DS60048C-CL 48" Sliding Linear Shower Door 900mm(75") 64~89mm (45-7/8"~46-7/8") Dimension of shower door: (64~89) x 900mm(H) / (45-7/8"~46-7/8") x 75"(H) Profile adjustment :+5mm/" Rev.April,08
Assembly Drawing / Dessin D'assemblage [] [] [3] [3] [4] [] [] [] [3] [4] [5] [3] [5] [6] [7] [] [6] [8] [3] [7] [4] [8] [9] [0] [9] [0] [] [5] Item no.in exploded drawing picture (Numéro d'items dans la vue exposée) 3 4 5 6 7 8 9 0 Description (Description) (Quantité) Item no.in exploded drawing picture (Numéro d'items dans la vue exposée) Description (Description) Wall Mount Bracket / Support Mural 3 Glass fixing pieces / Pièces pour fixer la vitre Wall Plugs / Cheville 0 Glass fixing pieces caps 4 / Pièces pour fix couvercle Screws M4x35 / Vis M4x35 6 5 Water Deflector / Déflecteur d'eau Screws M4x8 / Vis M4x8 6 Water Deflector / Déflecteur d'eau Side door Gasket / Joint Latéral De La Porte 7 Fixed panel / Panneau fixe Handle Set /Joint de poignée 8 Towel bar / Barre à serviettes Bottom Door Gasket Door Panel / Panneau de la porte 9 / Joint Inféreur Pour La Porte Flat Screws M4x35 / Vis à tête plate M4x35 4 0 Sliding blocks(l/r) / Bloc coulissant(l/r) End Blocks (L/R)/Bloc d'estrémité (G/D) Threshold Anchor / L ancrage Du Seuil Drip Rail / Joint d'étanchéité Wall Post / Montant du mur Running Rail / Barre De Roulement 3 Screw cover caps / Bouchon de vis 6 Roller Sets / Jeu de roulettes 4 Screws M4x0 / Vis M4x0 4 (Quantité) 5 Allen wrenchs / Clé allen
Installation Steps / Étapes d'installation: Step / Étape MARK THE PLACEMENT OF WALL JAMB / MARQUER L EMPLACEMENT DU JAMBAGE DO NOT INSTALL THE BOTTOM GUIDE IN THIS STEP NE PAS INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR SIDE VIEW / VUE LATÉRALE TOP VIEW VUE DU HAUT 6 Step / Étape CENTER THE WALL JAMBS AND LEVEL / CENTRE LE JAMBAGE ET NIVELER 0 Make sure your measurements are correct and that they match the base and door before you drill the holes Assurez-vous que vos mesures correspondent à celles de la base et de la porte avant de percer les trous
Step 3 / Étape 3 MARK THE LOCATION OF THE WALL JAMB HOLES ON THE WALL MARQUER L EMPLACEMENT DES TROUS DU JAMBAGE SUR LE MUR Step 4 / Étape 4 DRILL, SILICONE AND INSTALL WALL PLUGS ON THE WALL PERCER, CALFEUTRER ET INSTALLER LES CHEVILLES SUR LE MUR 5 3
Step 5 / Étape 5 MARK THE LOCATION OF THE WALL JAMB HOLES ON THE WALL MARQUER L EMPLACEMENT DES TROUS DU JAMBAGE SUR LE MUR 5 INSTALL THE WALL JAMB / INSTALLER LE JAMBAGE A B 3 Step 6 / Étape 6 INSTALL FIXED PANEL & Sliding block(l/r) / INSTALLER PANNEAU FIXE & Bloc coulissant(l/r) PLACER LE PANNEAU FIXE DANS LE [0] [7] COVER THE PLIERS TEETH BEFOREHAND TO AVOID SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS RECOUVRIR LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PIÈCES EN ALUMINIUM [] SECURE THE WALL JAMB AND FIXED PANEL WITH PLIERS SÉCURISER LE JAMBAGE ET ET PANNEAU FIXE AVEV PINCE 4 CUT THE RUNNING RAIL / COUPER LA BARRE DE ROULEMENT
Step 7 / Étape 7 INSTALL THE FASTENERS INSTALLER FIXATIONS DE VERRE [] [4] [3] a. Attach rail using glass fixing pieces (part 3) onto fixed panel. *Fixez le rail en utilisant les pièces pour fixer la vitre (pièce 3) dans le panneau fixe b. c. 5
Step 8 / Étape 8 REMOVE THE FASTENERS AND THE RUNNING RAIL / ENLEVER LES FIXATIONS DE VERRE ET LA BARRE DE ROULEMENT 4 Step 9 / Étape 9 SECURE THE BOTTOM GUIDE / INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR 8 6
Step 0 / Étape 0 DRILL, SILICONE AND INSTALL WALL PLUGS FOR WALL MOUNT BRACKET PERCER, CALFEUTRER ET INSTALLER LES CHEVILLES POUR LE SUPPORT MURAL [] Step / Étape INSTALL THE RUNNING RAIL AND THE FASTENERS / INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT ET LES FIXATIONS DE VERRE [4] 7
Step / Étape SECURE THE WALL MOUNT BRACKET INTO THE RUNNING BAR AND LEVEL / SÉCURISER SUPPORT MURAL EN DE BARRE DE ROULMENT ET NIVELER [] [3] Step 3 / Étape 3 SECURE THE EXPANDER AND WALL JAMB / SÉCURISER L EXTENSEUR ET JAMBAGE REMOVE THE PLIERS AFTER SECURING RETIRER LE PINCE-ÉTAU APRÈS AVOIR SÉCURISÉ LES EXTENSEUR A B 4 3 8
Step 4 / Étape 4 INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET & DOOR HANDLE & WHEELS / INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR POUR LA PORTE & POIGNÉE DE PORTE& POIGNÉE DE PORTE/ROULETTES B B B3 B 7 PLACE THE PANEL ON CARBOARD BOX TO INSTALL THE BOTTOM GASKET PLACER LE PANNEAU SUR LA BOÎTE DE CARTON POUR INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR POUR LA PORTE FRONT VIEW VUE AVANT Step 5/ Étape 5 INSTALL THE DOOR PANEL INSTALLER LE PANNEAU DE PORT 9 SIDE VIEW VUE LATÉRAL / A B 7 9 7 0 SIDE VIEW VUE LATÉRAL 9
Step 7 / Étape 7 INSTALL End Block (L/R) / INSTALLER Bloc d'estrémité a. 0 Place silicone onto back of drip rail and put into blocks. *Mettre un peu de silicone sur le dos du rail d'égouttement et mettre dans les blocs. b. 8 0 Check if drip rail will fit between blocks. Please adjust and cut if it does not fit. *Vérifiez si le rail de égouttement s'adapte entre les blocs. S'il vous plaît ajuster et couper si elle ne correspond pas. b. a. Step 8/ Étape 8 INSTALL TOWEL BAR / INSTALLER BARRE A SERVIETTES / 8
Step 6 / Étape 6 INSTALL SIDE GASKET FOR THE DOOR PANEL AND FIXED PANEL / INSTALLER LES JOINT LATÉRAUX POUR LA PORTE ET LE PANNEAU FIXE TOP VIEW VUE DU HAUT [6] Step 7/ Étape 7 / LEVEL TO ADJUST THE DOOR PANEL / NIVELER POUR ADJUSTER LE PANNEAU DE PORTE ADJUST AJUSTER SIDE VIEW VUE LATÉRAL 0
Step 7 / Étape 7 SEAL THE SHOWER UNIT / CALFEUTRER LA DOUCHE / 4 hours *4 Heures *Attendez 4 heures pour que le silicone soit sec avant utilisation.