MOZAIC IAGOS Symposium



Documents pareils
Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

Gestion des prestations Volontaire

Application Form/ Formulaire de demande

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

How to Login to Career Page

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Contents Windows

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

CLUB UTILISATEURS Distel 2014

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

SNCF Société Nationale des Chemins de Fer Français, SNCF gare du Nord, gare de l Est, gare Saint-Lazare, gare de Lyon, gare d Austerlitz

Dates and deadlines

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Association. Services proposés Provided services:

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Dans une agence de location immobilière...

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Paris Airports - Web API Airports Path finding

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Consultants en coûts - Cost Consultants

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Practice Direction. Class Proceedings

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Summer School * Campus d été *

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Notice Technique / Technical Manual

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

France SMS+ MT Premium Description

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

accidents and repairs:

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

VERS UNE POLITIQUE EUROPÉENNE POUR LE LOGEMENT DURABLE?

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

UML : Unified Modeling Language

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Frequently Asked Questions

Transcription:

MOZAIC IAGOS Symposium PRACTICAL INFORMATION CONFERENCE ADDRESS METEO-FRANCE International Conference Center (CIC) 42 Avenue Coriolis 31000 TOULOUSE

TRAVEL INFORMATION ELECTRICAL STANDARDS Voltage and frequency: 220 240 V / 50HzPlug types: C and E/F You may need an adapter and/or a transformer. Please check and if needed buy it at the Airport CURRENCY The currency in France is the Euro ( ) : 1 EUR = 1.38 USD ($) ; 1 EUR = 0.82 GBP ( ) ; 1 EUR = 141.68 JPY ( ) ; 1 EUR = 8.65 CNY ARRIVAL AT TOULOUSE INTERNATIONAL AIRPORT Toulouse Blagnac International Airport ( Aéroport de Toulouse Blagnac) is located ~7 km northwest of Toulouse. The easiest way to get from the airport to the city centre is to take the Navette Aeroport shuttle bus, which runs a shuttle into the city every 20 minutes. The shuttles depart from Door C outside the Arrivals Hall for the 20-minute journey into town. The shuttle's main stops are at the central bus station. A one-way transfer will cost you 5. Each ticket is valid for a period of 1 h after validating it the first time. You can buy your ticket from the driver in the bus. Taxis are also ready and waiting outside the Arrivals Hall and there are several car hire companies located in the terminal. The airport shuttle Shuttle s Stops - Airport: Ground floor GATE C, arrival level. - Toulouse : 4 stops at Compans Caffarelli; Jeanne d Arc ; Jean Jaurès & Gare Routière

Timetable and frequency Airport > Toulouse First bus departing from the airport Every Day : 5.30am Toulouse > Airport First bus departing from the bus station Every day : 5.00am Bus leaving every 20 min Bus leaving every 20 min Last bus departing from the airport Last bus departing from the bus station Every day : 0:15 am Every day : 8.20pm Schedules above are given as an indication and can change according to the traffic. For the latest developments, please visit the website www.tisseo.fr Taxis You can find taxis on the ground floor, at the arrival level and at the entrance of gates C and D. Approximate rating to / from city center: Day 29 ; Night 35 Capitole Taxi: +33 (0)5 34 25 02 50 Allo Taxi 31: +33 (0)5 62 21 20 00 DOWNTOWN TOULOUSE CITY AREA Toulouse is one of France's most historic and colourful cities. "La Ville Rose" gets its popular name from the small bricks made from local clay used in many of its older buildings. Their colour varies from red to dark pink, according to the metal content, and gives the city a rosy complexion all of its own, especially in gentle sunlight. Note, however, that it has to share that title with a number of other towns in the region including Albi and Montauban (the latter is even known as the pinkest of all the pink cities ). Today, Toulouse is a centre for aviation, space travel and high-tech business, and has the second largest student population in France, making it a vibrant and cosmopolitan city. Most accommodations and hotels are located in downtown Toulouse. This part of the city is very pleasant with lots of restaurants, activities and stores. Interactive map: http://www.meteo.fr/cic/meetings/hotels_list.html

2 Bus Departure "Jean Jaurès" Meeting point : 28, Allées Jean Jaurès, in front of the restaurant FLUNCH Recommended Hôtels ***** I HÔTEL CROWNE PLAZA 7, place du Capitole -31000 Toulouse tél : +33 561 611 919 -fax : +33 561 237 996 H SOFITEL TOULOUSE CENTRE 84, allées Jean Jaures -31000 Toulouse tél : +33 561 102 310 -fax : +33 561 102 320 **** E CITIZ HÔTEL 18, allées Jean-Jaurès -31000 Toulouse tél : +33 561 111 818 -fax : +33 531 616 141 B HÔTEL JEAN MERMOZ 50, rue Matabiau -31000 Toulouse tél : +33 561 630 404 -fax : +33 561 631 564 J GRAND HÔTEL DE L'OPERA 1, place du Capitole -31000 Toulouse tél : +33 561 218 266 -fax : +33 561 234 104 F GRAND HÔTEL LES CAPITOULS 29, allées Jean Jaures -31000 Toulouse tél : +33 534 413 121 -fax : +33 561 631 517 Z THE LOFTS 76, allées Jean Jaurès -31000 Toulouse tél : +33 581 311 740 -fax : +33 581 311 755

*** C HÔTEL ATHENEE 13 bis, rue Matabiau -31000 Toulouse tél : + 33 561 631 063 -fax : +33 561 638 780 V HÔTEL MERCURE WILSON 7, rue Labéda -31000 Toulouse tél : +33 534 454 060 -fax : +33 534 454 061 U HÔTEL PHOENICIA 7, boulevard Bonrepos -31000 Toulouse tél : +33 561 638 163 -fax : +33 561 630 206 P HÔTEL RIQUET 92, rue Riquet tél : +33 561 625 596 -fax : +33 561 624 529 ** L HÔTEL ALBERT 1er 8, rue Rivals -31000 Toulouse tél : +33 561 211 791 -fax : +33 561 210 964 W HÔTEL ROYAL WILSON 6, rue Labéda -31000 Toulouse tél : +33 561 124 141 -fax : +33 561 124 153 O HÔTEL CASTELLANE 17, rue Castellane -31000 Toulouse tél : +33 561 621 882 -fax : +33 561 625 804 R HÔTEL VICTOR HUGO 26, boulevard de Strasbourg -31000 Toulouse tél : +33 561 634 041 -fax : +33 561 626 631 A HÔTEL IBIS STYLE 13, boulevard de Bonrepos -31000 Toulouse tél : +33 561 624 478 -fax : +33 561 631 806 T RESIDENCES CITADINES WILSON 8, boulevard de Strasbourg -31000 Toulouse tél : +33 534 417 500 -fax : +33 561 990 755 D HÔTEL DE FRANCE 5, rue d'austerlitz -31000 Toulouse tél : +33 561 218 824 -fax : +33 561 219 9 K HÔTEL DU TAUR 2, rue du Taur -31000 Toulouse tél : +33 561 211 754 -fax : +33 561 137 841 M HÔTEL IBIS CENTRE 2, rue Claire Pauilhac -31000 Toulouse tél : +33 561 636 163 -fax : +33 561 630 746 G HÔTEL OURS BLANC CENTRE 14, place Victor Hugo -31000 Toulouse tél : +33 561 212 597 -fax : +33 561 239 627 N HÔTEL PATIO WILSON 7, rue Lafaille -31000 Toulouse tél : +33 561 627 474 -fax : +33 561 991 544 Q HÔTEL PRESIDENT 43-45, rue Raymond IV -31000 Toulouse tél : +33 561 634 646 -fax : +33 561 628 360 REGISTRATION IMPORTANT FOR THE FIRST DAYS The registration will begin at 8:30 AM Tuesday May 13th at the Reception Desk of the International conference Center. DEPARTURE BUS MOZAIC IAGOS Special transportation to and from Météo-France International Conference Center will be provided everyday Buses will leave every morning at 8:00 from the departure point below (See downtown Toulouse map) - Meeting point : 28, Allées Jean Jaurès, in front of the restaurant FLUNCH

Timetable Monday 12 Tuesday 13 Wednesday 14 Thursday 15 Downtown to Airbus 12:00 downtown to Meteo-France 08:00 08:00 08:00 from Meteo-France to downtown 18:15 20:15 From Meteo-France to the airport 13:30 Please avoid missing this bus. If unfortunately this happens, you can use public transportation (metro & bus) or call a taxi to reach the conference venue. INTERNET ACCESS Wifi access is available everywhere in the Conference Center After trying to connect, you will be asked to enter your name, firstname and mobile phone number (00+country code+your number). Then you will receive a code by SMS, available for the week. Two computers with free access are available at the first floor of the Conference Center CATERING All Morning and Afternoon Coffee / Tea Breaks will be served in the lobby of the CIC. Lunch is included in the registration fee. It will be served at 13:30 in the lobby of the CIC. SOCIAL EVENTS Wednesday 14 May, 18:30 Cocktail at CIC