-0,0 14 Sites de complétion et d'entraînement 37 764,0 6,1 237 109,9 38,3 a) Location - 0,0 b) Installation 10 252,5 1,7 c) Frais de fonctionnement 27 511,5 4,4 14 Villages olympiques 38 638,3 6,2 a) Location - 0,0 b) Installation 23 025,1 3,7 c) Frais de fonctionnement 15 613,2 2,5 14 CPP 1 996,8 0,3 a) Location - 0,0 b) Installation 1 402,3 0,2 c) Frais de fonctionnement 594,5 0,1 14 CIRTV 1 771,6 0,3 a) Location - 0,0 b) Installation - 0,0 c) Frais de fonctionnement 1 771,6 0,3 14 Sites autre que de compétition 6 5,3 1,1 a) Location - 0,0 b) Installation 4 003,5 0,6 c) Frais de fonctionnement 2 561,8 0,4 15 Main-d œuvre - 0,0 16 Systèmes d information 10 1,7 1,6 Télécommunications & autres technologies 7 624,3 1,2 7 Dons 983,0 0,2 16 Internet 2 541,4 0,4 238 092,9 38,5 17 Cérémonies et culture 227 447,1 36,8 - Cérémonie d ouverture 114 745,2 18,6 - Cérémonie de clôture 61 248,3 9,9 8 Aliénation des biens - 0,0 - Autres 51 453,6 8,3 18 Services médicaux 23 905,5 3,9 9 Subventions 340 139,8 55,0 19 Restauration 24 3,1 3,9 - Gouvernement national 170 069,8 27,5 20 Transport 544,3 10,6 - Gouvernement de la municipalité 85 035,0 13,7 21 Sécurité 23 530,1 3,8 - Gouvernement de la municipalité de 85 035,0 13,7 23 Publicité et promotion 9 432,5 1,5 Zhangjiakou 578 232,7 93,5 24 Administration 74 397,5 12,0 25 Épreuves test et réunions 15 908,0 2,6 10 Divers 40 203,3 6,5 26 Autres 46 843,5 7,6 27 Imprévus - 0,0 12 TOTAL DES REVENUS 618 436,0 100,0 28 TOTAL DES DÉPENSES 618 436,0 100,0 29 RÉSULTAT NET (BÉNÉFICES/DÉFICIT) - - Taux d inflation annuel de à 2022 ( comme année repère): 3,04 %, estimation de l Académie des sciences sociales de Chine. Taux de change du CNY au USD de à 2022: 1 USD = 6,1440 CNY, estimation de la Banque populaire de Chine. % A - REVENUS USD 2022 (000) % B - DÉPENSES 1 Diffusion - 0,0 B1 Dépenses en capital 2 Parrainage TOP 8 073,7 8,0 13 - Sites de complétion et d'entraînement USD 2022 (000) % - 0,0 3 Sponsors locaux 15 0,0 15,5 - Villages olympiques - 0,0 3 Fournisseurs officiels 2 900,0 2,9 - CPP - 0,0 4 Vente des billets 9 878,4 9,8 - CIRTV - 0,0 5 Licences 2,0 2,1 - Centres des médias en montagne - 0,0 - Marchandises sous licence 1 840,0 1,8 - Autres (précisez) - 0,0 - Timbres 300,0 0,3 B2 Fonctionnement - Programme de monnaies olympiques - 0,0 14 Sites de complétion et d'entraînement 6 146,5 6,1 38 592,1 38,3 a) Location - 0,0 b) Installation 1 668,7 1,7 c) Frais de fonctionnement 4 477,8 4,4 14 Villages olympiques 6 288,8 6,2 a) Location - 0,0 b) Installation 3 747,6 3,7 c) Frais de fonctionnement 2 541,2 2,5 14 CPP 325,0 0,3 a) Location - 0,0 b) Installation 228,2 0,2 c) Frais de fonctionnement 96,8 0,1 14 CIRTV 288,3 0,3 a) Location - 0,0 b) Installation - 0,0 c) Frais de fonctionnement 288,3 0,3 14 Sites autres que de compétition 1 068,5 1,1 a) Location - 0,0 b) Installation 1,6 0,6 c) Frais de fonctionnement 416,9 0,4 15 Main-d œuvre - 0,0 16 Systèmes d information 1 4,6 1,6 6 Lotteries - 0,0 16 Télécommunications & autres technologies 1 240,9 1,2 7 Dons 1,0 0,2 16 Internet 413,6 0,4 38 2,1 38,5 17 Cérémonies et culture 37 019,4 36,8 - Cérémonie d ouverture 18 676,0 18,6 - Cérémonie de clôture 9 968,8 9,9 8 Aliénation des biens - 0,0 - Autres 8 374,6 8,3 18 Services médicaux 3 890,9 3,9 9 Subventions 55 361,3 55,0 19 Restauration 3 964,9 3,9 - Gouvernement national 27 680,7 27,5 20 Transport 10 668,0 10,6 - Gouvernement de la municipalité 13 840,3 13,7 21 Sécurité 3 829,8 3,8 - Gouvernement de la municipalité de 13 840,3 13,7 23 Publicité et promotion 1 535,2 1,5 Zhangjiakou 94 113,4 93,5 24 Administration 12 109,0 12,0 25 Épreuves test et réunions 2 589,2 2,6 10 Divers 6 543,5 6,5 26 Autres 7 624,3 7,6 27 Imprévus - 0,0 12 TOTAL DES REVENUS 100 6,9 100,0 28 TOTAL DES DÉPENSES 100 6,9 100,0 29 RÉSULTAT NET (BÉNÉFICES/DÉFICIT) - - Taux d inflation annuel de à 2022 ( comme année repère) : 3,04%, estimation de l Académie des sciences sociales de Chine. Taux de change du CNY au USD de à 2022 : 1 USD = 6,1440 CNY, estimation de la Banque populaire de Chine. A REVENUES RMB 2022 (000) % B EXPENDITURE 1 Broadcasting - 0.0 B1 Capital Investments RMB 2022 (000) 2 TOP sponsorship 49,4.8 8.0 13 - Competition and training venues - 0.0 3 Local sponsorship 95,846.4 15.5 - Olympic Villages - 0.0 3 Official suppliers 17,817.6 2.9 - MPC - 0.0 4 Ticket sales,692.9 9.8 - IBC - 0.0 5 Licensing 13,148.2 2.1 - Mountain Media Centres - 0.0 - Licensing merchandise 11,305.0 1.8 - Other (specify) - 0.0 - Philately 1,843.2 0.3 B2 Operations - Olympic Coin Programme - 0.0 14 Competition and training venues 37,764.0 6.1 237,109.9 38.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay 10,252.5 1.7 c) Running costs 27,511.5 4.4 14 Olympic Villages 38,638.3 6.2 a) Rent - 0.0 b) Overlay 23,025.1 3.7 c) Running costs 15,613.2 2.5 14 MPC 1,996.8 0.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay 1,402.3 0.2 c) Running costs 594.5 0.1 14 IBC 1,771.6 0.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay - 0.0 c) Running costs 1,771.6 0.3 14 Other non-competition venues 6,5.3 1.1 a) Rent - 0.0 b) Overlay 4,003.5 0.6 c) Running costs 2,561.8 0.4 15 Workforce - 0.0 16 Information systems 10,1.7 1.6 6 Lotteries - 0.0 16 Telecommunications & other technologies 7,624.3 1.2 7 Donations 983.0 0.2 16 Internet 2,541.4 0.4 238,092.9 38.5 17 Ceremonies and culture 227,447.1 36.8 - Opening Ceremony 114,745.2 18.6 - Closing Ceremony 61,248.3 9.9 8 Disposal of assets - 0.0 - Other 51,453.6 8.3 18 Medical services 23,905.5 3.9 9 Subsidies 340,139.8 55.0 19 Food and Beverage Services 24,3.1 3.9 - National Government 170,069.8 27.5 20 Transport,544.3 10.6 - Beijing Municipal 85,035.0 Government 13.7 21 Security 23,530.1 3.8 - Zhangjiakou Municipal 85,035.0 13.7 23 Advertising & promotion 9,432.5 1.5 Government 578,232.7 93.5 24 Administration 74,397.5 12.0 25 Test events & meetings 15,908.0 2.6 10 Others 40,203.3 6.5 26 Others 46,843.5 7.6 27 Contingency - 0.0 12 TOTAL REVENUES 618,436.0 100.0 28 TOTAL EXPENDITURES 618,436.0 100.0 29 (SURPLUS/SHORTFALL) - - With as the benchmark year, the average annual inflation rate (-2022) is 3.04%, projected by the Chinese Academy of Social Sciences; and the annual average rate of USD/RMB (-2022) is 1 USD=6.1440 RMB, projected by the People s Bank of China. % A REVENUES USD 2022 (000) % B EXPENDITURE 1 Broadcasting - 0.0 B1 Capital Investments 2 TOP sponsorship 8,073.7 8.0 - Competition and training 13 venues USD 2022 (000) % - 0.0 3 Local sponsorship 15,0.0 15.5 - Olympic Villages - 0.0 3 Official suppliers 2,900.0 2.9 - MPC - 0.0 4 Ticket sales 9,878.4 9.8 - IBC - 0.0 5 Licensing 2,.0 2.1 - Mountain Media Centres - 0.0 - Licensing merchandise 1,840.0 1.8 - Other (specify) - 0.0 - Philately 300.0 0.3 B2 Operations - Olympic Coin Programme - 0.0 Competition and training 14 venues 6,146.5 6.1 38,592.1 38.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay 1,668.7 1.7 c) Running costs 4,477.8 4.4 14 Olympic Villages 6,288.8 6.2 a) Rent - 0.0 b) Overlay 3,747.6 3.7 c) Running costs 2,541.2 2.5 14 MPC 325.0 0.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay 228.2 0.2 c) Running costs 96.8 0.1 14 IBC 288.3 0.3 a) Rent - 0.0 b) Overlay - 0.0 c) Running costs 288.3 0.3 14 Other non-competition venues 1,068.5 1.1 a) Rent - 0.0 b) Overlay 1.6 0.6 c) Running costs 416.9 0.4 15 Workforce - 0.0 16 Information systems 1,4.6 1.6 6 Lotteries - 0.0 16 Telecommunications & other technologies 1,240.9 1.2 7 Donations 1.0 0.2 16 Internet 413.6 0.4 38,2.1 38.5 17 Ceremonies and culture 37,019.4 36.8 - Opening Ceremony 18,676.0 18.6 - Closing Ceremony 9,968.8 9.9 8 Disposal of assets - 0.0 - Other 8,374.6 8.3 18 Medical services 3,890.9 3.9 9 Subsidies 55,361.3 55.0 19 Food and Beverage Services 3,964.9 3.9 - National Government 27,680.7 27.5 20 Transport 10,668.0 10.6 - Beijing Municipal Government 13,840.3 13.7 21 Security 3,829.8 3.8 - Zhangjiakou Municipal 13,840.3 13.7 23 Advertising & promotion 1,535.2 1.5 Government 94,113.4 93.5 24 Administration 12,109.0 12.0 25 Test events & meetings 2,589.2 2.6 10 Others 6,543.5 6.5 26 Others 7,624.3 7.6 27 Contingency - 0.0 12 TOTAL REVENUES 100,6.9 100.0 28 TOTAL EXPENDITURES 100,6.9 100.0 29 (SURPLUS/SHORTFALL) - - With as the benchmark year, the average annual inflation rate (-2022) is 3.04%, projected by the Chinese Academy of Social Sciences; and the annual average rate of USD/RMB (-2022) is 1 USD=6.1440 RMB, projected by the People s Bank of China. 9.13 Cérémonies Les cérémonies d ouverture et de clôture des Jeux Paralympiques d hiver 2022 se tiendront dans le Stade national (Nid d oiseau) situé dans la partie centrale du Parc olympique, une structure pouvant accueillir 91 000 spectateurs. Ce stade est sans obstacles, c est lui qui avait accueilli la cérémonie d'ouverture et la cérémonie de clôture des Jeux Paralympiques de Beijing 2008. Il sera facile d y accéder lors des Jeux, en empruntant différents modes de transport olympique. Veuillez vous référer au plan 9.5.3 pour localiser précisément le Stade national. 9.13 Ceremonies The Opening and Closing Ceremonies of the Beijing 2022 Paralympic Winter Games will be held in the National Stadium (the Bird s Nest), which is located at the central area of the Olympic Green and has a capacity of 91,000 spectators. It is a barrierfree stadium and the venue for the Opening and Closing Ceremonies of the Beijing 2008 Paralympic Games. The stadium can be easily reached by various means of Olympic transport during the Games. For the specific location of the National Stadium, please refer to Map 9.5.3. 072 09 JEUX PARALYMPIQUES 09 PARALYMPIC GAMES 073

VILLAGES OLYMPIQUES Les villages olympiques des Jeux 2022, qui incarneront le concept de Jeux axés sur les athlètes ainsi que la culture du festival du printemps et la Grande Muraille, rassembleront tous les résidents pour leur faire vivre une expérience olympique hors du commun en leur proposant toute une panoplie de services de première classe. Pour le plus grand confort de tous les athlètes, il sera construit un village olympique dans chacune des trois zones, à savoir celle, de Yanqing et celle de Zhangjiakou. Le village olympique sera implanté au sud du centre national des sports olympiques, celui de Yanqing à l intérieur de la zone de Xiaohaituo et celui de Zhangjiakou au centre de la cité de glace et de neige de Taizicheng. Les villages olympiques seront situés tous trois au cœur de leur zone, entourés d'un environnement écologique superbe et d'une abondance de paysages culturels. Les trois villages disposeront d un emplacement judicieux, de l équipement nécessaire, d un cadre écologique et d un accès facile. Les locaux pour l hébergement pourront satisfaire totalement aux normes du CIO ; il sera possible de se restaurer 24 heures sur 24 dans les villages, en consommant des mets de différentes cuisines du monde. Tous les villages seront construits sans obstacles pour répondre aux besoins des Jeux Paralympiques. L aménagement des trois villages se fera aux conditions du marché. Après les Jeux, les villages olympiques et de Zhangjiakou seront vendus comme immobilier résidentiel ; celui de Yanqing sera converti en un établissement hôtelier et autres installations de services pour le secteur du ski. OLYMPIC VILLAGES The Beijing 2022 Olympic Villages, where the concept of running athletes-centred Games and the cultures of the Spring Festival and the Great Wall will be highly reflected, will bring all residents an extraordinary Olympic experience by providing them with a full range of first-class services. For the convenience of all the athletes, an Olympic Village will be set up in the Beijing, Yanqing and Zhangjiakou Zones respectively. The Beijing Olympic Village will be located in the south of the National Olympic Sports Centre, the Yanqing Olympic Village in the Xiaohaituo area, and the Zhangjiakou Olympic Village at the centre of Taizicheng Ice and Snow Town. Each of the three Olympic Villages is situated in the heart of each Zone and amid a magnificent ecoenvironment and abundant cultural landscapes. The three Olympic Villages will be rationally located, well-equipped, eco-friendly and provide easy access. The accommodation facilities will fully satisfy the requirements of the IOC, and food prepared in various styles will be provided 24 hours a day. All the Villages are built barrier-free to satisfy the needs of the Paralympic Games. All the three Olympic Villages will be developed through market operation. After the Games, the Beijing and Zhangjiakou Olympic Villages will be sold as residential properties, while the one in Yanqing will be converted into hotel and other service facilities for the ski industry. 10 OLYMPIC VILLAGES 0

CONCEPT DES VILLAGES 10.1 Le village olympique - foyer des athlètes en Chine Des propriétaires fiables Tous les terrains prévus pour la construction des villages olympiques sont la propriété de l État ou de la collectivité ; la construction elle-même adoptera une démarche associant la supervision gouvernementale et l'opération du marché, afin de garantir la qualité du projet et le respect de l échéancier pour la livraison. Six mois avant la date prévue pour l ouverture des Jeux, les propriétaires des villages olympiques transféreront au comité d organisation les droits d'utilisation de l'ensemble des installations du village. Le comité d organisation détiendra les droits d'utilisation des villages olympiques pendant toute cette période et les conservera encore pendant un mois après la cérémonie de clôture des Jeux Paralympiques d hiver. Emplacements idéaux Village olympique Le village olympique sera construit au sud du Parc olympique, dans la partie centrale. Le village sera situé à un maximum de 15 minutes de voiture du site de la cérémonie d ouverture et de la cérémonie de clôture, des sites de sports de glace, de l hôtel du CIO, du CIRTV et du CPP. Village olympique de Yanqing Le village olympique de Yanqing sera situé dans la zone de Xiaohaituo, dans le comté de Yanqing, bordé vers le sudest par le secteur de Badaling de la Grande Muraille et entouré du parc géologique mondial de la Chine. Il suffira de 5 minutes aux athlètes et officiels d équipe pour atteindre le Centre national des sports de glisse et 10 minutes pour atteindre le Centre national de ski alpin. Village olympique de Zhangjiakou Le village olympique de Zhangjiakou sera situé au centre de la cité de glace et de neige de Taizicheng, au pied de la Grande Muraille. Tous les sites de compétition se trouveront à un maximum de 4 kilomètres 5 minutes de voiture du village olympique. Conception harmonieuse Les trois zones où seront implantés les villages olympiques sont riches en ressources culturelles et écologiques. L aménagement des villages olympiques ne se contentera pas de bénéficier de ces ressources, car il contribuera aux projets en cours pour le développement régional. La construction des villages olympiques respectera les principes de respect de l environnement, de sécurité, de confort, d accessibilité et de durabilité. Alignée sur les exigences du CIO en matière de la durabilité, la construction de chaque village olympique sera propice à une coexistence harmonieuse de l homme et de la nature. Les technologies d économie de l énergie et de l eau, comme l éclairage aux DEL, les dispositifs de collecte des précipitations, les systèmes utilisant l énergie solaire et les solutions écologiques à faible émission de carbone seront utilisés dans tous les bâtiments pour lutter contre l'émission de gaz à effet de serre. Les villages olympiques tireront pleinement parti des atouts locaux. Ainsi, le village olympique mettra en exergue le charme des ressources culturelles locales, telles la culture urbaine populaire ; le village olympique de Yanqing tirera parti de l énergie photovoltaïque, de l énergie géothermique et de sources chaudes utilisées comme sources d'énergie et à des fins médicinales. Le village olympique de Zhangjiakou profitera de systèmes locaux de production d énergie solaire ; d énergie éolienne et des ressources du tourisme. VILLAGE CONCEPT 10.1 Olympic Village - Athletes Home in China Reliable Owners All the lands to be used for building the Olympic Villages are state-owned and the approach of government supervision and market operation will be adopted for the construction projects, so as to guarantee the project quality and delivery as scheduled. The owners of the Olympic Villages will transfer the rights to use all facilities of the Villages to the Organising Committee six months ahead of the scheduled opening of the Games. The Organising Committee will hold the rights to use the Olympic Villages until one month after the Closing Ceremony of the Paralympic Winter Games. Ideal Locations Beijing Olympic Village The Beijing Olympic Village will be built to the south of the Olympic Green, which is located in the central area of Beijing. The Village is within a 15-minute ride from the venue for Beijing 2022 Opening/Closing Ceremonies, the venues for ice sports, the IOC Hotel, the IBC and the MPC. Yanqing Olympic Village The Yanqing Olympic Village will be located in the Xiaohaituo area of Yanqing County, with the Badaling section of the Great Wall to its southeast and the Yanqing Global Geopark of China nearby. It will take only five minutes for athletes and team officials to reach the National Sliding Centre and ten minutes to reach the National Alpine Ski Centre. Zhangjiakou Olympic Village The Zhangjiakou Olympic Village will be located in the centre of the Taizicheng Ice and Snow Town at the foot of the ancient Great Wall. All competition venues are within four kilometres or a five-minute ride from the Village. Design of Harmony Principle All the areas where the three Olympic Villages are located have abundant cultural and ecological resources. The development of the Olympic Villages will not only benefit from these resources but also contribute to the existing regional development plans. The design of the Olympic Villages will stick to the principles of being eco-friendly, safe, comfortable, accessible and sustainable. Following the IOC s requirements on sustainability, the construction of each Olympic Village will be conducive to the harmonious coexistence of human beings and nature. Energy-and-water-saving technologies such as LED lighting, precipitation collection devices, solar energy application systems and low-carbon and eco-friendly solutions will be applied in all buildings to control greenhouse gas emissions. The Olympic Villages will fully leverage the local advantages. For example, the Beijing Olympic Village will highlight the charm of the local cultural resources such as urban culture; the Yanqing Olympic Village will take advantage of the photovoltaic power, geo-thermal energy and hot springs for energy supply and health purposes. The Zhangjiakou Olympic Village will benefit from the local solar energy systems, wind power systems and tourism resources. 076 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 077

Agencement Approprié Village olympique Le village olympique occupera une superficie de 24,6 hectares, à une altitude de 50 mètres. Il comportera trois zones : la place du village (2,2 hectares), la zone opérationnelle (8,1 hectares), et la zone résidentielle (14,3 hectares). La conception du village olympique intégrera totalement les éléments culturels chinois et tiendra compte du paysage général et de son environnement. Le village possédera de vastes espaces verts dégagés. Le village olympique comportera plusieurs entrées et tous les bâtiments et voies à l intérieur du village seront sans obstacles. Les bâtiments d appartements de la zone résidentielle offriront un environnement calme. La zone résidentielle comportera des bureaux pour les CNO, un centre des résidents, un centre de services, un centre d informations sportives, un bureau de l AMA, une polyclinique, un poste de contrôle de la sécurité, un centre multiconfessionnel, un centre de loisirs et de mise en forme, etc. Le restaurant sera situé à l ouest de ce bâtiment et facilement accessible depuis les résidences d'appartements. Le comité d organisation garantira une gestion de haute qualité de l hygiène du restaurant et une innocuité complète des aliments qui y seront servis. La place du village est l endroit où seront organisées les cérémonies d'accueil des équipes et présentées les activités culturelles. Pour faciliter le séjour des athlètes et des officiels d équipe, la place comportera également un certain nombre de commerces : concessions sous licences, boutique photo, banque, fleuriste, coiffeur, poste, bureau de renseignements et antenne de soins de premiers secours. La zone opérationnelle sera située à proximité immédiate de la place du village. Pour garantir le bon fonctionnement du village olympique, différents services seront proposés dans la zone opérationnelle, avec le centre d accueil, le centre de services, le centre des laissez-passer, le centre des médias du village, le centre d accréditation et le parking des CNO. Une zone de transfert du matériel et un centre logistique seront aménagés dans la zone opérationnelle. Juste à côté du restaurant de la zone résidentielle se trouvera une esplanade des transports d une superficie de 13 000 m 2. Appropriate Layout Beijing Olympic Village The Village occupies an area of 24.6 hectares at an altitude of 50 metres. It consists of three zones, namely the Village Plaza (2.2 hectares), the Operational Zone (8.1 hectares) and the Residential Zone (14.3 hectares). The design of the Olympic Village fully incorporates Chinese cultural elements and takes into account the surrounding landscape and environment. There are vast green open spaces in the Village. The Olympic Village has several entrances, and all the buildings and roads inside are barrier-free. The apartment-style buildings in the Residential Zone offer a quiet environment to the residents. There will be NOC offices, Resident Centres, an NOC Services Centre, a Sport Information Centre, a WADA office, a Polyclinic, a Security Command Centre, a Multi-faith Centre, a Fitness and Recreational Centre and other facilities in the Residential Zone. The Dining Hall is located to the west of the buildings, within an easy reach from the apartment buildings. The Organising Committee will ensure high-standard sanitation management of the Dining Hall and food safety. The Village Plaza is located at the centre of the Olympic Village and is the place for the team welcome ceremonies and cultural activities. The Plaza also includes a number of facilities such as Olympic store and other shops, photo service, bank, florist, hair salon, post office, information office and first aid station for the convenience of athletes and team officials. The Operational Zone is immediately adjacent to the Village Plaza. Various services to ensure the smooth operation of the Olympic Village will be offered in the Operational Zone, which consists of the Welcome Centre, Facility Services Centre, Guest Pass Centre, Village Media Centre, Accreditation Centre and NOC Parking areas. A Material Transfer Area and a Logistics Centre will also be located in the Operational Zone. A Transport Mall of 13,000 square metres will be located next to the Dining Hall of the Residential Zone. 078 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 079

Village olympique de Yanqing Le village olympique de Yanqing occupera une superficie de 14,4 hectares, à une altitude de 950 mètres. Il comportera trois zones : la place du village (0,6 hectare), la zone opérationnelle (6,6 hectares), et la zone résidentielle (7,2 hectares). Un jardin magnifique parcourra la partie hôtelière du village olympique. Il comportera des installations de loisirs en plein air. Le restaurant du village sera situé au sud-est de la zone résidentielle. Les installations de services du village de Yanqing seront les mêmes que celles du village. Yanqing Olympic Village The Yanqing Olympic Village covers an area of 14.4 hectares at an altitude of 950 metres. It is made up of three zones: the Village Plaza (0.6 hectares), the Operational Zone (6.6 hectares) and the Residential Zone (7.2 hectares). A magnificent winter garden will run through the Residential Zone in the Yanqing Olympic Village. Some outdoor recreational facilities will be installed in the garden. The Dining Hall will be located in the southeast of the Residential Zone. The facilities in the Yanqing Olympic Village are the same as those in the Beijing Olympic Village. 080 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 081

Village olympique de Zhangjiakou Le village olympique de Zhangjiakou occupera une superficie de 21,9 hectares, à une altitude de 1 0 mètres. Il comportera trois zones : la place du village (1,2 hectare), la zone opérationnelle (7,1 hectares), et la zone résidentielle (13,6 hectares). Il sera construit des résidences par appartements dans la zone résidentielle où seront également aménagés de vastes espaces des bois. Tous les résidents pourront profiter de la vue sur la montagne. En outre, le village olympique de Zhangjiakou possédera les mêmes zones fonctionnelles, dans la zone résidentielle, sur la place et dans la zone technique, que les villages ou de Yanqing. Les installations de services du village de Zhangjiakou seront les mêmes que celles du village. Zhangjiakou Olympic Village The Zhangjiakou Olympic Village occupies an area of 21.9 hectares at an altitude of 1,0 metres. The Village consists of three zones: the Village Plaza (1.2 hectares), the Operational Zone (7.1 hectares) and the Residential Zone (13.6 hectares). Apartment buildings will be built in the Residential Zone where vast open woodland space will be planned. All the residents can enjoy the view of the mountains nearby. Furthermore, the Zhangjiakou Olympic Village will have the same functional areas in the Residential Zone, the Village Plaza and the Operational Zone as are in the Beijing and Yanqing Olympic Villages. The facilities in the Zhangjiakou Olympic Village are the same as those in the Beijing Olympic Village. 082 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 083

Types d hébergement Les zones résidentielles des villages olympiques et de Zhangjiakou seront constituées de résidences par appartements marquées d éléments culturels chinois. Le village comptera 5 appartements pouvant héberger 2 2 athlètes et officiels d équipe et celui de Zhangjiakou 1 2 appartements pour 2 640 athlètes. Chaque appartement comportera une à trois chambres pour une ou deux personnes et pourra héberger un maximum de cinq personnes au total. Le village olympique de Yanqing proposera un hébergement hôtelier (hôtels classés) avec 7 appartements d une ou deux chambres pour une ou deux personnes et pourra loger 1 430 athlètes et officiels d équipe. Utilisation post-olympique Après les Jeux Olympiques d hiver, les villages olympiques et de Zhangjiakou deviendront des zones résidentielles et les appartements des athlètes seront mis en vente sur le marché immobilier. Les bâtiments permanents de la place du village et de la zone opérationnelle seront convertis en installations de loisirs pour le quartier ; les bâtiments et installations temporaires seront enlevés, puis le terrain sera préparé en vue d un aménagement ultérieur. Le village olympique de Yanqing deviendra un site d hébergement touristique et une base nationale d entraînement au ski ; il proposera alors la mise en forme physique, la pratique sportive, le tourisme, les affaires, l hébergement, la restauration et différents autres services aux skieurs professionnels, aux passionnés de ski et aux touristes. Considérations et opérations spéciales Liaison directe entre les réseaux de transport Le réseau de transport interne aux villages olympiques sera directement relié au réseau externe. Une zone de transfert sera aménagée pour relier le village aux gares du train à grande vitesse, aux sites de compétition et aux sites touristiques principaux. Pour se déplacer entre la zone résidentielle et d autres secteurs des villages, les athlètes disposeront de navettes économes en énergie. Alimentation saine Les restaurants seront ouverts 24 heures sur 24 et serviront une cuisine internationale ainsi que des mets locaux, comme le canard laqué et les raviolis chinois, afin de satisfaire aux exigences alimentaires des différents pays et nationalités. Le comité d organisation mettra en place un système bien élaboré de gestion de l approvisionnement en aliments, afin de garantir la bonne qualité et l innocuité des ingrédients entrant dans la préparation des mets destinés aux athlètes. Loisirs Les villages olympiques disposeront de différentes installations de loisirs où les athlètes pourront passer leur temps libre. En outre, des agences de voyages spécialisées seront présentes pour organiser différentes visites à l intention des athlètes, comme la visite de la Grande Muraille à Badaling, celle de la Cité interdite, celle du Parc olympique, celle de villages traditionnels, de vestiges culturels, de temples ou de palais ; en outre, les athlètes pourront découvrir l art des lanternes de glace et la tradition des foires organisées autour des temples. Étant donné que les Jeux Olympiques d hiver coïncideront avec le traditionnel festival chinois du printemps, il sera organisé dans les villages toute une série d activités festives et récréatives avec danse, musique et spectacles artistiques divers. Rééducation et kinésithérapie Des soins de kinésithérapie sportive seront prodigués dans la polyclinique des villages pour aider les athlètes à se détendre. Services linguistiques Lors des Jeux Olympiques d hiver, les villages olympiques disposeront de services multi-lingues de grande qualité, qui permettront de garantir la qualité de différents services. Types of Accommodation The Residential Zones of Beijing and Zhangjiakou Olympic Villages will be composed of apartment buildings featuring the Chinese cultural elements. The Beijing Olympic Village will have 5 apartments to accommodate 2,2 athletes and team officials, and the Zhangjiakou Olympic Village will have 1,2 apartments for 2,640 athletes and team officials. Each apartment has one to three single or double rooms to accommodate no more than five people. The Yanqing Olympic Village will have 7 apartments, each with one or two single or double room(s), offering star-rated hotel accommodation to 1,430 athletes and team officials. Post-Games Use After Beijing 2022, the Beijing Olympic Village and Zhangjiakou Olympic Village will be turned into residential areas, and the athlete apartments will be sold as commercial housing to the public. The permanent buildings at the Village Plaza and Operational Zone will be transformed into community recreational facilities, and the temporary buildings and facilities will be removed, with the land prepared for further development. The Yanqing Olympic Village will become a tourism accommodation facility and a national skiing training base to provide sports and fitness, sightseeing, business, accommodation, catering and other services for professional skiers, ski fans and tourists. Special Considerations and Operations Seamless Transport Connection The internal transport system in the Olympic Villages will be seamlessly connected with the external transport system. The transport malls will link the Village with high-speed rail stations, competition venues and key scenic spots. Energysaving shuttle buses that operate between the Residential Zone and other areas in the Village will be arranged to cater to athletes needs for internal transport services. Healthy Diet The Dining Halls will operate 24 hours a day, and food prepared in different international styles and local flavours such as Beijing Roast Duck and Chinese dumplings will be provided to meet the dietary requirements of different countries and nationalities. The Organising Committee will set up a well-developed food procurement and supply management system to ensure that safe and healthy food materials are used in food preparation process. Recreation Various recreational facilities will be available in the Olympic Villages for the athletes to spend their spare time. In addition, designated travel agencies will arrange various tours for the athletes to visit the Badaling Great Wall, the Palace Museum, the Olympic Green, traditional villages, cultural relics, temples and palaces and to experience the art of ice lantern and the temple fair culture. As the Olympic Winter Games coincide with the traditional Chinese Spring Festival, a large variety of festive and recreational activities, including music, dance and other art performances, will be offered in the Villages. Rehabilitation and Physical Therapy Sport physiotherapy services will be provided at the Polyclinics of the Olympic Villages to help the athletes relax. Language Services During the Olympic Winter Games, high-level multiple language services will be provided in the Olympic Villages to ensure the quality of services. 084 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 085

Couverture complète par le wifi Les villages olympiques disposeront d une couverture complète par le wifi ainsi que de réseaux WLAN. Village paralympique La planification et la conception des villages olympiques prennent en compte les exigences des Jeux Paralympiques d hiver. Après les Jeux Olympiques, les trois villages olympiques deviendront villages paralympiques et fourniront des services de la même qualité. Les étages inférieurs des résidences par appartements des trois villages olympiques seront aménagés conformément aux normes de l IPC et aux normes acceptées internationalement pour les installations sans obstacles ; ainsi, ils répondront pleinement aux besoins des athlètes et des officiels d équipe prenant part aux Jeux Paralympiques d hiver. Afin d aider les athlètes paralympiques à réaliser leurs meilleures performances lors des Jeux, tous les sites de compétition seront situés à un maximum d un quart d heure de voiture des villages paralympiques dans lesquels les athlètes disposeront d un environnement pratique, sûr et confortable. Tout un éventail d activités culturelles et récréatives sera organisé à l intention des athlètes paralympiques. Il sera aménagé dans tous les villages paralympiques un centre de classification, un centre de réparation des prothèses et des fauteuils roulants et un entrepôt pour les fauteuils. Le comité d organisation entretiendra une communication suivie avec l IPC dès le début de la planification et de la construction des villages olympiques, afin de garantir une transition sans heurt entre la configuration olympique et la configuration paralympique des villages. 10.2 Conformité avec les projets de développement de la ville L aménagement du village olympique est conforme au projet de développement urbain. La construction du village olympique de Yanqing est conforme au projet d aménagement du Centre national de ski alpin, à Yanqing. La construction du village olympique de Zhangjiakou est totalement conforme au projet d aménagement de la cité de glace et de neige de Taizicheng, à Zhangjiakou. Pour prendre connaissance des autorisations de planification des villages olympiques délivrées par les autorités locales, veuillez consulter La lettre de garantie 10.2. 10.3 Évaluation initiale de l impact sur la durabilité Le comité d organisation a confié à l institut municipal de Beijing pour la recherche dans le domaine de la protection environnementale la réalisation de l évaluation initiale de l impact sur la durabilité que pourraient subir les sites retenus pour les villages olympiques. Cette évaluation fait apparaître que le choix des sites prévus pour les villages olympiques est totalement conforme aux exigences pour la qualité de l eau, la protection des vestiges culturels, la qualité de l air et la préservation des espaces verts. La qualité de l air et de l eau des villages olympiques pourra satisfaire aux normes internationales en vigueur. Il n y a aucun risque de catastrophe naturelle à prendre en compte. La planification et la construction des villages olympiques respecteront les principes de respect de l environnement et de développement durable ; l impact sur l environnement sera réduit au maximum grâce au recours à des matériaux de construction appropriés, aux énergies nouvelles et à des technologies environnementales de pointe. Les mesures spécifiques seront les suivantes : recours à des matériaux de construction durables, renouvelables rapidement et disponibles localement ; adoption de systèmes faisant appel aux énergies renouvelables, solaire, éolienne ou géothermique ; utilisation de systèmes mécaniques ou électriques à haute efficacité ; adoption d une conception novatrice et respectueuse de l environnement ; Full Wireless Network Coverage In the Olympic Villages, a full coverage of reliable Wi-Fi and WLAN networks will be available. The Paralympic Village The requirements of the Paralympic Winter Games have been taken into full consideration in the planning and design of the Olympic Villages. After the Olympic Winter Games, the three Olympic Villages will be transformed into Paralympic Villages and the same level of services will be provided. The lower floors of the apartment buildings in the three Olympic Villages will be built in conformity to the IPC and international standards of barrier-free facilities and fully satisfy the needs of athletes and team officials to participate in the Paralympic Winter Games. To help Paralympic athletes achieve their best performance in the Games, all competition venues are located within a 15-minute ride from the Paralympic Village, where a convenient, safe and comfortable environment will be provided for the athletes. A wide variety of cultural and recreational activities will be organised for the Paralympic athletes. A Classification Centre, a Prosthesis and Wheelchair Repair Centre and a wheelchair storage facility will be set up in all Paralympic Villages. The Organising Committee will maintain close communication with the IPC from the beginning of the planning and construction of the Olympic Villages to ensure the smooth transition from the Olympic Village to the Paralympic Village. 10.2 In keeping with City Development Plan The development of the Beijing Olympic Village is aligned with the Urban Development Plan of Beijing. The construction of the Yanqing Olympic Village conforms to the Xiaohaituo Skiing Centre Development Plan of Yanqing. The construction of the Zhangjiakou Olympic Village is in full compliance with the Taizicheng Ice and Snow Town Development Plan of Zhangjiakou. For the local governments planning permission for the Olympic Villages, please refer to Letter of Guarantee 10.2. 10.3 Initial Sustainability Impact Assessment The Organising Committee has entrusted the Beijing Municipal Research Institute of Environmental Protection with the initial sustainability impact assessment of the selected sites for the Olympic Villages. The assessment shows that the selection of the sites for the Olympic Villages entirely conforms to the requirements of water quality, protection of cultural relics, air quality and greening. The air and water quality of the Olympic Villages satisfies the current international standards. There are no risks of natural disasters that need to be addressed. The principle of environmental friendliness and the concept of sustainable development will be followed in the planning and construction of the Olympic Villages, and the impact on the environment will be minimised by using appropriate construction materials, new energy and advanced environmental technologies. Specific measures include the following: 086 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 087

utilisation large de systèmes d économie de l eau avec des dispositifs à faible débit, la collecte des précipitations, le stockage et la réutilisation de l eau ; conception et application de systèmes de recyclage des plastiques. AMÉNAGEMENT DES VILLAGES 10.4 Topographie et conditions pédologiques Les sites choisis pour les villages olympiques, Yanqing et Zhangjiakou avaient été prévus au départ pour des projets résidentiels. Les terrains sont plats et exempts de répercussions négatives sur les conditions environnementales, géologiques ou pédologiques ; ils se prêtent à la construction de bâtiments résidentiels, de zones opérationnelles et de routes. La pente maximum du site prévu pour le village olympique de Yanqing est inférieure à 6 %. La pente maximum du site prévu pour le village olympique de Zhangjiakou est inférieure à 3%. Les espaces et conditions de travail nécessaires pour les chantiers de construction des villages olympiques peuvent satisfaire aux exigences de la livraison du projet. 10.5 Constructeurs Le village olympique sera aménagé par Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. La société Beijing Enterprises Group Co., Ltd. sera chargée de l aménagement du village olympique de Yanqing et la société Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. organisera la construction du village olympique de Zhangjiakou. Les propriétaires des trois villages olympiques sont tous convenus d inclure le comité d organisation dans leur équipe chargée de la conception. Veuillez consulter La lettre de garantie 10.5 pour les déclarations des propriétaires. Make use of sustainable construction materials that are rapidly renewable and locally available. Adopt alternative energy systems that are based on solar, wind or geo-thermal power. Use mechanical and electric systems of high efficiency. Adopt innovative and eco-friendly design. Widely use water-saving systems including low-flow water systems and precipitation collection, storage and reuse systems. Design and apply synthesised plastics recycling systems. VILLAGE DEVELOPMENT 10.4 Topography and Soil Conditions The sites chosen for the Olympic Villages in Beijing, Yanqing and Zhangjiakou are sites that were originally planned for residential projects. The lands are flat and free from any unfavourable effects of environmental, geological and soil conditions, suitable for the construction of the residential buildings, operational areas and roads. The maximum gradient of the site for the Yanqing Olympic Village is less than 6%. The maximum gradient of the site for the Zhangjiakou Olympic Village is below 3%. The working areas and conditions for the construction of the Olympic Villages satisfy the requirements of delivering the planned projects. 10.5 Constructors The Beijing Olympic Village will be developed by the Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. The Beijing Enterprises Group Co., Ltd. will be responsible for the development of the Yanqing Olympic Village and the Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. will arrange for the construction of the Zhangjiakou Olympic Village. The owners of the three Olympic Villages have all agreed to include the Organising Committee as part of the design team. For the statements of the owners, please refer to Letter of Guarantee 10.5. 10.6 Garanties de financement des gouvernements et des entreprises Tableau 10.6 Financement et échéancier Sites Montant total en millions d USD Permanent Financement COJO Autres Millions Montant total en millions % d USD % d USD Millions d USD Aménagements olympiques COJO Millions d USD % Autres Millions d USD Montant total en millions d USD Village olympique 296,44 - - 296,44 100 9,14 9,14 100 - - 305,58 Village olympique de Yanqing 112,61 - - 112,61 100 6,59 6,59 100 - - 119,20 Village olympique de Zhangjiakou 115,11 - - 115,11 100 10,32 10,32 100 - -,43 TOTAL 524,16 524,16 26,05 26,05 550,21 % Calendrier des travaux Permanent Aménagements olympiques Date de Date début de fin avril 2018 avril 2018 avril 2018 juin 2021 juin 2021 juin 2021 Date de début juin 2021 juin 2021 juin 2021 Date de fin oct. 2021 oct. 2021 oct. 2021 10.6 Financing Guarantees from the Governments and Enterprises Table 10.6 Financing and Works Schedule Venues Total in million USD Permanent Financing OCOG Other Total in million Million Million USD USD % USD % Overlay OCOG Million USD % Other Million USD % Total in million USD Works Schedule Permanent Overlay Start date Beijing Olympic Viillage 296.44 - - 296.44 100 9.14 9.14 100 - - 305.58 Apr. 2018 Yanqing Olympic Village 112.61 - - 112.61 100 6.59 6.59 100 - - 119.2 Zhangjiakou Olympic Village 115.11 - - 115.11 100 10.32 10.32 100 - -.43 TOTAL 524.16 524.16 26.05 26.05 550.21 Apr. 2018 Apr. 2018 Finish date Jun. 2021 Jun. 2021 Jun. 2021 Start date Jun. 2021 Jun. 2021 Jun. 2021 Finish date Oct. 2021 Oct. 2021 Oct. 2021 Le village olympique sera un projet résidentiel permanent pour lequel la société Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd assurera seule le financement et la réalisation. Dans l éventualité d un financement insuffisant du village olympique, le bureau municipal des finances se portera garant. Le village olympique de Yanqing sera un établissement hôtelier pour lequel la société Beijing Enterprises Group Co., Ltd assurera seule le financement et la réalisation. Dans l éventualité d un financement insuffisant du village olympique, le bureau municipal des finances se portera garant. Le village olympique de Zhangjiakou sera un projet résidentiel permanent pour lequel la société Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. assurera seule le financement et la réalisation. Dans l éventualité d un financement insuffisant du village olympique, le bureau municipal des finances de Zhangjiakou se portera garant. Concernant les garanties mentionnées ci-dessus, veuillez consulter La lettre de garantie 10.6. The Beijing Olympic Village is a permanent residential facility, which will be financed and built solely by the Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd. In the event of a shortfall in the financing of the Olympic Village, the Beijing Municipal Bureau of Finance will provide underwriting. The Yanqing Olympic Village is a hotel facility, which will be financed and built solely by the Beijing Enterprises Group Co., Ltd. In the event of a shortfall in the financing of the Olympic Village, the Beijing Municipal Bureau of Finance will provide underwriting. The Zhangjiakou Olympic Village is a permanent residential facility, which will be financed and built solely by the Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. In the event of a shortfall in the financing of the Olympic Village, the Zhangjiakou Municipal Bureau of Finance will provide underwriting. For the above-mentioned underwriting, please refer to Letter of Guarantee 10.6. 088 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 089

10.7 Location du village olympique ou des structures existantes Tous les bâtiments et installations des trois villages olympiques seront nouveaux et il n'y aura donc pas lieu de verser des loyers pour le village olympique ou les structures existantes. 10.8 Bâtiments et installations existantes qui seront utilisés Tous les bâtiments et installations des trois villages olympiques seront nouveaux et il ne sera donc pas fait appel à des structures existantes. 10.9 Normes d accessibilité Les villages olympiques et les villages paralympiques respecteront les normes nationales et internationales d accessibilité suivantes : convention des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées ; loi de la République populaire de Chine sur la protection des personnes handicapées ; réglementations sur la construction d un environnement sans obstacle, décret n 622 du conseil d État de la République populaire de Chine ; codes sur la conception de lieux accessibles de la République populaire de Chine (GB 50763 2012) ; règlements de la municipalité sur la construction et la gestion d installations sans obstacles, communiqué n 15 du comité permanent de l assemblée populaire municipale. La planification et la construction des villages olympiques et des villages paralympiques feront également référence aux textes suivants : guide de l accessibilité de l IPC ; manuel technique sur les Jeux Paralympiques ; manuel technique sur les sites ; manuel technique sur le village olympique. Pour la déclaration du gouvernement de la municipalité et pour la déclaration du gouvernement de la municipalité de Zhangjiakou, veuillez consulter La lettre de garantie 10.9. 10.7 Renting the Olympic Village or Existing Structures All the buildings and facilities of the three Olympic Villages will be newly built and there is no need to rent the Olympic Village or existing structures. 10.8 Existing Buildings and Facilities to Be Used All buildings and facilities in the three Olympic Villages will be newly built and no existing buildings or infrastructure will be used. 10.9 Accessibility Standards The Olympic Villages and the Paralympic Villages will conform to the following international and national accessibility standards: UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities; Law of the People s Republic of China on the Protection of Disabled Persons; Regulations on the Construction of Barrier-Free Environment, Order No. 622 of the State Council of the People s Republic of China; Codes for Accessibility Design of the People s Republic of China (GB 50763-2012); Regulations of Beijing Municipality on Construction and Management of Non-barrier Facilities, Announcement No. 15 of the Standing Committee of the People s Congress of Beijing Municipality. The planning and construction of the Olympic Villages and Paralympic Villages will also refer to: IPC Accessibility Guide; Technical Manual on Paralympic Games; Technical Manual on Venues; Technical Manual on Olympic Village. For the statement of the Beijing Municipal Government and the Zhangjiakou Municipal Government, please refer to Letter of Guarantee 10.9 090 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 091

10.10 Échéancier des travaux d aménagement Village olympique N Phase clef de la construction 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 1 Choix du site Achevé 2 Définition du périmètre du terrain Achevé 3 Évaluation initiale de l impact environnemental Achevé 4 Détermination du concept général de planification du site et des normes de conception Achevé 5 Préparation des documents d appel d offres 6 Appel à candidatures et concours de conception architecturale 7 Nouvelle étude d impact environnemental, modification du plan d'étude et conception des plans de travail 8 Construction du village olympique, installation des équipements et contrôle environnemental 9 Examen et acceptation du projet 10 Installations spéciales pour les Jeux Olympiques 11 Opérations d essai, tests 12 Ouverture du village olympique 13 Transition vers le village paralympique et ouverture du village paralympique Village olympique de Yanqing N Phase clef de la construction 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 1 Choix du site Achevé 2 Définition du périmètre du terrain Achevé 3 Évaluation initiale de l impact environnemental Achevé 4 Détermination du concept général de planification du site et des normes de conception Achevé 5 Préparation des documents d appel d offres 6 Appel à candidatures et concours de conception architecturale 7 Nouvelle étude d impact environnemental, modification du plan d'étude et conception des plans de travail 8 Construction du village olympique, installation des équipements et contrôle environnemental 9 Examen et acceptation du projet 10 Installations spéciales pour les Jeux Olympiques 11 Opérations d essai, tests 12 Ouverture du village olympique 13 Transition vers le village paralympique et ouverture du village paralympique Village olympique de Zhangjiakou N Phase clef de la construction 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 1 Choix du site Achevé 2 Définition du périmètre du terrain Achevé 3 Évaluation initiale de l impact environnemental Achevé 4 Détermination du concept général de planification du site et des normes de conception Achevé 5 Préparation des documents d appel d offres 6 Appel à candidatures et concours de conception architecturale 7 Nouvelle étude d impact environnemental, modification du plan d'étude et conception des plans de travail 8 Construction du village olympique, installation des équipements et contrôle environnemental 9 Examen et acceptation du projet 10 Installations spéciales pour les Jeux Olympiques 11 Opérations d essai, tests 12 Ouverture du village olympique 13 Transition vers le village paralympique et ouverture du village paralympique 10.10 Work Schedules for the Development Beijing Olympic Village No. Key construction phase 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 1 Site selection Completed 2 Defining land perimeter Completed 3 Initial environmental impact assessment Completed 4 Establishing general site planning concept and design standard Completed 5 Preparing tender documents 6 Bid invitation and architectural design competition Further environment impact assessment, design plan 7 modification and working drawings design Olympic Village construction, facilities installation and 8 environmental surveillance 9 Project assessment and acceptance 10 Special Olympic Games installations 11 Trial operations and tests 12 Opening of the Olympic Village 13 Transition to and opening of the Paralympic Village Yanqing Olympic Village No. Key construction phase 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 1 Site selection Completed 2 Defining land perimeter Completed 3 Initial environmental impact assessment Completed 4 Establishing general site planning concept and design standard Completed 5 Preparing tender documents 6 Bid invitation and architectural design competition 7 Further environment impact assessment, design plan modification and working drawings design 8 Olympic Village construction, facilities installation and environmental surveillance 9 Project assessment and acceptance 10 Special Olympic Games installations 11 Trial operations and tests 12 Opening of the Olympic Village 13 Transition to and opening of the Paralympic Village Zhangjiakou Olympic Village No. Key construction phase 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 1 Site selection Completed 2 Defining land perimeter Completed 3 Initial environmental impact assessment Completed 4 Establishing general site planning concept and design standard Completed 5 Preparing tender documents 6 Bid invitation and architectural design competition 7 Further environment impact assessment, design plan modification and working drawings design 8 Olympic Village construction, facilities installation and environmental surveillance 9 Project assessment and acceptance 10 Special Olympic Games installations 11 Trial operations and tests 12 Opening of the Olympic Village 13 Transition to and opening of the Paralympic Village 092 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 093

10.11 Droits commerciaux Les sociétés Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd, Beijing Enterprises Group Co., Ltd. et Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. sont convenues d accorder au comité d organisation tous les droits commerciaux liés aux villages olympiques et ce pendant toute la durée des Jeux 2022. Pour les engagements, veuillez consulter La lettre de garantie 10.11. ORGANISATION DU VILLAGE 10.12 Plan des unités destinées aux CNO Les plans et vues en coupe des villages olympiques sont enregistrés sur la clé USB. 10.12.1 Organisation des unités destinées aux CNO Les plans et vues en coupe des unités des CNO sont enregistrés sur la clé USB. 10.12.2 Plans des appartements et des chambres Les plans et vues en coupe des appartements et chambres sont enregistrés sur la clé USB. 10.13 Superficie des chambres simples et des chambres doubles Beijing 2022 respectera les exigences du CIO et proposera dans les villages olympiques des chambres d une superficie minimum de 9 m 2 pour les chambres simples et de 14 m 2 pour les chambres doubles. Tableau 10.13 Superficie des chambres Type de chambre Village olympique de Beijing (m 2 ) Village olympique de Yanqing (m 2 ) Village olympique de Zhangjiakou (m 2 ) Chambres simples 9,1 à 14,5 10,8 à 20,5 10,8 à 20,3 Chambres doubles 14,4 à 16,9 17,5 à 27,6 17,5 à 26,6 10.11 Commercial Rights The Beijing Inno-Olympic Group Co., Ltd, the Beijing Enterprises Group Co., Ltd and the Hebei Aoxue Investment Co., Ltd. have agreed to grant all rights with respect to commercial rights of the Olympic Villages to the Organising Committee for the duration of Beijing 2022. For the commitments, please refer to Letter of Guarantee 10.11. VILLAGE ORGANISATION 10.12 NOC Unit Plans The plans and cross sections of the Olympic Villages are on the USB key. 10.12.1 NOC Units Organisation The plans and cross sections of the NOC units are on the USB key. 10.12.2 Plan of Apartments and Rooms The plans and cross sections of the apartments and rooms are on the USB key. 10.13 Surface Area of the Single and Double Rooms Beijing 2022 will follow the requirements of the IOC and provide rooms with a surface area of no less than nine square metres for single occupancy and rooms with a surface area of no less than 14 square metres for double occupancy in the Olympic Villages. Table 10.13 Room Surface Area Type of room Beijing Olympic Village (m 2 ) Yanqing Olympic Village (m 2 ) Zhangjiakou Olympic Village (m 2 ) Single rooms 9.1-14.5 10.8-20.5 10.8-20.3 Double rooms 14.4-16.9 17.5-27.6 17.5-26.6 10.14 Nombre de chambres et de lits Lors des Jeux 2022, les trois villages olympiques représenteront ensemble un total de 4 100 chambres et 6 330 lits et un tiers des chambres seront accessibles aux handicapés. Ainsi, ce sont 4 900 athlètes et officiels d équipe qui seront hébergés, mais il y aura aussi 1 430 lits en réserve. Tableau 10.14 Nombre de chambres et de lits Type de chambre Chambre simple Chambre double Village olympique Nombre Nombre de de lits chambres Jeux Olympiques d hiver Village olympique de Yanqing Nombre de chambres Nombre de lits Village olympique de Zhangjiakou Nombre de chambres Nombre de lits Village olympique de Beijing Nombre de chambres (% Nombre accessibles de lits en fauteuils roulants) Jeux Paralympiques d hiver Village olympique de Yanqing Nombre de chambres (% Nombre accessibles de lits en fauteuil roulant) Village olympique de Zhangjiakou Nombre de chambres (% Nombre accessibles de lits en fauteuil roulant) 0 0 450 450 820 820 300 (30%) 300 200 (30%) 200 300 (30%) 300 830 1 6 490 980 910 1 820 350 (30%) 700 250 (30%) 500 400 (30%) 800 TOTAL 1 430 2 2 940 1 430 1 730 2 640 0 (30%) 1 000 450 (30%) 700 700 (30%) 1 100 10.14 Number of Rooms and Beds During Beijing 2022, a total of 4,100 rooms and 6,330 beds will be available in the three Olympic Villages and 30% of the rooms will be barrier-free. Apart from accommodating the 4,900 athletes and team officials, 1,430 beds will be reserved. Table 10.14 Number of Rooms and Beds Type of room Single rooms Double rooms Beijing Olympic Village Number of rooms Number of beds Olympic Winter Games Yanqing Olympic Village Zhangjiakou Olympic Village Beijing Olympic Village Number Number Number Number Number of rooms (% Number of rooms of beds of rooms of beds wheelchair of beds accessible) Paralympic Winter Games Yanqing Olympic Village Number of rooms (% wheelchair accessible) Number of beds Zhangjiakou Olympic Village Number of rooms (% wheelchair accessible) Number of beds 0 0 450 450 820 820 300 (30%) 300 200 (30%) 200 300 (30%) 300 830 1,6 490 980 910 1,820 350 (30%) 700 250 (30%) 500 400 (30%) 800 TOTAL 1,430 2,2 940 1,430 1,730 2,640 0 (30%) 1,000 450 (30%) 700 700 (30%) 1,100 10.15 Surface brute au sol par personne Pour des raisons d utilisation post-olympique et de confort, les villages olympiques et les villages paralympiques 2022 seront construits dans le respect de la règle d un minimum de 25 m 2 de surface au sol par personne, afin de garantir que les chambres des CNO et des athlètes seront spacieuses et confortables. Tableau 10.15 Surface brute au sol par personne au village olympique Surface brute au sol par personne (m 2 ) Norme pour les Jeux Olympiques (m 2 ) Norme pour les Jeux Paralympiques (m 2 ) 10.15 Raw Floor Space per Person For the considerations of post-games use and comfort, the Olympic and Paralympic Villages of Beijing 2022 will be built according to the standard of no less than 25 square metres of raw floor space per person to ensure spacious and comfortable rooms for the NOCs and athletes. Table 10.15 Raw Floor Space per Person of the Olympic Villages Raw floor space per person Standard for Olympic Games (m 2 ) Standard for Paralympic Games (m 2 ) Village olympique 25 25 Village olympique de Yanqing 32 32 Village olympique de Zhangjiakou 31 31 Beijing Olympic Village 25 25 Yanqing Olympic Village 32 32 Zhangjiakou Olympic Village 31 31 094 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 095

Plan général du village olympique / Master Plan of the Beijing Olympic Village 0m 50 35 100 70 N 17 14 13 1 2 7 11 11 10 8 9 11 11 17 7 7 3 12 17 5 4 6 4 16 15 1 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Centre de services / Facility Services Centre Restaurant / Dining Hall Centre d'accueil / Welcome Centre Commerces / Retail Services Centre des laissez-passer / Guest Pass Centre Centre des loisirs et des sports / Recreational Activities and Sports Complex Centre de services aux résidents / Resident Centre Centre de services aux CNO / NOC Services Centre Centre d'informations sportives / Sports Information Centre Clinique / Polyclinic 11 12 13 14 15 16 17 18 Appartements (et bureaux des CNO) / Apartments (and NOC Office) Scène de la cérémonie d'accueil / Welcome Ceremony Stage Esplanade des transports / Transport Mall Zone logistique / Material Transfer Area Aire de stationnement des CNO / NOC Parking Area Périmètre de sécurité / Security Perimeter Point de contrôle de la sécurité / Security Entrance Gondola / Gondola 096 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 097

Plan général du village olympique de Zhangjiakou / Master Plan of the Zhangjiakou Olympic Village Plan général du village olympique de Yanqing / Master Plan of the Yanqing Olympic Village N N 0m 50 0m 100 120 100 50 100 200 18 13 16 15 13 17 17 1 11 17 5 7 4 11 15 11 9 14 11 16 1 12 8 2 3 12 17 17 3 9 6 4 5 8 1 10 11 6 7 10 2 13 17 1 14 17 1 Centre de services / Facility Services Centre 2 Restaurant / Dining Hall 11 Appartements (et bureaux des CNO) / Apartments (and NOC Office) 3 Centre d'accueil / Welcome Centre 12 Scène de la cérémonie d'accueil / Welcome Ceremony Stage 4 Commerces / Retail Services 13 Esplanade des transports / Transport Mall 5 Centre des laissez-passer / Guest Pass Centre 14 Zone logistique / Material Transfer Area 6 Centre des loisirs et des sports / Recreational Activities and Sports Complex 15 Aire de stationnement des CNO / NOC Parking Area 7 Centre de services aux résidents / Resident Centre 16 Périmètre de sécurité / Security Perimeter 8 Centre de services aux CNO / NOC Services Centre 17 Point de contrôle de la sécurité / Security Entrance 9 Centre d'informations sportives / Sports Information Centre 18 Gondola / Gondola 10 Clinique / Polyclinic 098 10 VILLAGES OLYMPIQUES 1 Centre de services / Facility Services Centre 2 Restaurant / Dining Hall 11 Appartements (et bureaux des CNO) / Apartments (and NOC Office) Scène de la cérémonie d'accueil / Welcome Ceremony Stage 3 Centre d'accueil / Welcome Centre 12 4 Commerces / Retail Services 13 Esplanade des transports /张家口奥运村总平面图 Transport Mall 5 Centre des laissez-passer / Guest Pass Centre 14 Zone logistique / Material Transfer Area 6 Centre des loisirs et des sports / Recreational Activities and Sports Complex 15 Aire de stationnement des CNO / NOC Parking Area 7 Centre de services aux résidents / Resident Centre 16 Périmètre de sécurité / Security Perimeter 8 Centre de services aux CNO / NOC Services Centre 17 Point de contrôle de la sécurité / Security Entrance 9 Centre d'informations sportives / Sports Information Centre 18 Gondola / Gondola 10 Clinique / Polyclinic 10 OLYMPIC VILLAGES ZHANGJIAKOU OL 099

10.16 Agencement de la place du village et de la zone résidentielle Les villages olympiques, Yanqing et Zhangjiakou sont conçus dans l optique d un développement durable et des besoins de l utilisation post-olympique. 10.17 Pentes et distances Comme l exige le CIO, les normes de l IPC, les normes reconnues au niveau international pour l accessibilité et les dispositions des manuels techniques sur les sites seront respectées pendant la procédure de planification et pendant l exploitation des villages olympiques. Les pentes maximales de tous les passages et couloirs à l intérieur des bâtiments et de toutes les rampes à l extérieur seront inférieures à 5 %. La distance entre les principales zones de service et les locaux d hébergement des trois villages olympiques sera inférieure à 300 mètres. Les restaurants, les places des villages et les installations de sport et de loisirs seront tous situés au centre des villages. 10.18 Restaurants Lors des Jeux, conformément aux exigences du CIO, les restaurants pour les athlètes et les officiels d équipe des trois villages olympiques, Yanqing et Zhangjiakou offriront une superficie totale de 10 000 m 2 et les restaurants pour le personnel une superficie totale de 3 0 m 2. Pour répondre aux besoins des Jeux, les restaurants des villages olympiques et de Zhangjiakou pourront chacun accueillir 1 000 convives à la fois et celui de Yanqing 450 convives. Les restaurants du personnel seront situés à proximité du restaurant des athlètes, dans les villages et de Zhangjiakou ; chacun de ces établissements pourra accueillir 240 personnes à la fois, le restaurant de Yanqing pourra accueillir 120 convives. Le nombre, la superficie et la capacité des restaurants sont les suivants : 10.16 Layout of the Village Plaza and Residential Zone The Olympic Villages in Beijing, Yanqing and Zhangjiakou will be appropriately designed according to the concept of sustainable development and the requirement of post- Games use. 10.17 Gradients and Distances As required by the IOC, the IPC and internationally adopted accessibility standards and those specified in the Technical Manuals on Venues will be followed in the process of planning and management of the Olympic Villages. The maximum gradients of all passageways inside the buildings and ramps outside the buildings will be less than 5%. The distances between major service areas and accommodation facilities in the three Olympic Villages will be less than 300 metres. Dining Halls, Olympic Village Plazas and sports and recreational facilities will all be located in the centre of the Olympic Villages. 10.18 Dining Halls During the Games, following the IOC s requirements in respect of dining halls, the Dining Halls in the three Olympic Villages in Beijing, Yanqing and Zhangjiakou will offer a total surface area of 10,000 square metres for athletes and team officials and the Staff Dining Halls will have a total surface area of 3,0 square metres. To satisfy the needs of the Games, each of the Dining Halls in the Olympic Villages in the Beijing and Zhangjiakou will be able to accommodate 1,000 people at the same time, while the one in the Yanqing Olympic Village can serve 450 people at the same time. The Staff Dining Halls will be located next to the athletes Dining Halls in the Beijing and Zhangjiakou Olympic Villages, and each of them can serve 240 people at the same time, while the one in the Yanqing Olympic Village can serve 120 people at the same time. The number of dining halls and their total surface area and number of seats are as follows: Tableau 10.18 Nombre, superficie et capacité des restaurants des villages olympiques/paralympiques Type Village olympique /Paralympique Nombre Superficie (m 2 ) Nombre de places Nombre Village olympique /Paralympique de Yanqing Superficie (m 2 ) Nombre de places Village olympique /Paralympique de Zhangjiakou Nombre Superficie (m 2 ) Nombre de places Restaurant principal 1 3 400 1 000 1 2 4 450 1 4 1 000 Restaurant du personnel 1 1 100 240 1 900 120 1 1 0 240 TOTAL 2 4 500 1 240 2 3 3 570 2 5 200 1 240 Table 10.18 Number of Dining Halls and Total Surface Area of and Number of Seats in the Dining Halls in the Olympic and Paralympic Villages Type Number Beijing Olympic /Paralympic Village Surface area (m 2 ) Number of seats Number Yanqing Olympic /Paralympic Village Surface area (m 2 ) Number of seats Number Zhangjiakou Olympic /Paralympic Village Surface area (m 2 ) Number of seats Main dining hall 1 3,400 1,000 1 2,4 450 1 4, 1,000 Staff dining hall 1 1,100 240 1 900 120 1 1,0 240 TOTAL 2 4,500 1,240 2 3,3 570 2 5,200 1,240 100 10 VILLAGES OLYMPIQUES 10 OLYMPIC VILLAGES 101