ENTRE (MAROC) (FRANCE) Page 1 sur 6



Documents pareils
ROYAUME DU MAROC AGENCE DU BASSIN HYDRAULIQUE DU LOUKKOS

Agences de Bassins Hydrauliques & Gouvernance de l eau

Expert International en Gestion des ressources en eau Coresponsable - Maroc

Séminaire du 17 octobre 2014 «La gestion des milieux aquatiques dans la loi MAPTAM et le SAGE : quels enjeux pour la Baie de Saint Brieuc?

6.1 L UNIVERSITÉ RECHERCHE

CONVENTION DE PARTENARIAT entre la PRÉFECTURE DES ALPES-MARITIMES et la CAISSE REGIONALE d'assurance MALADIE du SUD- EST

MAQUETTE GENERALE MASTER DIDL.

CONTRAT DE CONCESSION n C\...

DETACHER UN SALARIE D UNE EXPLOITATION A L AUTRE

EAU ET MILIEUX AQUATIQUES. Les 9 es programmes d intervention des agences de l eau

BULLETIN OFFICIEL DE LA COMMUNE DE BESANÇON

ETABLISSEMENT PUBLIC A CARACTERE INDUSTRIEL ET COMMERCIAL Rue Félix CHABAUD VENELLES N SIRET : Code APE : 410 Z

CONTRAT D ADHESION AU SYSTEME DE PAIEMENT PAR CARTE ecommerce

POLITIQUE DE GESTION DES DOCUMENTS ET DES ARCHIVES DE TÉLÉ-QUÉBEC

Réutilisation d informations publiques provenant des Archives départementales de Saône-et-Loire

PROCEDURE D HEBERGEMENT D UN SITE WEB

Contrat de Prestation De Service

Fonds de soutien territorial à l'économie du livre en Alsace page 1/6

Exemple de protocole d'accord Secteur privé.

Conditions générales pour la certification de systèmes de

Pourquoi? Qui expose & Qui visite? Les formules de participation

CONVENTION ENTRE LES SOUSSIGNÉS

NEPALE NORD ESSONNE PALLIATIF

Contrat de fourniture de services applicatifs (ASP)

Entre les soussignés :

Conditions Générales de Vente

Politique de sécurité de l information et des technologies. Direction des systèmes et technologies de l information

A1 GESTION DE LA RELATION AVEC LA CLIENTELE

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

FICHE DE LA BONNE PRATIQUE n 1

LES ORIENTATIONS DU 10 ème PROGRAMME D INTERVENTION DE L AGENCE DE L EAU RMC Volet eau potable

Journée technique ARRA Gestion quantitative de la ressource en eau

CONTRAT TYPE DE CESSION DE DROITS D AUTEUR

Conditions générales de prestations de services

Loi n portant création de l'agence marocaine de développement des investissements

LES ORIENTATIONS DU 10 ème PROGRAMME D INTERVENTION DE L AGENCE DE L EAU RMC

ACCORD-CADRE VISANT AU DEVELOPPEMENT DE L USAGE DES TIC

Identification : ERDF-FOR-CF_41E Version : V1 Nombre de pages : 8. Document(s) associé(s) et annexe(s)

Alliance Globale pour la Résilience AGIR Sahel et Afrique de l Ouest

ACCORD DU 27 NOVEMBRE 2013

CONVENTION EUROPEENNE DU PAYSAGE Convention de Florence

PARTENAIRE DES COLLECTIVITÉS ET DES ÉTABLISSEMENTS HOSPITALIERS

Protocole d Accord de Coopération. Entre. Le Comité Permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel (CILSS)

du 23 mars 2001 (Etat le 10 décembre 2002)

ETABLISSEMENT PUBLIC A CARACTERE INDUSTRIEL ET COMMERCIAL Rue Félix CHABAUD VENELLES N SIRET : Code APE : 3600 Z

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

La menace des ruptures de digues

Contributions françaises à la problématique internationale de la protection sociale des travailleurs informels et de leurs familles.

AVENANT N 1 Á LA CONVENTION DE MANDAT DE MAITRISE D OUVRAGE POUR LA CONSTRUCTION DE L IMMEUBLE BIO OUEST ILE DE NANTES 2

entre [Nom du boursier] (ci après dénommé "le boursier établi [nom de l Etat et adresse complète]...(adresse complète en Europe)...

CADRE DE GESTION DE LA SÉCURITÉ DE L INFORMATION DE TÉLÉ-QUÉBEC

Consultation sur le référencement entre assureurs de dommages et carrossiers. Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers

Lancement du projet TOP (Tracabilité et Optimisation des Process)

Licence d utilisation de l application WINBOOKS ON WEB

CONVENTION DE PARTENARIAT AGENCES

Conditions générales de AgenceWeb SA. I. Dispositions générales

ELABORATION D'UN AUDIT ET DU SCHÉMA DIRECTEUR DU SYSTÈME D INFORMATION DE LA CNOPS

Convention de stage. Entre. d une part, Et, d autre part, Concernant le stage effectué par l étudiant(e) :

Déploiement du Système d Information de Gestion- Etats des lieux et Perspectives

MODELE DE CONVENTION ERDF / <Fournisseur> relative à la dématérialisation fiscale des factures d acheminement

CONVENTION-CADRE DE PARTENARIAT ENTRE LA FONDATION PRINCE ALBERT II DE MONACO

ENTRE LES SOUSSIGNÉS :

MANDAT DE SYNDIC (no.. )

Politique de gestion documentaire

Location longue durée sans option d'achat N XXX

MASTER 1 MANAGEMENT PUBLIC ENVIRONNEMENTAL CONTENU DES ENSEIGNEMENTS

ROYAUME DU MAROC FONDATION MOHAMMED VI POUR LA PROMOTION DES ŒUVRES SOCIALES DE L ÉDUCATION FORMATION

Convention de Portage d Entrepreneurs

Formation professionnelle dans les métiers de l industrie au Nigéria. Graines d Espérance

CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE REFERENCEMENT

Elaboration participative des programmes communaux

CONVENTION Pour l'hébergement d un site Web

UNION INTERNATIONALE POUR LA PROTECTION DES OBTENTIONS VÉGÉTALES

Convention de cotraitance pour groupement solidaire

Dahir n du 19 kaada 1428 portant promulgation de la loi n relative aux archives. (B.O. n 5588 du 20 décembre 2007).

S T A T U T S (Version française) Association pour la gestion d un centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO)

CONVENTION DE PARTICIPATION AU SUDOC Pour un signalement des publications en série en qualité d entrée secondaire N EXX

CONVENTION DE PARTENARIAT

CONTRAT DE CONSEILLER MAESTRIA, un concept d IBS Europe s.a.

LABÉO Manche dont l adresse est sis avenue de Paris CS SAINT-LO Cedex. Ci-après dénommé «LABÉO Manche» D une part

Politique de sécurité de l information

Note de présentation de la circulaire du CDVM n 02/06 relative à la réception-transmission d ordres via un support électronique

PLAN STRATÉGIQUE Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi)

Représentée par Bruno de Saint-Louvent, Directeur des Investissements et Achats, ci-après dénommée le Client, d une part

ACCORD SUR LE TELETRAVAIL

Cour d appel de Lyon 8ème chambre. Arrêt du 11 février Euriware/ Haulotte Group

Avis sur la 1 ère révision du schéma d'aménagement et de gestion des eaux «Nappes profondes de Gironde»

La gestion déléguée. l expérience de la LYDEC

Contrat de maintenance et des services d assistance

ORDONNANCE. relative au portage salarial. NOR : ETST R/Bleue RAPPORT AU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE

CONDITIONS GENERALES YOUSIGN v1.4 A - CONDITIONS APPLICABLES A TOUTES LES PRESTATIONS YOUSIGN

Articles-CODE DES ASSURANCES

CONVENTION AVEC LE BÉNÉFICIAIRE CONVENTION N 08/RPC-LG-PF-00

Programme de formation des bénévoles et salariés de l ESS en Corse 2015

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

CONTRAT DE LICENCE D UTILISATION DU LOGICIEL MORPH M SOUS LA FORME MORPH M PYTHON

Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique sur les relations cinématographiques

Cahier des charges. pour la réalisation d une étude. Articulation des programmations nationale et communautaire en faveur de la R&D

ASPECTS JURIDIQUES DE L ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF

Conditions spécifiques de ventes applicables aux offres AUTISCONNECT ADSL Page 1 sur 5

Transcription:

A C C O R D D E J U M E L A G E ENTRE L AGENCE DU BASSIN HYDRAULIQUE DU TENSIFT (MAROC) ET L AGENCE DE L EAU RHONE MEDITERRANEE ET CORSE (FRANCE) Page 1 sur 6

PREAMBULE La présente convention s inscrit dans le cadre du renforcement des pratiques de gestion intégrée des ressources en eau à l échelle du bassin hydrographique. Elle exprime la volonté des deux agences de fonder une coopération basée sur l échange d expériences, de contribuer à la recherche de solutions sur les préoccupations communes. CETTE CONVENTION SE BASE SUR LES CONSIDERATIONS SUIVANTES : o La similitude des modes de gestion intégrée de l eau par bassin hydraulique adoptés par le Maroc et la France ; o L existence de préoccupations communes nécessitant des échanges pour que chaque organisme puisse enrichir son expertise «métier» ; o Le développement constant du dialogue pour renforcer les capacités des organismes de bassin dans la gestion des ressources en eau ; o Faisant suite à la réunion tenue à Lyon au Siège de l Agence de l Eau Rhône Méditerranée et Corse entre cette dernière et l Agence du Bassin Hydraulique du Tensift, durant laquelle les deux parties ont exprimé leur volonté de créer des canaux de coopération ET o Ce jumelage-coopération s intègre dans le projet «TWINBASIN» qui vise le renforcement des pratiques de gestion intégrée des ressources en eau ; o Sur la base de la coopération maroco-française dans le domaine de l eau des législations marocaine et française en vigueur L AGENCE DU BASSIN HYDRAULIQUE DU TENSIFT ET L AGENCE DE L EAU RHONE MEDITERRANEE ET CORSE, désormais dénommées «LES PARTENAIRES», Sont convenues d engager une coopération administrative, scientifique et technique. Page 2 sur 6

A R T I C L E 1 : O B J E C T I F S Les objectifs du présent accord sont notamment : 1. L établissement et le maintien d un programme de coopération technique en matière de gestion de l eau par bassin hydraulique, visant l échange d expériences entre les deux Partenaires au sens large, y compris leurs Conseils d Administration. 2. L échange d information de caractère général et scientifique et de documentation technique visant l amélioration de la gestion intégrée par bassin hydrographique. 3. L organisation de visites techniques, séminaires, conférences et ateliers, visant l approfondissement des connaissances sur des sujets d intérêt commun. 4. L implication d acteurs de l eau de partenaires des Agences dans ces échanges, incluant des personnalités des personnels spécialisés et des usagers de l eau. 5. La réalisation d études ou de missions d assistance technique d intérêt commun, en France ou au Maroc. 6. L organisation de rencontres périodiques des représentants des Partenaires, y compris des membres des Conseils d Administration, ainsi que d autres acteurs de ces bassins, à réaliser alternativement au Maroc et en France. 7. La promotion des organismes de bassin marocains et français auprès d autres pays, ayant des objectifs similaires. 8. La promotion conjointe des intérêts de chacun des deux Partenaires sur la scène internationale. A R T I C L E 2 : D O M A I N E S D I N T E R V E N T I O N Ces domaines pourraient notamment concerner : Le développement d actions de communication, de sensibilisation et d éducation visant : Une meilleure implication du public dans la gestion durable des patrimoines et ressources aquatiques ainsi que des services publics d eau et d assainissement. L échange de documents grand public. Le renforcement des liens de coopération entre tous les usagers, acteurs et décideurs locaux, y compris les administrations et associations concernées par la gestion de l eau. Page 3 sur 6

L amélioration de l accès à l information via les technologies modernes L amélioration des pratiques de la gestion intégrée et le développement des ressources en eau y compris la protection et la conservation des ressources en eau. L amélioration des procédures de recouvrement des redevances et d octroi d aides financières auprès des usagers industriels, domestiques et agricoles. L amélioration du système d information et le développement des outils d aides à la décision dans tous les domaines d intervention des Agences. L organisation et la gestion documentaire et archivage. L annonce de crues, la gestion et la prévention des risques liés aux inondations. Le développement des techniques managériales, organisationnelles et institutionnelles au sein des deux Agences. Les relations et coordinations entre les différentes autorités publiques concernées par la gestion de l eau (police de l eau, autorisations et concessions, réseaux de mesure ). A R T I C L E 3 : M E C A N I S M E S D E S U I V I La mise en œuvre des activités découlant du présent accord, sera assurée par un comité présidé par les deux directeurs des deux Agences qui se réunira au moins une fois par an et aura pour tâche : L élaboration du programme d actions annuel La rédaction du rapport annuel de jumelage décrivant leurs activités conjointes et proposant leurs futurs programmes de travail, les éventuels besoins induits, et tout autre sujet d intérêt commun. Les partenaires conviendront, si nécessaires, d associer d autres institutions gouvernementales, ainsi que des universités et des organisations des deux pays pertinentes pour le développement de ce programme. A R T I C L E 4 : P R O P R I E T E I N T E L L E C T U E L L E Si à l issue des actions développées dans le cadre du présent partenariat, des produits de valeur commerciale ou des droits de propriété intellectuelle sont créés, ceux-ci seront réglementés par la législation nationale applicable, de même que par les Conventions Internationales sur ce sujet, inaliénables pour les deux Partenaires. Page 4 sur 6

A R T I C L E 5 : F I N A N C E M E N T Aucun engagement financier de quelque nature que ce soit n est attaché au présent accord. Chaque Partenaire prend en charge ses frais de voyage et mission dans le cadre du déroulement courant de cet accord. Toute autre opération commune fera l objet d un accord particulier concernant son coût, ses modalités de financement et de prise en charge par chaque Partenaire, y compris la recherche de financements extérieurs. A R T I C L E 6 : R E S P O N S A B I L I T E Chaque Partenaire sera responsable des éventuels dommages causés par son personnel dans le cadre de l exécution de cet accord. Les deux personnes de chacun des Partenaires qui interviendront dans le cadre de ce partenariat resteront sous la tutelle de leur employeur d origine. Les Partenaires conviennent que toutes informations ou résultats de travaux ou d études rassemblés dans le cadre du présent accord pourront être communiqués à des tiers sous réserve d en indiquer la source, à l exception des documents pour lesquels la confidentialité aura été demandée par l un des deux Partenaires. A R T I C L E 7 : R E G L E M E N T D E S D I F F E R E N D S Toute difficulté résultant de l application ou l interprétation de cet accord sera réglée d un commun accord entre les Partenaires. A R T I C L E 8 : M I S E E N V I G U E U R E T D I S P O S I T I O N S F I N A L E S Le présent accord prendra effet dès son approbation par les Présidents du Conseil d Administration de l Agence de Bassin Hydraulique du Tensift et du Conseil d Administration de l Agence de l Eau Rhône Méditerranée et Corse Le présent accord de coopération est conclu pour une période de 3 ans, à l issue de laquelle il pourra être prorogé par tacite reconduction. A tout moment, il pourra être révisé d un commun accord. Page 5 sur 6

La fin de cet accord n affectera pas la conclusion des actions de coopération qui auraient pu être formalisées pendant sa période de validité, à moins que les Partenaires n en décident autrement. Signé à Marrakech, le 23 mai 2005, en trois exemplaires originaux. POUR L AGENCE DU BASSIN HYDRAULIQUE DU TENSIFT (ABHT) Le Directeur, POUR L AGENCE DE L EAU RHONE - MEDITERRANEE ET CORSE (AERMC) Le Directeur, POUR LE CONSEIL D ADMINISTRATION DE L AGENCE DU BASSIN HYDRAULIQUE DU TENSIFT POUR LE CONSEIL D ADMINISTRATION DE L AGENCE DE L EAU RHONE MEDITERRANEE ET CORSE Le Président, Le Président, Page 6 sur 6