DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : 2013-12-27 TARIF INTERNATIONAL RÈGLE AC : 0090



Documents pareils
VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA

carte Platine CIBC MasterCard MD

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

Visa Privilège RBC Récompenses ASSURANCES RETARD DE VOL ET ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

Admissions en formation initiale sous statut étudiant. Guide de candidature des candidats internationaux

Conditions applicables au Programme Corporate Membership Rewards d American Express («Contrat» ou «Conditions»)

carte Aéro Platine CIBC Visa *

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais

Carte Entreprise VISA Desjardins

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit :

$ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

Fonds communs de placement de la HSBC Notice annuelle

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES

PROPOSITION RESPONSABILITE CIVILE AGENCES DE VOYAGES

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec

Les questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee

Questions générales sur le stationnement

Comment effectuer une réservation de train ou d avion en tant que voyageur?

partout dans le monde, avec vous! Brochure d information sur l Assurance voyage Desjardins assurance voyage

CERTIFICAT D ASSURANCE DES ACHATS ET PROLONGATION DE GARANTIE

Programme d appui aux investissements des PME

Conditions d ouverture de crédit lombard

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

Infobrochure SVOS DROITS EN TANT QUE VOYAGEUR AÉRIEN

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la

Annexe A.4 Sociétés de secours mutuel Entités admissibles

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main!

LE GUIDE DE VOS AVANTAGES. Voici votre. carte Platine CIBC Visa MC

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES

Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V.

Carte Visa Affaires RBC Banque Royale. Un outil plus performant pour faire des affaires

De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance

RÈGLEMENT DU CONCOURS. CIRQU EN RÉVEILLE (le «Concours») De 6 h, HA le 2 juillet à 23h59, HA le 15 juillet 2015 («Durée du Concours»)

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Fiche n 7 : Que faire pour être indemnisé par les assureurs?

Conditions générales d utilisation des produits «e-services»

Mémoire à l intention du Comité législatif chargé du projet de loi C-32

Organismes de bienfaisance et assurance vie

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION DU SITE OPTION WAY

Concours Shell Rotella SuperRigs mc 2015 (le «concours») RÈGLEMENTS OFFICIELS

MINISTÈRE DE LA MARINE MARCHANDE DE MER EGEE Direction Nationale des Transports Maritimes

Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages

RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS

Manuel des directives - Indemnisation des dommages corporels 1. CHAMP D'APPLICATION

CONDITIONS GENERALES DE VENTE N CGV FPF - XL AIRWAYS FRANCE

Concours $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours»)

Les banques suisses 2013 Résultats des enquêtes de la Banque nationale suisse

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE

Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but

CONDITIONS GÉNÉRALES DE TRANSPORT D AIR ALGERIE

II. Conclusion du contrat, parties au contrat, limitation des responsabilités contractuelles et prescription

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

à la Consommation dans le monde à fin 2012

ARTICLE 20 DELAIS DE PROTESTATION ET D ACTION EN RESPONSABILITE... 34

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG)

carte Aéro Or MD CIBC Visa Infinite *

GUIDE À L USAGE DES PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE QUI NE VOYAGENT PAS DE MANIÈRE HABITUELLE OU VOYAGENT POUR LA PREMIÈRE FOIS EN AVION

Chapitre 2 L inexécution des contrats: la responsabilité contractuelle

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

Veuillez lire les présentes modalités et conditions du service (les «CONDITIONS») avant d utiliser le présent site.

CONCOURS PHOTOS ÉTUDIANTS

Quel est le temps de travail des enseignants?

Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP)

Modèle de règlements des remboursements de frais

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC. L amour est notre mission : la famille pleinement vivante

L Essentiel des techniques du commerce international

Guide sur la Politique sur les déplacements et le remboursement

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT

MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES

BUREAU DES RÉGISSEURS Régie du bâtiment du Québec

Gestion des risques liés à la responsabilité Institut de la gestion financière Le 27 novembre 2012

ENTENTE AVEC LE TITULAIRE DE CARTE CIBC

AirPlus Assurances. Comment s y retrouver dans la nébuleuse des assurances et assistances voyages. AIRPLUS. WHAT TRAVEL PAYMENT IS ALL ABOUT.

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

Programme de protection des passagers de Transports Canada

OUTIL DE RAPPORT DES VENTES EN LIGNE D'AIR CANADA FOIRE AUX QUESTIONS

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE TRAVELDEAL.MA ARTICLE 1 : OBJET ET PORTÉE DES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

POLITIQUE RELATIVE AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT,

Conditions générales de prestation de services, de vente et de location.

MODULE 6 - TRÉSORERIE ET GESTION BANCAIRE

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE

Programme de la carte Visa Commerciale

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES

AIR FRANCE ET KLM EN AMERIQUE LATINE

RÈGLEMENT RÉGISSANT LE COMPTE CLIENT

TÉLÉTOON: Le concours Bugs Bunny at the Symphony RÈGLEMENT OFFICIEL

Bienvenue au service d audioconférence sans réservation de Bell. Guide de démarrage de votre nouveau service de Bell

Transcription:

DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : 2013-12-27 TARIF INTERNATIONAL RÈGLE AC : 0090 TITRE/APPLICATION 70 REFUS D EMBARQUEMENT A) LORSQUE AIR CANADA EST DANS L IMPOSSIBILITÉ DE FOURNIR DES PLACES ANTÉRIEUREMENT CONFIRMÉES PARCE QUE LE NOMBRE DE PASSAGERS DÉTENANT DES BILLETS AVEC RÉSERVATION CONFIRMÉE POUR UN VOL EST SUPÉRIEUR AU NOMBRE DE PLACES LIBRES DE CE VOL, ELLE APPLIQUE LES MESURES DÉCRITES DANS LA PRÉSENTE RÈGLE, SAUF POUR SES EMPLOYÉS ET LES EMPLOYÉS DE L INDUSTRIE VOYAGEANT À PRIX RÉDUIT, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DES LOIS LOCALES APPLICABLES. PLUS PARTICULIÈREMENT, DANS LE CAS DES VOLS AU DÉPART DES PAYS SUIVANTS, AIR CANADA MET EN APPLICATION LES DISPOSITIONS DES LOIS SUIVANTES : ÉTATS-UNIS : NORME 14 CFR DES É.-U., PARTIE 250; UNION EUROPÉENNE ET SUISSE : RÈGLEMENT DE LA CE N O 261/2004; PAYS DE LA COMMUNAUTÉ ANDINE : DÉCISION 619; ARGENTINE : ORDRE ADMINISTRATIF PRE-CJU-002-05 (18 NOVEMBRE 2004); ISRAËL : LOI SUR LES SERVICES AÉRONAUTIQUES D ISRAËL (INDEMNISATION ET ASSISTANCE EN CAS D ANNULATION DE VOL OU DE MODIFICATION DES CONDITIONS), 5772-2012; TURQUIE : RÉGLEMENTATION SUR LES DROITS DES PASSAGERS AÉRIENS (SHY- PASSENGER). B) DEMANDE DE VOLONTAIRES 1) AIR CANADA DEMANDE S IL Y A, PARMI LES PASSAGERS CONFIRMÉS, DES VOLONTAIRES QUI CONSENTENT À RENONCER À LEUR PLACE EN ÉCHANGE D UNE INDEMNISATION DONT LE MONTANT ET LA FORME SONT À LA DISCRÉTION DE LA SOCIÉTÉ AÉRIENNE. 2) SI UN PASSAGER SE PORTE VOLONTAIRE, AIR CANADA NE DOIT PAS LUI REFUSER L EMBARQUEMENT INVOLONTAIREMENT PAR LA SUITE, À MOINS QUE LE PASSAGER N AIT ÉTÉ INFORMÉ AU MOMENT DE SE PORTER VOLONTAIRE QU IL EXISTE UN RISQUE QUE L EMBARQUEMENT LUI SOIT REFUSÉ INVOLONTAIREMENT ET DU MONTANT DE L INDEMNISATION AUQUEL IL AURA DROIT. 3) LA DEMANDE DE VOLONTAIRES ET LA SÉLECTION DES VOLONTAIRES À QUI UNE PLACE EST REFUSÉE SE DÉROULENT DE LA MANIÈRE DÉTERMINÉE EXCLUSIVEMENT PAR AIR CANADA. C) PRIORITÉS D EMBARQUEMENT 1) LORSQU UN VOL EST SURVENDU, AUCUN PASSAGER NE PEUT SE VOIR REFUSER L EMBARQUEMENT INVOLONTAIREMENT AVANT QU AIR CANADA AIT D ABORD DEMANDÉ DES VOLONTAIRES PRÊTS À RENONCER À LEURS PLACES. 2) SI LE NOMBRE DE VOLONTAIRES EST INSUFFISANT, D AUTRES PASSAGERS SONT SUSCEPTIBLES DE SE VOIR REFUSER L ACCÈS À BORD, SELON L ORDRE DE PRIORITÉ D EMBARQUEMENT ÉTABLI PAR AIR CANADA. LES PASSAGERS DÉTENANT UNE RÉSERVATION CONFIRMÉE POURRONT EMBARQUER DANS L ORDRE DE PRIORITÉ CI-APRÈS, JUSQU À CE QUE TOUTES LES PLACES LIBRES AIENT ÉTÉ ATTRIBUÉES : A) LES PASSAGERS AYANT UNE DÉFICIENCE, LES ENFANTS NON ACCOMPAGNÉS DE MOINS DE 12 ANS ET LES AUTRES PASSAGERS POUR QUI, DE L AVIS D AIR CANADA, LE REFUS D EMBARQUEMENT AURAIT DES RÉPERCUSSIONS GRAVES;

B) LES PASSAGERS PAYANT LE TARIF DE CLASSE AFFAIRES (CABINE J) OU DU SERVICE ÉCONOMIQUE PRIVILÈGE (CABINE O); C) TOUS LES AUTRES PASSAGERS, SELON L ITINÉRAIRE, LE TARIF PAYÉ, LE STATUT DE MEMBRE DE PROGRAMME DE FIDÉLISATION ET L HEURE À LAQUELLE ILS SE PRÉSENTENT À L ENREGISTREMENT SANS PRÉSÉLECTION DE PLACE. D) TRANSPORT DES PASSAGERS REFUSÉS À L EMBARQUEMENT CIRCONSTANCES DANS LESQUELLES UN PASSAGER EST REFUSÉ À L EMBARQUEMENT, VOLONTAIREMENT OU INVOLONTAIREMENT 1) UN PASSAGER EST CONSIDÉRÉ COMME AYANT ÉTÉ REFUSÉ À L EMBARQUEMENT DANS LES CAS SUIVANTS : A) LE PASSAGER S EST PRÉSENTÉ POUR LE TRANSPORT CONFORMÉMENT AU PRÉSENT RECUEIL TARIFAIRE : IL A ENTIÈREMENT RESPECTÉ LES EXIGENCES D AIR CANADA EN MATIÈRE DE RÉSERVATION, DE BILLETTERIE, DE FORMALITÉS D IMMIGRATION, D ENREGISTREMENT ET D EMBARQUEMENT DANS LES DÉLAIS LIMITES ET AU LIEU ÉNONCÉS À LA RÈGLE 70; B) LE VOL POUR LEQUEL LE PASSAGER DÉTENAIT UNE RÉSERVATION CONFIRMÉE N A PU L ACCUEILLIR, FAUTE DE PLACE, ET A DÉCOLLÉ SANS LUI. 2) DANS DE TELLES CIRCONSTANCES, LE TRANSPORTEUR S ENGAGE À : A) TRANSPORTER LE PASSAGER PAR L UN DE SES AUTRES AVIONS DE PASSAGERS OU DANS UNE AUTRE DE SES CLASSES DE SERVICE OÙ UNE PLACE EST DISPONIBLE, SANS FRAIS SUPPLÉMENTAIRES PEU IMPORTE LA CLASSE DE SERVICE OU, AU CHOIX DU TRANSPORTEUR, B) FOURNIR L ENDOS AUTORISANT LA PRISE EN CHARGE PAR UN AUTRE TRANSPORTEUR AÉRIEN AVEC LEQUEL AIR CANADA A UN ACCORD POUR UN TEL TRANSPORT POUR LA PARTIE NON UTILISÉE DU BILLET AUX FINS DU RÉACHEMINEMENT OU, AU CHOIX DU TRANSPORTEUR, C) RÉACHEMINER LE PASSAGER JUSQU À LA DESTINATION INDIQUÉE SUR LE BILLET OU SUR LA PARTIE APPLICABLE DE CELUI-CI PAR SES PROPRES SERVICES OU PAR D AUTRES SERVICES DE TRANSPORT, ET SI LE TARIF POUR L ITINÉRAIRE OU LA CLASSE DE SERVICE MODIFIÉS EST SUPÉRIEUR À LA VALEUR DE REMBOURSEMENT DU BILLET OU DE LA PARTIE APPLICABLE DE CELUI-CI, COMME LE PRÉVOIT LA RÈGLE 90 D), LE TRANSPORTEUR N EXIGE AUCUN PAIEMENT SUPPLÉMENTAIRE DE LA PART DU PASSAGER, MAIS REMBOURSE LA DIFFÉRENCE SI LE PRIX EST MOINS ÉLEVÉ OU D) SI LE PASSAGER CHOISIT DE NE PLUS VOYAGER OU SI LE TRANSPORTEUR EST DANS L IMPOSSIBILITÉ DE METTRE À EXÉCUTION DANS UN LAPS DE TEMPS RAISONNABLE LES SOLUTIONS ÉNONCÉES DE A) À C) CI-DESSUS, EFFECTUER UN REMBOURSEMENT INVOLONTAIRE, CONFORMÉMENT À LA RÈGLE 90 D), OU SUR DEMANDE DANS LE CAS DES REFUS D EMBARQUEMENT DÉPENDANTS DE LA VOLONTÉ D AIR CANADA, RAMENER LE PASSAGER À SON POINT DE DÉPART ET LE REMBOURSER CONFORMÉMENT À LA RÈGLE 90 D) 2) A), COMME SI AUCUNE PARTIE DU VOYAGE N AVAIT ÉTÉ EFFECTUÉE (SANS ÉGARD AUX RÈGLES TARIFAIRES APPLICABLES), OU, SOUS RÉSERVE DE L ACCORD DU PASSAGER, PROPOSER UN BON D ÉCHANGE DU MÊME MONTANT POUR UN VOYAGE FUTUR OU, À LA DEMANDE DU PASSAGER

E) DANS LE CAS DES REFUS D EMBARQUEMENT DÉPENDANTS DE LA VOLONTÉ D AIR CANADA, SI LE PASSAGER CONFIRME VERBALEMENT ET DE FAÇON CRÉDIBLE À AIR CANADA QUE CERTAINES CIRCONSTANCES EXIGENT QU IL ARRIVE À DESTINATION PLUS TÔT QUE LES OPTIONS ÉNONCÉES AUX ALINÉAS A) À C) CI-DESSUS, S IL EST RAISONNABLE DE LE FAIRE, COMPTE TENU DE TOUTES LES CIRCONSTANCES CONNUES ET SOUS RÉSERVE DES DISPONIBILITÉS, AIR CANADA LUI ACHÈTE UNE PLACE AUPRÈS D UN TRANSPORTEUR DONT LE VOL DOIT ARRIVER CONSIDÉRABLEMENT PLUS TÔT QUE LES OPTIONS PROPOSÉES AUX ALINÉAS A) À C) CI-DESSUS. E) INDEMNISATION AUX PASSAGERS REFUSÉS INVOLONTAIREMENT À L EMBARQUEMENT EN PLUS DE FOURNIR LE TRANSPORT CONFORMÉMENT AU PARAGRAPHE D) CI-DESSUS, AIR CANADA INDEMNISE UN PASSAGER REFUSÉ INVOLONTAIREMENT À L EMBARQUEMENT DE LA FAÇON SUIVANTE : 1) CONDITIONS DE PAIEMENT A) LE PASSAGER DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME AYANT ÉTÉ REFUSÉ À L EMBARQUEMENT CONFORMÉMENT À L ALINÉA D) 1) CI-DESSUS. B) LE PASSAGER N A DROIT À AUCUNE INDEMNISATION DANS LES CAS SUIVANTS : I) LORSQUE LE PASSAGER SE VOIT OFFRIR UNE PLACE OU OCCUPE UNE PLACE SITUÉE DANS UNE SECTION DE L APPAREIL AUTRE QUE CELLE PRÉCISÉE SUR SON BILLET, SANS FRAIS SUPPLÉMENTAIRES POUR LUI; (SI LE PASSAGER OCCUPE UNE PLACE SITUÉE DANS UNE SECTION À LAQUELLE S APPLIQUE UN PRIX MOINS ÉLEVÉ, LE PASSAGER A DROIT AU REMBOURSEMENT APPROPRIÉ); OU II) SI LA RÉSERVATION A ÉTÉ ANNULÉE CONFORMÉMENT À LA RÈGLE 75; OU III) LORSQUE LE VOL POUR LEQUEL IL DÉTIENT UN BILLET AVEC RÉSERVATION CONFIRMÉE EST ANNULÉ OU QUE DES PLACES ONT ÉTÉ RÉQUISITIONNÉES PAR LES AUTORITÉS GOUVERNEMENTALES; OU IV) SI, POUR DES MOTIFS OPÉRATIONNELS ET DE SÉCURITÉ INDÉPENDANTS DE LA VOLONTÉ DU TRANSPORTEUR, IL Y A EU SUBSTITUTION DE L APPAREIL PRÉVU PAR UN AUTRE D UNE CAPACITÉ MOINDRE, ET QUE LE TRANSPORTEUR EST À MÊME DE PROUVER QU IL A PRIS TOUTES LES MESURES RAISONNABLES POUR ÉVITER UNE SUBSTITUTION OU QU IL LUI ÉTAIT IMPOSSIBLE DE PRENDRE DE TELLES MESURES. V) AUCUNE INDEMNITÉ POUR REFUS D'EMBARQUEMENT N EST OFFERTE À L ACCOMPAGNATEUR D UN PASSAGER AYANT UNE DÉFICIENCE CONFORMÉMENT À LA RÈGLE 40. VI) LORSQUE LE PASSAGER D UN VOL EXPLOITÉ AU MOYEN D UN APPAREIL DE 60 PLACES OU MOINS SE VOIT REFUSER L EMBARQUEMENT EN RAISON DE RESTRICTIONS DE MASSE ET CENTRAGE LIMITANT LA CHARGE MARCHANDE.

2) MONTANT DE L INDEMNISATION SOUS RÉSERVE DES DISPOSITIONS DE L ALINÉA E) 1), AIR CANADA OFFRE AU PASSAGER DES DOMMAGES-INTÉRÊTS LIQUIDÉS EN ESPÈCES, SOUS LA FORME DE CHÈQUE, DE TRAITE BANCAIRE OU ENCORE SOUS LA FORME D UN BON POUR SERVICES DIVERS (MCO) (BON D ÉCHANGE VALABLE POUR UN AUTRE PARCOURS PAR AIR CANADA) SELON LES MONTANTS CI-APRÈS : VOLS AU DÉPART DU CANADA POUR DES DESTINATIONS EN AMÉRIQUE DU NORD (É.-U./MEXIQUE/ANTILLES/BERMUDES) : RETARD À L ARRIVÉE AU POINT DE DESTINATION ATTRIBUABLE À UN REFUS D EMBARQUEMENT INVOLONTAIRE DE 0 À 2 HEURES PLUS DE 2 HEURES ET JUSQU À 6 HEURES PLUS DE 6 HEURES ESPÈCES/TRAITE BANCAIRE 200 $ CA 400 $ CA 800 $ CA VOLS DU CANADA POUR TOUTES LES AUTRES DESTINATIONS : TRAITE BANCAIRE : 200 $ CA / MCO : 500 $ CA APPLICABLE À COMPTER DU 20 DÉCEMBRE 2013 AUX VOLS DU CANADA POUR TOUTES AUTRES DESTINATIONS : RETARD À L ARRIVÉE AU POINT DE DESTINATION ATTRIBUABLE À UN REFUS D EMBARQUEMENT INVOLONTAIRE DE 0 À 4 HEURES PLUS DE 4 HEURES ESPÈCES/TRAITE BANCAIRE 400 $ CA 800 $ CA TRAITE VOLS DU MEXIQUE AU CANADA VOLS DES ANTILLES ET DES BERMUDES À DESTINATION DU CANADA ET VICE VERSA : L INDEMNITÉ EN ESPÈCES EST ÉGALE À LA VALEUR DES COUPONS RESTANTS JUSQU AU POINT DE DESTINATION OU AU POINT D ARRÊT SUIVANT SUR LE RÉSEAU DU TRANSPORTEUR OU D UN AUTRE TRANSPORTEUR. LA VALEUR MAXIMALE EST DE 200 $ CA. L INDEMNITÉ SOUS FORME DE MCO (BON D ÉCHANGE) EST ÉGALE À DEUX FOIS LA VALEUR DES COUPONS RESTANTS JUSQU AU POINT DE DESTINATION OU AU POINT D ARRÊT SUIVANT SUR LE RÉSEAU DU TRANSPORTEUR D'UN AUTRE TRANSPORTEUR. LA VALEUR MINIMALE EST DE 100 $ CA, ET LA VALEUR MAXIMALE, DE 500 $ CA. 100 $ CA 200 $ CA MCO (BON D ÉCHANGE) VOLS D ASIE AU CANADA (SAUF DU JAPON ET DE LA CORÉE) 300 $ CA 600 $ CA VOLS DU JAPON AU CANADA (INDEMNITÉ EN ESPÈCES SEULEMENT) 30 000 SANS OBJET (PAYÉ PAR VIREMENT BANCAIRE) VOLS DE SÉOUL AU CANADA EN CLASSE Y (INDEMNITÉ EN ESPÈCES SEULEMENT) 400 $ US SANS OBJET CLASSE J 600 $ US SANS OBJET

VOLS D AMÉRIQUE DU SUD OU DU PACIFIQUE SUD AU CANADA (SAUF DU BRÉSIL, DU VENEZUELA, DU PÉROU ET DE LA COLOMBIE) 200 $ CA 500 $ CA 3) DANS LE CAS D ITINÉRAIRES NON PRÉCISÉS, SE REPORTER AUX EXIGENCES LÉGISLATIVES APPLICABLES. 4) MODE DE PAIEMENT LES PASSAGERS SE VOIENT OFFRIR UNE INDEMNITÉ EN ESPÈCES OU PAR TRAITE BANCAIRE OU, S ILS L ACCEPTENT, SOUS FORME DE CRÉDIT VALABLE POUR L ACHAT D UN TRANSPORT DÉLIVRÉ AU NOM DU PASSAGER. CE BON EST VALIDE UN AN À PARTIR DE LA DATE DE DÉLIVRANCE, NE PEUT ÊTRE CÉDÉ NI CONVERTI EN ESPÈCES ET EST VALIDE UNIQUEMENT POUR DES VOLS EXPLOITÉS PAR AIR CANADA. 5) DÉLAI DE L OFFRE D INDEMNISATION A) UNE INDEMNISATION EST OFFERTE AU PASSAGER LE JOUR MÊME ET À L ENDROIT OÙ LE REFUS D EMBARQUEMENT A LIEU SAUF SI DES CIRCONSTANCES FONT ENTRAVE ET QUE L OFFRE NE PEUT ÊTRE FAITE AU PASSAGER, OU QUE LE DÉPART DU TRANSPORT DE REMPLACEMENT A LIEU AVANT QUE L OFFRE PUISSE ÊTRE FAITE, CELLE-CI DOIT ÊTRE FAITE PAR LA POSTE OU PAR UN AUTRE MOYEN APRÈS LE REFUS D'EMBARQUEMENT. B) LE PASSAGER RECEVRA L'INDEMNISATION PAR LA POSTE OU PAR UN AUTRE MOYEN LE PLUS TÔT POSSIBLE APRÈS LE REFUS D'EMBARQUEMENT.