Centre de. En vigueur du 5 au 11 juillet 2012 / Valid from July 5 th to 11 th, 2012



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

(4) (4) C...2,29

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Stérilisation / Sterilization

Nouveautés printemps 2013

Jusqu au 28 avril 2013 à l achat d une PISCINE SEMI-CREUSÉE AQUA-BOIS BORÉALE

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

PROMOTIONAL BROCHURE

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE

HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU.

Gestion des prestations Volontaire

En vigueur du 20 au 26 septembre 2012 / Valid from September 20th to 26th, Nourriture pour chiens

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

R.V. Table Mounting Instructions

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

Contents Windows

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

XIII Terminer l Installation

Bill 204 Projet de loi 204

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Fabricant. 2 terminals

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Marquage laser des métaux

2 TAXES UNIMAT PAIE LES. Quincaillerie

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Fiabilité. Qualité. Modernité. Solidité. Design. Service. Projet ST-GEORGES. Un chez-vous sur mesure

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

réf En plastique argent.

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

En vigueur du 3 au 9 octobre 2013 / Valid from October 3 rd to 9 th, Inclut 2 ampoules halogènes 500 W Includes two 500 W halogen bulbs

Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Cadeaux & Publicité

de stabilisation financière

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:


Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Folio Case User s Guide

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

22 x 47 x 73 pouces de haut. Aussi disponible : 22 x x 72 pouces 22 x x 72 pouces 22 x x 72 pouces. Nombre de tablette

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi

Équipement de véhicules commerciaux. Nissan NV200 CATALOGUE D ENSEMBLES ALLEZ DE L AVANT PLUS RAPIDEMENT QUICKSHIP

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

- A confirmer selon quantité, nombre de couleurs et ou technique de marquage et valeur hebdomadaire de la mémoire flash.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Transcription:

Centre de Rénovation renovation center 6-7-8 juillet 2012 723-02-086 Porte d acier. 34 (la porte) 3-1/2 x 82-1/2 (hors-tout) Peinturée blanc de luxe 2 côtés Cadre 1-1/4 x 7-1/4 recouvert de vinyle blanc à l extérieur Double coupe-froid Steel door. 34 (door) 3-1/2 x 82-1/2 (overall) Deluxe white paint on both sides, 1-1/4 x 7-1/4 frame, vinyl-covered on the exterior side Dual weatherstrip 209 3 days only JULY 6-7-8 DE REMISE SUR UNE CARTE PROMO UNIMAT * 3 jours seulement! À L'ACHAT DE CETTE PORTE EXTÉRIEURE EN ACIER B-01 CASH BACK ON A UNIMAT PROMO CARD WITH THE PURCHASE OF THE B-01 STEEL DOOR Cette carte sera valide 90 jours à partir de votre date d'achat. Détails au verso de la carte This card will be valid 90 days from your date of purchase. Details on back of card. Garantie 1 ans 1-year warranty En vigueur du au 11 juillet 2012 / Valid from July th to 11 th, 2012 2 $ Poignées non incluses Entry set sold separately * Bac de rangement sur roulettes. 21 gal. Storage container on wheels. 777-29-434 (1) Glacière sur roues. 7 L. Wheeled cooler. 707-00-193 (1) 49 26" x 14" x 18" 11 Scellant acrylique pour asphalte. Couvre jusqu'à 100 pi². Sèche en 30 minutes. 1 L. Acrylic asphalt sealant. Covers up to 100 ft². Dries in 30 minutes. 71-46-12 (1) 24 Brûleur au gaz propane. 49 Inclut boyau et régulateur. Propane gas stove with hose and regulator. 728-21-06 (1) Garantie ans -year warranty Chez les marchands participants seulement. Non disponible au Nouveau-Brunswick. At participating dealers only. Not available in New-Brunswick B-01 23," x 18" x 14," 6 000 BTU

Matériaux building materials 23 Ce tirage s'adresse aux entrepreneurs en construction nds participants chez les marchatin g DEALERS At participa This draw applies www.unimat.ca to construction contractors AT» M I N U c e l e z a v 1 2 O N T E ST u o R «S C bre 20 OUR AT CO N C Du 1 er 1 oc to mai au 3 it h U N IM D r iv e w b e r 3 1st, 2 0 1 2 c to st y 1 to O F ro m M a GAGNEZ UN CAMION FORD F-10 d une valeur approximative de 3 000 $ WIN A FORD F-10 TRUCK Porte moustiquaire T-Bar en pin clair jointé. Non peinte. 33" x 81". T-Bar screen door. Jointed pine. Unfinished. 73-00-021 (1) an approximate value of $3,000 9 Détails disponibles en magasin. Boîte de jardinage en PVC. PVC gardening box. 92-36-10 (1) 4' x 4' Details available in store. 1 Porte de garage pour cabanon. Garage door for shed. 92-42-06 (1) ' x 6' PORTES ET FENÊTRES Parement en fibre de bois Contre-porte en aluminium. Apparence de grain de bois profondément rainuré Produit durable et faible en entretien qui représente toute la beauté et la noblesse du bois 3 profilés ert : Ridgewood, Ced R-Vue, Ultra Plank Garantie limitée de 2 ans sur le parement 19 couleurs disponibles En commande spéciale Inclut coupe-froid, ferme-porte et quincaillerie. 33" x 80". Aluminum storm door. Includes weatherstrip, door closer and hardware. 92-20-890 (1) 179 2 Wood fiber siding Deeply textured wood grain appearance Durable, low maintenance product with all the beauty and nobility of wood 3 profiles: Ridgewood, Ced R-Vue, Ultra Plank Limited 2-year warranty on the product 19 colors available On special order Détails et conditions en magasin Details and conditions in store.

nds participants chez les marchatin g DEALERS At participa 13 Matériaux building materials 10 Treillis intimité en bois traité. Pieu Pylex. 6" x 0". Pylex foundation screw. 1-1/4", 4' x 8'. Privacy pressuretreated lattice. 92-36-060 (1) Dalle Iris / Iris Slabs TL48P Gris Sablon / Sandy Gray Beige Dune / Sandhill Beige Beige Cendré / Ashen Beige Beige Indiana / Indiana Beige Dalle / Slab : 2 x 97/8 x 10 2,97$ / unité / unit Pavés et Dalles Romance / Romance Pavers and Slabs Gris Sablon / Sandy Gray Beige Dune / Sandhill Beige Beige Cendré / Ashen Beige Beige Indiana / Indiana Beige Pavé / Paver : 2 x 7/8 x 7/8 Dalle / Slab : 2 x 1113/16 x 1113/16 Support ajustable en acier kaki pour poteau 4" x 4". 0,88$ 3,29$ / unité / unit / unité / unit Adjustable support for 4" x 4" post. Khaki steel. 7 73-10-021 (1) 49 Rampe d'aluminium. 38" x 4". Aluminum railing system. 92-36-400 (1) 92-36-401 (1) 38" x 72"... 76, 92-36-402 (1) 38" x 96"... 106, $ $ 2 Poteaux non inclus. Posts sold separately. Base pour pilier en béton. 24" x 8". Concrete post base. 73-18-001 (1) Remblai II Bloc Éclaté Écono / Slope Block II Econo Split Face Block Muret / Wallstone : 4 x 7 x 6-8 Gris / Gray 2,09 $ 2,19 $ Gris Ollaire / Soapstone Gray Beige et Charbon / Beige and Charcoal Rouge et Charbon / Red and Charcoal / unité / unit / unité / unit 9 107 Panneau de béton Finex. 1/2" x 4' x 8'. Finex concrete panel. 92-37-10 (1) 3

PEINTURE ET ACCESSOIRES Préservateur pour bois. PAINT AND ACCESSORIES 14 Enduit protecteur pour asphalte. 1 L couvre 30 à 0 pi². Incolore. 3,78 L. Protective asphalt coating. 1 L covers 30 to 0 ft². Transparent. Garantie 1 an. 1 L. Wood preservative. 1-year warranty. 749-08-609 (1) 71-46-131 (1) 8 Nettoyant pour terrasse. 3,78 L. Deck wash. 70-73-027 (1) 30 37 FAIBLE COV LOW VOC Bouche-fissures. Pour surface asphaltée. À base de caoutchouc et de bitume. Qualité supérieure. 300 ml. Crack filler for asphalt surface. Rubber and bitumen-based. Premium quality. 71-46-136 (1) 3 49 Bouche-fissures pour béton. Peinture en aérosol. 300 ml. Fini acier inoxydable. 312 g. Concrete crack filler. Spray paint. 749-11-300 (1) Trousse de préparation d'asphalte. Stainless steel finish. 70-82-14 (6) Conditionne une surface asphaltée avant l'application d'un enduit protecteur. Asphalt preparation kit. Conditions an asphalt surface before sealer application. 71-46-140 (1) 24 2 4 Peinture et apprêt, 2 en 1. Fini lustré ou mat et disponible en plusieurs couleurs. 340 g. 2 in 1 paint and primer. Glossy or flat finish and available in several colors. 70-82-133 à 144 (6)

Latex Para Essence, fini semi-lustré. 100 acrylique. 3,78 L. Para Essence latex. Semi-gloss finish. 100 acrylic. 39 20 Peinture & recouvrement de plancher PAINT & FLOORING 29 70-1-042 à 047 (2) 20 Latex, fini semi-lustré. 100 acrylique. Intérieur. 3,78 L. Latex semi-gloss finish. 100 acrylic latex. Interior. 70-30-70/710/71/720 (2) Sans COV VOC-free Ensemble pour ponçage, sans pôle. Utiliser avec un aspirateur commercial ou industriel. Sanding set, without pole. Use with a commercial or industrial vacuum. 27 747-12-407 (1) Rouleau de polystyrène 2 en 1. Aluminium et coupe-vapeur. Pour plancher flottant. 43" x '. 2 in 1 polystyrene roll. Aluminum and vapor barrier. For laminate flooring. 738-0-491 (1) 19 Cage de rouleau. Prise caoutchoutée. Qualité robuste. 9-1/2". Roller cage. Rubberized grip. Heavy-duty. 71-91-649 (1) 4 Trousse complète d'entretien. Carpette. Motifs rayés assortis. Lavable à la machine. 24" x 36". Mat. Assorted striped designs. Machine-washable. 734-02-228 (1) 734-02-224 (1) 24" x 60"... 7, $ Pour planchers de bois franc et laminés. Inclut vadrouille, housses et 800 ml de nettoyant. Floor cleaning kit. For laminate and hardwood floors. Includes mop, covers and 800 ml of cleaning liquid. 17 734-70-140 (1) Plancher de bois franc. Frêne naturel. Grade commun et meilleur. Couvre 19,27 pi2/bte. 3-1/4" x 3/4". Hardwood flooring. Natural ash. Common and better grade. Covers 19.27 ft 2/box. 3 749--002 0(1)... 63,39 29 pi /ft 2 $/bte/box. 2

60 JUSQU'À UP TO SUR ROBINETS SÉLECTIONNÉS EN MAGASIN SELECTED FAUCETS IN STORE La sélection peut varier selon les magasins / Selection may vary from store to store. 6 L Toilette Confort. Douche téléphone. Complète, 2 mcx. Inclut boyau et support. Comfort toilet kit. Fini nickel brossé. 2-piece toilet. 3 jets. 733-02-982 (1) Hand shower. Douche Bégonia. Includes hose and bracket. Porte à pivot sans cadre. Brushed nickel finish. 36" x 26". 733-04-169 (1) Begonia shower stall. 27 Frameless pivoting door. 733-12-843 (1) 2 6

MATÉRiaux/Décoration BUILDING materials/decoration Barreau en fer forgé. Hauteur ajustable de 30" à 37". Attache du haut pivotante pour installation dans escalier ou horizontale. Wrought iron baluster. Adjustable height 30" to 37". Adjustable top bracket for stair or horizontal installation. 8 30 73-20-100 (12) 92-02-100 92-02-10 6 pi2/ft 2 Pierres décoratives Melia. Bte/10 pi2. Installation intérieure ou extérieure. Gris nuancé ou crème. Melia decorative stones. 10 ft 2/box. Indoor/outdoor installation. Shady gray or cream. 92-02-100/10 (1)...69,90/bte/box Lampe en métal chrome. Motif d'osier ou de fleurs. 20". Metal lamp. Chrome finish. Wicker or flower model. 774-04-023/024 (1) 34 30 Miroir. Espresso. 18" x 24". Mirror. 737-0-73 (4) 22 Lampe à cristaux. Pied chromé. Noire ou fuchsia. 17". 30 Lamp with crystals. Chrome stem. Black or fuchsia. 774-04-00/006 (1) 34 949 Composé à joint contrôle poussière., kg. Dust control drywall compound. 92-38-498 (1) 10 Sac isolant pour bouteille de vin. Clair, bleu ou rouge. Wine cooler bag. Clear, blue or red. 79-10-343 à 34 (1) 3 Marchepied. Repliable et robuste. Vert, gris ou rouge. 23 cm x 32 cm x 2 cm. Step stool. Folding and heavy duty. Green, grey or red. 7 774-04-007 à 009(1)

OUTILLAGE Tablier en cuir. Tools Ajustable. 1 Carpenter's apron. Leather, adjustable. 736-04-107 (1) 14 Laveuse à pression. Ensemble de 2 ponceuses: de finition 1/4 feuille, 2 A et orbitale ", 3 A. Sander combo: 2 A, 1/4 sheet finishing and 3 A, " orbital. 2 9 746-0-39 (1) Ens./2/set Usage résidentiel. Inclut 2 lances, enrouleur de boyau, 3' de fil, 2' de boyau. 2000 PSI, 13 A. Pressure washer. Residential use. Includes 2 wands, hose reel, 3' cord and 2' hose. 733-20-304 (1) 6 Quantité limitée Limited quantity (Réseau/Network: 76) 3 Pinces diagonales. Marteau en fibre de verre. 6-1/2". Diagonal pliers. 16 oz. Fiberglass hammer. 747-01-482 (1) 736-04-10 (1) 3 3 Ruban à mesurer. 1" x 2' (7, m). Measuring tape. 748-01-022 (12) Dévidoir de tuyau à air. Pivotant et transportable. Air hose dispenser. Swiveling and portable. 77-16-097 (1) Tuyau à air inclus Air hose included 8 84 3 Arrache-clou. Nail puller. 776-09-123 (1) 7 4 9 9 Pinces d'électricien. Pinces à long bec. 7". 6-1/2". Linesman pliers. Long-nosed pliers. 747-01-486 (1) 4 747-01-488 (1) Pistolets à peinturer et accessoires. Spray guns and accessory kit. 77-10-037 (1) 43 mcx/ pcs

Serrure à clenche Augusta. 14 Serrures d'entrée. Fini acier inoxydable. Entry lock set. Fini chrome satin. Augusta sectional handleset. Stainless steel finish. 737-03-319 (1) Chrome satin finish. Ens./2/set 129 737-03-887 (1) Quincaillerie/Électricité HARDWARE/Electricity 1 Carillon sans fil. 6 mélodies, son de qualité CD. Portée de 22'. Wireless chime. 6 chime tunes, quality sound. 22' range. MOIRES SUR TOUTES LES POIGNÉES D'AR DE MARQUE RICHELIEU 79-00-646 (1) 34 On all RICHELIEU cabinet pulls or knobs Luminaire acrylique Tubes non inclus pour 2 tubes fluorescents. 4'. Light fixture with acrylic lens for 2 fluorescent lamps. Lamps not included 719-01-08 (1) 17 419 0 Roulettes pour appareil ménager. Plastique. Capacité 1200 lb. Appliance rollers. Pqt/2/ pk Ampoules incandescentes. Claires. 2 W, 40 W ou 60 W. Incandescent bulbs. Clear. Plastic.1200 lb capacity. 726-00-0 (1) Gradateur à glissière. Slide dimmer. 732-04-733 (1) Pqt/2/ pk 1 0 3 Modèles assortis. Felt pad assortment. 2 ch. /ea. Sous-pattes en feutre. Lampe suspendue. Bleue ou verte. 736-19-016 (1) 718-11-106 à 108 (12) 24 Suspended light. Blue or green. 732-01-349/30 (1) 27 mcx/ pcs 9

POUR LA MAISON/SAISONNIER HOUSEWARES /SEASONAL 8 69 Thermomètre décoratif en bois. Modèles assortis. " x 13". Decorative wood thermometer. Assorted models. 717-0-461 (1) Support sur pied. Pour pot à fleurs, mangeoire d'oiseaux ou lanterne. 40". Self-standing hanger. For planter, bird feeder or lantern. ch./ea. 29 778-0-816 (1) Vadrouille Super Twist. Super Twist mop. 734-09-037 (1) Thermomètre pour réfrigérateur ou congélateur. Refrigerator-freezer thermometer. 489 717-0-427 (1) Rechange pour vadrouille Super Twist. Super Twist mop refill. 4 734-09-038 (1) Jardinière et fleurs non incluses Planter and flowers not included Bac de rangement robuste. Verrouillable. 31 gal. Heavy-duty storage container. Lockable. 22 Seau Quick Wring. Quick Wring bucket. 777-29-437 (1) 8 734-09-047 (1) 30 33" x 19" x 14" 109 Trousse d'analyse de piscine, pour le chlore et le ph. Pool test kit, for chlorine, and ph. 2 79 3 3 777-82-01 (1) Aspirateur sec-humide. Tête de balayeuse. Vacuum head. 777-82-121 (1) Silencieux. 4, CV. 13 gallons. Wet-dry vacuum. Quiet. 4. HP. 717-00-149 (1) Brosse tout-usage pour piscine. Multi-purpose pool brush. 777-82-094 (1) 10 6 30 Ramasse-feuilles avec manche en aluminium 4' et embout aimanté. Leaf skimmer with 4' aluminum pole and magnetic tip. 777--082 (1)

4 liste des détaillants Centre de rénovation list of retailers - ovation center Un réseau de 170 marchands/ A network of 170 dealers AMQUI MONT-JOLI ST-DAMIEN ST-PAMPHILE STE-MARIE BAIE STE-ANNE MONTMAGNY ST-FABIEN ST-PATRICEDE-BEAURIVAGE TROIS-PISTOLES La Coop Matapédienne 110, rue Proulx 418 629-4388 T-shirt à manches courtes. Blanc ou noir. M à TG. Short-sleeved T-shirt. White or black. M to XL. 73-0-048 à 00/02 à 04 (1) 73-0-01/0 (1) TTG/XXL..., $ 1 69 Jeans blanchis à la pierre. Coupe taille régulière, jambe droite. Grandeurs 32 à 38. Stone-washed jeans. Regular fit, straight leg. Sizes 32 to 38. 73-01-032 à 038 (1) 16 40 Ambidextres, antidérapants. Grandeur universelle. Jersey gloves. Work boots. Composite toe, non-metallic soleplate. Sizes 7 to 13. 73-13-207 à 213 (1) 19 Contains lidocain and aloe. 793-01-966 (12) 8 Ruban attrape-mouches. Fly catcher tape. 1 49 Pqt/4/ pk La Coop Montmagny 12, chemin des Cascades 418 248-2486 La Coop St-Fabien 7, 7e Avenue 418 869-2080 RICHIBUCTO ST-FRANÇOIS La Coopérative Cartier 9411, rue Principale 06 23-434 BIC La Coop Rivière du Sud 34, boul. St-François Ouest 418 29-771 RIMOUSKI Centre de rénovation des Îles 171, rue St-Jean-Baptiste 418 736-4936 CAUSAPSCAL La Coop Matapédienne, rue St-Jean-Baptiste 418 76-3762 La Coop Unicoop 46, 1er Rang Est 418 887-3366 RIVIÈRE AU RENARD ST-GILLES Armand Dumaresq matériaux de construction 6, rue du Banc 418 269-3693 CAP-ST-IGNACE La Coopérative de Rogersville 28, rue Boucher 06 77-6131 DALHOUSIE, Nouveau-Brunswick P.E. Roy Ltd 110-19, boul. Plaza 06 684-3329 ST-AGAPIT LA DURANTAYE ST-ARSÈNE LAMÈQUE ST-CHARLES La Coop La Seigneurie 17, rue Montminy 418 888-4904 ST-JEAN-DE-DIEU ROGERSVILLE Centre de rénovation du Cap 64, Manoir Ouest 418 246-12 ST-GERVAIS Matériaux BGB ltée 296, avenue Léonidas Sud 418 723-7622 La Coop Agriscar 20, rue Principale Nord 418 963-268 ST-JOSEPH La Coop Unicoop 1190, rue du Palais 418 397-281 La Coop La Seigneurie 1107, rue Daigle 418 888-3938 ST-LOUIS DE KENT La Coopérative St-Louis Ltée 1047, rue Principale, unité 1 06 876-2431 La Coop Agriscar 108, rue Coop 418 862-379 ST-NARCISSEDE-BEAURIVAGE La Coop Unicoop 28, rue de la Gare 418 887-3391 Magasin Coop 12, rue Principale 418 36-3373 Société coopérative agricole 31, rue Principale 418 96-2170 Centre de Rénovation Ste-Marie 1360, boul. Vachon Nord 418 387-2011 La Coop Agriscar 680, rue Jean-Rioux 418 81-2667 ST-PIERRE DE L ÎLE D ORLÉAN La Coop Unicoop 1146, Chemin Royal 418 828-9388 ou 9694 ST-SYLVESTRE La Coop La Seigneurie 89, rue Principale 418 96-2446 ST-VALLIER La Coop Unicoop 430, rue Montée de la Station 418 884-284 ou 3114 STE-AGATHE La Coop La Seigneurie 119, rue St-Georges 418-212 STE-HÉNÉDINE La Coop Unicoop 108, rue Principale 418 93-362 STE-JUSTINE La Coop Ste-Justine 190, Route 204 418 383-3020 La Coop La Seigneurie 404, rue St-François 418 47-664 prix «payez et emportez» "Cash & Carry" prices Gants de tricot. Embout en composite, semelles non métalliques. Pointures 7 à 13. 793-00-410 (24) La Coop Rivière du Sud 23, rue Principale Est 418 29-7718 La Coop Rivière du Sud 3, rue St-Jean 418 789-2477 Région 3 / et plusieurs autres en province./and many others in the province. Bottines de travail. Burn cream. BERTHIER-SUR-MER Société coopérative de Lamèque 68, rue Principale 06 344-2206 73-63-123 (1) Contient de la lidocaïne et de l'aloès. 113 g. La Coopérative de Baie Ste-Anne 7, Route 117 06 228-4211 La Coop Rivière du Sud 2, Olivi er Morel 418 884-2802 Ambidextrous, with non-slip grip. One size. Crème pour brûlures. Centre de rénovation de la Mitis 11, rue Rioux 418 77-2922 Sous réserve de l approbation de la Fédération des caisses Desjardins du Québec. La mensualité indiquée aux présentes est calculée à partir d un taux d intérêt annuel de 13. et d une échéance de paiement de 12 mois. Tous les taux d intérêt annuels indiqués sont sujets à changement. L re «Paiements mensuels égaux» permet de rembourser, par l entremise d une carte de crédit émise par la Fédération («la carte»), un achat par versements égaux et consécutifs exigibles en mensualités égales. Le taux d intérêt annuel déterminé lors de l achat, et ne dépassant 19,9, s applique à un tel achat. Les mensualités égales sont incluses dans le paiement minimum dû de la carte de crédit. Si le paiement minimum dû n est pas acquitté à échéance, le taux d intérêt annuel de la carte, qui est d au plus 19,9, s applique à la mensualité égale impayée. Le délai de grâce de la carte est de 21 jours sans intérêts, à partir de la mise à la poste du relevé ou de sa mise en disponibilité en format électronique, pour acquitter le solde total du relevé sans être obligé de payer des frais de crédit additionnels, sauf sur les avances d argent et les chèques. Paiement minimum de la carte constitué de du total : du solde indiqué sur le relevé de la période précédente, des frais de crédit applicables aux achats et mensualités impayés à l échéance de cette période, des achats courants, avances d argent et chèques de la période visée par le relevé et des frais de crédit sur les avances d argent et les chèques; auquel s ajoutent : la ou les mensualités de la période visée par le relevé, le montant des achats à paiement reporté exigible à la date du relevé, tout montant en souffrance et toute autre somme prévue par le contrat de la carte de crédit. Des frais d adhésion/ renouvellement peuvent s appliquer selon la carte demandée ou utilisée pour procéder à l achat. Détails en magasin. Subject to Fédération des caisses Desjardins du Québec approval. Monthly instalments indicated are calculated based on an annual interest rate of 13. and a 12-month payment schedule. All annual interest rates indicated are subject to change. The «Equal Monthly Payments» er allows you to use a credit card issued by the Federation («the Card») to pay for purchases through equal and consecutive monthly instalments. The annual interest rate of not more than 19.9 set at the time of purchase applies to such purchases. Equal monthly payments are included in the minimum payment due on the credit card. If the minimum payment due is not paid in full by the due date, the annual interest rate on the card, which is no more than 19.9, applies to the unpaid equal monthly instalment. There is a 21-day, interest-free grace period on the card from the date the statement is mailed or from the date it is made available in electronic format to settle the account without paying additional credit charges, except on cash advances and cheques. Minimum card payment is of the total of: the balance shown on the account statement for the previous period; credit charges on purchases and monthly instalments that have not been paid on the due date for the current period; regular purchases, cash advances and cheques during the statement period and credit charges on cash advances and cheques. To which are added: monthly instalment(s) for the statement period, deferred payment purchases due on the statement date, past due amounts, and any other amount set out in the credit card contract. Membership/renewal fees may apply depending on the card requested or used for the purchase. See details in store. TABLEAU D EXEMPLES DES FRAIS DE CRÉDIT POUR UN CYCLE DE FACTURATION DE 30 JOURS/ TABLE OF EXAMPLES OF CRÉDIT CHARGES FOR A 30-DAY BILLING CYCLE Taux d intérêt annuel /Annual interest rate Achat courant à paiment reporté/ Solde moyen quotidien /Average daily balance 100 $ 00 $ 1000 $ Regular purchase and deferred payment inancing 19,0 1,60 $ 8,01 $ 16,03 $ Achat par versements égaux 13,0 1,11 $, $ 11,10 $ /Equal instalments financing Découvrez votre code sur www.unimat.ca et courez la chance de gagner! Discover your code on www.unimat.ca and get a chance to win! ipad 2 Pour encore plus de promotions à meilleur prix, visitez le www.ipointscanada.ca et surveillez nos produits en liquidation. CONCOURS + RABAIS VALIDEZ CE CODE, des gagnants chaque semaine sur www.ipointscanada.ca En vigueur du au 11 juillet 2012 (10000 ipoints) Nous nous réservons le droit de limiter les quantités. PRIX: Nous ferons l impossible pour maintenir les prix indiqués, mais nous devons nous réserver le droit de les ajuster si la nécessité s impose, puisque la majorité de nos fournisseurs ne peuvent nous garantir leurs prix. Les magasins Unimat sont, dans certains cas, opérés par des propriétaires indépendants et les prix peuvent varier selon les magasins. Les prix indiqués dans les pages incluent les affichés. DISPONIBILITÉ: À cause du manque d espace, il est possible que l article de votre choix ne soit pas en magasin, nous ferons l impossible pour vous l obtenir rapidement. Nous nous réservons le droit de cesser en tout temps, la vente de quelqu article que ce soit, mentionné dans cette circulaire, puisque la majorité de nos fournisseurs ne peuvent nous garantir l approvisionnement de façon continue. Il se pourrait qu à la livraison certains produits diffèrent de l illustration ou de la description. Il peut y avoir une charge additionnelle pour les articles nécessitant un assemblage. Certaines gammes de produits peuvent ne pas être disponibles chez tous nos marchands participants. /Dealer reserves the right to limit quantities. PRICES: We will do our best to maintain marked prices, but we reserve the right to adjust them if need comes; for most of our suppliers cannot guarantee them. The Unimat stores are, in some cases, independently-operated; therefore the prices may vary according to the stores. The prices indicated in the pages include the announced rebates. AVAILABILITY: Due to physical size of each store, all items may not be available at all locations, we will do our utmost to get them rapidly. We also reserve the right to stop selling any article in this flyer, for most of our suppliers cannot guarantee continuous supply. All items may not be exactly as illustrated. An additional fee may be charged for items needing assembly. Certain products may not be available in all our participating stores. 11 -Z3

33 20 Antirouille. Disponible en plusieurs teintes. 3,78 L. Anti-rust paint. Available in several shades. 70-32-400 à 480/31-730 (2) Engrais organique 6-8-10. Appât à limaces et à escargots. 6-8-10 organic fertilizer. 00 g. Pour potager et plantes fruitières. 8 kg. For vegetable garden and fruit plants. Slug and snail bait. 792-00-138 (1) 793-11-017 (12) 19 Étagère de mélamine. 4 tablettes. Bouleau, espresso ou blanc. 16-1/4" x 11-1/2" x 41-3/4". Melamine shelvig unit. 4 shelves. Birch, espresso or white. 19 709-01-060 à 062 (1) Meuble en mélamine et MDF. Lavabo de porcelaine. 30" x 19" x 34". Belly vanity with porcelain lavatory. Melamine-MDF construction. 733-12-491 (1) 119 Safe for birds, pets and wild life. 793-11-018 (12) 1 kg.... 11, 30 Meuble-lavabo bedaine. Sans danger pour les oiseaux, les animaux domestiques et la faune. $ 6 49 Destructeur de fourmis. Pour l'intérieur et l'extérieur. Prêt à l'emploi. 1 L. Ant killer. Indoor/outdoor use. Ready to use. 793-02-9 (12) 6 Robinet non inclus Faucet not included Lubrifiant WD-40. 342 g. WD-40 lubricant. 4 782-07-013 (1) 19 31 g en prime 31 g bonus Centre de Rénovation 12 Assemblé Assembled www.unimat.ca U-24 renovation center