DOSSIER DE CANDIDATURE/ APPLICATION FILE. CDD POST DOCTORAL / POST-DOCTORAL Fixed-term contract



Documents pareils
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Application Form/ Formulaire de demande

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

RECRUTEMENT EXTERNE SANS CONCOURS. Plombier Génie Climatique 2 ème Classe BAP G

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

IMPORTANT : compléter un dossier par thématique de recherche Please complete one application per Research Area

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

CONVENTION DE COTUTELLE DE THÈSE ENS - Institution partenaire JOINT PhD DOCTORATE SUPERVISION AGREEMENT ENS - Institution partenaire

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Practice Direction. Class Proceedings

An EU COFUND project

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

2 ème année de master

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Dossier d inscription JOBS au Canada

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

AUTORISATION PARENTALE SAISON

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Industrial Phd Progam

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

LIVRET DE RECEVABILITE (Livret 1)

PROGRAMME DE BOURSES D EXCELLENCE Bourses de Master 2 ou de Doctorat

dossier de candidature

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

APPLICATION FOR PORT OF ENTRY VISA OR TRANSIT VISA

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Registration form as a Professional

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

A l'attention des candidats au Master 2 CISS (Communication Internationale en Sciences de la Santé)

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

PROGRAMME EXECUTIVE MBA en collaboration avec l ISCAE de Casablanca

Dossier d inscription Cycle MASTER Année universitaire Pour étudiants français et étrangers MASTER SCIENCES ET TECHNOLOGIES

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

APPLICATION FORM. 3b. Maiden name, if any Nom de jeune fille, le cas échéant. 3d. Middle name(s) Autre(s) prénom(s)

Demande d inscription

Remplir ce formulaire de façon lisible en lettres majuscules. Please complete this form legibly in capital letters.

Gestion des prestations Volontaire

DOSSIER DE CANDIDATURE PROGRAMME EXECUTIVE MBA

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

JSPS Strasbourg Office

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ÉTABLIR VOTRE DOSSIER DE CANDIDATURE

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Archived Content. Contenu archivé

Nouveautés printemps 2013

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

APPLICATION FOR ADMISSION ACCORDING TO QUALIFICATIONS TO MINES ParisTech DEMANDE D ADMISSION SUR TITRES A MINES ParisTech

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PROGRAMMES FORMATION CONTINUE / EXECUTIVE EDUCATION (à temps partiel)

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

BOURSES DE PERFECTIONNEMENT A LA FORMATION ET A LA RECHERCHE. Bureau Maghreb 1. DISCIPLINE

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Différents motifs de réclamation et déclaration de sinistre pages 1, 2, 5 pour l assurance de franchise pour voitures de location

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

Pays de naissance (Country of birth) : Adresse électronique ( ) :

DOCUMENTS NÉCESSAIRES POUR LE DÉPÔT DE DOSSIER

Transcription:

U N I V E R S I T À D I C O R S I C A - P A S Q U A L E P A O L I C O M M I S S I O N D E L A R E C H E R C H E DOSSIER DE CANDIDATURE/ APPLICATION FILE CDD POST DOCTORAL / POST-DOCTORAL Fixed-term contract Sur financements «Collectivité Territoriale de Corse - Direction l Enseignement Supérieur et de la Recherche» / Funded by the «Collectivité Territoriale de Corse- Direction l Enseignement Supérieur et de la Recherche ( 1 )» Ce dossier peut être retiré au Secrétariat de la Commission de la Recherche ou téléchargé sur le site internet de l Université (http://www.univ-corse.fr/recherche-direction-de-larecherche-et-du-transfert-campagne-post-doc-_3421.html). Le dossier sera adressé par voie postale à l attention de Monsieur le Vice-président de la Commission de la Recherche Université de Corse 3 Rue du Palazzu Naziunale BP 52 20250 Corte ou déposé au Secrétariat de la Commission de la Recherche auprès de Madame Nathalie Sallei à la même adresse et une copie électronique sera adressée par mail à l adresse suivante : sallei@univ-corse.fr Date limite de dépôt ou d envoi : 10 juillet 2015 (le cachet de la poste fera foi) Deadline for the submission: July 10th, 2015 (Date as per post mark) ( 1 ) T.N. : Authority with jurisdiction in Corsica Directorate for Higher Education and Scientific Research Università di Corsica Pasquale Paoli - Commission de la Recherche 3 rue du Palazzu Naziunale - BP 52-20250 Corte - Tel : +33 4 20 20 21 71- Fax : 04 95 45 33 09 sallei@univ-corse.fr w w w. u n i v c o r s e. f r

Notice Individuelle / Personal information form INFORMATIONS PERSONNELLES / PERSONAL INFORMATION Civilité / Gender : M./ Male Mme / Female Nom de famille / Family Name :... Nom de jeune fille (le cas échéant) / Maiden name (when applicable) : Prénoms / Given names :.. Date et lieu de naissance / Date and place of birth : Nationalité / Nationality :... N de sécurité sociale / social security number : Situation familiale / Family status :... Nombre et âge des enfants / Number and age of children :. Adresse dans le pays de résidence actuelle / Address in the current country of residence : Ville / Town : Pays / Country : E-mail : Tel. :

INFORMATIONS SUR VOTRE SEJOUR / INFORMATION ON YOUR STAY Date d'arrivée à l'université de Corse / Date of arrival at the University of Corsica :.. Date de départ de l'université de Corse / Date of departure from the University of Corsica : Thème de votre projet de recherche / Theme of your research at the University of Corsica :... Serez-vous accompagné(e) durant votre séjour / Will you be accompanied by any person during your stay? Oui / Yes Non / No Si oui, par combien de personnes / If so, by how many people? Souhaitez-vous être pris(e) en charge pour un handicap particulier durant votre séjour / Do you wish to be attended to for a particular handicap during your stay? Oui / Yes Non / No Si oui, lequel / If so, which one? : Avez-vous prévu un logement en France / Have you planned for your accommodation in France? Oui / Yes Non / No Si oui, précisez votre adresse en France / If so, indicate your address in France :. Personne à contacter dans le pays d'origine en cas d'accident / Person to contact in your home country in case of an accident :. Tel. :.. Email : RENSEIGNEMENTS POUR LE PAIEMENT / INFORMATION FOR THE PAYMENT Le versement de votre rémunération par l Université de Corse s effectue uniquement par virement bancaire / The University of Corsica can only pay you by bank transfer. Pour pouvoir être rémunéré(e) par l Université de Corse vous devrez disposer d un compte bancaire en France et fournir un RIB à l Université de Corse / In order to be paid by the University of Corsica, you must have a bank account in France and hand in your bank account details to the University of Corsica.

Attestation sur l Honneur / Declaration on honour Je soussigné(e) / I, the undersigned effectuant un stage post-doctoral à / Doing a postdoctoral fellowship in certifie sur l honneur : ne pas être salarié(e) percevoir les aides suivantes dont les attestations sont jointes / Certify on my honour not to be employed and to benefit from the following allowances (certifications attached) ; certifie sur l honneur l exactitude des informations mentionnées dans le présent dossier de demande de contrat post-doctoral / Certify on my honour the accuracy of the data stated in this application file for a post-doctoral contract ; m engage à ne solliciter et/ou à n accepter aucune autre source de revenu et à informer la Direction de la Recherche de tout changement de ma situation / Undertake not to seek and/or accept any other source of income and to inform the Research Directorate (Direction de la Recherche) of any change in my situation ; m engage à fournir toutes les pièces justificatives nécessaires au traitement de mon dossier / Certify on my honour the accuracy of the data stated in this application file for a post-doctoral contract ; m engage à fournir au Service de la POIP de l Université de Corse les éléments nécessaires au suivi de l'insertion professionnelle / Undertake to provide the POIP Service of the University of Corsica with the elements needed to monitor professional integration. Je déclare avoir été prévenu(e) que toute déclaration inexacte de ma part entraînerait l annulation de ma candidature/ I declare that I have been informed that any inaccurate statement would invalidate my application. Je certifie l exactitude des renseignements qui précèdent / I hereby certify the accuracy of the precedent information» Fait à / Done at le / on..... Signature du candidat précédé de la mention manuscrite «lu et approuvé» / Signed by the applicant, the signature has to be preceded by the handwritten wording read and approved.

Le projet Post-Doctoral / Post-Doctoral Project Information sur la thèse de doctorat / Information on the Doctoral Thesis Etudiant / Student Nom / Family Name : Prénom / First Name :. Doctorat de / Doctorate of : Sujet de la thèse de doctorat / Subject of the Doctoral Thesis :... Directeur de thèse / Thesis Supervisor Nom / Family Name : Prénom / First Name :. Titre /Title : Section CNU / National Council of the Universities: Etablissement d affectation / Assigned Institution :... Centre de recherche de rattachement / Reporting research Centre :.... Co-directeur de thèse / Thesis Co-Supervisor Nom / Family Name : Prénom / First Name :. Titre /Title : Section CNU / National Council of the Universities: Etablissement d affectation / Assigned Institution :... Centre de recherche de rattachement / Reporting research Centre :.... Date de soutenance de la thèse de doctorat / Thesis defense date ( 3 ) :... Information sur le projet post-doctoral / Information on the Post-Doctoral project Laboratoire d'accueil / Host laboratory :... Intitulé du projet de recherche /Title of the Research Project :...

( 3 ) : la soutenance de la thèse devra intervenir au plus tard le 31 décembre de l'année de dépôt de la candidature Attestation du responsable scientifique du laboratoire d accueil / Certification from the scientific officer ORGANISME D ACCUEIL / HOST ENTITY Nom / Name :... Adresse / Address :... Représentant légal / Legal Representative :... LABORATOIRE / LABORATORY : RESPONSABLE SCIENTIFIQUE DU LABORATOIRE D ACCUEIL ( 4 ) / HOST LABORATORY SCIENTIFIC OFFICE ( 4 ) Nom / Name :... Qualité / Quality :. Certifie qu il accueille / Certifies that he/she hosts Nom / Name : Prénom / First Name : En qualité de Chercheur Post-doctorant / In his/her quality of Post-Doctoral Researcher Dates du séjour / Dates of stay : Le(a) Post doctorant(e) bénéficie d un contrat à Durée Déterminée (et ipso facto de la couverture sociale) de la part de l Université de Corse Pasquale Paoli. / The Post-doctoral researcher shall have a fixed-term contract (and benefit ipso facto from social security coverage) from the Université de Corse Pasquale Paoli. Dans tous les cas le(a) Post doctorant(e), justifie des ressources requises pour couvrir ses frais de séjour et son rapatriement dans son pays d origine./ In any case, the Post-doctoral researcher shall justify that he/she has the necessary resources to cover his/her subsistence and return travel costs in his/her country of origin. Certifié exact / Certified as accurate, Fait à / Done at... le / on Signature du référent d accueil / Signature of the host Advisor

( 4 ) : Le responsable scientifique est le chercheur ou enseignant-chercheur responsable du projet de recherche au sein du Laboratoire d accueil / The scientific officer is the researcher or teacher-scientist in charge of the research project within the host laboratory. PIECES A JOINDRE AU DOSSIER / DOCUMENTS TO JOIN TO THIS FILE Veuillez joindre au dossier les pièces suivantes / Please enclose the following documents Notice individuelle / Personal information form. Attestation sur l honneur (éventuellement les attestations des aides perçues) / Declaration on the honour (Possibly statements on received grants). Présentation du projet post doctoral identifiant la nature des objectifs de la recherche poursuivie (constat, problématique, méthodologie, perspectives). Date d'arrivée dans le laboratoire d'accueil/ Presentation of the post-doctoral project identifying the nature of the objectives of the research conducted (findings, issue, methodology, prospects). Date of arrival in the host laboratory. Attestation du responsable scientifique du Centre ou du Laboratoire de recherche d accueil / Certification from the Scientific Officer in the Host Research Centre or Laboratory. Photocopie de la carte d identité en cours de validité et passeport / A copy of your identity card and your passport. Photocopie de la carte de sécurité sociale / A copy of your card / A copy of your health insurance card. Curriculum vitae Photocopies des diplômes obtenus et relevés de notes avec identification des mentions obtenues en Master, Licence et Doctorat (préciser obtenu en France ou étranger) / Copies of the degrees and academic transcripts identifying particular honours obtained during Bachelor s Degree, Master s Degree and PhD (state if in France or abroad). Dossier scientifique (communications, publications, brevet, prix de thèse, contrat, etc) / Scientific dossier (communications, publications, patent, Thesis award, contract, etc.). Résumé de la thèse de Doctorat / Summary of the Doctoral Thesis. Rapport d opportunité du Directeur de Thèse / Adequacy Report from the Thesis Supervisor. Convention d accueil dans le Centre ou du Laboratoire de Recherche d accueil. En cas d attribution, ce document sera nécessairement à fournir. Si le centre d accueil ne dispose pas d une convention type, un modèle sera fourni par l Université de Corse / Hosting Agreement in the Host Research Centre or Laboratory. If awarded, this document will have to be provided. If the host establishment does not have a standard agreement, a model will be provided by the University of Corsica.