0915CA 0916CA PE9CA 0918CA
|
|
|
- Pierre-Louis Lamontagne
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Avertisseur de fumée Manuel Pour les modèles d'avertisseurs suivants: 0915CA 0916CA PE9CA 0918CA Manuel P/N Rev. A AVERTISSEUR DE FUMÉE AUTONOME
2 Table des matières Introduction Installation Fonctionnement Entretien Incendie - Sécurité Garantie Introduction 130 Esna Park Drive, Markham ON L3R 1E3 Service à la clientèle: Fabriqué en Chine - Brevets en instance Modèles 0915CA, 0916CA, PE9CA et 0918CA Nous vous remercions d'avoir acheté cet avertisseur de fumée. Il constitue un outil essentiel pour votre plan de sécurité résidentiel. Vous pouvez avoir toute confiance en ce produit qui offre une protection sécuritaire de la plus haute qualité. Nous savons que vous n en attendez pas moins lorsque la vie des membres de votre famille est en jeu. Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement le manuel de l avertisseur et conservez-le pour consultation ultérieure. Enseignez à vos enfants ce qu il faut faire en cas de signaux d alarme et prévenez-les de ne jamais manipuler cet appareil. Si vous avez des questions au sujet du fonctionnement ou de l installation de votre avertisseur, veuillez communiquer, sans frais, avec notre service à la clientèle au La figure 1C vous aidera à déterminer quels sont les endroits appropriés où poser des produits de sécurité qui protégeront votre demeure et les vôtres. 1
3 Installation Les modèles 0915CA, 0916CA et 0918CA sont conçus pour déceler des produits de combustion selon la technologie ionique. Ils contiennent un élément radioactif de 0,9 microcurie d américium 241. Distribués sous licence no E de la NRC, aux É.-U., et fabriqués conformément aux critères de sécurité de la section 10 CFR de la NRC américaine. L acheteur n est assujetti à aucune exigence réglementaire. Ne tentez pas de réparer l avertisseur de fumée vous-même. Consultez la section Garantie pour y lire les instructions relatives au service. AVERTISSEMENT: En l absence de la pile, il est impossible de refermer le couver-cle. L avertisseur de fumée cessera de fonctionner, si vous retirez la pile. REMARQUE: Tout commentaire relatif à la pile s applique également aux deux piles qu utilise le modèle 0918CA. IMPORTANT: Veuillez lire toutes les instructions avant de procéder à l installation et rangez le manuel à proximité de l avertisseur pour y référer ultérieurement. Ne tentez pas de réparer l avertisseur de fumée vous-même. Consultez la section Garantie pour y lire les instructions relatives au service. 2
4 Installation Emplacements recommandés Installez le premier avertisseur à l endroit attenant aux chambres à coucher. Comme celles-ci sont généralement les pièces les plus éloignées de la porte de sortie, vous devez surveiller et protéger le trajet d évacuation. Si votre demeure contient plus d une aire de sommeil, installez des avertisseurs additionnels y attenant (consultez la figure 1A). Placez des avertisseurs supplémentaires pour surveiller et protéger les escaliers qui sont des lieux où la fumée et la chaleur montent graduellement en entonnoir. Posez un avertisseur à chaque étage de votre demeure (consultez la figure 1B). Installez un avertisseur dans chaque chambre à coucher. Mettez un avertisseur dans toute pièce où vous utilisez des appareils électriques tels que des radiateurs mobiles ou des humidificateurs. Installez un avertisseur dans chaque pièce où l on dort la porte fermée car il se peut que le dormeur, derrière sa porte close, n entende pas l'alarme sonore si cette dernière est en dehors de la pièce. La fumée, la chaleur et les produits de combustion montent au plafond et se propagent horizontalement. En posant un avertisseur de fumée au centre du plafond, tous les coins de la pièce sont mieux exposés. L installation d avertisseurs au plafond est conseillée pour les constructions résidentielles courantes. Lorsque vous posez un avertisseur au plafond, fixez-le à une distance d au moins 10 cm (4 po) du mur latéral (consultez la figure 2A). L installation de l avertisseur au mur s effectue sur son côté intérieur de façon à ce que le bord supérieur de l avertisseur soit situé à une distance minimale de 10 cm (4 po) et maximale de 30,5 cm (12 po) du plafond (consultez la figure 2A). Installez un avertisseur de fumée à chaque extrémité d un corridor attenant à la chambre à coucher ou à une grande pièce, si le corridor ou la pièce en question mesure plus de 9,1 m (30 pi) de long. En ce qui a trait aux maisons mobiles, choisissez les lieux d installation avec précaution pour éviter les résistances thermiques se produisant au plafond. Consultez la section Maisons mobiles pour obtenir plus de détails. 3
5 Installation SALLE À MANGER CUISINE CHAMBRE ÀCOUCHER CHAMBRE ÀCOUCHER SALLE DE SÉJOUR CHAMBRE ÀCOUCHER CHAMBRE ÀCOUCHER COULOIR CHAMBRE ÀCOUCHER Avertisseurs de fumée pour une protection minimale Avertisseurs de fumée pour une protection additionnelle Avertisseur de fumée de type ionique avec bouton Hush (arrêt d alarme) ou de type à cellule photo-électrique SALLE DE SÉJOUR SOUS-SOL CUISINE PLAN D ÉTAGE SIMPLE FIGURE 1A PLAN D ÉTAGE MULTIPLE FIGURE 1B En ce qui a trait aux plafonds inclinés, pointus ou cathédrales, il est recommandé d installer l avertisseur de fumée à une distance de 0,9 m (3 pi) depuis le point le plus élevé (mesurée horizontalement). Norme 72 de la NFPA: En ce qui concerne les pièces dont l inclinaison du plafond excède une distance horizontale de 0,3 m à 2,4 m (1 à 8 pi), installez l avertisseur de fumée sur le côté élevé de la pièce. Norme 72 de la NFPA: Les avertisseurs doivent être espacés et situés à moins d une distance de 0,9 m (3 pi) depuis le point le plus élevé du plafond, mesurée de façon horizontale (consultez la figure 2B). CHAMBRE À COUCHER COULOIR CHAMBRE À COUCHER PRINCIPALE EXTINCTEURS D INCENDIE GARAGE CUISINE SALLE COMMUNE AVERTISSEURS DE FUMÉE SOUS-SOL ATELIER AVERTISSEURS DE MONOXYDE DE CARBONE AVERTISSEUR DE FUMÉE/CO VOCAL FIGURE 1C POUR UNE PROTECTION COMPLÈTE DE LA DEMEURE 4
6 Installation Emplacements déconseillés N installez pas un avertisseur à moins de 0,9 m (3 pi) de la porte accédant à la cuisine ou à la salle de bains (munie d une baignoire ou d une douche), des conduits à air forcé utilisés pour les besoins de chauffage ou de climatisation, des ventilateurs de plafond ou d un ventilateur central, ou de tout endroit à grande circulation d air. Évitez de le poser près des rideaux ou autres objets susceptibles d obstruer le détecteur. La fumée doit parvenir jusqu au détecteur pour que celui-ci puisse déceler, avec précision, une condition nocive. N installez pas un avertisseur au faîte de plafonds voûtés, de style charpente en A ou de toitures à pignon. (Pas à moins de 10 cm (4 po) du faîte d un plafond de style charpente en A ). Installez un avertisseur à une distance minimale de 30,5 cm (12 po) des lampes fluorescentes; le bruit électronique qu elles émettent peut déclencher de fausses alarmes. Évitez de placer l avertisseur sur des surfaces dont l espace environnant est infesté d insectes. Préservez-le des surfaces très poussiéreuses, sales ou graisseuses. Les particules de poussière peuvent causer de fausses alarmes ou une défaillance de l appareil. Les températures extrêmes influent sur la sensibilité de l avertisseur. N installez pas un avertisseur dans un endroit où la température descend sous 4,4 C (40 F) ou s élève au-dessus de 37,8 C (100 F), tel que les garages et greniers non finis. N installez pas dans des lieux où l humidité relative (HR) est supérieure à 85%. Les endroits très humides où l on retrouve de la buée ainsi que de la vapeur peuvent causer de fausses alarmes. Évitez d installer des avertisseurs de fumée à ionisation dans la cuisine. La cuisson peut également engendrer de fausses alarmes. Si vous désirez poser un avertisseur dans cette pièce, obtenez-en un muni d un bouton d arrêt d alarme ou qui est de type à cellule photo-électrique. N en placez pas dans le garage. Lorsque vous démarrez votre véhicule, des particules de combustion se répandent dans l air. Les avertisseurs de fumée ne doivent pas être utilisés avec des grilles de protection à moins que cette combinaison (avertisseur et grille) ait été évaluée et approuvée comme étant convenable. 5
7 Installation PLAFOND 10 cm (4 po) MINIMUM FIGURE 2A MEILLEUR EMPLACEMENT AIR STAGNANT EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ MINIMUM 10 cm (4 po) MAXIMUM 30,5 cm (12 po) EMPLACEMENT CONVENABLE MUR LATÉRAL EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ 10 cm (4 po) EMPLACEMENT IDÉAL DANS CET ESPACE 0,9 m (3 pi) 0,9 m (3 pi) DISTANCE HORIZONTALE À PARTIR DU FAÎTE EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ FIGURE 2B EMPLACEMENT IDÉAL DANS CET ESPACE 10 cm (4 po) 0,9 m (3 pi) 6
8 Installation Fixation ATTENTION: Cet avertisseur de fumée est scellé et il est impossible d'en retirer le couvercle. REMARQUE: Tout commentaire relatif à la pile s applique également aux deux piles qu utilise le modèle 0918CA. REMARQUE: Tout commentaire relatif au levier de sécurité s applique également aux deux leviers de sécurité du modèle 0918CA. Pour retirer la plaque de fixation située à l'arrière de l'avertisseur, tenez-la d'une main et, de l'autre, tournez l'avertisseur dans la direction indiquée par la flèche POUR RETIRER, imprimée sur le devant de l appareil. Afin d'obtenir un bel alignement de l'avertisseur par rapport au corridor ou au mur, il faut que la ligne A, démarquée sur la plaque de fixation, soit parallèle au corridor pour une installation au plafond ou horizontale pour une installation murale (consultez la figure 3A). Utilisez les vis et brides d ancrage incluses pour maintenir la plaque de fixation, au plafond ou au mur, bien en place (consultez la figure 3B). Dans le cas d une installation murale, placez l avertisseur de façon à ce que le(s) bouton(s) soi(en)t positionné(s) au bas de l appareil pour des raisons d ordre esthétique (consultez la figure 3C). Abaissez le levier de sécurité dans le compartiment à pile(s) pour pouvoir y insérer la pile (consultez la figure 3E). ATTENTION: Si vous n enfoncez pas le levier de sécurité à l'intérieur du compartiment à pile(s) avant d'y insérer celle-ci, le couvercle du compartiment ne se fermera pas et il vous sera impossible de fixer l'avertisseur à la plaque de fixation. Les repères d alignement figurent sur le côté de la plaque de fixation et de l avertisseur. Après avoir installé la plaque de fixation, ajustez l avertisseur sur la plaque en vous assurant que les repères d alignement indiqués forment une ligne horizontale. Tournez l avertisseur dans la direction inscrite par la flèche POUR FERMER, sur le devant de l appareil, jusqu à ce qu il s enclenche en place (consultez la figure 3D). 7
9 Installation Instructions Mécanisme de sûreté de l avertisseur Afin de rendre l avertisseur de fumée fiable, une goupille de verrouillage vous est fournie avec les vis et brides d ancrage. Cette goupille découragera tout enfant ou autre individu qui serait tenté de retirer l avertisseur de son support. Une fois l avertisseur installé sur la plaque de fixation, insérez la goupille dans l ouverture située sur le côté de l avertisseur (consultez la figure 3F). REMARQUE: Lorsqu il est nécessaire de changer la pile, vous devez retirer la goupille de verrouillage de l ouverture à l aide d une paire de pince à long bec. Vous pouvez alors enlever l avertisseur de la plaque de fixation. Maisons mobiles Les maisons mobiles modernes ont été conçues pour produire un bon rendement énergétique. Installez les avertisseurs de fumée selon les recommandations mentionnées ci-avant. (Consultez la section Emplacements recommandés et la figure 2A). Dans les cas de maisons mobiles où l isolation laisse à désirer, par opposition aux normes actuelles, la chaleur ou le froid extrême risque de pénétrer les murs et le toit, ce qui peut occasionner des conditions défavorables à l intérieur de la demeure. Ce phénomène peut créer une résistance thermique qui empêche la fumée d atteindre l avertisseur posé au plafond. Si tel est votre cas, installez l avertisseur de fumée sur un mur intérieur de façon à ce que le bord supérieur de l avertisseur soit situé à une distance minimale de 10 cm (4 po) et maximale de 30,5 cm (12 po) du plafond (consultez la figure 2A). Si vous n êtes pas certain du degré d isolation de votre maison mobile ou, encore, si vous constatez que les murs et plafond extérieurs sont ou chauds ou froids, n installez l avertisseur que sur un mur intérieur! Installez au moins un avertisseur à proximité des chambres à coucher pour vous munir d une protection minimale. Pour vous protéger davantage, consultez les directives de la figure 1A. AVERTISSEMENT: Vérifiez le fonctionnement de l avertisseur de fumée lorsqu une maison mobile a été mis en entreposage, et au moins une fois par semaine lorsque vous y habitez. 8
10 Installation THIS SIDE UP FOR WALL MOUNTING FACE VERS LE HAUT POUR INSTALLATION MURALE A A LIGNE A REPÈRES D ALIGNEMENT FIGURE 3A FIGURE 3B POSITION SUGGÉRÉE POUR L INSTALLATION MURALE FIGURE 3C TOURNEZ POUR FIXER OU POUR RETIRER FIGURE 3D 9 LEVIER DE SÉCURITÉ FIGURE 3E GOUPILLE DE VERROUILLAGE FIGURE 3F
11 Fonctionnement ATTENTION: Comme l avertisseur émet une alarme stridente de 85 décibels, veuillez toujours vous tenir à bout de bras lorsque vous vérifiez l appareil. Une fois l installation complétée, procédez à une vérification de l avertisseur en appuyant sur le bouton d essai, sans relâcher la pression, durant au moins cinq secondes. L avertisseur retentira si les circuits électroniques, l alerte sonore et la pile fonctionnent adéquatement. Si l avertisseur n émet aucun son, c est qu il s agit d une défaillance de la pile ou d un autre problème. L avertisseur de fumée est opérationnel dès qu une pile neuve a été mise en place et que le processus de vérification est terminé. Lorsque la cellule du détecteur ionique de l avertisseur de fumée décèle des produits de combustion, une alarme stridente de 85 décibels retentit jusqu à ce que la cellule du détecteur soit libérée des particules de fumée. Fausses alarmes Les avertisseurs de fumée sont conçus pour réduire les fausses alarmes. En général, la fumée de cigarette ne déclenche pas d alarme à moins qu elle soit expirée en direction de l avertisseur. Les particules de combustion provenant de la cuisson peuvent déclencher une alarme si l avertisseur est situé à proximité de l aire de cuisson. Une grande quantité de particules de combustion provient de substances répandues ou de la cuisson au gril. L utilisation de la hotte filtrante au-dessus de votre cuisinière qui évacue la fumée dehors (type: non recirculation) contribuera également à éliminer ces particules de combustion de la cuisine. 10
12 Fonctionnement Caractéristique du bouton HUSH (arrêt d alarme) Pour les modèles 0916CA et 0918CA: Le bouton Hush s avère extrêmement utile non seulement pour la cuisine mais pour tout autre endroit de la demeure où de fausses alarmes risquent de se produire. Le bouton Hush peut temporairement désensibiliser le circuit de l avertisseur de fumée pour une durée d environ sept minutes. N utilisez cette fonction qu en présence d une situation où vous réalisez que de la fumée déclenchera l alarme comme lorsque vous cuisinez par exemple. Lorsque l avertisseur retentit, vérifiez toujours en premier lieu s il y a un foyer d incendie en quelque part. Si tel est le cas, évacuez les lieux et appelez le service d incendie. Par ailleurs, s il n y a aucun feu, passez en revue les directives de la section Emplacements déconseillés pour voir si l'une d'elles serait à l origine de l alarme sonore. L avertisseur est désensibilisé, lorsque vous appuyez sur le bouton Hush situé sur le devant de l appareil. Si la fumée n est pas trop épaisse, l alarme sonore cessera immédiatement et une alerte à tonalité aiguë retentira à environ toutes les 30 à 40 secondes pour une durée approximative de sept minutes. Cette tonalité indique bien que l appareil est en état temporaire de désensibilisation. Au bout de ces quelque sept minutes, l avertisseur de fumée se remettra automatiquement en marche. Si des particules de combustion demeurent présentes à la suite de cette période de temps, l avertisseur émettra à nouveau des signaux d alarme. Vous pouvez réutiliser la fonction Hush jusqu'à ce que soit dissipée la cause qui engendre la fumée. REMARQUE: La présence d une épaisse fumée annulera la fonction du bouton Hush et l avertisseur se mettra à retentir continuellement. ATTENTION: Avant que vous n utilisiez le bouton Hush, vérifiez et identifiez d où provient l émanation de la fumée et, en toute circonstance, assurez-vous d être en présence d une situation sécuritaire. 11
13 Entretien Vérification ATTENTION: Comme l avertisseur émet une alarme stridente de 85 décibels, veuillez toujours vous tenir à bout de bras lorsque vous vérifiez l appareil. Procédez à une vérification en appuyant sur le bouton d essai (couvercle frontal) et maintenez la pression durant au moins cinq secondes. L avertisseur retentira si les circuits électroniques, l alerte sonore et la pile fonctionnent adéquatement. Si l avertisseur n émet aucun son, c est qu il s agit d une défaillance de la pile ou d un autre problème. N UTILISEZ PAS une flamme nue pour vérifier votre avertisseur; vous pourriez l endommager ou allumer des matières combustibles qui provoqueraient un incendie. Vérifiez l avertisseur chaque semaine pour vous assurer qu il fonctionne adéquatement. L appareil peut s avérer défectueux si l alerte sonore est instable ou faible. Le cas échéant, vous devez le retourner pour qu il soit réparé (consultez la section Garantie). Cet avertisseur de fumée est muni d un indicateur clignotant rouge. Ce témoin lumineux rouge DEL est situé sous le bouton d essai et clignotera toutes les 45 secondes; ceci indique que l avertisseur de fumée est alimenté par le courant. Lorsque l avertisseur décèle des produits de combustion, il émet une alerte stridente de 85 db (à intervalles réguliers) et le témoin rouge DEL clignote rapidement aux deux secondes jusqu à ce que l air environnant redevienne clair. Le dispositif d éclairage de secours dont est muni le modèle 918CA est activé durant l alerte sonore émise par l avertisseur jusqu à ce que la cellule du détecteur soit libérée des particules de fumée. En ce qui a trait au modèle PE9CA, cet avertisseur émet une alerte à tonalité aiguë s il se produit une défaillance au niveau des composantes contenues dans la cellule du détecteur de fumée. Cette tonalité se manifestera entre chaque clignotement du témoin lumineux rouge DEL. (Par ailleurs, si l alerte à tonalité aiguë et le témoin rouge DEL fonctionnent simultanément, veuillez consulter la section Remplacement de la pile pour obtenir des informations au sujet de l usure des piles). Les avertisseurs qui échouent au processus de vérification ou qui ne fonctionnent pas adéquatement doivent être remplacés. De même, faites l achat de nouveaux avertisseurs au bout de 10 ans d utilisation. 12
14 Entretien Retrait de l'avertisseur Si vous avez activé le mécanisme du levier de sûreté de l avertisseur de fumée et que vous désirez retirer l avertisseur, reportez-vous à la section Mécanisme de sûreté de l avertisseur pour y consulter les directives. Pour ôter l avertisseur de la plaque de fixation, tournez l avertisseur dans le sens POUR RETIRER, indiqué par la flèche sur le couvercle frontal. Remplacement de la pile Cet avertisseur est muni d un circuit de contrôle de pile faible. Lorsque la pile est faible, par exemple, ce circuit déclenche une alerte à tonalité aiguë qui retentit à environ toutes les 30 à 40 secondes pour une durée minimale de sept (7) jours. Si cette situation se présente, remplacez la pile. Les modèles 0915CA, 0916CA, PE9CA et 0918CA s emploient avec une pile de 9 V de carbone et zinc (des piles de type alcalin ou lithium peuvent également être utilisées). Une pile neuve devrait avoir une durée d un an selon des conditions normales d utilisation. Par contre, le modèle 0916CA fourni d une pile longue durée utilise la pile de type lithium telle que la marque Ultralife U9VL-J. N ayez recours qu aux piles de 9 V suivantes lorsque vous remplacez la pile: Type de carbone-zinc Eveready 1222 Gold Peak 1604P ou 1604S Type alcalin Energizer 522 Duracell MN1604 ou MX1604 Gold Peak 1604A Panasonic 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X et 6LR61 (GA) Type lithium Ultralife U9VL-J Vous pouvez vous procurer ces piles chez votre détaillant local. AVERTISSEMENT: N utilisez que les piles indiquées ci-haut. L utilisation de piles autres que celles recommandées risque de nuire au bon fonctionnement de l avertisseur de fumée. Par mesure préventive, remplacez la pile au moins une fois l'an ou lorsque vous avancez l'heure au printemps. Consultez les directives inscrites à l arrière de l avertisseur lorsque vous procédez à l installation de la pile. 13
15 Entretien REMARQUE: UNE VÉRIFICATION HEBDOMADAIRE DE L APPAREIL EST REQUISE! REMARQUE: Si l alerte à tonalité aiguë continue de retentir alors que vous venez de remplacer la pile, patientez durant environ sept minutes. Il est possible que la fonction Hush (arrêt d alarme) ait été accidentellement activée lorsque que vous étiez en train d insérer la nouvelle pile; cette fonction se réinitialisera automatiquement. Nettoyage de l avertisseur Cet avertisseur devrait être nettoyé au moins une fois par année. Retirez l avertisseur de la plaque de fixation tel qu expliqué dans les sections précédentes, avant de commencer à nettoyer l appareil. Vous pouvez nettoyer l avertisseur à l aide d un dispositif à air comprimé ou d un boyau d aspirateur muni d une brosse souple. Dépendant quel appareil vous employez, soufflez ou aspirez l air autour du périmètre de l appareil pour dégager la poussière ou la saleté. La surface extérieure de l'avertisseur peut être nettoyée avec un linge humide et bien essoré (si le linge est trempé, vous risquez que de l'eau pénètre dans l'appareil). Dès que vous aurez terminé, réajustez l avertisseur sur la plaque de fixation et vérifiez l'appareil en appuyant sur le bouton d'essai. Si le nettoyage ne remet pas l avertisseur en état de fonctionner normalement, il devrait être remplacé. Ne couvrez pas l appareil de peinture. Celle-ci obstrue les rainures et, par conséquent, affecte la sensibilité des détecteurs pour déceler la présence de fumée. N essayez jamais de démonter l appareil ou d en nettoyer l intérieur. Un tel geste annulerait votre garantie. Remplacement de l avertisseur La NFPA (Association nationale de protection contre l incendie É.-U.) ainsi que Kidde recommandent que le remplacement d un avertisseur soit effectué à tous les dix ans à partir de la date inscrite sur l étiquette (située à l arrière de l appareil). 14
16 Entretien Dispositif d éclairage de secours Modèle 0918CA REMARQUE: Si le dispositif d éclairage de secours semble faible lors d une vérification hebdomadaire, remplacez les deux piles immédiatement. N employez que les piles de 9 volts, indiquées ci-après, pour alimenter le dispositif d éclairage de secours: Type alcalin Energizer 522 Duracell MN1604 ou MX1604 Gold Peak 1604A Panasonic 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X et 6LR61 (GA) Vous pouvez vous procurer ces piles chez votre détaillant local. Le dispositif d éclairage de secours comporte une ampoule de 6,3 V et 250 ma dont la durée de vie moyenne est de 50 heures. Si ce dispositif ne fonctionne pas après l'installation d'une nouvelle pile de type alcalin, vous devez remplacer l ampoule. Avant de remplacer l'ampoule, dégagez l avertisseur de la plaque de fixation en tournant l avertisseur dans le sens POUR RETIRER, indiqué par la flèche sur le couvercle frontal (consultez la figure 3D ainsi que la section Mécanisme de sûreté de l avertisseur si le levier a été activé). Ouvrez le compartiment à pile(s) pour ôter les deux piles qui s y trouvent. Utilisez le pouce et l index pour saisir la poignée de la douille (qui retient l ampoule) et retirez cet assemblage du compartiment. Dégagez l ampoule usée de la douille pour en installer une nouvelle. Ajustez la nouvelle ampoule qui doit être de type Vanco #FTB 6. Cette marque est disponible dans la plupart des magasins où l on répare des téléviseurs et radios. Ensuite, réinstallez la douille qui s enclenchera aisément dans sa base. Réinsérez les piles en bon état dans le compartiment et remettez l avertisseur sur la plaque de fixation. ATTENTION: N employez que l ampoule spécifiée. L utilisation d une différente ampoule risque de nuire au bon fonctionnement de l avertisseur de fumée ou du dispositif d éclairage de secours. REMARQUE: Le dispositif d éclairage de secours n est pas destiné à satisfaire les exigences relatives à un éclairage approuvé selon divers codes régionaux existants. Une fumée très épaisse et/ou dense peut voiler la lumière que diffuse l ampoule. 15
17 Incendie - Sécurité Limitations des avertisseurs de fumée AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement et entièrement. La norme 72 de la NFPA stipule que lors d incendies se déclarant dans des demeures résidentielles, la sécurité des personnes dépend principalement de l avertissement précoce qui les avise de la nécessité de fuir les lieux ainsi que des mesures d évacuation que les occupants doivent envisager. Dans le cas d unités de logement, les systèmes d avertissement d incendie peuvent réussir à protéger environ la moitié des occupants lors d incendies qui comportent des risques mortels. Les victimes sont souvent intimidées par le feu, ou elles sont trop jeunes ou trop âgées, ou encore présentes des handicaps physiques ou mentaux et ne peuvent s'échapper, même lorsque l'alarme est donnée assez tôt et que la fuite est posible. D autres stratégies doivent être prévues pour secourir ces personnes : plan de protection mis en place et évacuation ou sauvetage assisté. Les avertisseurs de fumée sont des appareils à prix abordable qui peuvent hâtivement avertir les gens de la possibilité d un incendie; la sensibilité des détecteurs a, par ailleurs, ses limites. Bien que les avertisseurs à ionisation présentent une grande sensibilité à capter le signal d un feu, ils excellent surtout à déceler les incendies spontanés plutôt que les feux couvant à lente allure. Les avertisseurs à cellule photo-électrique, par ailleurs, sont justement conçus pour mieux déceler les feux couvant à lente allure. Les incendies de résidences s amorcent de différentes façons et s avèrent souvent imprévisibles. Kidde recommande que les deux types d'avertisseurs, à ionisation et à cellule photo-électrique, soient installés. Un avertisseur fonctionnant à pile nécessite le type de pile spécifié selon l appareil, doit être en bonne condition et inséré de façon appropriée. Les avertisseurs alimentés au CA (fonctionnant sans pile de secours) cesseront d être sous tension si le courant a été interrompu tel que dans les cas de feux électriques ou d un fusible défectueux. Vérifiez régulièrement vos avertisseurs de fumée pour vous assurer que le fonctionnement des piles et des circuits électroniques de l appareil soit en bon état. Il est impossible qu un avertisseur de fumée puisse donner les signaux d alarme habituels si la fumée n atteint pas les détecteurs de l appareil. Ainsi, il peut arriver que les avertisseurs de fumée ne détectent pas un incendie se déclarant dans une cheminée, sur les murs, les toits, à l intérieur d une pièce dont la porte est fermée ou sur un autre étage. Si l avertisseur est installé à l extérieur d une chambre à coucher ou sur un autre étage, il est possible que l alarme ne puisse réveiller une personne profondément endormie. 16
18 Incendie - Sécurité Une personne dont les facultés sont affaiblies par l alcool ou la drogue peut également ne pas entendre le signal d alarme de l avertisseur de fumée. Pour vous munir d une protection maximale, installez un avertisseur de fumée à l intérieur de toute aire de sommeil et à chaque étage de votre demeure. Bien que les avertisseurs de fumée peuvent sauver des vies en déclenchant des signaux d alarme hâtifs pour indiquer la présence d un incendie, ces appareils ne remplacent pas une police d assurance. Les propriétaires, locateurs et locataires devraient se procurer une couverture d assurance adéquate afin d assurer leurs vies ainsi que leurs biens. 17 Règles de sécurité appropriées Élaborez un plan d évacuation et mettez-le en pratique! Installez et entretenez des extincteurs d incendie à chaque étage de la maison sans omettre la cuisine, le sous-sol et le garage. Sachez comment utiliser un extincteur d incendie avant qu une situation d urgence ne se produise. Préparez un plan couvrant les étages de votre demeure en y indiquant clairement toutes les portes et fenêtres et prévoyez au moins deux parcours d évacuation à partir de chaque pièce. Des échelles de secours peuvent s avérer nécessaires au deuxième étage pour les pièces munies de fenêtres. Réunissez tous les membres de la famille et expliquez votre plan d évacuation, démontrant à chacun comment agir en cas d incendie. Choisissez un lieu de rencontre à l extérieur de votre demeure où vous vous retrouverez tous, si un incendie se déclarait. Veillez à ce que chacun se familiarise avec l alarme sonore qu émet l avertisseur de fumée et formez-les pour qu ils quittent les lieux dès que ce son retentit. Pratiquez des exercices d évacuation, le jour comme la nuit, au moins à tous les six mois. Assurez-vous que les jeunes enfants entendent l alarme sonore et que ce son les réveille pour qu ils puissent suivre le plan d évacuation prévu. La pratique permet à tous les occupants de mettre votre plan à l épreuve avant qu une situation d urgence ne se produise. Il est possible que vous ne puissiez rejoindre vos enfants avant de fuir les lieux. Il importe que vos jeunes soient bien préparés. Des études récentes ont démontré que les avertisseurs de fumée peuvent ne pas nécessairement réveiller toutes les personnes endormies et il est donc de la responsabilité des personnes vivant dans l'habitation et capables d'aider les autres de fournir de l'assistance à ceux et celles qui pourraient rester endormis malgré l'alarme sonore ou qui sont incapables d'évacuer les lieux sans assistance.
19 Incendie - Sécurité Procédures d évacuation relatives à l avertisseur Avertissez les petits enfants qui sont dans la maison. Quittez la maison immédiatement en utilisant le plan d évacuation prévu. Chaque seconde compte! Ne perdez pas de temps à vous couvrir ou à ramasser des objets de valeur. En quittant les lieux, n ouvrez aucune porte intérieure sans en vérifier la surface en premier. Si elle est chaude ou si vous apercevez de la fumée qui s infiltre autour de la porte, ne l ouvrez pas. Utiliser plutôt votre sortie alternative. Par ailleurs, si l intérieur de la porte est tiède, tenez-vous l épaule appuyée contre celle-ci et entrouvrez-la afin d être prêt à la refermer aussitôt, si la chaleur et la fumée s engouffrent dans la pièce. Demeurez au ras du sol si l environnement est enfumé. Essayez de ne pas respirer trop profondément pour éviter l inhalation de la fumée. Tenez un linge humide (de préférence et si possible) contre votre bouche et respirez tel qu indiqué. Une fois que vous serez à l extérieur, dirigez-vous vers le lieu de rencontre convenu et assurez-vous que tout votre entourage s y trouve réuni. Allez chez un(e) voisin(e) pour appeler le service d incendie. Ne faites pas cet appel depuis votre résidence. Ne retournez pas à l intérieur de votre demeure avant que les dirigeants du service d incendie ne vous donnent le feu vert. Tel que l indique la norme 72 de la NFPA, il existe des situations où l avertisseur de fumée peut ne pas être efficace pour vous protéger contre le feu. En voici des exemples: - Fumer au lit. - Laisser des enfants sans supervision. - Utiliser des liquides inflammables tels que la gazoline pour tout nettoyage. Information de la NRC Afin de permettre la détection des produits de combustion visibles et invisibles, les avertisseurs de fumée à ionisation se servent d une minuscule quantité d un élément radioactif dans la chambre de détection où cet élément y est contenu en toute sécurité. Aucun réglage ni entretien n est exigé. Cet avertisseur de fumée se conforme à toutes les normes du gouvernement ou les dépasse. Il a été fabriqué et distribué sous licence de la NRC (Nuclear Regulatory Commission) aux États-Unis. 18
20 Incendie - Sécurité Recommandations supplémentaires La NFPA (Association nationale de protection contre l incendie É.-U.) transmet les informations suivantes en vertu de la norme 72: Détection de fumée. Quand cela est prescrit par les lois, codes ou normes applicables pour le local prescrit, les avertisseurs de fumée à signal simple et multiple doivent être installés comme suit : (1) Dans toutes les chambres à coucher, exception : les avertisseurs de fumée ne doivent pas être prescrits dans les chambres des habitations existantes de une et deux familles. (2) À l extérieur de chaque zone de chambre à coucher, dans le voisinage immédiat des chambres. (3) À chaque niveau de l unité d habitation y compris les sous-sol, exception : dans les unités d habitation existantes pour une et deux familles, les avertisseurs de fumée alimentés par des piles sont permis. Détection de fumée Est-il souhaitable d avoir plus d avertisseurs de fumée? Nombre requis d avertisseurs de fumée (tel qu illustré aux figures 1A et 1B): Le nombre requis d avertisseurs de fumée peut ne pas fournir une protection d alerte précoce et fiable en ce qui concerne les pièces isolées par une porte des pièces protégées par le nombre requis d avertisseurs de fumée. Pour cette raison, il est recommandé que le ou la responsable de la famille songe à installer des avertisseurs de fumée supplémentaires, afin de sécuriser davantage ces pièces non protégées. Ces endroits additionnels incluent le sous-sol, les chambres à coucher, la salle à manger, la salle de chauffage, la pièce où se situe le panneau électrique et les corridors qui ne sont pas protégés par le nombre requis d'avertisseurs de fumée. Par ailleurs, l'installation d'avertisseurs de fumée dans la cuisine, le grenier (habitable ou non) ou le garage n est habituellement pas recommandée dû au fait que ces lieux, de par leur utilisation, peuvent occasionnellement engendrer des conditions pouvant nuire au fonctionnement de l appareil. Les avertisseurs devraient être installés conformément à la norme 72 de la NFPA (Association nationale de protection contre l incendie), Batterymarch Park, Quincy, MA Avisez votre service d incendie local ainsi que votre compagnie d assurance dès que vous aurez installé vos avertisseurs de fumée. 19
21 Garantie Si vous avez l impression, suite à la lecture de ce manuel, que votre avertisseur de fumée est défectueux de quelque façon que ce soit, ne manipulez pas l appareil. Rendez-vous au magasin où vous avez acheté l avertisseur pour le faire remplacer. Dans la majorité des cas, c est la façon la plus rapide d échanger votre appareil. Sinon, vous pouvez le retourner à Kidde pour le faire réparer. Communiquez avec le service à la clientèle Kidde, si vous avez des questions à formuler, au Garantie limitée de cinq ans Kidde garantit à l acheteur original que le présent avertisseur de fumée (à l exception de la pile) sera exempt de tous défauts de fabrication et de matériaux ou de conception si l avertisseur est utilisé dans des conditions normales pour une durée de cinq ans à compter de la date d achat. Au titre de cette garantie, l obligation de Kidde se limite à réparer ou à remplacer, sans qu aucuns frais ne soient imputés à l acheteur, cet avertisseur de fumée ou toute pièce s avérant défectueuse quant aux matériaux, à la fabrication ou à la conception du produit, à condition d envoyer l avertisseur avec la preuve de la date d achat, en vous acquittant des frais postaux pour l aller et le retour, à Kidde, Service à la clientèle, 130 Esna Park Drive, Markham ON L3R 1E3. (Tél.: ). La présente garantie n est pas valable si cet avertisseur a été endommagé, modifié, altéré ou soumis à un usage abusif ou, encore, s'il fait défaut de fonctionner dû à un entretien impropre ou à une alimentation électrique inadéquate (CA ou CC) après la date d achat. La responsabilité de Kidde ou de la société mère ou de ses filiales, résultant de la vente de cet avertisseur de fumée ou au titre de cette garantie limitée n excédera pas, en aucun cas, le coût de remplacement de cet avertisseur de fumée; en aucun cas, Kidde ou la société mère ou ses filiales ne seront tenus responsables de toute perte ou dommage indirects encourus suite à la défaillance de cet avertisseur de fumée ni d une rupture de cette garantie ou de toute autre garantie, expresse ou implicite, même si la perte ou le dommage est survenu à cause de la négligence ou faute de la compagnie. Puisque certaines provinces interdisent de restreindre la durée d une garantie implicite, l exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires, les restrictions ou exclusions mentionnées ci-dessus ne s appliquent pas nécessairement à vous. Bien que cette garantie vous donne des droits spécifiques, vous pouvez en avoir d autres selon la province dans laquelle vous habitez. En outre et en ce qui concerne la pile de ce produit, Kidde ne procure aucune garantie, expresse ou implicite, écrite ou verbale, incluant une garantie de qualité marchande ou de convenance relative à un usage particulier. Cette garantie ne peut faire l objet de modifications quelconques, sauf dans le cas d une entente écrite signée par les deux parties impliquées aux présentes. 20
22 21 Garantie Modèle 0916CA avec pile de type lithium Ultralife: Garantie limitée de dix ans Kidde garantit à l Acheteur que le présent avertisseur de fumée, et Ultralife Batteries Inc. garantit à l Acheteur que la présente pile de type lithium Ultralife de 9 volts, lorsque celle-ci est utilisée avec le présent avertisseur de fumée, seront exempts de tous défauts de fabrication et de matériaux ou de conception si l avertisseur et la pile sont utilisés dans des conditions normales pour une durée de dix ans à compter de la date d achat. Au titre de cette garantie, l obligation de Kidde se limite à réparer ou à remplacer, sans qu aucuns frais ne soient imputés à l acheteur, le présent avertisseur de fumée ou toute pièce s avérant défectueuse quant aux matériaux, à la fabrication ou à la conception du produit. Si la présente pile Ultralife est défectueuse, retournez-la avec preuve de la date d achat ainsi qu une note explicative décrivant la nature du problème à Ultralife Batteries Inc., P.O. Box 622, 1350 Route 88 South, Newark, New York Si le présent avertisseur de fumée s avère défectueux, retournez-le avec preuve de la date d achat, en vous acquittant des frais postaux pour l aller et le retour, à Kidde Canada, Service à la clientèle, 130 Esna Park Drive, Markham ON L3R 1E La présente garantie n est pas valable si cet avertisseur a été endommagé, modifié, altéré ou soumis à un usage abusif ou, encore, s'il fait défaut de fonctionner dû à un entretien impropre ou à une alimentation électrique inadéquate (CA ou CC) après la date d achat. La responsabilité de Kidde ou de la société mère ou de ses filiales, résultant de la vente de cet avertisseur de fumée ou de la pile Ultralife incluse au titre de cette garantie limitée n excédera pas, en aucun cas, le coût de remplacement de l avertisseur de fumée ou de la pile; en aucun cas, Kidde ou la société mère ou ses filiales ne seront tenus responsables de toute perte ou dommage indirects encourus suite à la défaillance de cet avertisseur de fumée ni d une rupture de cette garantie ou de toute autre garantie, expresse ou implicite, même si la perte ou le dommage est survenu à cause de la négligence ou faute de la compagnie. Puisque certaines provinces interdisent de restreindre la durée d une garantie implicite, l exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires, les restrictions ou exclusions mentionnées ci-dessus ne s appliquent pas nécessairement à vous. Bien que cette garantie vous donne des droits spécifiques, vous pouvez en avoir d autres selon la province dans laquelle vous habitez. En outre et en ce qui concerne la pile de ce produit, Kidde ne procure aucune garantie, expresse ou implicite, écrite ou verbale, incluant une garantie de qualité marchande ou de convenance relative à un usage particulier. Cette garantie ne peut faire l objet de modifications quelconques, sauf dans le cas d une entente écrite signée par les deux parties impliquées aux présentes.
Avertisseur de fumée
Avertisseur de fumée Manuel Pour les modèles d'avertisseurs suivants: i12020aca i12040aca PE120CA Manuel N/P 820-1193 Rev. C 1235-7219-04 Nota : Cet avertisseur est équipé d une fonction pile faible HUSH.
GUIDE DE L UTILISATEUR. Fonctionne à pile. AVERTISSEUR DE FUMÉE AUTONOME ET/OU MULTIPONCTUEL P/N: 820-1323 Rev A
900-0201 RF-SM-DC-CA GUIDE DE L UTILISATEUR Avertisseur de fumée sans fil Fonctionne à pile AVERTISSEUR DE FUMÉE AUTONOME ET/OU MULTIPONCTUEL P/N: 820-1323 Rev A ATTENTION : Veuillez accorder quelques
Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation
Mod. 10Y29 Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation Détecteur optique de fumée fonctionnant sur pile avec fonction stop-alarme pour éviter les fausses alarmes et alarmes intempestives.
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Détecteur de fumée EN14604
Détecteur de fumée EN14604 Description Générale Le produit du SEPTAM est un détecteur de fumée photoélectrique entièrement autonome équipé d un émetteur intégré supervisé sans fils. Lorsqu un volume de
Guide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Guide de l utilisateur
29-FR 29H-FR 29LD-FR 29HLD-FR Pour les modèles : 29-FR et 29H-FR (pile alcaline) 0333-CPD-292015 29LD-FR et 29HLD-FR (pile lithium) 0333-CPD-292017 0333-CPD-292016 0333-CPD-292018 Détecteur de fumée photoélectrique
Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221
Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221 Important : Lisez et conservez ce mode d emploi. Respectez et suivez les indications de sécurité. Index Détecteur de monoxyde
Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991
Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991 Table des matières Fonctionnalités 3 Soyez prêts en cas d incendie 4 Emplacements recommandés 6 Emplacements à éviter
A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits
PROTÉGEZ LA VIE E CEUX QUE VOUS AIMEZ mode d emploi 18 Z Z Z 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen Les numéros d urgence gratuits Cette brochure peut vous sauver la vie, ne la jetez pas,
MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du
DÉTECTEURS DE FUMÉE MODE D EMPLOI FNSPF 2014. Firethinktank.org / Photo : Sébastien Mousnier. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. Obligatoire à compter du 8 MARS 2015 LES DÉTECTEURS AUTONOMES
Avertisseur de monoxyde de carbone
Page 1 sur 5 http://www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/environnement/index.php?avertisseur Santé environnementale > Environnement intérieur > Monoxyde de carbone > Avertisseur Avertisseur de monoxyde
Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02
Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct
Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation
Détecteur de fumée fumonic 3 radio net Manuel d utilisation Félicitations! Un ou des détecteurs de fumée intelligents fumonic 3 radio net ont été installés dans votre logement. Votre propriétaire respecte
Alpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
SÉCURITÉ INCENDIE. Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires I L S C O N S E P R É V E N I O N. www.groupama.fr
SÉCURITÉ INCENDIE C O N S E I L S P R É V E N T I O N Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires www.groupama.fr SÉCURITÉ INCENDIE Pourquoi équiper son logem Une mesure obligatoire et préventive Devant
Avertisseur de monoxyde de carbone
Avertisseur de monoxyde de carbone À quoi sert l avertisseur de monoxyde de carbone? L avertisseur de monoxyde de carbone est un petit appareil conçu pour mesurer, sur une base continue, la concentration
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE
INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE POURQUOI, OU ET COMMENT? Elektrotechnisch materiaal, technische oplossingen en diensten. www.cebeo.be Matériel électrotechnique, solutions techniques et services. www.cebeo.be
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO. EN50291-1 : 2010 License No. KM98848
Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO EN50291-1 : 2010 License No. KM98848 Sommaire 1. Qu est-ce que le monoxyde de carbone (CO)? 2. Informations de sécurité
Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies
Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Protégezvous! Le monoxyde de carbone est un gaz toxique présent dans votre maison il peut tuer rapidement INODORE INCOLORE SANS SAVEUR Pourquoi
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES
RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont
Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage...
DET-RSMOKE FR Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage... 6 Voyant d'activité... 7 Installation... 8 Facteurs
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
CONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK
Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
HA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Détecteurs de Monoxyde de Carbone Kidde 7CO & 7DCO
Détecteurs de Monoxyde de Carbone Kidde 7CO & 7DCO 7CO 7DCO EN50291-1 : 2010 EN50291-2 : 2010 License No. KM98848 Sommaire 1. Qu est-ce que le monoxyde de carbone (CO)? 2. Informations de sécurité importantes
MANUEL D INSTRUCTION PC2525
MANUEL D INSTRUCTION PC2525 AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection,
Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec pile de 10 ans scellée
2539-7206-01_Ajax_FR.QXP:_ 2014.12.19 12:55 PM Page 1 Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec pile de 10 ans scellée 10LLCO 10LLDCO EN50291-1 : 2010 License No. KM98848 2539-7206-01_Ajax_FR.QXP:_ 2014.12.19
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Guide de l utilisateur
AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez
ALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez
BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN
BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN - RESPONSABILITÉS RESPECTIVES IMPORTANT Le contenu du présent bulletin d information est présenté à titre informatif seulement et ne remplace pas les dispositions
RAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : [email protected] Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30
VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30 Incendie Code du Travail R4216-1 à R4216-7 ; R4216-11 à R4216-34 Code du Travail R4225-8 Code du Travail R4227-34 à R4227-36 Code du Travail R4227-1
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.
SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique
PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-CYRILLE-DE-WENDOVER. Règlement sur les système d'alarme
PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-CYRILLE-DE-WENDOVER Règlement # 380 Règlement sur les système d'alarme 438.09.09 Règlement portant le numéro 380 lequel a pour objet de règlementer les systèmes
RÈGLEMENT SUR LES SYSTÈMES D ALARME
RÈGLEMENT SUR LES SYSTÈMES D ALARME Attendu qu il est nécessaire de remédier aux problèmes provoqués par le nombre élevé de fausses alarmes ; Attendu que la démarche la plus efficace pour ce faire se trouve
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent
LES AMÉNAGEMENTS USUELS DES IMMEUBLES Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent normalement d installations et d aménagements relativement similaires qui répondent aux normes applicables et aux
FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : [email protected] FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
La prévention des incendies domestiques
La prévention des incendies domestiques Comment éviter les risques d incendie : vigilance et gestes simples pour tous > Dans la chambre, éteindre complètement les cigarettes et ne pas fumer au lit. > Une
Présenté par. Carl Tremblay, ing.
Présenté par Carl Tremblay, ing. Familiariser les participants avec la réglementation québécoise. Familiariser les participants avec la notion de modification et de modernisation des appareils de transport
BIENVENUE À SÉCURITÉ MELALEUCA LA SÉCURITÉ POUR VOTRE FAMILLE
BIENVENUE À SÉCURITÉ MELALEUCA LA SÉCURITÉ POUR VOTRE FAMILLE NOUS VOUS REMERCIONS D AVOIR CHOISI SÉCURITÉ MELALEUCA C est le sentiment de dormir sur ses deux oreilles, de s évader sans peur durant la
Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444
Système de Sécurité Guide De L'usager Safewatch Pro 2000 N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate,
GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
NOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE
LA GAMME Détecteurs spécifiques Détecteurs de monoxyde Détecteurs de fumée DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Thermoptek ST-625-FRT DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Interconnectable sans fil
HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc.
HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc. 1. Entretien du logement L entretien normal du logement est aux frais de l occupant.
WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR DÉTECTEUR DE FUMÉE PHOTOÉLECTRIQUE SUPERVISÉ SANS FILS. Model: EL-2703 INSTRUCTIONS D INSTALLATION
WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR DÉTECTEUR DE FUMÉE PHOTOÉLECTRIQUE SUPERVISÉ SANS FILS Model: EL-2703 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DÉTECTEUR DE FUMÉE PHOTOÉLECTRIQUE SUPERVISÉ SANS FILS
NOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau
JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe
La protection. contre les. incendies, l assurance. habitati n. vous
La protection contre les incendies, l assurance habitati n vous et Il est rentable d être préparé. Vous serez confronté à un défi de taille en essayant de vous rappeler tout ce qui a été détruit dans l
SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation
SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier
Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N
guide domestiques des incendies Assurer son logement, c est obligatoire et utile
12 Assurer son logement, c est obligatoire et utile Assurer son logement est une obligation légale. Si un dégât se déclare chez vous et que vous n êtes pas assuré, vous devrez supporter les frais de remise
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS
SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS 1. Lignes directrices 2. Issue extérieure au niveau du sol Accès et aire de manœuvre Sécurité fonctionnelle 3. Étages desservis par un Bâtiment protégé par des extincteurs automatiques
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000
ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 DE Bedienungsanleitung GB User manual FR Manuel utilisateur IT Istruzioni di uso NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledning V. 1.2 Bitte lesen Sie vor
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
smart flap guide de 'utilisateur
smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide
MANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Le contenu de cette publication est disponible en suivant le lien suivant : http://www.securitepublique.gouv.qc.ca/index.php?
Le contenu de cette publication est disponible en suivant le lien suivant : http://www.securitepublique.gouv.qc.ca/index.php?id=470 AGISSEZ IMMÉDIATEMENT Protégez vos biens Selon les circonstances, protégez
Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter
CONSEILS AUX PARTICULIERS Bâtiment basse consommation Profitez au mieux de votre logement économe en énergie Ce qu il faut savoir et comment vous adapter Que vous apporte un bâtiment économe en énergie?
GASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Gestion de la prévention Planifier les mesures d urgence. étapes
Gestion de la prévention Planifier les mesures d urgence Des flammes s échappent du moteur d un camion. De l essence coule sous une automobile. La fourche d un chariot élévateur perce un contenant d électrolyte
STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para
agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs
Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs Octobre 2013 Scénarios impliquant un produit toxique : Ammoniac La Brasserie Labatt du Canada, Montréal (Québec) Partenaire
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
La Réserve de Remplacement
La Réserve de Remplacement Guide d utilisation mai 2006 Services familiaux et communautaires Habitation et soutien du revenu Province du Nouveau Brunswick La réserve de remplacement GUIDE D UTILISATION
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100
MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l
