Coopération policière et judiciaire Cycle de formations franco-allemand à l Euro-Institut



Documents pareils
Appel d offres pour la mise en place de cursus intégrés franco-allemands binationaux et trinationaux à compter de l année universitaire

Concept d assurance de la qualité pour la formation à la pratique professionnelle au sein des écoles de commerce

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG)

Présentation du cursus Animateur de Cluster et de réseaux territoriaux Etat du 14 avril 2013

Avant de parler de projet commun, il est important de rappeler ce qu est un projet à travers quelques indicateurs :

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

Je suis honnorée de m' addresser à vous à l'occasion du Onzième Congrès des Nations Unis pour la Prevention du Crime et la Justice Penale.

L action du gouvernement espagnol et de l Institut de la jeunesse concernant le Pacte européen pour la jeunesse

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Plan d action de l ISO pour les pays en développement

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS

Nous vous remercions de bien vouloir diffuser cette information auprès des personnes susceptibles d être intéressées.

L intégration des TIC chez les futurs enseignants : votre point de vue

MÉTHODOLOGIE DE L ASSESSMENT CENTRE L INSTRUMENT LE PLUS ADÉQUAT POUR : DES SÉLECTIONS DE QUALITÉ DES CONSEILS DE DÉVELOPPEMENT FONDÉS

Le terrorisme et les groups de criminalité organisée présentent tous deux des menaces sérieuses pour la sécurité nationale et globale.

APPEL A PROJETS PROGRAMME DE PRÉFIGURATION DU PLAN NUMÉRIQUE

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser»

Les obstacles : Solutions envisageables :

la reconnaissance mutuelle en matière pénale

Politique linguistique

Définition, finalités et organisation

Merci beaucoup de votre collaboration

«L impact de l interculturel sur la négociation» construire des intérêts matériels ou des enjeux quantifiables

Notre modèle d engagement

La République fédérale d Allemagne est composée de

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

Une saisie européenne des avoirs bancaires Éléments de procédure

MASTER 1 MANAGEMENT PUBLIC ENVIRONNEMENTAL CONTENU DES ENSEIGNEMENTS

INFORMATIONS POUR LES PORTEURS DE PROJET

Co-diplôme de master "Traduction et interprétation juridique"

Groupe de travail. Renforcer la confiance mutuelle RAPPORT

Un contrôle citoyen avec les entreprises

Animer des séances pratiques et/ou des laboratoires

Le tableau comparatif suivant reprend les principaux articles concernant le monde de l édition.

M2S. Formation Management. formation. Animer son équipe Le management de proximité. Manager ses équipes à distance Nouveau manager

Références et lignes directrices

Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité

2'223 4'257 (2'734 Équivalent temps plein ETP) 1'935 4'514 (3'210 ETP) 37' Compris dans l'enseignement obligatoire Enseignement spécialisé

Rapport d évaluation du master

Master Etudes françaises et francophones

BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE

Réaliser un journal scolaire

Référente : Nadia Inoubli, Bureau des «Echanges scolaires et extrascolaires

SEMINAIRES SPECIFIQUES

Les consommateurs et le marché intérieur

E-COMMERCE VERS UNE DÉFINITION INTERNATIONALE ET DES INDICATEURS STATISTIQUES COMPARABLES AU NIVEAU INTERNATIONAL

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

Questionnaire. sur l évaluation interne Qualité dans les centres d accueil pour enfants, adolescents et jeunes adultes

PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH

FAQ Conditions de candidature... 2 Procédure de candidature et remise de prix... 2 Le dossier de candidature... 3

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT. Accompagnant le document

Techniques de l informatique 420.AC. DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques

EUROPE-INTERNATIONAL. Isabelle Compagnie Chef du Service International Union des Villes et Communes de Wallonie

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE

360 feedback «Benchmarks»

Cinzia Grassi, Loredana Ceccacci, Anna Elisa D Agostino Observatoire pour le contraste de la pédophilie et de la pornographie enfantine

inter Valoriser le plurilinguisme et l interculturalité en contexte éducatif européen

Cahier des charges pour le tutorat d un professeur du second degré

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

COOPÉRATION EUROPÉENNE EN MATIÈRE DE SANTÉ - VALEUR AJOUTEE POUR

Energie - réseaux électriques intelligents transfrontaliers Cross-border Healthcare Networks

Stages de recherche dans les formations d'ingénieur. Víctor Gómez Frías. École des Ponts ParisTech, Champs-sur-Marne, France

Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications

Table des matières GUIDE POUR LES BÉNÉFICIAIRES DES MICROPROJETS

CFC 450 PROGRAMME DES CADRES DIRIGEANTS SYLLABUS

Sciences de Gestion Spécialité : SYSTÈMES D INFORMATION DE GESTION

CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT)

BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE n 102 (1 er avril au 30 juin 2006)

Rapport : Sur mandat de Promotion Santé Suisse Avenue de la Gare 52, 1003 Lausanne

BHW Luxembourg. Des conditions de rêve pour votre patrimoine immobilier. L épargne-logement BHW et le financement de la construction

Compte rendu. Mercredi 8 juillet 2009 Séance de 9 heures. Commission des Finances, de l économie générale et du contrôle budgétaire

HERMES 5.1. Méthode de gestion pour tous les projets MANUEL DE REFERENCE

Stratégie nationale en matière de cyber sécurité

Principles Impératif Juillet Les principes de gestion et de «leadership» chez Nestlé

Plan d action national contre la traite des êtres humains ( )

Les grandes fonctions du tuteur

Compétences, qualifications et anticipation des changements dans le secteur de l électricité en Europe

Communiqué de la Conférence des Ministres européens chargés de l Enseignement Supérieur, Londres, Mai 2007

Cours de préparation à l examen professionnel supérieur. Responsable Achats

REFERENTIEL Chef(fe) de Projets Marketing et Commercial Titre Bac+4 certifié Niveau II J.O du 09 Août code NSF 312

Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand ou français-anglais

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ

3 SOUTIEN À L ÉDUCATION INTERCULTURELLE (allocation supplémentaire 30212)

Manuel de recherche en sciences sociales

INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES

Circulaire de la DACG n CRIM 08-01/G1 du 3 janvier 2008 relative au secret de la défense nationale NOR : JUSD C

Une version Word, modifiable, de ce document peut vous être envoyée sur simple demande par mail à l adresse : observatoire-metallurgie@uimm.

RÈGLEMENTS, POLITIQUES ET PROCÉDURES

NOTE D ORIENTATION DU SECRETAIRE GENERAL. Aide à la consolidation de l état de droit : l approche de l ONU

SOMMAIRE 1 LA POLITIQUE GENERALE ET LA POLITIQUE QUALITE 2 UNE ORGANISATION PROFESSIONNELLE FORTE ET GARANTE DE SES MEMBRES 3 NOTRE SMQ

Présentation générale de la formation

with the support of EFMET cooperation partners:

LE MANAGEMENT PUBLIC : NOUVELLES APPROCHES, MÉTHODES ET TECHNIQUES. Sous la direction des Professeurs Martial Pasquier et Jean-Patrick Villeneuve

L acte de naissance permet au greffier de vérifier si les futurs partenaires sont majeurs ou non.

UNITE U 6.2 : PROJET TECHNIQUE OBJET DE L'EPREUVE.

DESCRIPTION DE POSTE. Directeur, Intégrité des programmes (IP)

Transcription:

Coopération policière et judiciaire Cycle de formations franco-allemand à l Euro-Institut Margot Bonnafous, Euro-Institut 1 1. Contexte Le marché unique et les quatre libertés ont constitué un pas décisif vers une Europe unie. Un jalon sur cette voie est l Accord de Schengen, signé en 1985 entre l Allemagne, la France et le Benelux, qui a eu pour objectif la suppression des contrôles aux frontières intérieures. Pour pallier une augmentation de certains phénomènes criminels, une coopération renforcée des autorités policières et judiciaires est cependant nécessaire. Celle-ci a été rendue possible par la Convention d Application de l Accord de Schengen, signée en 1990, qui a permis des mesures compensatoires, par exemple dans le domaine de l échange d informations et de la poursuite transfrontalière. Ces mesures, d abord intergouvernementales, sont venues s ajouter à l entraide judiciaire qui s appuyait auparavant surtout sur les conventions du Conseil de l Europe. Il s est vite avéré que cette coopération par-delà les frontières nécessitait le soutien par une formation adéquate des personnels des services policiers et judiciaires. Des besoins de formation ont notamment été identifiés dans les domaines suivants : structures policières et judiciaires dans le pays voisin, aspects fonctionnels et nouvelles dispositions législatives qui permettent l échange d informations, observation et poursuite transfrontaliers. Les compétences linguistiques et la communication interculturelle sont également essentielles pour la coopération. Depuis l an 2000, l Euro-Institut réalise, conjointement avec les autorités policières et judiciaires françaises et du Bade-Wurtemberg, en complément de leurs propres formations, le cycle de formations pour la coopération policière et judiciaire par-delà les frontières. Chaque année ont lieu cinq séminaires comprenant huit journées de formation en tout. Les intervenant/es sont en grande partie issus des services, ce qui contribue à une très forte identification de tous les participants avec les contenus et les objectifs des formations. Le fait que les séminaires ont toujours lieu dans un contexte binational, dans des groupes francoallemands, et qu ils s adressent en même temps aux services policiers et judiciaires, est une chance : ainsi, il est possible d évoquer des questions actuelles directement avec les collègues du pays voisin, de nouer et d intensifier des contacts et d échanger des connaissances et des expériences. Tous les ans, environ 200 participants issus des domaines policiers et judiciaires renforcent ainsi leurs compétences en matière de coopération franco-allemande. 1 Merci à Maria Koulkovinis et Christelle Moussus de leur aide à l élaboration de la version française 1

2. La naissance du cycle de formations franco-allemand «Coopération policière et judiciaire» Les premières formations à l Euro-Institut en matière de sécurité remontent à 1994 et 1995 et sont le résultat d une initiative des services de police locaux et régionaux de part et d autre de la frontière. Poursuivie en 1996 et 1998, cette initiative franco-allemande a entre-temps été rejointe par les autorités judiciaires. En 1999, deux conférences européennes se sont tenues, l une portant sur «la lutte contre la criminalité organisée» et l autre sur le sujet de la prévention de la délinquance. A ce moment, il était devenu évident que des stages et séminaires en lien avec la pratique transfrontalière devaient faire partie intégrante de la formation à l intention des professionnels des services répressifs. Fin 1999, on décide que l Euro-Institut organisera des formations francoallemandes régulières. Dès le début, les services suivants sont impliqués : la police et la justice du Bade-Wurtemberg, la Police Nationale, la Gendarmerie Nationale ainsi que la justice française. Ce sont ces services également qui financent ce cycle avec le cofinancement de l Euro-Institut. Cette quasi-institutionnalisation garantit une certaine sécurité en termes de planification et favorise une conception à moyen terme, ce qui permet d assurer une structuration logique des modules à l année et de tenir compte des besoins de formation des partenaires sur une certaine durée. Le Centre franco-allemand de coopération policière et douanière est un partenaire indispensable qui soutient à la fois la planification et la réalisation du cycle de formations. 3. Besoins en formation, objectifs et approches didactiques des manifestations communes Les objectifs du cycle suivent les enjeux particuliers auxquels sont confrontés la police et la justice dans une région transfrontalière. Comme dans de nombreux domaines de la coopération transfrontalière il existe des différences structurelles, fonctionnelles et culturelles susceptibles de rendre la coopération plus difficile. Que faut-il comprendre par-là? Les différences structurelles peuvent par exemple être liées au cadre politico-administratif, différent d un pays à l autre, et qui détermine la structure des services de police et justice. En effet, le service de police compétent en matière répressive du côté allemand est la police du Land alors qu en France les services correspondants se trouvent au niveau national. Il n existe pas non plus une symétrie des deux pays en ce qui concerne chaque institution et ses acteurs. C est un aspect à prendre en compte lors de la recherche des interlocuteurs respectifs. 2

De ces différences structurelles découlent des différences fonctionnelles surgissant par exemple lors de la réalisation de l enquête. Outre une répartition des compétences, ce sont les bases formelles de la procédure pénale qui divergent. Il ne faut pas non plus sous-estimer les différences culturelles. Il s agit en premier lieu de la compétence linguistique, base indispensable de toute forme de coopération transfrontalière. D où la difficulté appelée «travelling problem», c est-à-dire l impossibilité de traduire de manière pertinente des termes qui sont étroitement liés à leur contexte linguistique. Le contexte social et individuel de chaque acteur a également un effet sur la communication. A titre d exemple, en France et en Allemagne la façon d exprimer la critique ou l approbation ne sont pas les mêmes. On n accorde pas la même importance aux hiérarchies, de même que les habitudes de travail y compris l organisation des pauses et du temps libre diffèrent beaucoup. Les interlocuteurs n ont pas les mêmes attentes à propos de réunions, d où le défi que représentent les réunions francoallemandes. S ajoute à cela l aspect de l urgence. Il est souvent nécessaire de prendre une décision très rapidement, les connaissances de base doivent donc constamment être disponibles. Le cycle de formations franco-allemand «Coopération policière et judiciaire» à l Euro-Institut prend en compte tous ces enjeux et tente de compléter les notions de base par les aspects opérationnels de la coopération ainsi que les sujets d actualité. Chaque année, cinq manifestations, comprenant huit jours de formation en tout, sont proposées. Ces formations suivent des approches pédagogiques différentes, à savoir la transmission de connaissances, un travail comparatif et enfin une approche pratique. Les objectifs des formations découlent des enjeux susmentionnés. Dans un premier temps, les participants sont familiarisés avec les structures et le mode de travail du pays voisin, ce qui facilite par la suite la compréhension de chaque étape de la coopération et aide à éviter des frustrations liées aux obstacles éventuels. Ces notions de bases acquises lors d un séminaire d introduction de deux jours constituent une base importante pour les séminaires suivants. Il est recommandé de participer à la fois au séminaire d introduction et au deuxième séminaire qui traite des bases légales de la coopération policière et judiciaire pour disposer d une base solide lors des formations suivantes. Ce deuxième séminaire, de deux jours lui aussi, donne une vue d ensemble sur les instruments de l entraide judiciaire et la coopération policière transfrontalière, entre autres la Convention d Application de l Accord de Schengen, le Traité de Prüm ou le Mandat d arrêt européen. A partir de là, l étude de divers exemples pratiques permet d acquérir des méthodes à adopter lors de mesures d enquête concrètes. Le sujet des trois séminaires suivants dépend des besoins actuels des participants. Il peut s agir de sujets variés, comme la délinquance liée aux stupéfiants, la criminalité financière ou encore la cybercriminalité. Depuis la création du cycle, les thèmes de formation qui ont réuni le plus grand nombre de participants ont été la criminalité 3

financière et le recouvrement des avoirs (230), la délinquance juvénile (222) et la criminalité liée aux stupéfiants (174) 2. Le point commun de toutes les manifestations est la prise en compte de la dimension interculturelle, à savoir les attentes qui peuvent différer d un pays à l autre en ce qui concerne les contenus, les méthodes pédagogiques, l organisation ou encore l animation. La compétence et la gestion linguistique jouent également un rôle important. L organisation commune par un comité de pilotage composé des représentants des services (cf. ch.4) et l Euro-Institut permet de prendre en compte de manière appropriée les aspects didactiques, culturels et de contenu. Les séminaires sont animés par les responsables de l Euro-Institut qui sont sensibles aux deux cultures d enseignement et d apprentissage afin d offrir des conditions de travail propices aux participants des deux pays. Les salles de séminaire sont équipées de matériel de traduction, ce qui permet une traduction simultanée effectuée par des interprètes expérimentés. Les témoignages des participants montrent que, outre la transmission de compétences, c est l échange personnel qui représente une plus-value essentielle de ce cycle. L apprentissage commun favorise un climat de confiance. 4. Développer les formations d un commun accord un modèle pour un partenariat francoallemand Des représentants de la police et de la justice du Bade-Wurtemberg, de la Police Nationale, de la Gendarmerie Nationale, de la justice française ainsi que du Centre franco-allemand de coopération policière et douanière se réunissent régulièrement à l Euro-Institut dans un comité de pilotage pour analyser les besoins en formation des services concernés, choisir les sujets à traiter et enfin concevoir le programme annuel en collaboration avec les responsables de l Euro-Institut. Ce sont les responsables de l Euro-Institut également qui accompagnent et animent ces réunions dans les deux langues. Grâce à leur formation interculturelle, les animateurs veillent à ce que tous les représentants puissent faire part de leur position, indépendamment de leurs compétences linguistiques afin que les décisions prises soient portées par tous les partenaires. Toutes les décisions sont prises par consensus ; il s agit là d un exemple typique d un réseau de coopération transfrontalière. Les acteurs sont prêts à trouver des compromis pour atteindre l objectif commun et sont conscients que, à moyen terme les intérêts de tous pourront être pris en compte, ce qui permet de développer une relation de confiance durable et de créer un climat de coopération marqué par le respect mutuel. 2 Euro-Institut, 2013: Statistiques sur les formations «Coopération policière et judiciaire» 4

5. Perspectives Le domaine de la coopération policière et judiciaire qui reposait tout d abord essentiellement sur des accords intergouvernementaux ou des conventions du Conseil de l Europe a été, étape par étape, communautarisé, jusqu à ce que l ancien «troisième pilier» ait enfin été supprimé par le Traité de Lisbonne. La coopération transfrontalière policière et judiciaire et l Espace de liberté, de sécurité et de justice sont interdépendants. La législation européenne met à disposition un cadre pour des possibilités efficaces, par exemple dans le domaine de l échange d informations. Le principe de reconnaissance mutuelle des décisions est un aspect fondamental qu il convient de souligner tout particulièrement. Les agences européennes Europol et Eurojust sont des instruments importants pour le renforcement de la coopération. Les acteurs qui oeuvrent dans le contexte transfrontalier sont conscients de leur rôle important, spécialement dans le contexte européen. Lors de la lutte contre certains phénomènes criminels, par exemple dans le domaine de la criminalité organisée, la poursuite pénale transfrontalière est particulièrement importante. En dehors des résultats opérationnels, les expériences faites et les leçons tirées de l expérience dans les espaces frontaliers sont également des aboutissements essentiels. Il s agit là d éléments indispensables pour la poursuite du développement de l Espace de liberté, de sécurité et de justice, et ils devraient être perçus par le niveau européen en tant que tels. Cette fonction de laboratoire des espaces frontaliers fait partie intégrante du processus évoqué. À noter également dans le cadre de ce même processus que le Traité de Lisbonne envisage même la création d un Parquet Européen. La formation des acteurs, dans le contexte européen et transfrontalier, est essentielle pour le développement d une Europe ouverte et sûre pour les citoyens et citoyennes. Elle permet de transmettre les connaissances nécessaires concernant les pays voisins et la législation européenne, de consolider les compétences pratiques et sociales quant à la coopération, et de renforcer la confiance mutuelle. Ce modèle franco-allemand du Rhin supérieur a le potentiel de donner de nouvelles impulsions au programme européen de formation des services répressifs, en cours de planification. 5