Convention concernant la compétence judiciaire et l exécution des décisions en matière civile et commerciale

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Convention concernant la compétence judiciaire et l exécution des décisions en matière civile et commerciale"

Transcription

1 1

2 FAITS Date du sinistre: Lieu: France, route entre Strasbourg et Colmar Assureur allemand de la moto «X», son preneur «A» domicilié en Allemagne Passagère de la moto: demanderesse allemande «B» grièvement blessée Responsabilité civile entière et exclusive: véhicule français assuré par «F» Dommage matériel et moral selon la loi française, accordé par l assureur «F»: Prétention de la demanderesse : La demanderesse assigne en Justice l assureur «X» pour obtenir la différence de Question 1 - Compétence juridictionnelle internationale Comment cette situation se présenterait elle si la demanderesse «B» et le conducteur de la moto «A» étaient tous deux de nationalité Suisse? Cadre normatif: Convention concernant la compétence judiciaire et l exécution des décisions en matière civile et commerciale Conclue à Lugano le 16 septembre Approuvée par l Assemblée fédérale le 14 décembre Instrument de ratification déposé par la Suisse le 18 octobre Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er janvier Art. 8 L assureur domicilié sur le territoire d un Etat contractant peut être attrait: 1. devant les tribunaux de l Etat où il a son domicile ou Art. 9 L assureur peut, en outre, être attrait devant le tribunal du lieu où le fait dommageable s est produit s il s agit d assurance de responsabilité. Art. 10 En matière d assurance de responsabilité, l assureur peut également être appelé devant le tribunal saisi de l action de la personne lésée contre l assuré si la loi de ce tribunal le permet. Les dispositions des arts. 7, 5 et 9 sont applicables en cas d action directe intentée par la victime contre l assureur lorsque l action directe est possible. Si la loi relative à cette action directe prévoit la mise en cause du preneur d assurance ou de l assuré, le même tribunal sera aussi compétent à leur égard. Solution: 1. Tribunal de compétence internationale: application de la convention de Lugano dans les rapports France - Suisse Aux termes de cet accord, la victime B peut introduire action en Suisse, au siège de l'assureur de l'assuré suisse «A» (art. 8 al. 1 et art. 10 al. 2 CL) ou en France, auprès du tribunal du lieu de l'accident (art. 5 al. 3 et 9 CL). 2

3 La demanderesse peut saisir la juridiction française au lieu de l accident (art. 9 de la Convention de Lugano). Si la moto était suisse et l assureur était aussi suisse, l article 8 al. 1 de la Convention de Lugano permettra l ouverture d action devant les tribunaux Suisses. Si la moto était allemande et l assureur «X» était allemand, la victime Suisse pourrait saisir: o o 1. La juridiction allemande selon l Article 8 al. 1 de la Convention de Lugano (pays où l assureur a son domicile ; art. 5 al. 3 CL et 2 al. 1 du Règlement CE 44/2001). 2. La juridiction française (lieu de l accident) selon l art. 9 al. 1 de la Convention de Lugano. o 3. La juridiction Suisse selon l article 10 al. 2 de la Convention de Lugano: l action contre le preneur suisse de la moto permettra aussi l exercice de l action directe intentée par la victime contre l assureur lorsque l action directe est possible. Finalement, étant donné que l action directe est reconnue par la loi suisse en faveur de la victime d un accident routière, l article 10 al. 2 CL est aussi applicable: la victime peut également saisir la juridiction Suisse. Question 2 - Loi applicable Quel est la loi applicable? Cadre Normatif: 1) Art. 134 de la loi fédérale sur le droit international privé (LDIP) Art. 134 Les prétentions résultant d accidents de la circulation routière sont régies par la convention de La Haye du 4 mai 1971 sur la loi applicable en matière d accidents de la circulation routière. 2) Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière. Conclue à La Haye le 4 mai La France et la Suisse sont tous deux signataires La France depuis le 7 février La Suisse depuis le 3 de décembre Article 3 La loi applicable est la loi interne de l'etat sur le territoire duquel l'accident est survenu. Article 8 La loi applicable détermine notamment: 1. les conditions et l'étendue de la responsabilité; 2. les causes d'exonération, ainsi que toute limitation et tout partage de responsabilité; 3. l'existence et la nature des dommages susceptibles de réparation; 4. les modalités et l'étendue de la réparation; 5. la transmissibilité du droit à réparation; 3

4 6. les personnes ayant droit à réparation du dommage qu'elles ont personnellement subi; 7. la responsabilité du commettant du fait de son préposé; 8. les prescriptions et les déchéances fondées sur l'expiration d'un délai, y compris le point de départ, l'interruption et la suspension des délais Solution 2. Droit applicable La France et la Suisse sont tous deux signataires de la Convention de La Haye. La France a le même système régissant le conflit de lois que la Suisse. La Convention de La Haye prévoit à l art. 3 l application de la législation nationale du pays sur le territoire duquel l'accident a eu lieu, en l espèce par conséquent l application du droit français. La loi applicable au cas est la loi française et cette loi s applique pour déterminer les modalités et l étendue de la réparation. Question 3 - Applicabilité de deux systèmes différents: Est-il possible de régler le cas en vertu de deux ordres juridiques différents (compte tenu de l interdiction de changement de droit applicable)? Cadre Normatif: Convention de Lugano Section 8: Litispendance et connexité Art. 21 Lorsque des demandes ayant le même objet et la même cause sont formées entre les mêmes parties devant des juridictions d Etats contractants différents, la juridiction saisie en second lieu sursoit d office à statuer jusqu à ce que la compétence du tribunal premier saisi soit établie. Lorsque la compétence du tribunal premier saisi est établie, le tribunal saisi en second lieu se dessaisit en faveur de celui-ci. Art. 22 Lorsque des demandes connexes sont formées devant des juridictions d Etats contractants différents et sont pendantes au premier degré, la juridiction saisie en second lieu peut surseoir à statuer. Cette juridiction peut également se dessaisir à la demande de l une des parties, à condition que sa loi permette la jonction d affaires connexes et que le tribunal premier saisi soit compétent pour connaître des deux demandes. Sont connexes, au sens du présent article, les demandes liées entre elles par un rapport si étroit qu il y a intérêt à les instruire et à juger en même temps afin d éviter des solutions qui pourraient être inconciliables si les causes étaient jugées séparément Solution: Il n'est pas possible d ouvrir action dans le même cas dans deux ordres juridiques différents et de rejuger l affaire en vertu du même droit et des mêmes parties (art. 21 CL) Lorsque - comme dans le cas d espèce on ouvre, dans un premier temps, action contre l'assureur en responsabilité civile de l'adversaire et, dans un deuxième temps, contre l'assureur en responsabilité civile du conducteur, ceci est admissible. En effet, dans ce cas, il deux parties différentes qui s opposent. Lorsque B, dans un deuxième temps, ouvre action en Suisse contre l'assureur en responsabilité civile du véhicule suisse, le juge doit également appliquer la législation française (en application des art. 3 et 8 de la CL). 4

5 Question 4 - Droit de recours L assureur «X» disposerait-t-il d un droit de recours contre l assureur français «F» s il devait être condamné au paiement d une somme supplémentaire? La Convention de La Haye exclut les recours de son champ d application. Art. 2 La présente Convention ne s'applique pas: 5. aux recours et aux subrogations concernant les assureurs; Il se pose la question de savoir si l assureur pourrait ouvrir une action en recours s il était condamné à payer à la victime la différence entre le montant établi à l origine en vertu de la loi française et le montant réclamé par la suite. Selon la loi française, la victime a été correctement indemnisée. Pourrait-t-on appliquer l article 22 al. 3 de la Convention de Lugano concernant les demandes connexes? Cette disposition peut-elle aussi s appliquer à des réclamations qui ne sont pas simultanées dans le temps? Si l assureur Suisse était condamné à payer à la victime la différence attribuée à l origine en vertu de la loi française et le montant réclamé par la suite, l assureur disposerait-il d un droit de recours contre l assureur français? Dans tous les cas, il paraît improbable que le tribunal Suisse puisse se prononcer pour une solution compensatoire plus étendue que le calcul effectué selon la loi française, étant donné qu il appliquera également le droit français. SOLUTION AU CAS D ORIGINE: Question 2, A et B sont citoyens allemands 1. Tribunal de compétence internationale La possibilité d'une action auprès de la justice allemande est assurée depuis l arrêt émis par la Cour de justice Européenne (Arrêt du ) qui admet le for dans le pays de résidence de la victime. Arrêt C-463/06 FBTO Schadeverzekeringen Demande de décision préjudicielle - Bundesgerichtshof - Interprétation des articles 9, paragraphe 1, lettre b) et 11, paragraphe 2, du règlement (CE) n 44/2001 du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (JO L 2001, L 12, p. 1) - actions en justice intentées contre l'assuré dans l'état membre dans lequel la personne lésée a son domicile. 2. Droit applicable Le tribunal de Cologne a, à juste titre, appliqué le droit allemand. Contrairement à la Suisse, l'allemagne n'a pas adhéré à la Convention de La Haye. Par conséquent, le droit de conflit applicable aux accidents de la route applicable se détermine selon le droit allemand. Les dispositions applicables se trouvent aux articles EGBGB. La disposition principale en matière d actes délictuels est l'article 40, paragraphe 1 EGBGB, qui prévoit comme règle de base la lex loci delicti, et, au choix du lésé, la lex damni. L'article 40, paragraphe 2, prévoit quant à lui: "Lorsque celui qui est tenu à l indemnisation et le lésé avaient leur résidence habituelle dans le même Etat au moment de l événement générateur de responsabilité, le droit de cet Etat s applique.» 5

6 Le tribunal de Cologne a été saisi. 3. Applicabilité de deux ordres juridiques différents À cet égard, le tribunal de Cologne retient dans son arrêt: "Cela peut - comme ici - conduire à la situation qu un accident unique peut être, en cas de pluralité de responsables, soumis à plusieurs ordres juridiques". 4. Droit de recours nationaux contre les assureurs étrangers La victime peut en tout cas s adresser aux deux assureurs qui, à leur tour, doivent régler dans leurs rapports internes la part qui incombe à chacun. *********************** 6

7 7

8 FAITS: Accident en Macédoine en vehicules impliqués «A» avec une immatriculation macédonienne «B» avec une immatriculation «OCDE» assuré en Autriche. Passager britannique grièvement blessé. Retour en Grande-Bretagne après l accident. Limites de couverture de l assurance obligatoire en Macédoine en 2007: Action judiciaire en UK, valeur litigieuse plusieurs millions de. Question 1 - Comment l assureur devrait-il se comporter? 1) L assureur autrichien devra, comme première option, tenter d aboutir à une transaction extrajudiciaire en vertu de la loi Macédonienne. La plaque d immatriculation est exclue du système de la Convention Multilatérale de Garantie (stationnement habituel). La couverture d assurance suffisante est soumise à la présentation d une carte verte. 2) En second lieu, si l application de la loi macédonienne ne devait pas être acceptée par la personne blessé, l assureur doit tenter une transaction en application de la loi autrichienne, cela en vertu de : L'art. 2 de la 3 ème directive du Conseil du 14 Mai 1990 sur le rapprochement des législations des États membres relatives à l'assurance de la responsabilité civile résultant de l'usage des véhicules à moteur (90/232/CEE) «Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que toutes les polices d'assurance obligatoire de responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules: couvrent, sur la base d'une prime unique et pendant toute la durée du contrat, la totalité du territoire de la Communauté, y compris tout séjour du véhicule dans d'autres États membres pendant la durée du contrat, et garantissent, sur la base de cette même prime unique, dans chacun des États membres, la couverture exigée par sa législation, ou la couverture exigée par la législation de l'état membre où le véhicule a son stationnement habituel lorsque cette dernière est supérieure.». Dans ce cas, il est vrai que l accident est survenu en dehors de l Union Européenne, mais étant donné que la victime est citoyenne britannique et que l assureur est autrichien, on peut faire jouer le 3 ème directive pour élever les limites jusqu'aux limites de la police autrichienne. L assureur autrichien devra refuser l application des limites Britanniques en vertu de la case law et, dans ce cadre, des arrêts suivants: House of Lords in Boys v Chaplin [1971] AC 356, RedSea Insurance Co Ltd v Bouygues SA [1995] 1 AC 190 Harding v Wealands [2006] UKHL 32. L assureur autrichien devra essayer d appliquer le droit macédonien. Il peut aussi offrir la possibilité de régler le cas à l amiable dans les limites de la police d assurance. Mais il doit considérer que selon la loi britannique, la "loi applicable" peut renvoyer à certains système étrangers de droit pour ce qui concerne le fond de la réclamation. 8

9 Question 2 - Comment la demanderesse devrait-elle réagir? A) Si la victime a sa résidence habituelle en UK, il n existe aucun doute sur la compétence de la juridiction anglaise: étant donné qu elle est fonctionnaire expatriée, elle peut maintenir sa résidence au Royaume-Uni. Dans ce cas, elle peut ouvrir action devant la juridiction anglaise en vertu de l article 9.1b) en relation avec l article 11, 2 du Règlement 44/2001 du 22 Décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Article 9, 1. L'assureur domicilié sur le territoire d'un État membre peut être attrait: b) dans un autre État membre, en cas d'actions intentées par le preneur d'assurance, l'assuré ou un bénéficiaire, devant le tribunal du lieu où le demandeur a son domicile, Article 11, 2. Les dispositions des articles 8, 9 et 10 sont applicables en cas d'action directe intentée par la victime contre l'assureur, lorsque l'action directe est possible. B) Si la victime, en tant qu expatriée, a perdu sa résidence habituelle en UK, la compétence de la juridiction devrait se déterminer en fonction de la juridiction du pays ou la victime a sa résidence habituelle. C) La victime doit se faire examiner par un expert médical et soumettre son évaluation aux règles de validation prévues par le droit britannique. Le droit Britannique est basé sur la détermination des préjudices réels de la victime en fonction des rapports d expertise médicales (la victime doit prouver les dommages physiques, le préjudice moral, patrimonial et non patrimonial et les frais futurs). Question 3 - La 4 eme Directive est-elle applicable au cas d espèce? Avant toute action en justice, le cas peut être soumis aux règles de la 4 ème Directive et la victime pourrait s adresser au représentant chargé du règlement des sinistres britannique de l assureur autrichien. Un offre ou une réponse motivée doit être fournie par le représentant britannique de l assureur autrichien dans un délai de trois mois à compter de la réclamation présentée par la victime. Au moment où la victime ouvre action en justice en exerçant son droit d action directe, la 4 ème Directive arrête ses effets et le représentant doit mettre fin à son intervention. La 4ème Directive est applicable sur l ensemble du territoire couvert par la Carte verte. La victime est citoyenne de L UE. L assureur est européen: la plaque n a pas de stationnement habituel dans un pays de l UE, mais il est couvert par une assurance autrichienne. La 4 ème Directive n exclut pas de son champ d application certains types de plaques appartenant à certaines personnes morales ou de droit public s ils sont assurés par des assureurs établis dans l UE. Question 4 - Quel est le For applicable? Règlement 44/2001 du 22 Décembre de 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Article 9 en relation avec l article 11, 2 9

10 La loi qui permettra de faire la demande au Royaume-Uni est la juridiction civile et le jugement Ordre 2001 tel que modifié par la juridiction civile et les jugements règlement Le droit anglais n est pas soumis au système de la Convention de la Haye du 4 mai 1971 et, par conséquent, le droit anglais a son propre système de règles de conflit qui déterminent la compétence juridictionnelle pour connaître les action des résidents britanniques pour les accidents survenus dans d autres pays. La juridiction Britannique est compétente pour connaître la réclamation: si l auteur du dommage et la victime ont leur résidence commune en Grande-Bretagne. la loi Britannique est également applicable si la victime A sa résidence habituelle en Angleterre, en Ecosse, en Irlande du Nord ou au Pays de Galles; d un résident du Royaume-Uni qui a une résidence secondaire dans l'union européenne; d un expatrié ou d un travailleur à l'étranger dont le lieu normal de résidence est le Royaume-Uni d un ressortissant d'un pays autre que le Royaume-Uni voyageant dans l'union européenne qui réside et est domicilié au Royaume-Uni d un ressortissant de l'ue résidant habituellement au Royaume-Uni, ou d un membre des forces armées britanniques. Question 5 - Quel est le droit applicable? Le droit macédonien: droit du pays de l accident. Le droit britannique : en vertu du système de règles de conflit anglais. A partir de janvier 2009, tous les pays de l UE qui ne sont pas signataires de la Convention de la Haye du 4 mai de 1971 appliqueront le nouveau Règlement (CE) no 864/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 11 juillet 2007sur la loi applicable aux obligations non contractuelles («Rome II») : FAITS DOMMAGEABLES Article 4 Règle Générale 1. Sauf dispositions contraires du présent règlement, la loi applicable à une obligation non contractuelle résultant d un fait dommageable est celle du pays où le dommage survient, quel que soit le pays où le fait générateur du dommage se produit et quels que soient le ou les pays dans lesquels des conséquences indirectes de ce fait surviennent. 2. Toutefois, lorsque la personne dont la responsabilité est invoquée et la personne lésée ont leur résidence habituelle dans le même pays au moment de la survenance du dommage, la loi de ce pays s applique. 3. S il résulte de l ensemble des circonstances que le fait dommageable présente des liens manifestement plus étroits avec un pays autre que celui visé aux paragraphes 1 ou 2, la loi de cet autre pays s applique. Un lien manifestement plus étroit avec un autre pays pourrait se fonder, notamment, sur une relation préexistante entre les parties, telle qu un contrat, présentant un lien étroit avec le fait dommageable en question. 10

11 Le droit applicable devrait être le droit du pays de l accident, mais il faut appliquer la Case Law des tribunaux Britanniques qui prévoit que les critères pour déterminer le quantum et les intérêts doit être fixé par l application du droit anglais. Pepper v Hart [1993] AC 593 Adams v Cape Industries plc [1990] Ch 433) Harding v Wealands [2006] UKHL 32. "En ce qui concerne les dommages, les questions relatives au montant ou à la mesure des dommages-intérêts sont à l'heure actuelle et continueront, sous la partie III, à être régies par la loi du for ; en d'autres mots, par la loi de l'un des trois territoires juridictionnels qui composent le Royaume-Uni. Les questions de ce genre sont considérés comme des questions de procédure et sont, en tant que telles, couvertes par l'article 14 (3) (b). Il résulte de ceci que le type de montants auxquels les Nobles Seigneurs ont fait référence par rapport aux dommages et intérêts attribués dans certains États, en particulier dans certaines parties des États-Unis, ne deviendra pas une caractéristique de notre système juridique, ceci en raison de la Partie III. Nos tribunaux continueront à appliquer nos propres règles pour ce qui concerne la détermination de l étendue du dommage, ceci également dans le cadre d'une affaire de responsabilité délictuelle dans laquelle le tribunal devait décider que la "loi applicable" serait celle de certains système étrangers de droit pour ce qui concerne le fond de la réclamation " (Original text Harding v Wealands) ( With regard to damages, issues relating to the quantum or measure of damages are at present and will continue under Part III to be governed by the law of the forum; in other words, by the law of one of the three jurisdictions in the United Kingdom. Issues of this kind are regarded as procedural and, as such, are covered by Clause 14(3) (b). It follows from this that the kind of awards to which the noble Lord referred of damages made in certain states, in particular in parts of the United States, will not become a feature of our legal system by virtue of Part III. Our courts will continue to apply our own rules on quantum of damages even in the context of a tort case where the court decides that the applicable law should be some foreign system of law so far as concerns the merits of the claim *********************** 11

12 12

13 FAITS: Accident en 2004 en Suisse Entre deux italiens «A» (victimes) et «B» (responsable) Règlement du recours de l assureur-accidents (recours de sécurité sociale) le par le correspondent suisse de l assureur italien du responsable. L assureur italien refuse le remboursement de CHF Le , le correspondant, qui a réglé le recours, s adresse au Bureau en demandant son intervention près de l UCI. Les demandes d intervention restent sans effet et le Bureau suisse annonce au bureau garant (l UCI) un appel en garantie le L UCI invoque la prescription. Questions: A) Quel est le délai déterminant dans le cas d espèce? Le délai d une année de l art. 4.7 ou le délai de 2 ans de l article 6.1 du Règlement General du COB (RG)? La première question dont il faut tenir compte est que le correspondant a été nommé en vertu de l article 4 RG, c est à dire qu il a été désigné par l assureur et autorisé par le Bureau. Dans ce cas, on applique l article 4.7 RG. L article 6 s applique uniquement aux Bureaux et à ses agents, mais ne s applique pas aux correspondants. Le bureau du pays de l accident peut seulement faire un appel en garantie «pro forma» dans cette situation, mais cela présuppose que la procédure de l article 4.7 RG ait été suivie. Le délai de prescription prévu par l article 4.7 est double. Entre les deux délais de prescription, il y a une période libre de gestion. La procédure est la suivante : Article 4.7 RG 1 ère étape: Le correspondant doit s adresser au Bureau du pays de l accident si l assureur étranger ne rembourse pas les fonds qu il a avancés. Il ne doit pas laisser s écouler une période de plus d une année à compter de la date du dernier payement effectué en faveur de la personne lésée. (1 er délai de prescription) 2 ème étape: Le correspondant doit adresser au Bureau du pays de l accident une demande de remboursement ou une requête exigeant le remboursement direct par ce dernier, le tout accompagné de la preuve que le cas a été géré selon les conditions de l article 4.4 RG (dans les meilleurs intérêts de l assureur concerné), que moins d un an s est écoulé depuis le dernier payement en faveur du lésé et qu il n a pu obtenir le remboursement des montant avancés. Le Bureau du pays de l accident a le droit d examiner si les conditions du remboursement sont remplies sans qu aucun délai puisse lui être imposé pour ce faire. Il rembourse le correspondent une fois que le droit à être remboursé a été constaté. 13

14 3 ème étape : Le Bureau du pays de l accident doit s adresser au bureau garant. Le bureau du pays de l accident dispose d un délai d une année à compter de la date du remboursement effectué en faveur du correspondant (nouveau délai de prescription) pour adresser une demande de remboursement au Bureau du pays de l assureur qui a manqué à ses obligations envers son correspondant. Le bureau garant doit procéder au paiement dans un délai de deux mois (par renvoi de l article 4.7 RG à l article 5 RG). Article 6.1 RG Lorsque après l écoulement d un délai de deux mois, le bureau garant n a pas réglé au bureau du pays de l accident les fonds qu il a remboursé au correspondant, le bureau du pays de l accident doit adresser un appel en garantie «PRO FORMA» au bureau garant avec copie au Secrétariat du Conseil du Bureaux pour mettre l appel pro forma dans la liste des appels en garantie non exécutés et éviter la prescription de l article 6. Si le bureau du pays de l accident devait laisser s écouler un délai de deux ans après la date de l envoi de la demande en garantie au Bureau garant, la prescription du l article 6 serait atteinte et il ne pourrait plus présenter l appel en garantie «pro forma» introduit par la décision de l Assemblée Génerale du COB de B) Quel est le rapport entre les deux dispositions? l article 4.7 ne contourne-t-il pas l article 6? L article 4.7 RG ne contourne absolument pas l article 6 RG. Par contre, ils sont tous deux complémentaires, parce que ce n est qu après d avoir appliqué la procédure de l article 4.7 RG que l article 6 peut devenir applicable par la voie du système de l appel en garantie «Pro forma». Décision 4.3 de l Assemblée Générale du COB de 2008 «Dans ce cas, si le Bureau ayant reçu la demande manque à effectuer le remboursement dans le délai de deux mois aucun appel en garantie ne peut être envoyé au Bureau. Ceci en vertu du principe de droit qui veut qu un garant ne peut garantir ses propres dettes. Cette impossibilité mène indirectement au fait que le non paiement par ce Bureau de la demande de remboursement n apparaîtra pas sur la liste des appels en garantie non honorés qui doit être envoyée au secrétariat du Conseil des Bureaux dans le cadre du suivi continu de l exécution des appels en garantie par les membres. Les termes et conditions de l Art. 6 du Règlement général s appliquent également aux appels en garantie pro forma.» C) Dans ce contexte, est-t-il déterminant que de son coté, le Bureau Suisse ait remboursé le correspondant? L exigence d avoir remboursé le correspondant avant de pouvoir s adresser au Bureau garant est une condition indispensable en vertu de l article 4.7 RG. L autre condition indispensable est que le correspondant doit avoir géré le dossier comme s il avait été le Bureau gestionnaire. «Le Bureau s assurera que le correspondant a effectué toutes les démarches qui auraient été entreprises s il avait, lui-même, procédé à la gestion de la réclamation». Le remboursement au correspondant implique le droit de subrogation du Bureau du pays de l accident et le droit à être garanti par le Bureau du pays de l assureur. 14

15 Sans remboursement au correspondant, le Bureau du pays de l accident ne peut adresser aucune demande de remboursement au Bureau garant. *************** 15

REGLEMENT JUDICIAIRE DES SINISTRES. Workshop de la Claims Conference du BNA 2009

REGLEMENT JUDICIAIRE DES SINISTRES. Workshop de la Claims Conference du BNA 2009 REGLEMENT JUDICIAIRE DES SINISTRES Workshop de la Claims Conference du BNA 2009 Jean-Michel Duc, avocat Etude d'avocats Duc & Elsig 1 Plan I. Introduction II. III. IV. Exemple du procès Hopkins - ATF 4C.143/2005

Plus en détail

Loi fédérale sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse 1

Loi fédérale sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse 1 Loi fédérale sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse 1 221.112.742 du 28 mars 1905 (Etat le 3 octobre 2000) L'Assemblée fédérale de la

Plus en détail

DIRECTIVES. (version codifiée) (Texte présentant de l'intérêt pour l'eee)

DIRECTIVES. (version codifiée) (Texte présentant de l'intérêt pour l'eee) 7.10.2009 Journal officiel de l Union européenne L 263/11 DIRECTIVES DIRECTIVE 2009/103/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 16 septembre 2009 concernant l assurance de la responsabilité civile résultant

Plus en détail

Question N 2 1. Quelles sont les catégories de véhicules à moteur pour lesquelles l assurance est obligatoire?

Question N 2 1. Quelles sont les catégories de véhicules à moteur pour lesquelles l assurance est obligatoire? Page 1 of 5 P : Portugal Question N 1 Quelle est la date de la loi ayant introduit l assurance responsabilité civile automobile obligatoire et celle de son entrée en vigueur? Décret-Loi n 408/79 du 25

Plus en détail

Renonciation réciproque à recours au bail et assurances

Renonciation réciproque à recours au bail et assurances Renonciation réciproque à recours au bail et assurances Préambule Les dispositions juridiques édictées par le Code Civil en matière de contrats de location (ou de dépôt) sont supplétives de la volonté

Plus en détail

PARLEMENT EUROPÉEN. Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs DOCUMENT DE TRAVAIL

PARLEMENT EUROPÉEN. Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs DOCUMENT DE TRAVAIL PARLEMENT EUROPÉEN 2004 2009 Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs 15.2.2008 DOCUMENT DE TRAVAIL sur le rapport d initiative sur certains points concernant l assurance automobile

Plus en détail

Fiche d information relative au fonctionnement des garanties «responsabilité civile» dans le temps

Fiche d information relative au fonctionnement des garanties «responsabilité civile» dans le temps GENERALI assurances Société Anonyme d Assurances Au capital de 53 193 775 EUR Entièrement versé. Entreprise régie par le code des Assurances Siège social : 7, boulevard Haussmann 75456 Paris Cedex 09 552

Plus en détail

La quatrième directive vécue par les organismes d indemnisation

La quatrième directive vécue par les organismes d indemnisation TREVES IV La quatrième directive vécue par les organismes d indemnisation Introduction Rappel des textes L existence des organismes d indemnisation découle directement de la 4 ème directive sur l assurance

Plus en détail

La confirmation de couverture dans les dossiers Carte verte et protection des visiteurs Questions d'actualité et nouvelles dispositions européennes

La confirmation de couverture dans les dossiers Carte verte et protection des visiteurs Questions d'actualité et nouvelles dispositions européennes La confirmation de couverture dans les dossiers Carte verte et protection des visiteurs Questions d'actualité et nouvelles dispositions européennes Françoise Dauphin Directrice du Bureau Central Français

Plus en détail

Fiche n 7 : Que faire pour être indemnisé par les assureurs?

Fiche n 7 : Que faire pour être indemnisé par les assureurs? Fiche n 7 : Que faire pour être indemnisé par les assureurs? Les faits ont pu entraîner des dommages matériels, vous avez pu subir des blessures ou la perte d un proche. Vos contrats d assurance ou d assistance

Plus en détail

REGLEMENT GENERAL. Préambule

REGLEMENT GENERAL. Préambule COUNCIL OF BUREAUX CONSEIL DES BUREAUX REGLEMENT GENERAL Préambule (1) Considérant que le Groupe de travail des transports routiers du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour

Plus en détail

Les possibilités de règlement du préjudice des victimes de la circulation routière Quelles sont les options?

Les possibilités de règlement du préjudice des victimes de la circulation routière Quelles sont les options? Claims Conference 2013 24/25 octobre 2013 à Thoune Atelier: Les possibilités de règlement du préjudice des victimes de la circulation routière Quelles sont les options? Gilles Bezençon, Mobilière Suisse/Xpertcenter

Plus en détail

TEXTE COORDONNE DE LA LOI DU 21 NOVEMBRE 1989 RELATIVE A L ASSURANCE OBLIGATOIRE DE LA RESPONSABILITE EN MATIERE DE VEHICULES AUTOMOTEURS

TEXTE COORDONNE DE LA LOI DU 21 NOVEMBRE 1989 RELATIVE A L ASSURANCE OBLIGATOIRE DE LA RESPONSABILITE EN MATIERE DE VEHICULES AUTOMOTEURS TEXTE COORDONNE DE LA LOI DU 21 NOVEMBRE 1989 RELATIVE A L ASSURANCE OBLIGATOIRE DE LA RESPONSABILITE EN MATIERE DE VEHICULES AUTOMOTEURS (Moniteur 8 décembre 1989, en vigueur 6 mai 1991) Arrêtés d'exécution

Plus en détail

2. Compétence d attribution et compétence territoriale des tribunaux en Allemagne

2. Compétence d attribution et compétence territoriale des tribunaux en Allemagne situation en juillet 2012 Note d'information des missions diplomatiques et consulaires allemandes en France sur les procédures de divorce en France et en Allemagne I. Compétence judiciaire 1. Compétence

Plus en détail

AVIS SUR DES CLAUSES RELATIVES A LA CHARGE DE LA PREUVE DANS DES ASSURANCES OMNIUM

AVIS SUR DES CLAUSES RELATIVES A LA CHARGE DE LA PREUVE DANS DES ASSURANCES OMNIUM CCA 34 COMMISSION DES CLAUSES ABUSIVES AVIS SUR DES CLAUSES RELATIVES A LA CHARGE DE LA PREUVE DANS DES ASSURANCES OMNIUM Bruxelles, le 20 novembre 2013 2 Avis sur des clauses relatives à la charge de

Plus en détail

Articles-CODE DES ASSURANCES

Articles-CODE DES ASSURANCES Article L111-4 :L'autorité administrative peut imposer l'usage de clauses types de contrats. Article L112-1 :L'assurance peut être contractée en vertu d'un mandat général ou spécial ou même sans mandat,

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES Auto / Habitation assurance franchise

CONDITIONS GENERALES Auto / Habitation assurance franchise CONDITIONS GENERALES Auto / Habitation assurance franchise Table des matières Table des matières 2 Introduction 3 DSA Europe 3 Assureur 3 En quoi consiste cette police? 3 Limites monétaires 3 Période de

Plus en détail

Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale

Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale Année 2005 DOCUMENT n 1 Analyses et études LE DIVORCE INTERNATIONAL EN BELGIQUE Rue de la croix, 22 1050 Bruxelles Téléphone

Plus en détail

Examen 17: RC générale (branche 13) socles de compétences connaissances professionnelles. RC Base

Examen 17: RC générale (branche 13) socles de compétences connaissances professionnelles. RC Base Examen 17: RC générale (branche 13) socles de compétences connaissances professionnelles RC Base 1 Distinguer les différents types de responsabilité (responsabilité morale, civile et pénale) et préciser

Plus en détail

Numéro du rôle : 4767 et 4788. Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T

Numéro du rôle : 4767 et 4788. Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T Numéro du rôle : 4767 et 4788 Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 162bis du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été inséré par l'article

Plus en détail

Situation: 01.08.2012

Situation: 01.08.2012 Conditions pour l exécution de travaux sur des véhicules automobiles, des remorques, des agrégats et sur leurs pièces constitutives ainsi que sur des fauteuils roulants et sur leurs pièces constitutives

Plus en détail

Conditions générales d assurance pour les assurances de crédit de fabrication pour les crédits aux sous-traitants CGA FA-ST

Conditions générales d assurance pour les assurances de crédit de fabrication pour les crédits aux sous-traitants CGA FA-ST Conditions générales d assurance pour les assurances de crédit de fabrication pour les crédits aux sous-traitants CGA FA-ST Valables à partir du 31 mars 2012 (Version 2.1/2012) Table des matières 1 Objet

Plus en détail

Concours d assurances (RC-TRC)

Concours d assurances (RC-TRC) Concours d assurances (RC-TRC) 21 avril 2015 Hugo Keulers 1. Concours d assurances: quel contexte? La personne qui a subi un dommage peut se retourner potentiellement contre plusieurs assureurs en vertu

Plus en détail

L'APPLICATION DANS LE TEMPS DES ASSURANCES DE RESPONSABILITE CIVILE

L'APPLICATION DANS LE TEMPS DES ASSURANCES DE RESPONSABILITE CIVILE L'APPLICATION DANS LE TEMPS DES ASSURANCES DE RESPONSABILITE CIVILE 1 - L'APPLICATION DE LA GARANTIE DANS LE TEMPS (Application de la garantie dans le temps dans les assurances de responsabilité avant

Plus en détail

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE CHAPITRE 1: CONDITIONS DANS LESQUELLES LE BUREAU LUXEMBOURGEOIS ACCORDE, REFUSE OU RETIRE SON AGREMENT A UN CORRESPONDANT 1.1 Comment remplir la fonction de correspondant

Plus en détail

COMITÉ EUROPÉEN DES ASSURANCES

COMITÉ EUROPÉEN DES ASSURANCES COMITÉ EUROPÉEN DES ASSURANCES SECRETARIAT GENERAL 3bis, rue de la Chaussée d'antin F 75009 Paris Tél. : +33 1 44 83 11 83 Fax : +33 1 47 70 03 75 Web : cea.assur.org DELEGATION A BRUXELLES Square de Meeûs,

Plus en détail

LAR Police IZEO pour mandataires sociaux

LAR Police IZEO pour mandataires sociaux Protection juridique DES MANDATAIRES SOCIAUX CONDITIONS SPECIALES Définition 1. Membre IZEO : Indépendant société qui o a payé pour la 1ère fois la cotisation annuelle au profit d IZEO en vue de faire

Plus en détail

RISQUE SPORTIF, RESPONSABILITES ET ASSURANCE. Montpellier - 13 novembre 2012

RISQUE SPORTIF, RESPONSABILITES ET ASSURANCE. Montpellier - 13 novembre 2012 RISQUE SPORTIF, RESPONSABILITES ET ASSURANCE Montpellier - 13 novembre 2012 LE RISQUE SPORTIF Facteurs aggravants de risques La nature de l activité L âge des participants à l activité Le lieu de l activité

Plus en détail

"P" CONDITIONS D'ASSURANCE CONSULTATION ET SERVICES PROFESSIONNELS

P CONDITIONS D'ASSURANCE CONSULTATION ET SERVICES PROFESSIONNELS "P" CONDITIONS D'ASSURANCE p_insur_conditions_fr.pdf Document révisé le 7 mai 2013 PARTIE I DISPOSITIONS GÉNÉRALES D'ASSURANCE (DGA)... 1 DGA 1 INDEMNISATION... 1 DGA 2 CONSULTANT... 1 DGA 3 PRODUIT DE

Plus en détail

- JURISPRUDENCE - Assurances Contrat type d assurance R.C. auto Inapplication d une directive européenne Action récursoire

- JURISPRUDENCE - Assurances Contrat type d assurance R.C. auto Inapplication d une directive européenne Action récursoire 1 LA REVUE EN LIGNE DU BARREAU de LIEGE - JURISPRUDENCE - Tribunal de première instance de Liège (4 ième chambre ) 18 avril 2001 Assurances Contrat type d assurance R.C. auto Inapplication d une directive

Plus en détail

Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance

Nicht löschen bitte  !! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance Projet Modification du... L Assemblée fédérale de la Confédération

Plus en détail

TREVES VII VERS UNE SIXIEME DIRECTIVE ASSURANCE AUTOMOBILE. Une réglementation pour les remorques

TREVES VII VERS UNE SIXIEME DIRECTIVE ASSURANCE AUTOMOBILE. Une réglementation pour les remorques TREVES VII VERS UNE SIXIEME DIRECTIVE ASSURANCE AUTOMOBILE Une réglementation pour les remorques Convient-il d envisager l adoption de dispositions particulières traitant des remorques dans le cadre d

Plus en détail

Convention. Assurance Protection Juridique de Generali Belgium SA

Convention. Assurance Protection Juridique de Generali Belgium SA Convention La durée du contrat est fixée aux conditions particulières. Elle ne peut excéder un an. A chaque échéance annuelle, le contrat est reconduit tacitement pour des périodes consécutives d un an.

Plus en détail

Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies

Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies A. Introduction Les organes d une société anonyme de droit suisse sont le plus souvent recherchés en

Plus en détail

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 7 FORMULE D ASSURANCE EXCÉDENTAIRE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 7 FORMULE D ASSURANCE EXCÉDENTAIRE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 7 FORMULE D ASSURANCE EXCÉDENTAIRE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE 1 er mars 2001 Aux intéressés : Vous trouverez ci-joint le texte révisé de la police d'assurance

Plus en détail

Cour de cassation de Belgique

Cour de cassation de Belgique 23 MARS 2009 S.08.0122.F/1 Cour de cassation de Belgique Arrêt N S.08.0122.F ALLIANCE NATIONALE DES MUTUALITES CHRETIENNES, dont le siège est établi à Schaerbeek, chaussée de Haecht, 579, demanderesse

Plus en détail

CONVENTION DE GESTION ET DE REGLEMENT (CORRESPONDANT)

CONVENTION DE GESTION ET DE REGLEMENT (CORRESPONDANT) CONVENTION DE GESTION ET DE REGLEMENT (CORRESPONDANT) à partir du 1 er août 2014 Entre le BCF des sociétés d assurances contre les accidents d automobile, 1 Rue Jules Lefebvre, 75431 PARIS CEDEX 09, et,

Plus en détail

Numéro du rôle : 2186. Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T

Numéro du rôle : 2186. Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T Numéro du rôle : 2186 Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T En cause : la question préjudicielle concernant l article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l assurance obligatoire de la

Plus en détail

Assurance responsabilité civile Du fait d un chien de catégorie 1 ou d un chien de catégorie 2 ou de tout autre chien

Assurance responsabilité civile Du fait d un chien de catégorie 1 ou d un chien de catégorie 2 ou de tout autre chien Assurance responsabilité civile Du fait d un chien de catégorie 1 ou d un chien de catégorie 2 ou de tout autre chien Convention Spéciale Référence : CDA05022013P0521 LEXIQUE Tous les termes portant un

Plus en détail

EGK-Voyage Votre protection d assurance globale pour les voyages et les vacances

EGK-Voyage Votre protection d assurance globale pour les voyages et les vacances EGK-Voyage Votre protection d assurance globale pour les voyages et les vacances +41 44 283 33 93 www.egk.ch EGK-Voyage: frais de guérison Prestations Frais de guérison non couverts à l étranger en complément

Plus en détail

AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS N T 10-81.568 F-P+B+I N 255 CI/CV 8 FÉVRIER 2011 REJET M. LOUVEL président, R E P U B L I Q U E F R A N C A I S E AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS LA COUR DE CASSATION, CHAMBRE CRIMINELLE, en son audience publique

Plus en détail

ÉLÉMENTS DE DONNÉES DU CERTIFICAT D'ASSURANCE-AUTOMOBILE

ÉLÉMENTS DE DONNÉES DU CERTIFICAT D'ASSURANCE-AUTOMOBILE ÉLÉMENTS DE DONNÉES DU CERTIFICAT D'ASSURANCE-AUTOMOBILE Remarque : 1. Tous les éléments sont des champs de données, à moins d'indication contraire. 2. Les éléments de «texte» doivent être reproduits à

Plus en détail

016276/EU XXIII.GP Eingelangt am 25/06/07

016276/EU XXIII.GP Eingelangt am 25/06/07 FR 016276/EU XXIII.GP Eingelangt am 25/06/07 FR FR COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES Bruxelles, le 25.6.2007 COM(2007) 207 final RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL sur certains

Plus en détail

ASSURANCE AUTO : POINT IMPORTANTS

ASSURANCE AUTO : POINT IMPORTANTS La convention RDR et d expertise ASSURANCE AUTO : POINT IMPORTANTS Le but de la convention est d accélérer les règlements de sinistre. Ainsi les frais de gestion sont diminués et les assurés sont contents.

Plus en détail

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main!

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main! Finances Achats e-commerce Santé Tourisme Véhicules Shutterstock Immobilier énergie Justice On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main! brochure réalisée

Plus en détail

Notice d information Banque Accord Mastercard PayPass

Notice d information Banque Accord Mastercard PayPass Notice d information Banque Accord Mastercard PayPass Contrat d assurance n 4.091.413 / 003 souscrit : - par BANQUE ACCORD - S.A au capital de 28 795 040 Euros - ORIAS n 07 023 261 www.orias.fr - 40 avenue

Plus en détail

II. ASSURANCE ANNULATION EN CAS D'INSOLVABILITE FINANCIERE DE L'ORGANISATEUR ET/OU INTERMEDIAIRE DE VOYAGES

II. ASSURANCE ANNULATION EN CAS D'INSOLVABILITE FINANCIERE DE L'ORGANISATEUR ET/OU INTERMEDIAIRE DE VOYAGES EXTRAIT DES CONDITIONS GÉNÉRALES DU FONDS DE GARANTIE VOYAGES Définitions Assurance annulation Assurance assistance Domicile Compétence I. DEFINITIONS ASSUREUR: l'association d'assurances mutuelles " Fonds

Plus en détail

Circulation Privée Immeuble PME. assista. Conditions générales d assurance Edition 2007. Assurance protection juridique pour PME et Indépendants

Circulation Privée Immeuble PME. assista. Conditions générales d assurance Edition 2007. Assurance protection juridique pour PME et Indépendants Circulation Privée Immeuble PME assista Conditions générales d assurance Edition 2007 Assurance protection juridique pour PME et Indépendants CGA TABLE DES MATIÈRES DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1 Parties au

Plus en détail

Responsabilité pénale de l association

Responsabilité pénale de l association Responsabilité pénale de l association Infractions limitativement définies : Le code pénal prévoit la responsabilité pénale des personnes morales à raison des infractions réalisées pour leur compte et

Plus en détail

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE AVERTISSEMENT : La souscription réalisée par une personne domiciliée hors de France ou par un ressortissant d un Etat autre que la France sur le territoire national

Plus en détail

Annexe 2. A la Résolution d Ensemble sur la Facilitation des Transports Routiers (R.E.4)

Annexe 2. A la Résolution d Ensemble sur la Facilitation des Transports Routiers (R.E.4) Annexe 2 A la Résolution d Ensemble sur la Facilitation des Transports Routiers (R.E.4) Adoptée à la 94 ème Session du Groupe de Travail des Transports Routier (S.C.1) de la Commission Economique pour

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES D ADHÉSION À L ASSURANCE COLLECTIVE

CONDITIONS GÉNÉRALES D ADHÉSION À L ASSURANCE COLLECTIVE CONDITIONS GÉNÉRALES D ADHÉSION À L ASSURANCE COLLECTIVE INFORMATION LÉGALE SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Nous vous informons que si vous décidez d adhérer à cette assurance, VACACIONES EDREAMS,

Plus en détail

Gestion des risques liés à la responsabilité Institut de la gestion financière Le 27 novembre 2012

Gestion des risques liés à la responsabilité Institut de la gestion financière Le 27 novembre 2012 Véhicules du gouvernement Gestion des risques liés à la responsabilité Institut de la gestion financière Le 27 novembre 2012 Maximes «No man hath endurance, as he that selleth insurance» -Anon 2 Notre

Plus en détail

CONTRAT COLLECTIF RESPONSABILITE CIVILE SWISSLIFE ASSURANCE DE BIENS

CONTRAT COLLECTIF RESPONSABILITE CIVILE SWISSLIFE ASSURANCE DE BIENS Assurance Responsabilité Civile Contrat n : 011194281 SwissLife Assurances de Biens Siège social : 7, rue Belgrand 92300 Levallois SA au capital de 80 000 000 Entreprise régie par le Code des assurances

Plus en détail

Razvan Dinca Maitre des conférences Faculté de Droit de l Université de Bucarest

Razvan Dinca Maitre des conférences Faculté de Droit de l Université de Bucarest Rapport roumain Les assurances de responsabilité : étendue des garanties Razvan Dinca Maitre des conférences Faculté de Droit de l Université de Bucarest 1. Notion L opération d assurance est définie par

Plus en détail

Assurances selon la LAMal

Assurances selon la LAMal Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2015 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature

Plus en détail

B.O.I. N 71 DU 6 OCTOBRE 2011 [BOI 7I-1-11]

B.O.I. N 71 DU 6 OCTOBRE 2011 [BOI 7I-1-11] B.O.I. N 71 DU 6 OCTOBRE 2011 [BOI 7I-1-11] Références du document 7I-1-11 Date du document 06/10/11 BULLETIN OFFICIEL DES IMPÔTS 7 I-1-11 N 71 DU 6 OCTOBRE 2011 INSTRUCTION DU 27 SEPTEMBRE 2011 COUR DE

Plus en détail

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation. CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT Interpretation 1(1) In this Act, accident means an accident that involves one or more vehicles and is connected with traffic on a highway; «accident» highway means

Plus en détail

RISQUE SPORTIF, RESPONSABILITES ET ASSURANCE. MONTPELLIER 27 mai 2013

RISQUE SPORTIF, RESPONSABILITES ET ASSURANCE. MONTPELLIER 27 mai 2013 RISQUE SPORTIF, RESPONSABILITES ET ASSURANCE MONTPELLIER 27 mai 2013 LE RISQUE SPORTIF Facteurs aggravants de risques Le lieu de l activité L âge des participants à l activité La nature de l activité Les

Plus en détail

Bulletin Officiel de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes

Bulletin Officiel de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes Bulletin Officiel de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes N 7 bis du 15 septembre 2006 C2006-36 / Lettre du ministre de l économie, des finances et de l industrie du 9 août

Plus en détail

Questionnaire sur l assurance responsabilité professionnelle des avocats demandant leur inscription en vertu de la directive Etablissement (98/5/CE)

Questionnaire sur l assurance responsabilité professionnelle des avocats demandant leur inscription en vertu de la directive Etablissement (98/5/CE) Représentant les avocats d Europe Representing Europe s lawyers Questionnaire sur l assurance responsabilité professionnelle des avocats demandant leur inscription en vertu de la directive Etablissement

Plus en détail

e-mail : bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : www.bcf.asso.fr. ASSURANCE FRONTIÈRE --------------------- CAHIER DES CHARGES

e-mail : bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : www.bcf.asso.fr. ASSURANCE FRONTIÈRE --------------------- CAHIER DES CHARGES BUREAU CENTRAL FRANÇAIS DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES CONTRE LES ACCIDENTS D AUTOMOBILES Adresser toute correspondance : 1, rue Jules Lefebvre 75431 PARIS CEDEX 09 Téléphone : 01 53 21 50 80 Télécopieur :

Plus en détail

ENTREPRISES ET RESPONSABILITES

ENTREPRISES ET RESPONSABILITES www.creassur.org ENTREPRISES ET RESPONSABILITES Parlons-en Chambre de Commerce et d industrie Novembre 2007 ENTREPRISES ET RESPONSABILITES La police d assurance et ses couvertures Monsieur RITTER GROUPAMA

Plus en détail

490 février 1994. ASSURALIA Convention RC Auto/RC Exploitation. Convention RC Auto / RC Exploitation TABLE DES MATIERES

490 février 1994. ASSURALIA Convention RC Auto/RC Exploitation. Convention RC Auto / RC Exploitation TABLE DES MATIERES RC Auto / RC Exploitation 490 février 1994 TABLE DES MATIERES A. Liste des entreprises adhérentes B. Texte de la C. Définitions D. Conditions d'application de la E. Gestion provisoire F. Conflits relatifs

Plus en détail

CONTRATS RAQVAM COLLECTIVITés

CONTRATS RAQVAM COLLECTIVITés Prévenir Assurer une collectivité les risques... CONTRATS RAQVAM COLLECTIVITés et AUTO-MISSION Résumé du contrat d assurance de la FFCO > Les garanties de la licence assurance de la fédération et les garanties

Plus en détail

Convention «Heurt de véhicules» TABLE DES MATIERES

Convention «Heurt de véhicules» TABLE DES MATIERES «Heurt de véhicules» 470 1 er avril 1994 TABLE DES MATIERES A. Liste des entreprises adhérentes B. Texte de la convention C. Définitions D. Principes et modalités d application E. Fixation des dommages

Plus en détail

Quelles sont les obligations en matière d assurance pour les structures sportives?

Quelles sont les obligations en matière d assurance pour les structures sportives? Quelles sont les obligations en matière d assurance pour les structures sportives? La pratique sportive est génératrice de risque et d accident matériel ou corporel. C est pourquoi il existe de nombreuses

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES D'ASSURANCE 2014 (CGA/Un 14) PROTECTION JURIDIQUE POUR ENTREPRISES. «FORTUNA Complete»

CONDITIONS GÉNÉRALES D'ASSURANCE 2014 (CGA/Un 14) PROTECTION JURIDIQUE POUR ENTREPRISES. «FORTUNA Complete» CONDITIONS GÉNÉRALES D'ASSURANCE 2014 (CGA/Un 14) PROTECTION JURIDIQUE POUR ENTREPRISES «FORTUNA Complete» SOMMAIRE A. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Art. 1 Bases du contrat Art. 2 Parties au contrat, personnes

Plus en détail

0.672.959.82. Traduction 1

0.672.959.82. Traduction 1 Traduction 1 0.672.959.82 Convention entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvège en vue d éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur les successions Conclue le 7 décembre

Plus en détail

Avertissement : ceci est un corrigé indicatif qui n engage que son auteur

Avertissement : ceci est un corrigé indicatif qui n engage que son auteur DCG UE1 INTRODUCTION AU DROIT - session 2014 Proposition de CORRIGÉ - 2014 dcg-lyon.fr Avertissement : ceci est un corrigé indicatif qui n engage que son auteur DOSSIER 1 COMMENTAIRE DE DOCUMENT - 4 points

Plus en détail

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE Décret n 83-435 DU 27 mai 1983 (publié au J.O du1er juin

Plus en détail

Généralités. 1 Introduction

Généralités. 1 Introduction Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA, Sansan Assurances SA et Maxi.ch Assurances SA.

Plus en détail

Conférence de l Arson club du 16 avril 2008 sur la répétibilité des honoraires de l avocat (loi du 21/4/2007).

Conférence de l Arson club du 16 avril 2008 sur la répétibilité des honoraires de l avocat (loi du 21/4/2007). Conférence de l Arson club du 16 avril 2008 sur la répétibilité des honoraires de l avocat (loi du 21/4/2007). 1. Le contexte historique Notre Cour de Cassation a longuement considéré que les frais et

Plus en détail

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ ASSURANCE DE REMPLACEMENT 1 er août 2010 F.P.Q. N 5 POLICE D'ASSURANCE

Plus en détail

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) 14-1044 DCTC_WP_DCTC_

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) 14-1044 DCTC_WP_DCTC_ DCTC Doc n o 33 4./4/14 CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE DROIT AÉRIEN (Montréal, 26 mars 4 avril 2014) TEXTE REFONDU DE LA CONVENTION RELATIVE AUX INFRACTIONS ET À CERTAINS AUTRES ACTES SURVENANT À BORD DES

Plus en détail

Droit civil anglais et automobiliste étranger. Justice ou profit pour les avocats?

Droit civil anglais et automobiliste étranger. Justice ou profit pour les avocats? Droit civil anglais et automobiliste étranger Justice ou profit pour les avocats? Programme Les principes de base La procédure civile L usage du droit Principes de base La loi anglaise se fonde sur des

Plus en détail

Assurance Voyage Notice d Assurance

Assurance Voyage Notice d Assurance Assurance Voyage Notice d Assurance contrat n 302.867 Garanties : Annulation Interruption de séjour Mondial Assistance Leader mondial de l assistance et de l assurance voyage Assureur : ELVIA (une société

Plus en détail

Assurance de protection juridique d'entreprise Orion PRO Basic 01/2010

Assurance de protection juridique d'entreprise Orion PRO Basic 01/2010 Preneur d'assurance ACVA Association Cantonale Vaudoise des Ambulanciers Monsieur Christophe Studer Case postale 52 1807 Blonay Police N 2116245 N de client ID0214122 Généralités Valable à partir de 01.07.2013

Plus en détail

M. Mazars (conseiller doyen faisant fonction de président), président

M. Mazars (conseiller doyen faisant fonction de président), président Cour de cassation chambre civile 2 Audience publique du 16 décembre 2010 N de pourvoi: 10-11628 Non publié au bulletin M. Mazars (conseiller doyen faisant fonction de président), président Cassation partielle

Plus en détail

L assurance des risques liés à la gestion de fonds non déclarés

L assurance des risques liés à la gestion de fonds non déclarés L assurance des risques liés à la gestion de fonds non déclarés Conférence du 18 octobre 2011 Hôtel Royal Edouard Georges Courtier - Broker LIB S.A. Courtiers d'assurance 13, Avenue de la Gare L-1611 Luxembourg

Plus en détail

Numéro du rôle : 4936. Arrêt n 21/2011 du 3 février 2011 A R R E T

Numéro du rôle : 4936. Arrêt n 21/2011 du 3 février 2011 A R R E T Numéro du rôle : 4936 Arrêt n 21/2011 du 3 février 2011 A R R E T En cause : la question préjudicielle concernant l article 19bis-11, 2, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l assurance obligatoire

Plus en détail

CONDITIONS GENERALE Auto. FRa1009

CONDITIONS GENERALE Auto. FRa1009 CONDITIONS GENERALE Auto FRa1009 Table des matières 2 Introduction 3 DSA Europe 3 Assureur 3 En quoi consiste cette police? 3 Limites monétaires 3 Période de réflexion 3 Juridiction et législation 3 Exclusion

Plus en détail

LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS

LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS L exécution d un chantier ou d une prestation de service sur une période relativement longue conduit quasi-inévitablement à des divergences de points de vue entre

Plus en détail

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE FRANçAIS

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE FRANçAIS 1 ex 'y': '-, 1., ':'f" P'~>::p..1~. 84 Grand'Rue TRIB UN -67504 AL D' HAGUENAU ln STAN C~ ~J~~~~~~~ CEDEX Tél: 03.88.06.03.84 -Télécopieur: 03.88.06.03.81 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE FRANçAIS

Plus en détail

Ayant présentes à l esprit les dispositions pertinentes des Principes 13 et 16 de la Déclaration de Rio sur l environnement et le développement,

Ayant présentes à l esprit les dispositions pertinentes des Principes 13 et 16 de la Déclaration de Rio sur l environnement et le développement, PROTOCOLE SUR LA RESPONSABILITÉ CIVILE ET L INDEMNISATION EN CAS DE DOMMAGES CAUSÉS PAR LES EFFETS TRANSFRONTIÈRES D ACCIDENTS INDUSTRIELS SUR LES EAUX TRANSFRONTIÈRES, SE RAPPORTANT À LA CONVENTION DE

Plus en détail

Statuts 2011. Société coopérative Caisse d assurance de sport de la Fédération suisse de gymnastique. Table des matières. Généralités. 1.

Statuts 2011. Société coopérative Caisse d assurance de sport de la Fédération suisse de gymnastique. Table des matières. Généralités. 1. Société coopérative Caisse d assurance de sport de la Fédération suisse de gymnastique Statuts 2011 Table des matières Généralités 1. Nom et siège 2. But de la CAS 3. Cercle des assurés 4. Droits et devoirs

Plus en détail

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28 CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28 ACTES LÉGISLATIFS ET AUTRES INSTRUMENTS Objet: Décision du Conseil

Plus en détail

LES FONDS LIES AU SECTEUR DES ASSURANCES. Création d'un Fonds de Garantie des Assurés

LES FONDS LIES AU SECTEUR DES ASSURANCES. Création d'un Fonds de Garantie des Assurés LES FONDS LIES AU SECTEUR DES ASSURANCES Création d'un Fonds de Garantie des Assurés Loi n 2000-98 du 31 décembre 2000 portant loi de finances pour l année 2001 (1). Article 35 Est crée un fonds intitulé

Plus en détail

Vous êtes marié avec un conjoint de

Vous êtes marié avec un conjoint de Divorce et résidence à l étranger Quel tribunal peut-on saisir? Les époux peuvent-ils choisir la loi applicable à leur divorce? Sous quelle forme? À défaut, quelle sera la loi applicable au divorce? Quels

Plus en détail

Responsabilité Civile Chasse. Conditions Générales

Responsabilité Civile Chasse. Conditions Générales Responsabilité Civile Chasse Conditions Générales 2 Table des matières CHAPITRE 1 : OBJET ET ÉTENDUE DE L ASSURANCE Risques assurés Extension des risques couverts Risques exclus Tiers Limites territoriales

Plus en détail

Loi fédérale sur le contrat d assurance

Loi fédérale sur le contrat d assurance Loi fédérale sur le contrat d assurance Modification du 17 décembre 2004 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 9 mai 2003 1, arrête: I La loi fédérale du

Plus en détail

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) N o 5 Formulaire d assurance complémentaire pour les dommages occasionnés au véhicule assuré (assurance de remplacement) F.P.Q. N o 5 1 er

Plus en détail

BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE

BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE Circulaire du 26 septembre 2014 de présentation des dispositions de la loi n 2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation et du décret n 2014-1081 du 24 septembre 2014 relatif à l action de groupe

Plus en détail

ASSURANCE L assurance est-elle obligatoire et que peut-elle couvrir? responsabilité civile

ASSURANCE L assurance est-elle obligatoire et que peut-elle couvrir? responsabilité civile ASSURANCE L assurance est-elle obligatoire et que peut-elle couvrir? L association peut, dans l exercice de ses activités, causer des dommages, porter atteinte aux intérêts des tiers. L'association est

Plus en détail

C14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec

C14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec Spécimen de questionnaire d examen C14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec IMPORTANT : Vous disposez de 3 heures pour passer cet examen. Total : 200 points Lorsque vous quittez la salle d examen,

Plus en détail

Version coordonné, élaborée aux seules fins d information. Seuls les textes publiés au Mémorial font foi.

Version coordonné, élaborée aux seules fins d information. Seuls les textes publiés au Mémorial font foi. Version coordonné, élaborée aux seules fins d information. Seuls les textes publiés au Mémorial font foi. Règlement grand-ducal du 11 novembre 2003 pris en exécution de la loi du 16 avril 2003 relative

Plus en détail

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments

Plus en détail

Un parc automobile une seule police/

Un parc automobile une seule police/ Assurance Flotte de véhicules Un parc automobile une seule police/ L assurance Flotte de véhicules d AXA vous offre une couverture étendue pour les risques les plus divers. Assurez l intégralité de votre

Plus en détail

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la responsabilité civile. Printemps 2007 Présentation du

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la responsabilité civile. Printemps 2007 Présentation du Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la responsabilité civile Printemps 2007 Présentation du Qu est-ce que la responsabilité civile? Responsabilité civile = reddition de comptes Cette responsabilité

Plus en détail