Industrial Valves FR/EN



Documents pareils
Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Collecteur de distribution de fluide

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

PEINTAMELEC Ingénierie

Atelier B : Maintivannes

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

11 Février 2014 Paris nidays.fr

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN

Fabricant. 2 terminals

Sangalhos Indústria de Componentes Metálicos, SA Bicarenho Sangalhos Sangalhos

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Un partenaire Un partenaire solide

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

La soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN :

Stérilisation / Sterilization

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

ASSOCIATION FRANÇAISE DES POMPES ET AGITATEURS, DES COMPRESSEURS ET DE LA ROBINETTERIE. Guide de la

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

ATTESTATION D ACCREDITATION. N rév. 10

Product Overview Présentation produits

3 rd ORGANIC PROCESSING CONFERENCE

«We thrive for perfection.» «Nous croyons au travail fait à la perfection.»

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Pompes hydrauliques haute pression, clés hydrauliques de serrage, tendeurs hydrauliques pour le secteur de l énergie

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent

Monitor LRD. Table des matières

INFO SOUDAGE LE SOUDAGE PAR FRICTION, UN PROCEDE DE SOUDAGE MULTIPLE ET INNOVATEUR

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Our connections make a world of difference

LE CETIME votre partenaire pour le progrès et l innovation:

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Gestion des prestations Volontaire

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty

Mobilier industriel en acier inoxydable

Frequently Asked Questions

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Garage Door Monitor Model 829LM

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix

Our connections make a world of difference

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

LA SOLUTION POUR LA CONSTRUCTION MÉTALLIQUE

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Recopieur de position Type 4748

BNP Paribas Personal Finance

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Experience In Motion. Pompes de protection incendie

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Alfa Laval échangeurs de chaleur spiralés. La solution à tous les besoins de transfert de chaleur

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

Maintenance mécanique industrielle

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Usine Numérique Intégration Produit Production

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Flood risk assessment in the Hydrographic Ebro Basin. Spain

Vanne à tête inclinée VZXF

Pompes Pomac. Les processus hygiéniquement parfaits exigent des solutions optimisées

Transcription:

Industrial Valves FR/EN

Société COMPANY VALFORJADO est une société spécialisée dans la conception, le développement, la fabrication et la vente de vannes industrielles. VALFORJADO se fonde sur une solide expérience dans la fabrication de vannes en acier au carbone, acier allié, acier inoxydable et lácier duplex et super duplex, pour les différents domaines de l Industrie Chimique, Pétrochimique, Pâtes et Centrales Thermiques et Nucléaires. VALFORJADO couvre la production d une large gamme de vannes, reconnues sur le marché par leur excellente qualité. VALFORJADO is a conception, development, manufacturing and trade of industrial valves company. VALFORJADO stands on a solid experience in the manufacture of carbon steel, alloy steel, stainless steel and duplex and super duplex valves, for the different areas of Chemical, Petrochemical, Cellulose and Thermal and Nuclear Power Plant Industries. VALFORJADO covers a wide range of valve manufacture, acknowledged in its market by their excellent quality. VALFORJADO is continuously improving and

à 50 km de l aéroport Francisco Sá Carneiro 50 km from Francisco Sá Carneiro Airport à 50 km du port de mer de Leixões 50 km from Leixões Seaport. VALFORJADO cherche constamment à améliorer et innover pour satisfaire leurs clients. Pour assurer le développement de son produit VALFORJADO recherche des partenariats comme l INESC Instituto de Engenharia de Sistemas (Institut de l Ingénierie des Systèmes), afin d obtenir la contribution des développements de l Institut sur les solutions de recherche les plus innovantes et les plus récentes. VALFOR est une marque enregistrée de VALFORJADO. Les installations de la production, d une surface de 1200 m2, sont situées à ZONA INDUSTRIAL 1ª FASE- PAVILHÃO B, 4935-231 CHAFÉ, VIANA DO CASTELO à 50 km de l aéroport Francisco Sá Carneiro - Porto - et du port de mer de Leixões au Portugal. innovating to satisfy its customers. To ensure product development VALFORJADO seeks partnerships, such as with INESC Instituto de Engenharia de Sistemas (Systems Engineering Institute), so that in its developments receives the contribution of that institution s most innovative and recent research solutions. VALFOR is a VALFORJADO registered trademark. Factory facilities, with a 1200 m2 area, located in ZONA INDUSTRIAL 1ª FASE PAVILHÃO B, 4935-231 CHAFÉ, VIANA DO CASTELO, 50 km from Francisco Sá Carneiro Airport Oporto and from Leixões Seaport, in Portugal.

LES IndUstriEs INDUSTRIES CHIMIQUE AUTOMOBILE PETROCHIMIQUE AÉRONAUTIQUE SYSTÈMES HYDRAULIQUES INSTALLATIONS ANTIPOLLUTION TRAITEMENT DES EAUX STATIONS D ÉPURATION DU GAZ POMPAGES INCINÉRATION DES ORDURES MÉNAGÈRES RAFFINERIE APPROVISIONNEMENT EN EAU FORAGE CHAUFFAGE TRANSPORT ET DISTRIBUTION DU GAZ SIDÉRURGIE INDUSTRIE DU TEXTILE INDUSTRIE PAPETIÈRE PROTECTION CONTRE LES INCENDIES PRODUCTION ALIMENTAIRE BRASSERIES INDUSTRIE ALIMENTAIRE INDUSTRIE DU VERRE RAFFINAGE DU SUCRE INDUSTRIE LAITIÈRE EXPLOITATION MINIÈRE INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE MÉTALLURGIE FONDERIE CONSTRUCTION NAVALE CRYOGÉNIE CENTRALES THERMIQUES IRRIGATION PRODUCTION DE CIMENT Chemical AUTOMOTIVE PETROCHEMICAL AERONAUTICS HIDRAULIC SYSTEMS ANTI-POLLUTION FACILITIES WATER TREATMENT GAS TREATMENT PLANTS PUMPING SYSTEMS DOMESTIC WASTE INCINERATION REFINERY WATER SUPPLY DRILLING HEATING GAS TRANSPORTATION AND DISTRIBUTION STEEL MILL textile industry paper INDUSTRIES fire PROTECTION FOOD PRODUCTION BREWERIES FOOD INDUSTRY GLASS INDUSTRY SUGAR REFINING DAIRY INDUSTRY MINING PHARMACEUTICAL INDUSTRY METALLURGY FOUNDRY SHIPBUILDING CHRIOGENICS THERMAL POWER PLANTS IRRIGATION CEMMENT PRODUCTION

GAMME DE FABRICATION MANUFACTURING RANGE Robinet à Soupape Robinet à Soupape à Y Clapets de retenue ou antiretour à piston et à bille Clapets de retenue ou antiretour à battant Vannes à passage direct Vannes à sièges parallèles Robinet à tournant sphérique Vannes de commande Vannes mécaniques soudées Filtres D autres vannes Plusieurs options: Avec l extension à basses températures, service; cryogénique; Chapeau vissé; Vannes à Soufflet pour des conditions de service sévères avec ou sans extension; Avec un chapeau Soudé pour les services spéciaux; Avec un chapeau Autoclave pour les cas de hautes pressions; Avec Bypass pour des couples élevés; Purges, lampes de poche, des interrupteurs de fin de course, indicateurs de position, serrures, etc Globe Valves Y Globe Valves Piston and globe check valves Plate wafer check valves Gate Valves Parallel Seats Valves Bezel Valves Globe Ball Control Welded steel frames Filters Other Valves Other options: With extension for low temperatures, service: Cryogenic; Bolted hat; With bellow for severe service conditions with or without extension; With welded Hat for special services; With Autoclave hat for high pressures; With By-pass for high binaries; Drains, flashlights; end stops; position indicators, padlocks, etc

ROBINETS À SOUPAPE E ROBINETS À SOUPAPE À Y Construction forgée Obturateur: Piston, Parabolique, Aiguille, tige de réglage monobloc. Joint: Stellite, tungstène, PTFE. Siège: fileté ou intégral. DN15 à DN400 Pression: Toutes les gammes GLOBE VALVES AND Y GLOBE VALVES Forged Construction Obturator: Piston, Parabolic, Needle, monobloc regulation rod Sealing: Stellite, Tungsten, PTFE. Seat: screwed or integral DN15 to DN400 Pressure: Full range

VANNES À SIÈGES PARALLÈLES Construction forgée ou moulée. Obturateur: dilatation libre ou mécanique. Joint: Stellite, tungstène. DN15 à DN400 Pression: Toutes les gammes PARALLEL SEAT VALVES Forged Construction or Casted Obturator: Free expansion or mechanical Sealing: Stellite, Tungsten. DN15 to DN400 Pressure: Full range VANNES À PASSAGE DIRECT Construction forgée Coin flexible ou Monobloc Joint: Stellite, tungstène, matériau de base. DN15 à DN400 Pression: Toutes les gammes GATE VALVES Forged Construction Flexible Gate or monobloc Sealing: Stellite, Tungsten, Parent Material DN15 to DN400 Pressure: Full range

Clapets de retenue ou antiretour à piston et à bille Clapets de retenue ou antiretour Á battant Construction forgée Obturateur: Bille, Piston, Disque. Joint: Stellite, tungstène, PTFE Siège: fileté ou intégral. DN15 à DN400 Pression: Toutes les gammes PISTON AND GLOBE CHECK VALVES PLATE WAFER CHECK VALVES Forged Construction Obturator: globe, piston, disc Sealing: Stellite, Tungsten, PTFE. DN15 to DN400 Pressure: Full range ROBINETs À TOURNANT SPHÉRIQUE Construction forgée Corps d une, deux ou trois pièces. Corps à 2, 3, 4 voies. Joint: Stellite, Tungstène, Carbures de chrome, Carbone, PTFE, PEEK, Etc Sphère: guidée ou flottante. Anti-feu, Service antistatique, tiges de purge. Avec purge Double block and Bleed. DN15 à DN400 Pression: Toutes les gammes GLOBE BALL VALVE Forged Construction Body with one, two or three pieces Body of 2, 3, 4 ways Sealing: Stellite, Tungsten, Chromium Carbide, Carbon, PTFE, PEEK, etc.. Globe: Guided or Floating Fireproof, Anti-static service; non-injectable rod With Double block and Bleed Drain DN15 to DN400 Pressure: Full range

VANNES DE COMMANDE INTELLIGENT Vanne de commande et de surveillance avec des systèmes embarqués dont l approche innovante et l effet perturbateur sont capables de comprendre les objectifs spécifiques du processus industriel à contrôler et de valider en permanence l état du processus; Vanne contrôlée à distance en temps réel grâce à une plateforme Web; Accéder aux données de la Vanne en temps réel à partir d une plate-forme web; Alertes par email ou SMS en cas de détection d anomalies; Possibilité d intégration avec le système externe par API REST. SMART CONTROL VALVE Valve with embedded control and monitoring system, whose innovative and disruptive approach is capable of understanding specific objectives of the controlled industrial process and validate continuously the process state: Remote Real Time control of the valve through a web platform; Access to the valve data in real time through a web platform; E-mail or SMS alert in case of anomalies detection; Possibility of integration with external system through the API REST. CONSTRUCTION MECANO SOUDÉE Vanne casse croute Filtres Robinet à Soupape à Y Clapets de retenue ou antiretour à battant Vannes à passage direct Papillon Guillotine Etc. WELDED STEEL CONSTRUCTION Casse croute valve Filters Y globe valves Piston and globe check valves Plate wafer check valves Gate Valves Butterfly Guillotine Etc

D AUTRES VANNES Vannes à ouverture/ fermeture rapide Vannes d une construction T, L Vannes anti-cavitation Soupape de décharge Vanne d échantillonnage Vanne à enveloppe Clapets de retenue ou antiretour à piston axial Vannes Spécial- vapeur * Autres vannes sur demande OTHER VALVES* Quick open/close valves T and L constructed valves Anti-cavitation valves Valves of pressure release Sample valves Envelope valves Axial piston gate valves Special steam valves *other valves on consultation MOTORISATIONS Rotork, Auma, Bernard, Etc.. MOTORIZATIONS Rotork, Auma, Bernard, Etc..

ÉQUIPEMENTS / EQUIPMENTS 2 TOURS PARALLÈLES H ERNAULT SOMUA 550 1 TOUR PARALLÈLE CAZENEUVE 810 1 FRAISEUSE UNIVERSELLE 1000MM FLOW 1 FRAISEUSE UNIVERSELLE 750MM FLOW 1 MORTAISEUSE 1 PERCEUSE RADIALE 1 PERCEUSE À COLONNE 1 FILETEUSE M36 1 ROBOT DE SOUDAGE 1 TOUR VERTICAL CNC VL160CM 1 TOUR PARALLÈLE CNC SL30MC 1 SCIE COLONNE DIAM 350 1 FRAISEUSE CNC BRIDGEPORT VM800 1 PONT ROULANT 5TON 1 MACHINE DE SOUDAGE MIG / MAG 1 MACHINE DE SOUDAGE TIG AC/DC 1 PLATEAU ROTATIF DIAM 800MM 1 PLATEAU ROTATIF DIAM 250MM 1 BANC D ESSAIS 850 BARS DE 100TON ET DE 30TON 1 Machine RODAGE KEMET 1 CHARIOT 2 PARALLEL LATHES HERNAULT SOMUA 550 1 PARALLEL LATHE CAZENEUVE 810 1 UNIVERSAL MILLING MACHINE 1000MM FLOW 1 UNIVERSAL MILLING MACHINE 750MM FLOW 1 SLOTTING MACHINE 1 RADIAL DRILL MACHINE 1 COLLUMN DRILL MACHINE 1 THREADING MACHINE M36 1 WELDING ROBOT 1 VERTICAL LATHE CNC VL160CM 1 PARALLEL LATHE CNC SL30MC 1 COLLUMN SAW DIAM 350 1 MILLING MACHINE CNC BRIDGEPORT VM800 1 CRANE 5TON 1 WELDING MACHINE MIG/MAG 1 WELDING MACHINE TIG AC/DC 1 ROTATING PLATE DIAM 800MM 1 ROTATING PLATE DIAM 250MM 1 TEST BENCH 850 BAR OF 100 TON AND 30 TON 1 LAPPING MACHINE KEMET 1 FORKLIFT

1 ROBOT DE SOUDAGE FANUC - ARC MATE 100I Soudage Mig / Mag et Tig 6 Axes Portée radiale de 1500mm Mouvement linéaire de 4 mètres sur des guidages trempées Equipé avec deux plateaux rotatifs, un de chaque côté, d un côté nous avons une plaque verticale qui permet une pente de 45 et de l autre un parallèle, les deux peuvent supporter des pièces de 1ton. Cette machine permet des élevés rendements de soudage et les cordons de soudure présentent une qualité inaccessible par les humains. WELDING ROBOT FANUC ARC MATE 1001 Mig/Mag and Tig welding 6 axes Radial range 1500mm 4 meters linear movement over hardened guide bars Equipped with two rotating plates, one at each side, on one side we have a vertical plate which allows a 45º slope and on the other a parallel, both with the capacity to withstand 1Ton pieces. This machine allows high welding returns and its welding seams have a degree of quality unreachable by the human being.

TOUR VERTICAL CNC VL160CM Capacité maximale de tournage de 2000mm 1500mm de hauteur maximale autorisée Ce tour avec ses 60 ch dispose d une grande capacité de tournage en tout type de matériau, dès les aciers faiblement alliés aux aciers fortement alliés comme l acier inoxydable. Cette machine, en plus de tournage peut faire des opérations de fraisage, perçage, filetage sans desserrer la pièce, avec une précision de travail de 0,001 mm. Ce tour a un outil motorisé, l axe C qui permet des perçages latéraux, Idéal pour la fabrication des robinets à tournant sphérique, papillon, etc. VERTICAL LATHE CNC VL160MC Maximum capacity of lathing 2000mm Maximum allowed height 1500mm This lathe with its 60 bhp has a high capacity of lathing in any type of material, from low alloyed steels to the high alloyed steels like stainless steel. This machine, in addition to lathing, can mill, drill and tapping without loosening the piece, and it has a work precision of 0.001 mm. This lathe has a motorized tool, C axis which allows side drillings, Ideal for manufacturing globe ball valves, butterflies, etc..

TOUR PARALLÈLE CNC SL30MC AXIS Y Capacité maximale de tournage de 600mm 550mm de longueur maximale autorisé Alimentateur Automatique Ce tour exécute des opérations de tournage, fraisage, perçage, filetage d un seul serrage avec un travail de haute précision, permettant ainsi un rendement élevé de l usinage des composants des vannes telles que brides, Tiges, sièges, billes, etc. PARALLEL LATHE CNC SL30MC Y AXIS Maximum capacity of lathing 600mm Maximum allowed height 550mm Automatic Feeder This lathe executes lathing, milling, drilling and single tight chuck operations with high work precision, therefore allowing high return of machining of the valves components such as Flanges, Stems, Seats, Balls, Etc..

FRAISEUSE CNC BRIDGEPORT VM800 Capacité maximale de fraisage 800x550x450mm Machine avec 4ème axe MILLING MACHINE CNC Bridgeport VM800 Maximum milling capacity 800x550x450mm Machine with 4th Axis

Machine rodage KEMET Programmes automatiques de rodage Plateau rotatif à ø 400mm Planéité de moins de 0,001 mm à 21 C Cette machine est essentielle pour assurer un bon rodage des obturateurs et des coins des vannes à sièges parallèles et des vannes à passage direct. LAPPING MACHINE KEMET Automatic lapping programs Rotating plate of ø 400mm Flatness with less than 0,001mm at 21ºC This machine is fundamental to ensure a good lapping of the disc and gates from parallele slide gate valves and gate valves. BANCS D ESSAIs Essais hydrauliques jusqu à 850 bars Essais pneumatiques jusqu à 7 bars TEST BENCHES Hydraulic tests up to 850 bar Pneumatic tests up to 7 bar

Certifications: ISO 9001, La Directive Européenne DESP.97/23/CE. Projets selon les normes suivantes: ANSI, API, ASA, ASME, BS, CODAP, DIN et NF. Certifications ISSO 9001, European Directive DESP.97/23/CE Projects within the standards: ANSI, API, ASA, ASME, BS, CODAP, DIN et NF. Valforjado Zona Ind. 1ªFase 4935-589 Chafé Viana do Castelo Portugal T. +351 258 373 001 m. +351 937 669 154 geral@valfor.eu www.valfor.eu