INSTRUCTIONS POUR LES COMMISSAIRES À L ASSERMENTATION
|
|
- Marc-Antoine Poitras
- il y a 2 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Ministère de la Justice INSTRUCTIONS POUR LES COMMISSAIRES À L ASSERMENTATION Mai 2013
2 Livret préparé pour éclairer les commissaires à l'assermentation nommés en vertu de la Loi sur les notaires et les commissaires (Notaries and Commissioners Act). Conçu à titre de référence seulement et pour l usage personnel des commissaires à l assermentation P age
3 Instructions pour les commissaires à l assermentation Introduction Le ministre de la Justice nomme les Commissaires à l assermentation en vertu de la Loi sur les notaires et les commissaires (Notaries and Commissioners Act). Un Commissaire à l'assermentation est un fonctionnaire de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse. Les Commissaires à l assermentation reçoivent des déclarations concernant n importe quelle question à être présentée devant un tribunal de la province. D autres lois provinciales autorisent les commissaires à l assermentation à recevoir des déclarations concernant des documents commerciaux, des actes de transfert, des hypothèques et d autres questions semblables. Un commissaire à l assermentation ne peut faire prêter serment et ne peut recevoir des affidavits, des déclarations et des affirmations solennelles qu en Nouvelle-Écosse province pour leur utilisation à la Cour suprême ou à toute autre cour dans la province. À titre de commissaire à l assermentation, vous devez veiller à ne pas outrepasser ce rôle. Vous ne pouvez pas accomplir d autres tâches comme celle de certifier conformes des copies. Quand un affidavit ou une déclaration officielle est destiné à être utilisé dans une autre province, il faut vérifier la loi dans cette province pour savoir ce qu il faut faire pour que le document soit accepté dans cette province. Certaines provinces exigent souvent qu un document soit rempli par un notaire public plutôt que par un commissaire à l assermentation. Vous devez faire preuve de vigilance pour ne pas agir à titre de commissaire à l assermentation après la date de fin de votre mandat. Définitions Un serment est une déclaration formelle ou une attestation qui appuie un engagement ou une promesse. Une déclaration est une annonce publique ou officielle. Un déclarant est une personne qui fait une déclaration. Un déposant est une personne qui fait une déposition en justice, habituellement par écrit. Un affidavit est une déclaration faite sous serment et par écrit devant une autorité compétente P age
4 Une déclaration officielle est une déclaration faite par écrit et affirmée solennellement devant une autorité compétente par une personne qui, moralement, ne peut prêter serment. Une affirmation est une déclaration solennelle faite par une personne qui refuse de prêter serment. Un constat d assermentation est l énoncé au bas d un affidavit qui demande que soit inscrit le nom de la personne ou des personnes qui prêtent serment, l endroit et le moment où cela a eu lieu et le nom de la personne autorisée à recevoir le serment. Prêter serment et affirmer solennellement Serment ou affirmation La loi sur l interprétation (Interpretation Act) prescrit les façons de prêter serment. Le commissaire à l assermentation demande à la personne de jurer que le contenu du document est véridique. Le commissaire fait prêter serment à une personne qui tient un exemplaire de l'ancien ou du Nouveau Testament. La personne qui prête serment n a pas besoin de poser ses lèvres sur la Bible. Le commissaire à l assermentation peut faire prêter serment à une personne en suivant tout protocole jugé moralement contraignant par celle-ci. Les personnes qui prêtent serment en suivant un autre protocole le font selon les règles de ce protocole. Les personnes qui refusent de prêter serment peuvent faire une affirmation solennelle. L affirmation solennelle se fait sans devoir mettre la main sur la Bible. Le Commissaire leur demande d'affirmer solennellement la véracité du contenu du document. Constitue une infraction à l article 138 du Code criminel le fait de signer un écrit donné comme étant une déclaration officielle ou un affidavit et comme ayant été fait sous serment ou déclaré devant vous alors que ce n est pas le cas. La personne qui prête serment ou fait une déclaration solennelle doit se trouver en personne devant vous au moment de prêter serment ou de faire une déclaration solennelle. Identification de la personne Peu importe que vous fassiez prêter serment ou que vous receviez un affidavit, une déclaration ou une affirmation, vous devez être convaincu de connaître l identité du témoin ou du déposant. Si vous ne connaissez pas la personne, vous devrez lui demander de vous montrer une pièce d identité fiable P age
5 Compréhension de la procédure Vous avez une tâche spéciale quand vous traitez avec une personne : dont la langue maternelle n est pas la langue utilisée dans le document; qui ne peut pas lire; qui est très jeune; qui est très âgée. Vous devez vous assurer que la personne comprend la signification et l importance du document et du serment ou de l affirmation. Si une personne qui ne peut pas lire prête serment ou fait une affirmation solennelle relativement à un document, ledit document doit être lu à cette personne en votre présence. Vous devez alors certifier que le document a été lu au déposant en votre présence et que le déposant a semblé en comprendre le contenu. S il vous semble que la personne qui prête serment ou qui fait une affirmation solennelle relativement à un document ne comprend pas la langue dans laquelle le document est écrit (habituellement l anglais), alors un traducteur compétent doit traduire oralement le contenu du document pour le déposant. Le traducteur doit certifier sur ledit document qu il a traduit le contenu du document pour le déposant. Prêter serment ou affirmer solennellement (a) Méthode Le déposant doit prêter serment, affirmer solennellement ou faire une déclaration officielle en présence du commissaire à l assermentation qui doit être satisfait de l authenticité de la signature du déposant ou du déclarant. Quand le commissaire est satisfait de l authenticité de la signature, il demande à la personne de tenir un exemplaire de l Ancien ou du Nouveau Testament (ou de seulement lever le bras) et de répéter ce qui suit : «Jurez-vous, (A.B.), qu à votre connaissance, le contenu de cet affidavit est vrai, que Dieu vous vienne en aide?» La personne doit répondre : «Oui», «je le jure» ou «Ainsi Dieu me soit en aide». Si la personne demande qu on suive un protocole différent qui est moralement contraignant pour elle, le commissaire à l assermentation devrait suivre ce protocole P age
6 À une personne qui désire faire une affirmation solennelle au lieu de prêter serment, il faut demander : «Déclarez-vous, (A.B.), qu à votre connaissance et en autant que vous puissiez en juger, le contenu de la présente déclaration est vrai, sachant que ladite déclaration à la même force de loi qu un serment?» (b) Déposant ou déclarant analphabète ou aveugle Le contenu de l affidavit ou de la déclaration officielle devrait d abord être lu à haute voix par le commissaire à l assermentation. Le constat d assermentation devrait être comme suit : Serment prêté (affirmation ou déclaration faite) devant moi à (p. ex : Halifax) dans la province de la Nouvelle-Écosse, ce jour de 20, après que j ai d abord lu et expliqué le contenu au déposant (ou déclarant) qui, étant incapable de lire le contenu de l affidavit ou de la déclaration, a semblé en comprendre la teneur et [choisir une des options] (i) (ii) (iii) a signé son nom en ma présence, a inscrit sa marque en ma présence, a indiqué verbalement qu il comprenait la teneur de l affidavit ou de la déclaration. (Signature du Commissaire) Pierre Untel (Nom du commissaire en lettres moulées ou dactylographié) Commissaire de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse Mon mandat expire le : (p.ex : 1 décembre 2013) (c) Deux déposants ou déclarants ou plus Le mot «individuellement» devrait être inséré dans le constat d assermentation comme suit : (d) Serment prêté (affirmation ou déclaration faite) individuellement devant moi etc. «Individuellement» signifie que les déposants ou les déclarants ont prêté serment ou fait une déclaration séparément, comme s ils étaient le seul déposant ou le seul déclarant. Déposant ou déclarant ayant une déficience physique Le constat d assermentation dans ce cas devrait être comme suit : P age
7 Serment prêté (affirmation ou déclaration faite) devant moi...etc. par le déposant (ou le déclarant) qui, étant incapable d écrire son nom, (i) (ii) a inscrit sa marque en ma présence, a indiqué verbalement qu il comprenait la teneur de l affidavit ou de la déclaration. (Signature du commissaire) Pierre Untel (Nom du commissaire en lettres moulées ou dactylographié) Commissaire de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse Mon mandat expire le : (p. ex : 1 décembre 2013) (e) Langue étrangère Si le déposant ou le déclarant ne parle qu une langue étrangère et qu on doit faire appel aux services d un traducteur ou d un interprète, le constat de l assermentation traduite sera comme suit : Serment prêté (affirmation ou déclaration faite) devant moi à (p. ex : Halifax) dans la province de la Nouvelle-Écosse, ce jour de, 20, grâce à la traduction ou à l interprétation qu en a fait (p. ex. Jos Bleu) dans la province dudit traducteur ou interprète qui a d abord juré de traduire fidèlement la teneur de l affidavit (de l affirmation ou de la déclaration) au déposant (ou déclarant) et de traduire fidèlement le serment que ce dernier allait prêter (ou la déclaration que ce dernier allait faire). (Signature du commissaire) Pierre Untel (Nom du commissaire en lettres moulées ou dactylographié) Commissaire de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse Mon mandat expire le : (p. ex : 1 décembre 2013) Avant que le traducteur ou l interprète ne traduise le document, il faut lui faire prêter serment (ou lui faire faire une affirmation solennelle) comme suit : «Jurez-vous (A.B.), [ou Affirmez-vous, (A.B.) solennellement et sincèrement], que vous traduirez fidèlement et du mieux possible le contenu du présent affidavit (ou de la présente déclaration) au déposant (ou au déclarant) et le serment qu il va prêter (ou la déclaration qu il fa faire) et de la même manière, traduirez en français le serment (ou la déclaration) que le P age
8 Changements déposant (ou déclarant) a fait dans sa propre langue (que Dieu vous vienne en aide)?» S il y a des rajouts interlinéaires, des modifications ou des ratures dans l affidavit ou la déclaration officielle (y compris dans le constat), il faut mettre un crochet au début et à la fin de chaque changement et inscrire vos initiales après chaque changement. Si les changements ne sont pas authentifiés par vos initiales, l affidavit ou la déclaration officielle pourrait ne pas être accepté dans une procédure judiciaire. Voici un exemple de ce qu il faut faire. cinquième Pierre Untel, février Pierre Untel, Commissaire à l assermentation Commissaire à l assermentation J ai fait le quatrième jour de janvier Constat d assermentation Une fois que la personne a prêté serment ou a fait une affirmation, le commissaire à l assermentation doit remplir le constat d assermentation de la façon décrite ci-après. Le constat doit comprendre le nom de la personne ou des personnes qui ont prêté serment, l'endroit et le moment où cela a eu lieu ainsi que le nom de la ville, de la province et du pays. Le constat doit être rédigé au bas de l affidavit et non sur une autre page. Vous devez écrire votre nom en lettres moulées ou le dactylographier sous votre signature. Voici un exemple. Serment prêté (affirmation ou déclaration faite) devant moi ) Dans la ville de dans le comté de ) dans la province de la Nouvelle-Écosse ), ce jour de 20. ) ) ) (Signature du commissaire) Pierre Untel ) (Nom du commissaire en lettres moulées ou dactylographié) ) Commissaire de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse ) ) ) Mon mandat expire le : ) (p. ex : 1 décembre 2013) ) ) (Signature du déposant ) ou déclarant) ) P age
9 Pièces à l appui Si l affidavit ou la déclaration officielle fait référence à des documents joints en annexe comme pièces à l appui, le message suivant devrait être inscrit sur chacune des pièces : Voici la pièce justificative n o (lettre ou chiffre) mentionnée dans l'affidavit (ou la déclaration officielle) de (nom de la personne) qui a prêté serment ou fait une déclaration officielle ce jour de 20. (Signature du commissaire) Pierre Untel (Nom du commissaire en lettres moulées ou dactylographié) Commissaire de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse Mon mandat expire le : (p. ex : 1 décembre 2013) Commissaires qui sont une partie concernée dans une affaire Les serments, les affidavits, les déclarations et les affirmations reçus par un commissaire à l'assermentation qui est une partie concernée ou un employé d'une partie concernée ne peuvent être présentés en tant qu éléments de preuve dans une procédure judiciaire sauf si toutes les autres parties de la procédure y consentent ou si le juge l ordonne. Code criminel Nous attirons votre attention sur l article 138 du Code criminel qui stipule ce qui suit : 138. Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de deux ans quiconque, selon le cas : a) signe un écrit donné comme étant un affidavit ou une déclaration solennelle et comme ayant été fait sous serment ou déclaré devant lui, alors que cet écrit n a pas été ainsi fait sous serment ou déclaré ou lorsqu il sait qu il n est pas autorisé à faire prêter le serment ou à recevoir la déclaration; b) emploie ou offre en usage tout écrit donné comme étant un affidavit ou une déclaration solennelle qu il sait n avoir pas été fait sous serment ou formulé, selon le cas, par son auteur ou devant une personne autorisée à cet égard; c) signe comme auteur un écrit donné comme étant un affidavit ou une déclaration solennelle et comme ayant été fait sous serment ou formulé par lui, selon le cas, alors que l écrit n a pas été ainsi fait sous serment ou formulé P age
10 Frais Le montant à facturer pour faire prêter serment est de dix-neuf dollars et trente-cinq cents (19,35 $). ( Décret du 28 mars 2013) Tampon Si un commissaire à l assermentation désire avoir un tampon, celui-ci devrait mesurer environ ½ po x 2 po et porter le nom du commissaire à l assermentation et, sous son nom, «A Commissioner of the Supreme Court of Nova Scotia, Commissaire de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse» P age
INSTRUCTIONS POUR LES DIRECTEURS DE FUNÉRAILLES AUTORISÉS QUI AGISSENT EN VERTU DE LA LOI SUR LES NOTAIRES ET LES COMMISSAIRES
Ministère de la Justice INSTRUCTIONS POUR LES DIRECTEURS DE FUNÉRAILLES AUTORISÉS QUI AGISSENT EN VERTU DE LA LOI SUR LES NOTAIRES ET LES COMMISSAIRES (Notaries and Commissioners Act) Juin 2014 Livret
Guide à l intention des nouveaux commissaires aux affidavits
Guide à l intention des nouveaux commissaires aux affidavits Félicitations pour votre nomination en tant que commissaire aux affidavits! Le présent guide décrit vos nouveaux pouvoirs et responsabilités.
Formulaire de demande d enquête
Annexe D Formulaire de demande d enquête (Vous trouverez une version électronique du formulaire sur le site du CEO.) Demande d enquête Article 74, Charte des droits environnementaux de 1993 Renseignements
Questions et réponses
Qu est-ce qu un commissaire à l assermentation? Qui peut devenir commissaire à l assermentation? Comment dois-je m y prendre pour devenir commissaire à l assermentation? Dois-je posséder un sceau ou un
LISTE DE CONTRÔLE DES DOCUMENTS DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM
LISTE DE CONTRÔLE DES DOCUMENTS DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM Vous devez nous faire parvenir les documents suivants avec votre formulaire de demande. Il y aura des retards dans le processus de traitement
DATE NAISSANCE : N.A.S : Sexe: F M. CODE POSTAL : Tél. résidence : Tél. autre :
ANNÉE-SESSION : CODE PERMANENT : NOM : PRÉNOM : DATE NAISSANCE : N.A.S : Sexe: F M ADRESSE : Ville : CODE POSTAL : Tél. résidence : Tél. autre : COURRIEL : Langue Français Anglais Autre Langue Français
DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :
DEMANDE DE RECONNAISSANCE D UN DIPLÔME OU D UNE FORMATION EN VUE DE L EXERCICE DE LA PHARMACIE AU QUÉBEC DIRECTIVES 1. Veuillez écrire en lettres moulées de façon lisible. Le présent document doit être
PGIC CESSION DES DROITS DONNÉS PAR CONTRAT ET APPROBATION («CESSION») FEUILLE D INSTRUCTIONS ET LISTE DE VÉRIFICATION
PGIC CESSION DES DROITS DONNÉS PAR CONTRAT ET APPROBATION («CESSION») FEUILLE D INSTRUCTIONS ET LISTE DE VÉRIFICATION 1) Le demandeur doit préparer la Cession selon le format ci-joint et remettre quatre
DEMANDE DE RECONNAISSANCE D UN DIPLÔME OU D UNE FORMATION EN VUE DE L EXERCICE DE LA PROFESSION DE NOTAIRE AU QUÉBEC Formulaire de demande DIRECTIVES
DEMANDE DE RECONNAISSANCE D UN DIPLÔME OU D UNE FORMATION EN VUE DE L EXERCICE DE LA PROFESSION DE NOTAIRE AU QUÉBEC Formulaire de demande 1. Vous pouvez soit : DIRECTIVES Compléter le formulaire électroniquement,
Demande d Inscription Initiale
Demande d Inscription Initiale ATTENDEZ D AVOIR TOUTE LA DOCUMENTATION REQUISE AVANT DE REMPLIR CE FORMULAIRE. Documents requis : Il incombe aux candidats de s assurer que leur relevé de notes est envoyé
Demande d obtention de permis d exercice ou de certificat de spécialiste
Demande pour une inscription en (mois/année) : NATURE DU PERMIS OU DU CERTIFICAT DEMANDÉ Note : une demande séparée est nécessaire pour chaque type de permis, certificat ou inscription. GÉNÉRAL SPÉCIALITÉ
DEMANDE DE RECONNAISSANCE DES QUALIFICATIONS EN VERTU DE L ARRANGEMENT CONCLU ENTRE PROFESSIONNELLES EN VUE DE L EXERCICE DE LA PHARMACIE AU QUÉBEC
DEMANDE DE RECONNAISSANCE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES EN VUE DE L EXERCICE DE LA PHARMACIE AU QUÉBEC EN VERTU DE L ARRANGEMENT CONCLU ENTRE LE QUÉBEC ET LA FRANCE DEMANDE DE RECONNAISSANCE DES
Demander un numéro d assurance sociale... C
Demander un numéro d assurance sociale... C Si vous êtes un citoyen canadien, un nouvel arrivant au pays ou un résident temporaire, vous avez besoin d un numéro d assurance sociale (NAS) pour travailler
International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux
International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Efficacité Exactitude Fiabilité ICAS fournit les types de rapport d évaluation
Guide des. procédures. à la Cour de. la famille. 1 Renseignements utiles avant d introduire une cause de droit de la famille
Dans ce guide 1 Renseignements utiles avant d introduire une cause de droit de la famille 2 Introduire une cause de droit de la famille Requête générale Requête individuelle pour divorce seulement Requête
NOTES EXPLICATIVES DEMANDE DE RÉTRACTATION DE JUGEMENT ET DE SURSIS D EXÉCUTION
NOTES EXPLICATIVES DEMANDE DE RÉTRACTATION DE JUGEMENT ET DE SURSIS D EXÉCUTION Le formulaire «Demande de rétractation de jugement et de sursis d exécution» est à l usage de toute personne ayant été trouvée
ACCÈS DE L AGENT FINANCIER DU CANDIDAT À L INVESTITURE AUX SERVICES BANCAIRES
ACCÈS DE L AGENT FINANCIER DU CANDIDAT À L INVESTITURE AUX SERVICES BANCAIRES Afin de faciliter l accès de l agent financier du candidat à l investiture aux services bancaires, Élections Canada offre le
DIRECTIVE PRATIQUE RELATIVE À LA MISE EN OEUVRE DE L ARTICLE
UNITED NATIONS International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Former Yugoslavia since 1991 IT/192
DEMANDE DE DÉLIVRANCE DE PERMIS ET D INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES DE L ORDRE PROFESSIONNEL DES CRIMINOLOGUES DU QUÉBEC 2015-2016
DEMANDE DE DÉLIVRANCE DE PERMIS ET D INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES DE L ORDRE PROFESSIONNEL DES CRIMINOLOGUES DU QUÉBEC 2015-2016 Le Cahier sur la procédure et les conditions d admission à l Ordre
Partie 1 Information générale. 1.1 Identification du type de demande. Partie 2 Identification et coordonnées de la demanderesse. 2.
Afin de vous aider à remplir ce formulaire, un Guide à l intention des entreprises est disponible sur le site Web de l Autorité, au www.lautorite.qc.ca, à la section «Contrats publics». Partie 1 Information
Formulaire de demande de renouvellement au Tableau des membres
Formulaire de demande de renouvellement au Tableau des membres Identification et renseignements personnels Nom : Prénom : Adresse du domicile (n o d immeuble, rue, appartement) : Ville, province, pays
Demande de changement de désignation du sexe sur l enregistrement de naissance et le certificat de naissance
Instructions : Demande de changement de désignation du sexe sur l enregistrement de naissance et le certificat de naissance 1. Ce formulaire de demande peut être rempli seulement par un demandeur dont
Ordonnance par consentement
Droit de la famille Ordonnance par consentement Guide pratique sur le droit de la famille 5 photo: www.archbould.com Justice Services judiciaires Sources d information juridique (gouvernement du Yukon)
Objet : Attestation d études collégiales en Techniques policières 2015-2016 (AEC)
675, boul. Auger Ouest Alma (Québec) G8B 2B7 418 668-7948 Le 19 février 2015 Objet : Attestation d études collégiales en Techniques policières 2015-2016 (AEC) Notre prochaine cohorte du programme de l
Guide des demandes de dispense des frais
Guide des demandes de dispense des frais Octobre 2014 Ce guide n offre pas de conseils juridiques. Il est recommandé que toutes les parties consultent un avocat si elles le peuvent. This guide is also
Demande de certificat Formulaire d attestation personnelle Instructions et formulaire
Demande de certificat Formulaire d attestation personnelle Instructions et formulaire Instructions au Titulaire 1. Imprimer ce Document après avoir soumis votre Demande de Certificat Premium. 2. Imprimer
Instructions pour le dépôt d une demande en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière
Tribunaux de l environnement et de l'amenegment du territoire Ontario Commission de révision de l'évaluation foncière 655 rue Bay, suite 1500 Toronto ON M5G 1E5 Téléphone: (416) 212-6349 Sans Frais: 1-866-448-2248
Instructions pour le Formulaire 5.2 Demande de retrait ou de transfert de jusqu'à 50 % des fonds transférés à un FRV régi par l'annexe 1.
Commission des services financiers de l'ontario Instructions pour le Demande de retrait ou de transfert de jusqu'à 50 % des fonds transférés à un FRV régi par l'annexe 1.1 Renseignements généraux Cette
Instructions pour le dépôt d une plainte en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière
Tribunaux de l environnement et de l'amenegment du territoire Ontario Commission de révision de l'évaluation foncière 655 rue Bay, suite 1500 Toronto ON M5G 1E5 Téléphone: (416) 212-6349 Sans Frais: 1-866-448-2248
FONDS DÉMARRAGE. CLD Robert-Cliche. Demande de financement IDENTIFICATION DE L ENTREPRISE. NOM DE L ENTREPRISE REQUÉRANTE : (Nom du demandeur)
FONDS DÉMARRAGE CLD Robert-Cliche Demande de financement IDENTIFICATION DE L ENTREPRISE NOM DE L ENTREPRISE REQUÉRANTE : (Nom du demandeur) Adresse : Rue : Municipalité : Code Postal : Téléphone : Télécopieur
Dans la mesure du possible, il est fortement recommandé que vous obteniez des conseils d un avocat pour vous aider à formuler cette demande.
Document d information À partir d ici, quelles sont mes options? Si l aide juridique vous a été refusée et que vous n avez pas les moyens de vous payer les services d un avocat, il existe une autre solution.
International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux
Rév. 1101 International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Demande de mise à jour le rapport d'évaluation / ajouter des services
Formulaire de changement de dirigeant responsable(*)
Formulaire de changement de dirigeant responsable(*) *s applique aussi aux associés responsables de la société autonome IMPORTANT En vertu du Règlement relatif à l inscription d un cabinet, d un représentant
Fourchette d avertissement Trousse d inscription
1 Trousse d inscription POUR VOUS INSCRIRE AU PROGRAMME BONNE CONDUITE Vous trouverez dans la présente trousse tout ce dont vous avez besoin pour vous inscrire à Bonne conduite, le programme ontarien de
FORMULAIRE DE DÉCLARATION D INFRACTION CRIMINELLE
FORMULAIRE DE DÉCLARATION D INFRACTION CRIMINELLE IDENTIFICATION Numéro de membre ou de dossier : Nom : Prénom : Courriel : Téléphone : INSTRUCTIONS Vous avez déclaré avoir été reconnu coupable d une infraction
SECTION 4 FORMULAIRE DE DEMANDE D ADHÉSION À L ACFM
SECTION 4 FORMULAIRE DE DEMANDE D ADHÉSION À L ACFM Directives générales 1. Ce formulaire doit être utilisé par une société par actions ou une société de personnes demandant l adhésion à titre de membre
CHAPITRE 19. Loi concernant certaines élections à l'assemblée législative. [Sanctionnée le 17 mai 1941]
CHAPITRE 19 Loi concernant certaines élections à l'assemblée législative [Sanctionnée le 17 mai 1941] A MAJESTÉ, de l'avis et du consentement du Conseil S législatif et de l'assemblée législative de Québec,
DEMANDE DE RECONNAISSANCE
Renseignements généraux et directives Ce formulaire vous permet de procéder à une demande de reconnaissance de cours de tutorat privé. À qui s adresse ce formulaire? Le formulaire s adresse au postulant
Demander un numéro d assurance sociale...
Demander un numéro d assurance sociale... Si vous êtes un citoyen canadien, un nouvel arrivant au pays ou un résident temporaire, vous avez besoin d un numéro d assurance sociale (NAS) pour travailler
Service Formation Permanente 36 avenue Jean Jaurès CS 20001 63407 CHAMALIERES CEDEX
Service Formation Permanente 36 avenue Jean Jaurès CS 20001 63407 CHAMALIERES CEDEX Tél. : 04 73 31 87 51 / 04 73 31 87 54 Mail : vae.vap.sfp@univ-bpclermont.fr SFP-EN70 Date de révision : 01/09/2015 Qu
Demande de Certificat d autorisation révisé pour une société professionnelle de services infirmiers
Demande de Certificat d autorisation révisé pour une société professionnelle de services infirmiers Instructions et liste de vérification L OIIO retournera toute demande incomplète de Certificat d autorisation
Affidavit à l appui d une demande de garde ou de droit de visite (Au besoin, joignez des feuilles supplémentaires.)
ONTARIO situé(e) au Requérant(e)(s) (Nom du tribunal) Adresse du greffe Nom et prénom officiels et adresse aux fins de signification numéro et rue, municipalité, code postal, numéros de téléphone et de
APPENDICE 3 FORMULES UTILISÉES EN APPLICATION DU TRAITÉ DE BUDAPEST ET DE SON RÈGLEMENT D EXÉCUTION
APPENDICE FORMULES UTILISÉES EN APPLICATION DU TRAITÉ DE BUDAPEST ET DE SON RÈGLEMENT D EXÉCUTION page. Cet appendice contient 4 formules, numérotées de BP/ à BP/4. Elles ont été préparées par le Bureau
Approuvé par le conseil d administration de la SADC le 14 septembre 2004; modifié par le conseil le 6 juin 2007 et le 5 mars 2014
Approuvé par le conseil d administration de la SADC le 14 septembre 2004; modifié par le conseil le 6 juin 2007 et le 5 mars 2014 1. ATTENDUS Code de conduite professionnelle et de comportement éthique
Projet ensoleillement
Projet ensoleillement Notre implication entre ciel et terre Formulaire de demande Introduction Avant de remplir le formulaire, veuillez prendre attentivement connaissance des critères de financement. Pour
TIRER LES LEÇONS DES ERREURS DE LA VILLE DE HAWKESBURY
Le 30 octobre 2006 TIRER LES LEÇONS DES ERREURS DE LA VILLE DE HAWKESBURY Monsieur le maire. Lors de mes interventions au Conseil, vous m avez indiquez que je mélangeait les choses que je ne comprenais
Vous avez un problème juridique Vous parlez français
Vous avez un problème juridique Vous parlez français Saviez-vous que vous avez le droit de recevoir des services juridiques en français d un avocat, d une avocate ou d un ou d une parajuriste? Connaissez
Procédures d admission par équivalence
Procédures d admission par équivalence Conformément à ses règlements et aux exigences prescrites par le Code des professions du Québec, l Ordre des conseillers et conseillères d orientation du Québec (OCCOQ)
Examen d habileté à effectuer des tâches de chef d équipe pour le personnel de bureau. Exemples de questions
Examen d habileté à effectuer des tâches de chef d équipe pour le personnel de bureau (G C E B) Pour approfondir vos connaissances sur les emplois dans la fonction publique, consultez le site www.carrieres.gouv.qc.ca.
Formule 1 et instructions Affirmation concernant le retrait fondé sur des difficultés financières (Pages 1 à 6 instructions; pages 7 à 9 formule)
Formule 1 et instructions Affirmation concernant le retrait fondé sur des difficultés financières (Pages 1 à 6 instructions; pages 7 à 9 formule) NOTA : Si vous avez l intention de faire plus d un retrait
DEMANDE DE PERMIS D EXERCICE (En caractères d imprimerie)
Société dentaire du Nouveau-Brunswick 520 rue King Street, HSBC Place #820 P.O./C.P. Box 488, Station A Fredericton, N.B. E3B 4Z9 Tél.: (506) 452-8575 Téléc: (506) 452-1872 DEMANDE DE PERMIS D EXERCICE
AU SERVICE DES CANADIENS DEMANDE DE RÉVISION D UNE CONDAMNATION
AU SERVICE DES CANADIENS DEMANDE DE RÉVISION D UNE CONDAMNATION Introduction Le Code criminel confère au ministre de la Justice du Canada le pouvoir de réviser une condamnation pour une infraction à une
LES SERVICES EN LIGNE DE GSC FONT PEAU NEUVE!
LES SERVICES EN LIGNE DE GSC FONT PEAU NEUVE! TOUT CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR À PROPOS DES AMÉLIORATIONS APPORTÉES ET DES NOUVELLES FONCTIONNALITÉS OFFERTES Bien que le site des Services en ligne de GSC
Formulaire d inscription - Licence canonique
Formulaire d inscription - Licence canonique Titulaire d un diplôme étranger Semestre d automne 2014 Semestre de printemps 2015 Délai d inscription : 30 avril 2014 Délai d inscription : 30 novembre 2014
TITRE DE FELLOW (FCPA)
TITRE DE FELLOW (FCPA) COMPTABLES PROFESSIONNELS AGRÉÉS DU NOUVEAU-BRUNSWICK (CPA NOUVEAU-BRUNSWICK) Dossier de présentation d une candidature 2015-2016 Table des matières PRÉAMBULE... 3 CRITÈRES D ADMISSION...
Liste de vérification. Avez-vous rempli les éléments suivants?
Liste de vérification REMARQUE : UNE DEMANDE INCOMPLÈTE SERA IMMÉDIATEMENT REJETÉE. VOTRE PAIEMENT NE SERA PAS TRAITÉ ET VOTRE FORMULAIRE VOUS SERA IMMÉDIATEMENT RENVOYÉ PAR LA POSTE À DES FINS DE CORRECTION.
Comment soumettre une demande de tutelle temporaire pour adulte
Bureau du tuteur et curateur public Comment soumettre une demande de tutelle temporaire pour adulte Tutelle pour adulte Guide pratique 4 Bureau du tuteur et curateur public du Yukon Sources d information
DEMANDE AU TITRE DU PROCESSUS D ENTENTE À TERME FIXE (Écrire en lettres moulées si vous remplissez le formulaire sur papier)
DEMANDE AU TITRE DU PROCESSUS D ENTENTE À TERME FIXE (Écrire en lettres moulées si vous remplissez le formulaire sur papier) PARTIE I DEMANDE EN RÉPONSE À L AVIS DE POSSIBILITÉ D ENTENTE À TERME FIXE SUIVANT
DEMANDE DE PERMIS DE CONSEILLER JURIDIQUE ÉTRANGER EN VERTU DU RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N O 14
BARREAU DU HAUT-CANADA LSFORMS@LSUC.ON.CA NORMES ADMINISTRATIVES 130, RUE QUEEN EST, TORONTO ON M5H 2N6 TÉLÉPHONE : 416 947-3315 1 800 668-7380 P. 3315 BARREAU DU HAUT-CANADA DEMANDE DE PERMIS DE CONSEILLER
Commentaires sur l obligation de formation continue et sur le rapport de formation continue
Commentaires sur l obligation de formation continue et sur le rapport de formation continue 1. Généralités Pourquoi existent-ils désormais des prescriptions relatives à la formation continue? Selon le
La Commission des services juridiques du Nunavut. Politique sur le choix d un avocat criminaliste
La Commission des services juridiques du Nunavut Politique sur le choix d un avocat criminaliste 2014 COMMISSION DES SERVICES JURIDIQUES DU NUNAVUT C. P. 125, Gjoa Haven, Nunavut X0B 1J0 Tél. : (867) 360-4600;
Demander un numéro d assurance sociale... c
Demander un numéro d assurance sociale... c Si vous êtes un citoyen canadien, un nouvel arrivant au pays ou un résident temporaire, vous avez besoin d un numéro d assurance sociale (NAS) pour travailler
Politique sur la célébration des mariages civils et des unions civiles
Politique sur la célébration des mariages civils et des unions civiles Mars 2011 Ville de Sept-Îles Politique sur la célébration des mariages civils et des unions civiles TABLE DES MATIÈRES 1. Objectifs...4
Les mesures d adaptation au travail. Questions fréquemment posées. Travailleurs. Questions fréquemment posées Travailleurs 1
Les mesures d adaptation au travail Questions fréquemment posées Travailleurs Questions fréquemment posées Travailleurs 1 Comment un emploi continu d un travailleur est assuré après un congé autorisé ou
APB QUESTION RÉPONSES ADMISSION POST BAC Partie 2 : Les phases d admissions et la procédure complémentaire Les phases d admission
APB QUESTION RÉPONSES ADMISSION POST BAC Partie 2 : Les phases d admissions et la procédure complémentaire Les phases d admission Comment savoir si je suis accepté dans les formations que j ai demandées?
ENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC. Demande de prestations du Régime de rentes du Québec.
MAR / QUE 3 ENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC Demande de prestations du Régime de rentes du Québec Rente de retraite Q-114-RET (10-12) IMPORTANT Aucune prestation
FORMULE 70A N o de dossier DF REQUÊTE EN DIVORCE COUR DU BANC DE LA REINE (DIVISION DE LA FAMILLE) Centre de
FORMULE 70A N o de dossier DF REQUÊTE EN DIVORCE COUR DU BANC DE LA REINE (DIVISION DE LA FAMILLE) Centre de ENTRE : (nom au complet), requérant(e), et (nom au complet), intimé(e). REQUÊTE EN DIVORCE À
Validation des Acquis de l Expérience
Nom patronymique :... Nom marital :... Prénom :... Validation des Acquis de l Expérience Livret 2 Type :...... Intitulé exact de la formation avec option ou dominante :...... Cadre réservé à l administration
International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux
International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Current Accurate Dependable Demande de mise à jour d un rapport d évaluation antérieur
Demande de permis. de grossiste et de détaillant. (matières premières et équipements destinés à la fabrication domestique de la bière ou du vin) Guide
Demande de permis de grossiste et de détaillant Guide Formulaire de demande de permis de grossiste et de détaillant GUIDE DEMANDE DE PERMIS DE GROSSISTE ET DE DÉTAILLANT 1 Identification du demandeur A
TROUSSE D INSTRUCTIONS SUR LA SOUS-LOCATION
RÉVISÉ LE 16 DÉCEMBRE 2013 TROUSSE D INSTRUCTIONS SUR LA SOUS-LOCATION Tout locataire d un bail de terres de la Couronne qui désire sous-louer son bail doit préalablement en obtenir l autorisation du ministère
POLITIQUE. la Ville de La Pocatière
POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE de la Ville de La Pocatière Février 2013 TABLE DES MATIÈRES 1. Objet... 3 2. Interprétation... 3 3. Mesures visant à assurer que tout soumissionnaire ou l un de ses représentants
Formulaire de mise à jour. Annexe A Déclaration annuelle de l organisme. Important
Mise à jour Licence de bingo récréatif Guide Formulaire de mise à jour Annexe A Déclaration annuelle de l organisme Droits exigibles et contribution annuelle Modalités de paiement Aide-mémoire Documents
Contrat de Souscription CA CertiPro CONDITIONS GENERALES ANNEXE 1 : GUIDE DE SOUSCRIPTION
Contrat de Souscription CA CertiPro CONDITIONS GENERALES ANNEXE 1 : GUIDE DE SOUSCRIPTION Pour souscrire le service, le Client doit disposer des logiciels pré-requis indiqués ci-dessous (I) et remplir
Objet : Trousse de renseignements sur le Programme d alternance travail-études pour l année scolaire 2015-2016
Division du Bureau de l éducation française Édifice Robert-Fletcher 1181, avenue Portage, salle 509, Winnipeg (Manitoba) Canada R3G 0T3 Téléphone : 204 945-6916 télécopie : 204 945-1625 évaluation télécopie
Comment suis-je protégé(e)?
Comment suis-je protégé(e)? Comment suis-je protégé(e)? Plusieurs choses nous passent par la tête lorsqu on se demande si l on doit faire une divulgation protégée d un acte répréhensible. Bien souvent,
Cahier sur la procédure et les conditions d admission à l Ordre professionnel des criminologues du Québec
Cahier sur la procédure et les conditions d admission à l Ordre professionnel des criminologues du Québec Ordre professionnel des criminologues du Québec 1100, Boul. Crémazie Est Bureau 610 Montréal (Québec)
RÈGLEMENT SUR LA PROCÉDURE DE CONCILIATION ET D'ARBITRAGE DES COMPTES DES SEXOLOGUES
RÈGLEMENT SUR LA PROCÉDURE DE CONCILIATION ET D'ARBITRAGE DES COMPTES DES SEXOLOGUES NOTE IMPORTANTE Conformément à l alinéa 1 de l article 12 des Lettres patentes constituant l Ordre professionnel des
Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec
bulletin Canadien Date 2014-06-05 Destinataires Référence Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec RE-14-008 Objet Pièce
Chambre des huissiers de justice du Québec
Chambre des huissiers de justice du Québec 507, Place d Armes, bureau 970 Montréal (Québec) H2Y 2W8 Téléphone: (514) 721-1100 Télécopieur: (514) 721-7878 chjq@chjq.ca TARIF D HONORAIRES DES HUISSIERS DE
Guide des. procédures. à la Cour de. la famille. 1 Renseignements utiles avant d introduire une cause de droit de la famille
Dans ce guide 1 Renseignements utiles avant d introduire une cause de droit de la famille 2 Introduire une cause de droit de la famille Requête générale Requête individuelle pour divorce seulement Requête
GEFI Notice utilisateurs Modules : WEBCOR et WEBDOC
GEFI Notice utilisateurs Modules : WEBCOR et WEBDOC 1 QU EST-CE QUE GEFI? C est la simplification de vos formalités internationales! - Saisie de vos Certificats d Origine 7 jours sur 7, 24H/24H - Création
FORMATION GÉNÉRALE DES JEUNES FORMATION GÉNÉRALE DES ADULTES
Direction de la sanction des études Info/Sanction FORMATION GÉNÉRALE DES JEUNES FORMATION GÉNÉRALE DES ADULTES NUMÉRO : 10-11-013 OBJET : OMISSION D UN PARAGRAPHE À LA SECTION 5.2.1 DU GUIDE DE GESTION
Formulaire de demande d admission au Tableau des membres
Formulaire de demande d admission au Tableau des membres Liste des documents à joindre au présent formulaire pour la délivrance du permis (obligatoire) : photo format passeport (50 mm x 70 mm) récente
Mandat de protection future
N 13592*02 LE MANDAT DE PROTECTION FUTURE NE PEUT PRENDRE EFFET QUE LORSQU IL EST ETABLI QUE LE MANDANT NE PEUT PLUS POURVOIR SEUL A SES INTERETS Mandat de protection future (Articles 477 à 488 et 492
ART. 11 DE LA LOI DU 31 DECEMBRE 1971 MODIFIEE
ART. 11 DE LA LOI DU 31 DECEMBRE 1971 MODIFIEE Nul ne peut accéder à la profession d avocat s il ne remplit les conditions suivantes : 1 - Être français, ressortissant d un État membre des Communautés
Formulaire de pré-évaluation relative à la Charte canadienne des droits des victimes
MINISTÈRE DE LA JUSTICE DU CANADA Formulaire de pré-évaluation relative à la Charte canadienne des droits des victimes Vos coordonnées (Vous êtes le plaignant ou la plaignante) Votre prénom Votre nom de
Règlement sur les modalités d élection au Conseil d administration de l Ordre professionnel des inhalothérapeutes du Québec
Ce document n a pas de valeur officielle. Les textes ayant force de loi sont ceux parus dans la Gazette officielle du Québec. Règlement sur les modalités d élection au Conseil d administration de l Ordre
DROIT DE LA PROTECTION DE L ADULTE INFORMATIONS RELATIVES AU MANDAT POUR CAUSE D INAPTITUDE
DROIT DE LA PROTECTION DE L ADULTE INFORMATIONS RELATIVES AU MANDAT POUR CAUSE D INAPTITUDE RESPONSABLE: DOMAINE SPÉCIALISÉ PERSONNES ÂGÉES ETAT: AUTOMNE 2012 CURAVIVA Suisse Zieglerstrasse 53 3000 Berne
Guide de demande d un permis de livraison d alcool
Commission des alcools et des jeux de l Ontario 90 AV SHEPPARD E BUREAU 200 TORONTO ON M2N 0A4 Téléc. : 416 326.8711 Tél. : 416 326.8700 ou 1 800 522.2876 (interurbains sans frais en Ontario) Guide de
IMMIGRATION Canada. Visa de résident temporaire. Directives du bureau des visas de Rabat. Table des matières IMM 5886 F (05-2016)
IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Visa de Résident Temporaire Formulaire Supplémentaire - Renseignements d'antécédents de voyage Visa de résident temporaire Directives du bureau des
MINISTERE DES SPORTS
Dossier complet déposé à la Direction Départementale de la Cohésion Sociale (DDCS) de la Haute-Savoie à Annecy Cité administrative 7, rue Dupanloup 74040 ANNECY Cedex - 04 50 22 41 40-04 50 88 40 03 -
CONVENTION DE REPRÉSENTATION sur la protection des adultes et la prise de décisions les concernant, Partie 2
Pour des renseignements supplémentaires concernant des conventions de représentation, veuillez consulter la brochure intitulée Conventions de représentation. Une convention de représentation est une convention
Partie 1 Identification. Partie 2 Déclaration. Section I Déclaration. Contrats publics DÉCLARATION Personne physique de niveau 2
Partie 1 Identification Nom de la personne physique de niveau 2 Nom de la demanderesse N de client à l AMF Partie 2 Déclaration Section I Déclaration Veuillez répondre aux questions suivantes. Notez que
Placement proposé par l étudiant Bénévolat parascolaire (BP) p. 1/4
Centre Michaëlle-Jean pour l engagement mondial et communautaire Téléphone : 613-562-5800 (5945) Télécopieur : 613-562-5285 550, rue Cumberland (304), Ottawa ON K1N 6N5 auservicedumonde.uottawa.ca/ Placement
4. Dois-je être informé(e) de ce droit aux services d un avocat?
Chapitre 3 : Avocats Partie 1 : Le droit aux services d un avocat 1. Quand ai-je besoin d un avocat? Tu devrais parler à un avocat dans tous les cas où tu es accusé(e)* d avoir enfreint la loi, tu es arrêté(e)
CAMPAGNE DE RECRUTEMENT ATER 2015-2016 Campagne ouverte du 16 Avril 2015 au 4 Mai 2015 inclus Inscriptions sur le site du Ministère adresse :
Service Ressources Humaines Dossier suivi par : Sophie BARBAZA CAMPAGNE DE RECRUTEMENT ATER 2015-2016 Campagne ouverte du 16 Avril 2015 au 4 Mai 2015 inclus Inscriptions sur le site du Ministère adresse
International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux
Rév. 1010 International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Demande de mise à jour le rapport d'évaluation / ajouter des services
Date de réception du dossier : Nom : Prénom : Cursus visé :
Date de réception du dossier : Nom : Prénom : Cursus visé : J atteste sur l honneur ne pas avoir déposé de demande de valorisation des acquis de l expérience personnelle et professionnelle relative au
DOCUMENT DE PARTICIPATION
DOCUMENT DE PARTICIPATION Angleterre-Paris 2015 CONTRAT DU PARTICIPANT Ce contrat souligne votre rôle et vos responsabilités à titre de participant ou de participante à un voyage scolaire en Angleterre-Paris