Agrément Technique Européen ETA- 12/0078



Documents pareils
A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive

Agrément technique européen ETA-12/0011

Voie Romaine F Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0) Fax : +33 (

Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Cloisons de distribution Caroplatre

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Le marquage CE est avant tout un principe de protection du consommateur

Rapport d'évaluation CCMC R IGLOO Wall Insulation

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

Marquage CE des Granulats

Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives

Efficacité énergétique des murs Impact des fuites d air sur la performance énergétique

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)

Doublages thermo-acoustiques Placostil

Cloisons séparatives Placostil SAA et SAD

Règlement EPAQ pour la qualité des panneaux sandwiches

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques

ISOLANTS EN FIBRES DE BOIS SyLvAcTIS. En isolation, le progrès c est aussi de savoir s inspirer de la nature. Entreprise certifiée

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF DENTAIRE PARTIE 3 OBTENTION DE LA CERTIFICATION

Acoustique et thermique

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

Commission pour la technique de construction

B1 Cahiers des charges

Energies solaires et éoliennes

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Marquage CE. pour structures en acier

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Ecophon Advantage A 20 mm

Organisme Notifié N 1826 REFERENTIEL POUR LA CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES PLOTS RETROREFLECHISSANTS

MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS

Attestation d'utilisation AEAI n 20743

Adhésif structural pour le collage de renforts

30% SolivBox 34 : une solution innovante, pour utiliser et. Valoriser les combles perdus. Economies. Valoisation de votre habitation

Attestation d'utilisation AEAI n 23700

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

>I Maçonnerie I ESCALIERS MAISON INDIVIDUELLE

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

POITIERS le 28 Mars Règlement Produit Construction Le rôle des différents acteurs. Pascal BAR

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m²

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Validation des processus de production et de préparation du service (incluant le logiciel)

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Vade-mecum Règles Pratiques

B2.- Performances acoustiques de divers éléments de construction

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

Conseils techniques. L'isolant doit disposer de numéros de certification ACERMI et CE en cours de validité. R 5,5m²K/w

Les Fibres naturelles pour les architectes - La réaction au feu des matériaux à base de fibres naturelles

LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU

Guide d installation

LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES

POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE

Le guide du marquage CE

REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF REACTION AU FEU MANCHONS ET PLAQUES D ISOLATION THERMIQUE EN ELASTOMERE EXPANSE PARTIE 4

Ecophon Super G Plus A

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

I. Définitions et exigences

Document d information 1. Principaux aspects de la proposition de la Commission COM (2000) 716 du point de vue de l alimentation animale

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

Palieris. Palieris G 351. Bloc-porte blindé. An ASSA ABLOY Group company. Conforme à la NOUVELLE CERTIFICATION a2p Blocs-Portes Bloc-porte a2p BP 1

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois.

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

>I Maçonnerie I Escaliers

REFERENTIEL DE CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES DISPOSITIFS DE RETENUE

CertainTeed SHAFTLINER. Depuis 1665

GUIDE TECHNIQUE PANNEAUX BOIS MASSIFS TOURILLONNES

MODALITES D'APPLICATION DE LA KEYMARK. "Refroidisseurs de lait en vrac à la ferme "

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE

Réglementation incendie en ERP

Système de management H.A.C.C.P.

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

Vu le dahir du 7 kaada 1371 (30 Juillet 1952) relatif à l urbanisme et, notamment, son article 18 ;

Utilisation des tabelles de dimensionnement

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs

2.- Fiche «menuisiers d intérieur»

Le code INF et les navires spécialisés

Introduction à la sécurité incendie :

CERTIFICATION DU COMPORTEMENT AU FEU DES MATERIAUX D ISOLATION THERMIQUE

PARTIE 1 CHAMP D'APPLICATION MARQUAGE NF

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION

Métropolines 2 / / 2

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux

Transcription:

Page 1 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. Agrément Technique Européen ETA- 12/0078 (Traduction en langue française Version originale en allemand) Nom commercial Trade name Spray pour joint coupe-feu Hilti CFS-SP WB Hilti Firestop Joint Spray CFS-SP WB Titulaire de l agrément Holder of approval HILTI AG Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Objet de l agrément et domaine d'emploi Generic type and use of construction product Joints d étanchéité linéaires Linear Joint and Gap Seals Valable du : Validity from au to Usine de production Manufacturing plant 20.03.2012 19.03.2017 Usine Hilti 4a Cet agrément comporte This Approval contains 14 pages, y compris 3 annexes. 14pages including 3 annexes European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l'agrément Technique

Page 2 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. I BASES JURIDIQUES ET DIRECTIVES GENERALES 1 Le présent agrément technique européen est délivré par l Österreichisches Institut für Bautechnik, conformément : à la directive 89/106/CEE du Conseil en date du 21 décembre 1988 pour l harmonisation des directives juridiques et administratives des Etats-membres concernant les produits de construction 1, modifiée par la directive 93/68/CEE 2 et le règlement EC N 1882/2003 du Parlement Européen et du Conseil 3, au Bauproduktegesetz. LGBl. V Nr. 33/1994, aux règles de procédures communes de demande, préparation et octroi des agréments techniques européens conformément à l annexe relative à la décision 94/23/CE de la Commission 4, au guide des Produits de compartimentage et de calfeutrement au feu, Partie 3 : «Joints d étanchéité linéaire». 2 L Österreichisches Institut für Bautechnik est habilité à vérifier si le présent agrément technique européen répond bien à ces directives. Ce contrôle peut être effectué dans l usine de production. Mais le titulaire de l agrément technique européen reste toutefois responsable de la bonne conformité des produits avec l agrément technique européen et de leur aptitude à être utilisés pour le domaine d emploi prévu. 3 La cession du présent agrément technique européen à d autres fabricants ou représentants de fabricants que ceux indiqués page 1, ou à d autres usines de production que celles indiquées page 1, n est pas autorisée. 4 L Österreichisches Institut für Bautechnik peut annuler le présent agrément technique européen, notamment après notification de la Commission sur la base de l article 5, paragraphe 1, de la directive 89/106/CEE. 5 La reproduction du présent agrément technique européen n est autorisée, même par transmission électronique, que sous sa forme intégrale, sauf accord écrit de l Österreichisches Institut für Bautechnik. Dans le cas d'un tel accord, il doit être clairement indiqué que la reproduction n'est que partielle. L utilisation de textes et plans de brochures publicitaires n est pas autorisée s ils sont en contradiction avec le présent agrément technique européen ou si elle est jugée abusive. 6 L agrément technique européen est délivré par l organisme d'agrément dans sa langue officielle. Cette version correspond à la version diffusée dans l EOTA. Toutes traductions dans d autres langues doivent être clairement indiquées. 1 2 3 4 Journal Officiel des Communautés Européennes N L 40 du 11.2.1989, page 12 Journal Officiel des Communautés Européennes N L 220 du 30.8.1993, page 1 Journal Officiel de l Union Européenne N L284 du 31.10.2003, page 1 Journal Officiel des Communautés Européennes N L 17 du 20.1.1994, page 34

Page 3 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. II DIRECTIVES SPECIALES DE L AGREMENT TECHNIQUE EUROPEEN 1 Définition du produit et de son usage prévu 1.1 Définition du produit de construction Le spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB est un revêtement qui forme une membrane utilisé pour a) Le calfeutrement de joint linéaire dans ou entre deux dalles rigides b) Le calfeutrement de joint linéaire dans ou entre deux voiles rigides c) Le calfeutrement de joint linéaire entre dalle et voile rigide ( Joint horizontal dans un voile rencontrant une dalle, un plafond ou un toit) avec de la laine de roche comme matériaux de remplissage. En voile, le spray est utilisé sur les deux côtés, en dalle, le spray n est utilisé que d un côté normalement en surface. Les substrats très poreux sont traités avec le spray coupe-feu Hilti dilué à l eau, pour permettre une meilleure adhésion. Pour les détails de conception de l application en fonction de l orientation, des éléments formant la construction ou des matériaux de remplissage, voir l annexe C. Pour plus de détail sur le spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB, voir l annexe B. Pour une spécification de la laine de roche acceptable comme matériaux de remplissage, voir annexe B2. Pour une description de la procédure de pose, voir 4.2. 1.2 Usage prévu et catégorie d utilisation 1.2.1 Usage prévu L usage prévu du spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB est de restaurer le degré de résistance au feu à des joints linéaires et ouvertures (voile à voile, dalle à dalle, voile rencontrant une dalle, un plafond ou un toit. Les éléments spécifiques de constructions entre lesquels le spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB peut être utilisé pour fournir un joint linéaire ou un remplissage de cavité sont : a) Dalles rigides : La dalle doit avoir une épaisseur minimum de 150mm et être composée de béton de densité de 2400 kg/m 3. b) Voiles rigides : Le voile doit avoir une épaisseur minimum de 150mm et être composé de béton, béton alvéolé, maçonnerie de densité minimum de 380 kg/m 3. Les éléments de construction doivent être classifiés selon l EN 13501-2 pour la période de résistance au feu spécifiée. Les exigences du présent Agrément Technique Européen reposent sur l hypothèse que la durée de vie estimée du calfeutrement fait avec du spray coupe-feu Hilti CFS- SP WB est de 10 ans, sous réserve que les conditions spécifiées dans les paragraphes 4.2/5.1 et 5.2 concernant l emballage, le transport, le stockage, la pose, l usage et la réparation soient remplies. Les indications relatives à la durée de vie ne peuvent pas être interprétées comme une garantie donnée par le fabricant mais ne doivent être considérées que comme un moyen pour choisir les bons produits en relation avec la durée de vie économique raisonnable attendue des ouvrages.

Page 4 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. 1.2.2 Catégorie d utilisation La catégorie d utilisation du spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB est de Type Y 1 (-20/+70) C. Comme les exigences du type Y 2 sont remplies, les catégories Y 2, Z 1 et Z 2 sont également remplies. Type Y 1 : produits prévus pour une utilisation à des températures inférieures à 0 C, avec exposition aux UV mais sans exposition à la pluie. Type Y 2 : produits prévus pour une utilisation à des températures inférieures à 0 C, sans exposition à la pluie ou aux UV. Type Z 1 : produits prévus pour une utilisation dans des conditions intérieures avec un fort taux d humidité et excluant les températures inférieures à 0 C. 5 Type Z 2 : produits prévus pour une utilisation dans des conditions intérieures avec des taux d humidité de classes autres que pour le type Z 1 et excluant les températures inférieures à 0 C. 2 Caractéristiques du produit et méthodes de vérification Les essais d identification et l évaluation de l aptitude à l usage selon les exigences essentielles ont été réalisés selon le «guide ETAG N 026 - Partie 3» concernant les joints d étanchéité linéaires édition de février 2008 (ci-après nommé ETAG 026-3). du guide de l ATE Caractéristique Evaluation de la caractéristique Résistance mécanique et stabilité Aucune Non pertinent Sécurité en cas d incendie 2.4.1 2.1 Réaction au feu Classe E selon EN 13501-1 : 2010 2.4.2 2.2 Résistance au feu Voir 2.2 Hygiène, santé et environnement 2.4.3 2.3 Perméabilité à l air (propriété du Aucune performance déterminée matériau) 2.4.4 2.4 Perméabilité à l eau (propriété du matériau) Etanche à l eau jusqu à 1000 mm de hauteur d eau 2.4.5 2.4 Dégagement de substances Voir 2.5 dangereuses Sécurité d utilisation 2.4.6 2.6 Résistance mécanique et stabilité Voir 2.6 2.4.7 2.7 Résistance aux chocs/mouvement Voir 2.7 2.4.8 2.8 Adhérence Voir 2.8 Protection contre le bruit 2.4.9 2.9 Isolation contre les bruits aériens Voir 2.9 Economies d énergie et rétention calorifique 2.4.11 2.10 Propriétés thermiques Aucune performance déterminée 2.4.12 2.11 Perméabilité à la vapeur d eau Aucune performance déterminée Aspects généraux relatifs à l aptitude à l usage 2.4.13 2.12 Durabilité et aptitude au service Y 1, (-20/+70) C 5 Ces utilisations s appliquent pour un taux d humidité de classe 5 selon la norme EN ISO 13788

Page 5 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. 2.1 Réaction au feu La classe de réaction au feu du spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB est «E» selon la norme EN 13501-1. 2.2 Résistance au feu Les essais de résistance au feu du spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB ont été réalisés selon la norme EN 1366-4 : 2006. Au vu de ces résultats et du domaine d application directe spécifiés dans la norme EN 1366-4 : 2006, le spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB a été classifié selon la norme EN 13501-2, comme précisé en annexe C. 2.3 Perméabilité à l air et autres gaz Aucune performance déterminée. 2.4 Perméabilité à l eau Les essais de perméabilité à l eau ont été réalisés selon la norme en annexe C de l ATE 026-3. L échantillon consistait en 2 mm de spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB (épaisseur constante et sèche) sur de la laine de roche. Résultat : étanche sous 1000 mm d eau ou 9806 Pa. 2.5 Substances dangereuses Selon les déclarations du fabricant, les spécifications du produit ont été comparées avec une liste de substances dangereuses de la commission européenne pour vérifier que le produit ne contient pas de substances dangereuses au-dessus de la limite acceptable. Une déclaration écrite a été soumises par le porteur de l ATE. Outre les clauses spécifiques se rapportant aux substances dangereuses, contenues dans le présent agrément technique européen, il se peut que d autres exigences soient applicables aux produits couverts par le domaine d application de l ATE (par exemple législation européenne et législations nationales transposées, réglementations et dispositions administratives). Pour être conforme aux dispositions de la Directive produits de la Construction de l UE, ces exigences doivent également être satisfaites là où elles s appliquent. 2.6 Résistance mécanique et stabilité Voir 2.7 2.7 Résistance aux chocs et aux mouvements La résistance aux impacts/mouvements a été testée selon l ETAG 026-3. Du à l épaisseur maximum de joint de 200mm, la méthode selon la clause 3 de l EOTA TR001 (impact corps dur) a été utilisée. Le test d impact de corps dur simule un impact, résultant d une chute accidentelle d un objet contre le joint. Sécurité d utilisation : le critère de résistance à un impact de 10 Nm a été rempli sans aucun dommage. Continuité de service : le critère de résistance à un impact de 10 Nm a été rempli sans aucun dommage. 2.8 Adhérence L adhérence est couverte par les essais de résistance aux impacts décrits en 2.7.

Page 6 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. 2.9 Isolation contre les bruits aériens Les rapports d essai concernant l atténuation sonore selon les normes EN 20140-10, EN ISO 140-1, EN 20140-3, EN ISO 10140-1, EN ISO 10140-2, EN ISO 10140-5 and EN ISO 717-1 ont été fournis. Les valeurs Rw(C;Ctr) et Dn,e,w (C; Ctr) sont : Epaisseur de joint [mm] Profondeur de scellement [mm] Revêtement R w(c;ctr) [db] D n,e,w (C; Ctr) [db] 200 200 Deux cotés 40 (-1;-5) a) 55 ( 0;-4) b) 200 200 Côté supérieur 37 (-1;-4) a) 52 (-1;-4) b) a) avec S = 0,3 m 2 (S = Zone d application du CFS-SP WB) b) avec la zone de référence A 0 = 10 m 2 2.10 Résistance thermique Aucune performance déterminée. 2.11 Perméabilité à la vapeur d eau Aucune performance déterminée. 2.12 Durabilité et aptitude au service 2.12.1 Durabilité Le spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB a été testé selon le rapport technique EOTA TR 024 - Tableau 4.1, pour la catégorie d utilisation Y1 spécifiée dans le guide ETAG 026-3. Les résultats ont montré une aptitude du produit pour des joints d étanchéité linéaires et les scellements à des températures comprises entre -20 C et +70 C (X (- 20/+70) C). 2.12.2 Aptitude au service 2.12.2.1 Capacité de mouvement La capacité de mouvement ±40 % a été vérifiée par un essai de mouvement de petite échelle. 2.12.2.2 Peinture Le spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB peut être peint avec une peinture acrylique. 2.12.2.3 Compatibilité avec les métaux Les essais de compatibilité ne montrent aucune influence négative du spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB sur des surfaces en fer ou en aluminium.

Page 7 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. 3 Evaluation de la conformité du produit et marquage CE 3.1 Système d'attestation de conformité Conformément à la décision 1999/454/EC de la Commission Européenne 6, le système 1 d'attestation de conformité s applique. Ce système est défini comme suit : Système 1 : Certification de la conformité du produit par un organisme approuvé de certification basée sur : (a) Tâches du fabricant : (1) contrôle de production en usine, (2) essais supplémentaires sur des échantillons prélevés en usine par le fabricant conformément à un plan d'essais prescrit. (b) Tâches de l organisme notifié : (3) essais de type initiaux du produit, (4) inspection initiale de l usine et du contrôle de production en usine, (5) surveillance continue, évaluation et approbation du contrôle de production en usine. 3.2 Responsabilités 3.2.1 Tâches du fabricant 3.2.1.1 Contrôle de la production en usine Le fabricant doit exercer un contrôle interne permanent de la production dans son usine. Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant doivent être systématiquement transcrits sous forme de documents et de procédures écrites, y compris les résultats obtenus. Ce système de contrôle de la production doit garantir que le produit est bien conforme à l'agrément technique européen. Le fabricant doit établir et mettre à jour les documents définissant le contrôle de la production en usine en application. Les documents à mettre en œuvre par le fabricant ainsi que les procédures applicables doivent être conformes au produit et au processus de fabrication. Le contrôle de la production en usine doit s assurer du niveau de conformité approprié du produit. Cela implique : a) la préparation de procédures documentées et d instructions décrivant les opérations de contrôle de la production en usine. b) la mise en œuvre effective de ces procédures et instructions. c) l enregistrement de ces procédures et de leurs résultats. d) l utilisation de ces résultats afin de corriger tout écart, de corriger les effets de ces écarts, de traiter toute conséquence de non-conformité et, le cas échéant, de réviser le contrôle de production en usine afin de rectifier la cause de nonconformité. e) une procédure s assurant que l organisme notifié et l organisme d évaluation, sont avertis avant que toute modification significative du produit, de ses composants ou du processus de fabrication ne soit faite. f) une procédure s assurant que le personnel impliqué dans les processus de production et dans les procédures de contrôle qualité est qualifié et formé de manière adéquate pour effectuer les tâches qui lui incombent. 6 Journal officiel des Communautés européennes L178/52 du 22 Juin 1999

Page 8 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. g) que tous les équipements de contrôle et de mesure sont entretenus et que les certificats d étalonnage sont à jour. h) gestion de la documentation s assurant que chaque lot produit est distinctement étiqueté avec un numéro de lot, ce qui permet la traçabilité de la production. Le fabricant ne doit utiliser que des composants spécifiés dans la documentation technique de cet agrément technique européen. Pour les composants qui ne sont pas produits par le titulaire de cet agrément technique européen lui-même, il doit s assurer que le contrôle de production en usine appliqué par les autres fabricants garantit la conformité des composants avec l ATE. Le contrôle de production en usine du titulaire de l ATE et les dispositions prises par ce titulaire pour les composants non-fabriqués par lui-même doivent être conformes au plan de contrôle7, en relation avec l agrément technique européen qui fait partie de la documentation technique de cet agrément technique européen. Le plan de contrôle est mis en œuvre dans le contexte du système de contrôle de production en usine mis en œuvre par le fabricant et déposé à l Österreichisches Institut für Bautechnik. Les résultats du contrôle de la production en usine seront enregistrés et évalués conformément au plan de contrôle. 3.2.1.2 Autres tâches du fabricant Le fabricant doit, sur la base d un contrat, impliquer un (des) organisme(s) qui est (sont) approuvé(s) pour les tâches listées en paragraphe 3.1 dans le domaine des calfeutrements pour entreprendre les actions listées en paragraphe 3.3. A cette fin, le plan de contrôle spécifié en 3.2.1.1 et 3.2.2 doit être transmis par le fabricant à l organisme (les organismes) approuvé(s) impliqué(s). Le fabricant doit préparer une déclaration de conformité précisant que le produit de construction est en conformité avec les spécifications de l agrément technique européen. 3.2.2 Tâches des organismes notifiés L organisme notifié doit réaliser les tâches suivantes : essai de type initial du produit (pour système 1), Les résultats des tests effectués dans le cadre de l évaluation pour l ATE peuvent être utilisés à moins qu il y ait des modifications dans les lignes de production ou l usine. Dans ce cas, l essai de type initial nécessaire devra être convenu entre l Österreichisches Institut für Bautechnik et les organismes notifiés impliqués. inspection initiale de l usine et du contrôle de la production en usine, Le(s) organisme(s) notifié(s) doit (doivent) s assurer, en accord avec le plan de contrôle, que l usine (notamment les employés et les équipements) et le contrôle de production en usine sont adaptés pour assurer une fabrication continue et ordonnée des composants en accord avec les spécifications mentionnées dans le paragraphe 2 de cet ATE. surveillance continue, évaluation et homologation du contrôle de production en usine, Le(s) organisme(s) notifié(s) doit (doivent) visiter l usine au moins une fois par an afin de s assurer que le fabricant possède un système de contrôle de production 7 Le plan de contrôle est une section confidentielle de l agrément technique européen et uniquement fournie à l organisme notifié ou aux organismes impliqués dans la procédure de conformité.

Page 9 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. en usine conforme à un système d assurance de la qualité englobant la fabrication des composants du produit approuvé. Il doit être vérifié que le système de contrôle de la production en usine et les processus automatiques de fabrication spécifiés sont maintenus conformément au plan de contrôle. Ces tâches doivent être effectuées conformément aux spécifications du plan de contrôle de cet agrément technique européen. L organisme notifié doit retenir les points essentiels de ses actions citées ci-dessus et les résultats obtenus et les conclusions doivent figurer dans un rapport écrit. L organisme notifié impliqué par le fabricant doit délivrer un certificat de conformité CE du produit spécifiant la conformité du produit aux spécifications du présent agrément technique européen. Au cas où les spécifications du présent agrément technique européen et de son plan de contrôle ne sont plus respectées, l organisme notifié doit annuler le certificat de conformité et en informer l Österreichisches Institut für Bautechnik dans les plus brefs délais. 3.3 Marquage CE Le marquage CE doit être apposé sur le produit-même, sur une étiquette attachée à lui, sur son emballage ou sur le document commercial accompagnant les composants du produit. Les lettres «CE» doivent être suivies par le numéro d'identification de l organisme de certification impliqué, et être accompagnées des renseignements suivants : le nom ou la marque et l adresse du titulaire de l agrément technique européen, les deux derniers chiffres de l année d'apposition du marquage CE, le numéro du certificat de conformité CE, le numéro de l ATE, la référence au guide ETAG 026, partie 3 la désignation du produit (appellation commerciale) la catégorie d usage en accord avec les paragraphes 1 et 2 de l ATE «voir ATE 12/0078 pour les caractéristiques importantes (ex. résistance au feu)». 4 Hypothèses selon lesquelles l aptitude du produit au service prévu a été évaluée favorablement 4.1 Fabrication Le présent agrément technique européen est délivré pour le produit sur la base d informations et de données acceptées et déposées à l Österreichisches Institut für Bautechnik, qui identifient le produit qui a été évalué et jugé. Tout changement dans le produit ou le processus de production, qui pourrait rendre caduques les informations et données déposées, doit être notifié à l Österreichisches Institut für Bautechnik avant introduction de ces changements. L Österreichisches Institut für Bautechnik décidera de l influence ou non de ces changements sur l ATE et par conséquent sur la validité du marquage CE basé sur l ATE et si une évaluation complémentaire ou des modifications de l ATE sont nécessaires.

Page 10 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. 4.2 Pose La pose du spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB doit être suivie comme suit :

Page 11 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. 5 Recommandations pour le fabricant et le distributeur 5.1 Emballage, transport et stockage Dans la documentation jointe et/ou sur l emballage, le fabricant doit fournir les informations concernant le transport et le stockage. Devront au moins être indiqués : la température de stockage, le type de stockage, la durée maximum de stockage, et les données appropriées relatives à la température minimum pour le transport et le stockage. Température de stockage de 4 à max 25 C 5.2 Utilisation, maintenance et réparation Le spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB doit être installé et utilisé comme décrit dans ce document. L évaluation de l aptitude au service est basée sur l hypothèse que les dommages, par exemple causés par un impact accidentel sont réparés. Les instructions de pose du fabricant doivent être suivies. Au nom de l Österreichisches Institut für Bautechnik Rainer Mikulits Managing Director

Page 12 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. ANNEXE A DOCUMENTS DE REFERENCE ET LISTE DES ABREVIATIONS A.1 Références aux normes mentionnées dans l ATE EN 1366-4 : 2006 Essais de résistance au feu des installations techniques - Partie 4 : Joints d étanchéité linéaires EN 13501-1 Classement au feu des produits et éléments de construction - Partie 1 : classement à partir des données d'essais de réaction au feu EN 13501-2 Classement au feu des produits de construction et éléments de bâtiment - Partie 2 : classement à partir des données d'essais de résistance au feu à l'exclusion des produits utilisés dans les systèmes de ventilation EN ISO 140-1 Acoustique - Mesurage de l'isolement acoustique des immeubles et des éléments de construction - Partie 1 : spécifications relatives aux laboratoires sans transmissions latérales EN 20140-3 Acoustique - Mesurage de l'isolement acoustique des immeubles et des éléments de construction - Partie 3 : Mesurage en laboratoire de l'affaiblissement des bruits aériens par les éléments de construction EN ISO 140-10 Acoustique. Mesurage de l'isolation acoustique des immeubles et des éléments de construction. Partie 10 : Mesurage en laboratoire de l'isolation au bruit aérien de petits éléments de construction EN ISO 10140 Acoustique - Mesurage en laboratoire de l'isolation acoustiques des éléments de construction pour produits particuliers Partie 1 : Règles d'application Partie 2 : mesurage de l affaiblissement de bruit aérien Partie 5 : exigences relatives aux installations et appareillage d'essai - EN ISO 717-1 Acoustique - Évaluation de l'isolement acoustique des immeubles et des éléments de construction - Partie 1 : isolement aux bruits aériens ISO 11600 Construction immobilière - Produits pour joints - Classification et exigences pour les mastics A.2 Autres documents de référence EOTA TR 001 EOTA TR 024 Détermination de la résistance aux impacts des panneaux et assemblages de panneaux Caractérisation, Aspect de Durabilité et contrôle de production en usine pour les matériaux, composants et produits réactifs A.3 Liste des abréviations Abréviation A B E L 1 t A t B t E W Description Spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB Matériau de remplissage (laine de roche) Eléments support (voile, dalle) Recouvrement de spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB Epaisseur du spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB Epaisseur du matériau de remplissage Epaisseur de l élément support / profondeur du joint Largeur du joint

Page 13 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. ANNEXE B DESCRIPTION DU PRODUIT & DOCUMENTATION TECHNIQUE B.1 Spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB Le spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB est un produit mono-composant et est composé essentiellement de substance de remplissage et d une base acrylique. Il est disponible en plusieurs couleurs. Le spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB est fourni en seau de 19 litres. Une spécification détaillée du produit est contenue dans le document Identification / Spécifications produit relative aux agréments techniques européens ATE - 11/0343 et ATE 12/0078 - Spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB qui est un élément privé de cet ATE. Le plan de contrôle est défini dans le document plan de contrôle relatif aux agréments techniques européens ATE - 11/0343 et ATE 12/0078 - Spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB qui est un élément privé de cet ATE. Documentation technique : Fiche technique Spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB Fiche technique de sécurité selon 1907/2006/EC, Article 31, pour Spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB B.2 Laine de roche Laine de roche pouvant être utilisée comme matériau de bourrage Caractéristiques Spécification Laine de roche EN 13162 ou EN 14303 Masse volumique 40 à 70 kg/m 3 Surface Pas de revêtement aluminium en surface, aucun autre revêtement

Page 14 de l Agrément Technique Européen ATE-12/0078 valide du 20/03/2012 au 19/03/2017. ANNEXE C CLASSIFICATION EN RESISTANCE AU FEU DES JOINTS LINEAIRES REALISES AVEC DU SPRAY COUPE HILTI CFS-SP WB Joint linéaire dans ou entre des constructions rigides selon 1.2.1 a) et b) d épaisseur t E 150 mm Spray coupe-feu Hilti CFS-SP WB (A), t A = 3-5 mm (film humide, résultant après séchage en 2 mm de film sec) installé avec laine de roche (B) comme spécifié en Annexe B.2 comme matériaux de remplissage : compression de la laine de roche 50 %, largeur minimum 1000 mm Largeur nominale de joint (w): 6 à 100 mm Capacité de mouvement : ± 40% Détails de construction : A B C Joints en dalle Joints verticaux dans / entre murs en voile E t A w A E t A A L 1 Joints horizontaux dans un mur buttant contre une dalle (sol, plafond ou toit) E L 1 t B wall B L 1 wall t B/2 t B/2 t E floor B w floor t B t E floor B L 1 A t A w t E t E wall A w t A E E wall t E t B/2 t B/2 L 1 wall t E B L 1 E Orientation Largeur de joint (mm) Classification Joints verticaux dans / entre murs en voile (A) t B 150 mm a) EI 240-V-M 40-F-W 6 à 100 Joints en dalle (B) EI 120-H-M 40-F-W 6 à 100 t B 100 mm E 240-H-M 40-F-W 6 à 100 6 à 100 Joints horizontaux dans un mur buttant contre une dalle (sol, plafond ou toit) (C) t B 100 mm (profondeur de joint EI 120-H-M 40-F-W 6 à 100 E 240-H-M 40-F-W 6 à 100 complétement rempli) a) Dans le cas d une épaisseur de mur t E > 150 mm, un remplissage de laine de roche doit être installé sur les deux côtés de la surface du mur avec une épaisseur minimum de t B 75 mm et un vide d air entre les épaisseurs de laine de roche.