Sommaire Cette brochure présente des systèmes constructifs.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Sommaire Cette brochure présente des systèmes constructifs."

Transcription

1

2 2

3 » ArcelorMittal Construction präsentiert unter der Bezeichnung Arval architektonische und technische Lösungen für assaden, Dächer und Decken aus Metall. Arval ist mehr als ein Konstruktionssystem. Wir begleiten Architekten und Ingenieure vom Entwurf bis zur Realisation. Dank dem Know-How unserer Mitarbeiter und der kontinuierlichen Weiterentwicklung von Produkten zu Systemen ist Arval Haute Couture in Metall und überall dort tätig, wo Architektur und Konstruktion für die Zukunft entsteht.» ArcelorMittal ist der weltgrösste Stahlproduzent und beschäftigt über Mitarbeiter auf allen Kontinenten.» Arval propose des solutions architecturales et techniques pour les façades, les toitures et les plafonds. En choisissant de placer les créateurs au cœur de sa démarche et en les accompagnant de la naissance d un projet à sa mise en œuvre, Arval s avère bien plus qu un simple système de construction : s appuyant sur notre expertise et sur la conception de systèmes complets, Arval Haute Couture de la Construction réinvente la liberté d oser et de concrétiser les concepts architecturaux de demain.» ArcelorMittal est le plus grand producteur d acier mondial et emploie plus de personnes sur tous les continents.» Under the label of Arval, ArcelorMittal Construction presents architectural and technical solutions for facades, roofs and ceilings made of metal. Arval is more than a construction system. We accompany architects and engineers from the design process through to realisation. Thanks to the knowledge of our employees and the continual development of products into systems, Arval is Haute Couture in metal and used everywhere that architecture and construction for the future are developing.» ArcelorMittal is the world s largest steel producer and employs over people on all continents. Inhalt Diese Broschüre stellt Ihnen Systeme vor. Sommaire Cette brochure présente des systèmes constructifs. Content This brochure is classified by systems. Systeme Übersicht 1 Innovative assaden 2 Kreative assaden 3 Klassische assaden 4 Technische assaden 5 Innovative Dächer 6 Technische Dächer 7 Traditionelle Dächer 8 Global loor Verbunddecke 9 Global Structure 10 International Activities Produkte Arval-Selektor Systèmes 1 açades innovantes 2 açades créatives 3 açades classiques 4 açades techniques 5 Toitures innovantes 6 Toitures techniques 7 Toitures traditionnelles 8 Global loor Planchers composites 9 Global Structure 10 International Activities Produits Arval-Selector Systems 1 Innovative acades 2 Creative acades 3 Classical acades 4 Technical acades 5 Innovative Roof 6 Technical Roof 7 Traditional Roof 8 Global loor Composite Decking 9 Global Structure 10 International Activities Products Arval-Selector Die aufgeführten Systemwerte sind informativ und müssen jeweils projektbezogen ermittelt werden. Da einige Produkte in mehreren Werken hergestellt werden sind Massabweichungen möglich. Ohne schriftliches Einverständnis übernehmen wir keinerlei Haftung für die gezeigten Konstruktionen und behalten uns Änderungen an Systemen und Produkten jederzeit vor. Les valeurs des systèmes mentionés sont indicatives et doivent être calculées à chaque projet. Des differences de mesure sont possibles, certains prodiuts étant fabriqués dans plusieurs usines. Sans accord écrit, les constructions présentées ne sauraient engager notre responsabitlité et nous nous reservons, à tout moment, le droit de modifier les systèmes et produits. Indicated system values are for information only and shall be verified for each individual project. Same products are fabricated in our different factories. Dimensions are subject to minor variations. Without our written confirmation no warranty for features and properties of systems shown. We reserve the right to alter systems and products without prior notice! 3

4 MINERGY GREEN BUILDING by Arval Arval GlobalTherm MINERGY» Arval denkt auch an die Umwelt. Dach- und Wandsysteme werden umweltschonend hergestellt. Schadstofffreie Lacksysteme oder emissionsfreie Stahlherstellung. Nachhaltigkeit im Einklang mit der Natur ist eine Verpflichtung, die bei ArcelorMittal Tradition hat.» Wir haben eine Reihe von Systemen und Lösungen für energiesparendes Bauen entwickelt. Zu Ihrem Vorteil und zum Schutz der Umwelt.» Unsere Broschüre Steel Solutions for green Buildings gibt weitere Informationen zu Stahl und Umwelt! Arval GlobalTherm MINERGY» Arval est préocupé par l environnement. Les systèmes de toiture et de façade sont produits en le protégeant. Des procédés de laquage et une production d acier largement dépourvue d émissions en sont les fondements. La constance de l accord avec la nature est une nécessité de tradition pour ArcelorMittal» A votre avantage et pour la protection de l environnement nous avons développé une gamme de systèmes et de solutions dont le but est une construction économe en energie.» Notre brochure Steel Solutions for Green Buildings vous donnera de plus amples informations sur l acier et l environnement. Arval GlobalTherm MINERGY» Arval respects the nature. Products for roofand wall systems are manufactured in accordance with latest green technologies. Sustainability on all fabrication levels is a commitment with tradition at ArcelorMittal.» or your benefit and the environemental protection we developped a serie of systems and solutions for energy-saving construction.» or more information on steel and sustainability kindly consult our brochure Steel solutions for green Buildings Vorteile - Stahl ist zu 100% recycelbar - Weltweit: pro Sek. werden 14 t Stahl recycelt - Dach- und Wandsysteme bis U=0,13 W/m 2 K - Vorfabrikation reduziert den Energieaufwand - Präzise Passformen schliessen Lücken Avantages - L acier est 100% recyclable - Systèmes de toitures et de façades avec U jusque 0,13 W/m²K - La préfabrication réduit la consommation énergétique - Enboîtements précis, pas de déperdition aux joints - Pas de ponts thermiques Advantages - Steel 100% recycable - Cladding systems up to U=0,13 W/m²K - Prefabrication reducing energy costs - No energy-losses on joints - No thermal bridges 4

5 Sichtbare Dynamik mit zukunftsweisender Technologie» Architektur ist eine Kunst, bei der die Vorstellungskraft durch äussere Eindrücke emotional bereichert wird. Die Suche nach einem optischen Zusammenspiel von assade und Dach ist eine konstruktive Herausforderung für den Planer. Eine umfassende Betrachtung der Gebäudestruktur endet heute nicht mehr bei der assade, sondern bezieht das Dach als fünfte assade unter Berücksichtigung aller bauphysikalischen unktionen mit ein.» Ob aus farbigem Stahl, Edelstahl, Aluminium, Zink oder Kupfer, die breite Material- und ormenauswahl von Arval ermöglicht die Schaffung komplexer Gestaltungselemente und öffnet damit die Grenzen des Designs für fast jede denkbare orm.» Arval sind Systeme und Lösungen für kreative Architektur. Une dynamique visuelle et une technologie innovante» L architecture est un art où l imagination n a de cesse d enrichir la gamme des émotions. Les solutions Arval, développées par ArcelorMittal Construction sont l aboutissement de la recherche d une harmonie technique et esthétique des façades et de la toiture. La toiture, conçue comme la cinquième façade donne une cohérence visuelle entre façade et toiture, tout en répondant aux exigences techniques du maître d ouvrage.» Qu il s agisse d acier laqué, inoxydable, d aluminium, de zinc ou de cuivre, Arval ouvre de nouveaux espaces de création et permet la réalisation d éléments de configuration complexe» Arval : des systèmes et des solutions pour une architecture créative. Visible dynamics with pioneering technology» Architecture is an art, through which the magination is emotionally enriched by external impressions. The search for an optimal interplay of facade and roof is a constructive challenge for the planner. A comprehensive notion of building structure no longer ends with the facade nowadays. The roof is now included as the fifth facade taking all structural functions into consideration.» Whether made of coloured steel, stainless steel, aluminium, zinc or copper, the wide selection of materials and shapes provided by Arval makes it easy to create complex design elements, thus opening up the limits of design for almost any conceivable form.» Arval are systems and solutions for creative architecture. BUILT OR THE UTURE ARVAL SYSTEMS & PRODUCTS 5

6 6

7 Innovative assaden» Sidings sind in ihrer Gestaltungsvielfalt und optischen Eleganz die wirtschaftlichste Lösung, um hochwertige assaden zu gestalten. Die einfache Unterkonstruktion und kurzen Montagezeiten wirken sich positiv auf das Baubudget aus! açades innovantes» Diversifiées et élégantes, les facades multifonctionnelles, avec leur design à la carte, ouvrent de nouvelles possibilités architecturales tout en répondant aux nouvelles exigences d isolation thermiques. La facilité de mise en oeuvre présente un atout économique indéniable. Innovative acades» With their design versatilty, the multi functional facade are the most economic solution to design high insulated facades. The simple substructure and short assembly times have a positive effect on the construction budget. GlobalWall K energy Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Sidings, Ocean, Design, Trapeza, requence, Sunstyl-shadow, Sunstyl-effect Materialien / Matériaux / Materials U-Wert. / Valeur U. / U value. Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness Brandschutz / Protection eu / ire rating Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) arben / Teintes / Colors e, Al, Inox 0,25 W/m 2 K ~250 mm CH: 5.2, 5.3 EN: B-s2, do ~27 Rw db -- Colorissime GREEN BUILDING by Arval GlobalWall K energyplus Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Sidings, Ocean, Design, Trapeza, requence, Sunstyl-shadow, Sunstyl-effect Materialien / Matériaux / Materials U-Wert. / Valeur U. / U value. Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness Brandschutz / Protection eu / ire rating Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) arben / Teintes / Colors e, Al, Inox 0,13 W/m 2 K ~250 mm CH: 5.2, 5.3 EN: B-s2, do ~27 Rw db -- Colorissime GREEN BUILDING by Arval K energy» K energy, ist ein patentiertes* multifunktionales assadensystem, das den hohen Anforderungen an Wärmedämmung und Ästhetik gleichermassen gerecht wird. Ob Metall, Glas, Keramik, Stein oder Holz... K ernergy bildet die selbstragende und wärmegedämmte Basis für eine Vielzahl von traditionellen oder modernen Deckmaterialien. K energy» K energy est un système breveté de façade à fonctions multiples qui répond aux hautes exigences d esthétique et d isolation thermique. Métal, verre, céramique, pierre, bois K energy forme la structure thermiquement isolée d une très large gamme de parements de façade. K energy» K energy, is a patented multifunctional system for facades fulfilling highest demands on thermal insulation and aesthetic. Metal, glass, ceramic, stone or wood... K energy is forming the structural and insulated support for a wide range of traditional or modern cladding materials. SAVE ENERGY WITH ARVAL K ENERGY SOLUTION ECONOMISEZ DE L ÉNERGY AVEC ARVAL K ENERGY ENERGIE SPAREN MIT ARVAL K ENERGY 7

8 ARVAL BY ARCELORMITTAL Sidings» Preiswerte Architektur. Variable Paneelbreiten, verdeckt oder sichtbar befestigt, gestossen oder mit uge, glatt, micro-liniert, in diversen Materialien und arben, patentierte Unterkonstruktion. TRANSORMING TOMORROW Sidings» Les lames de largeurs variées, avec fixations cachées ou apparentes, micronervurées ou lisses répondent à tous les concepts architecturaux. Sidings» Various panel widths, covered or visible mountings, stub or with joints, smooth, micro-lined, flexed surfaces and a system substructure offer unlimited design elements! LINEAR-0 LINEAR-L LINEAR- 8

9 Beispiel: Sidings» Die richtige assadenwahl für perfekt plane Oberflächen im 300 mm Raster ohne ugen! Exemple : Sidings» Le choix idéal pour des façades parfaitement planes. Largeur de 300 mm, et système de fixations inapparentes! Example: Sidings» The right choice for perfect flat 300 mm wide secret fix facade! 9

10 10

11 Kreative assaden» Planen Sie völlig frei, durch das Spiel mit unterschiedlichen Profilformen, Oberflächen und Materialien. Arval Haut Couture aus Metall verleiht jeder Idee die richtige orm und ist die individuelle Antwort auf den architektonischen Entwurf. açades créatives» Arval et ses façades créatives marient matières, formes, aspects et multiplient les degrés de liberté. Arval «Haute Couture de la Construction» donne la forme idéale à chaque idée et présente une solution personnalisée à chaque projet architectural. Creative acades» Design with complete freedom, through the interplay with different profiled shapes, surfaces and materials. Arval Metal Haut Couture gives every idea the right form and is the individual answer to architectural design. GlobalWall HD Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Sidings, Ocean, Design, Trapeza, requence, Sunstyl-shadow, Sunstyl-effect Materialien / Matériaux / Materials U-Wert. / Valeur U. / U value. Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness Brandschutz / Protection eu / ire rating Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) arben / Teintes / Colors e, Al, Inox 0,30 W/m 2 K ~250 mm EN: A CH: 6 ~55 db -- Colorissime 11

12 Materialien» Gestalten Sie kreative assaden mit einer grossen Auswahl an Materialien wie farbig beschichtetem Stahl, Aluminium, Kupfer oder Edelstahl in matt, patiniert, gebürstet oder Hochglanz-Optik. Matières» Créez des façades aux effets patinés ou brillants, mats ou chatoyants et multipliez les aspects: Métal Touch ou prélaqué, aluminium, cuivre, acier inoxydable. Materials» Design creative facades with a huge selection of materials, such as colour-coated steel, aluminium, copper or stainless steel in matt, patinated, brushed or with a high-gloss look. GlobalWall Pflaum Module4 GlobalWall HD Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face flat / lisse / liscio Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Arval Caïman Materialien / Matériaux / Materials e Materialien / Matériaux / Materials e, Al, Inox Modul / Module / Module 1000 mm U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,30 W/m 2 K U-Wert. / Valeur U. / U value. Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness Brandschutz / Protection eu / ire rating Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention 0,22 W/m 2 K ~200 mm EI 30 - EI 90 ~34 Rw db Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness Brandschutz / Protection eu / ire rating Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) ~250 mm EN: A CH: 6 ~44 Rw db ~α 0,85 arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Colorissime 12

13 Konstruktion» Entdecken Sie Verkleidungssysteme für verschiedene Trägermaterialien wie Metall, Holz, Beton oder Mauerwerk. Verbinden Sie Ästhetik und Leichtigkeit des Bauens durch raffinierte Montagemethoden. Construction» Découvrez les systèmes de bardage destinés à l habillage de façades sur des murs en béton ou des supports acier. Conjuguez esthétique et facilité de mise en œuvre par des systèmes de pose simplifiés et rapides. Construction» Discover cladding systems for different support materials, such as metal, wood, concrete or brickwork. Combine aesthetics with the ease of construction using sophisticated assembly methods.» SYDETOM, rance mit CAIMAN aus Edelstahl.» SYDETOM, rance avec CAIMAN en acier inox.» SYDETOM, rance with CAIMAN in stainless steel. 13

14 14 INSIDE INNEN AND UND OUTSIDE AUSSEN

15 INTERIEURE ET EXTERIEURE INNEN UND AUSSEN 15

16 Arval Sandwich Systeme» Planea, Promplan und PLAUM sind PUR/PIR Sandwichpaneele mit innovativem Nut-eder Stoss für anspruchsvolle, wärmegedämmte assadenverkleidungen. Individuelle Breiten erlauben in Verbindung mit variablen Längen und speziellen Eckelementen modulares Bauen auf höchstem Niveau. Systèmes panneaux Sandwich Arval» Destinés aux bâtiments industriels et tertiaires, Planea et Promplan sont des panneaux sandwich PUR plans. Les parements sont réalisés à la demande : angles droits, courbes, joints creux, affleurants, larges ou fins donnent du mouvement à vos façades. Promplan, Planea, apportent une réponse sur mesure au concept architectural. Arval Sandwich System» Arval elements are flat PUR/PIR sandwich panels with an innovative tongue and groove connection for demanding office and commercial construction. Individual element widths and lengths allow variable module construction in connection with rounded panels or special corner elements. GlobalWall Planea GlobalWall Promplan Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face flat / lisse / liscio Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face flat / lisse / liscio Materialien / Matériaux / Materials e Materialien / Matériaux / Materials e Modul / Module / Module mm Modul / Module / Module mm U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,25 W/m 2 K U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,25 W/m 2 K Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness 100 mm Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~100 mm Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: B-s2, d0 CH: 5.2, 5.3 Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: B-s2, d0 CH: 5.2, 5.3 Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~25 Rw db Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~25 Rw db arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Colorissime 16

17 INNOVATION AND SYSTEMS ARVAL BY ARCELORMITTAL INNOVATIONS ET SYSTÈMES ARVAL INNOVATIONEN UND SYSTEME ARVAL BY ARCELORMITTAL 17

18 Sunstyl by Arval» Sonnenschutzsysteme sind für den Innen- und Aussenbereich, für assaden und Überdachungen mit verschiedenen Lochmustern in einer grossen Auswahl verfügbar. Lamellen oder 3-dimensionale Wandelemente, ob Neubau oder die Sanierung unansehnlicher assaden. Arval Sunstyl hat das richtige Produkt. ormschön und zeitgemäss. Sunstyl by Arval» Systèmes pare soleil pour l application intérieure et extérieure, pour toitures et façades avec diversses perforations dans une gamme importante de systèmes: lamelles ou éléments de façades en 3 dimensions. En construction neuve ou en rénovation Arval SUNSTYLE offre le produit adéquat. Esthétique, en temps opportun. Sunstyl by Arval» Sunscreen systems for interior and exterior applications on façades or sunroofs. Different patterns and perforations. A wide selection of profiles and louver-blades or 3D systems. Arval SUNSTYL the product for new construction but also for refurbishment of weathered facades. New style. Up to date design! GlobalWall Sunstyl-shadow GlobalWall Sunstyl-effect neu Enva Hélice Lubero Halo Oxygen Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Hélice, Écume, Sterel, Lubero, Sormio, Enva, Mistra Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Halo, Tyrex, Andromed, Mascerat, Oxygen, Deco, St Lumière; System Trapeza, Deco, requence Materialien / Matériaux / Materials e, Al, Inox Materialien / Matériaux / Materials e, Al, Inox U-Wert. / Valeur U. / U value. -- U-Wert. / Valeur U. / U value. -- Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness -- Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness -- Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention -- Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention -- Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) -- Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) -- arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Colorissime Vorteile - Sonnenschutz für alle Gebäudeformen - Energieeinsparung: assaden und Sonnendächer - Wirtschaftliche, einfache Installation - Innovatives Design: Transparenz und Schatten Avantages - Protection solaire pour chaque type de construction. - Economie d energie: toitures et façade - Mise en œuvre simple et économique - Design innovant: ombre et transparence Advantages - Stylish sun-protection for all type of buildings - Energy saver for facades and sunroofs - Economic costs, fast installation - Design spetacular transparency and shadow 18

19 19 SUNSCREEN / SUNSTYL BY ARVAL

20 20

21 » Die wichtigsten Anforderungen wie Ästhetik, Wärme-, Schall- und Brandschutz werden mit ausgereiften Arval-Systemen erfüllt. Durch unsere Erfahrung und unser Know-How kann die komplexe bauphysikalische Aufgabenstellung hervorragend gelöst werden. Mit dem modularen Design profilierter oder gewellter Oberfläche, sind die assadensysteme von Arval die Garantie für eine zeitgemässe und zugleich zeitlose Bauweise.» Les systèmes perfectionnés Arval satisfont aux exigences esthétique, thermique, acoustique et feu. Grâce à notre expérience et notre savoirfaire, nous sommes à même d apporter des solutions remarquables à des problèmes de construction complexes. Le design modulaire des systèmes de façade profilés ou ondulés Arval offre un type de construction à la fois tendance et intemporel.» The most important demands such as aesthetics, insulation, noise and fire protection are fulfilled by the sophisticated Arval systems. Through our experience and our knowledge, the complex structural task can be solved in an outstanding manner. With the modular design of profiled or wavy surfaces, the facade systems by Arval are the guarantee for contemporary and timeless construction. GlobalWall DS GlobalWall DSS-toptherm GlobalWall Eccorisol-toptherm GREEN BUILDING by Arval GREEN BUILDING by Arval Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Sidings, Ocean, Design, Trapeza, requence, Sunstyl-shadow, Sunstyl-effect Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Sidings, Ocean, Design, Trapeza, requence, Sunstyl-shadow, Sunstyl-effect Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Sidings, Ocean, Design, Trapeza, requence, Sunstyl-shadow, Sunstyl-effect Materialien / Matériaux / Materials e, Al, Inox Materialien / Matériaux / Materials e, Al, Inox Materialien / Matériaux / Materials e, Al, Inox U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,50 W/m 2 K U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,18 W/m 2 K U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,19 W/m 2 K Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~250 mm Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~350 mm Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~300 mm Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A / -90 CH: 6 / -90 Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~43 Rw db Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~50 Rw db Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~50 Rw db Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) ~α 0,85 Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) ~α 0,65 Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) ~α 0,65 arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Colorissime 21

22 22

23 Arval Sandwich Paneele» assadenpaneele mit PUR/PIR Hartschaumkern und Stahldeckschalen in verschiedenen Strukturen und Oberflächen. Arval Paneele sind mit sichtbarer und verdeckter Befestigung lieferbar. Arval Panneaux» Panneaux de façade à âme polyuréthane PUR/ PIR et coffrage de plafond en acier disponibles en différentes structures et surfaces. Arval propose des panneaux à fixations cachées avec un parement extérieur lisse, micronervuré. Arval Sandwich Panels» Wall panels with PUR/PIR rigid foam core and steel shells in different structures and surfaces. Arval panels can be delivered with visible and hidden fastenings. GlobalWall Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Ondatherm / Promisol Materialien / Matériaux / Materials e Isolation / Isolant / Insulation PUR/ PIR Modul / Module / Module 915/1000/ 1100 mm / 2003 d d Arval Alliance U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,19 W/m 2 K Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~140 mm Brandschutz / Reaction feu / ire reaction EN: B-s2, d0 CH: 5.2, 5.3 Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~25 Rw db arben / Teintes / Colors Colorissime Arval Alliance» In der Kombination unterschiedlicher Oberflächen haben Sie die freie Wahl. Mit Arval Alliance gelingen unter wirtschaftlichem Aspekt anspruchsvolle assaden mit interessantem Erscheinungsbild. Arval Alliance» Avec leurs emboitements compatibles, les panneaux Alliance jouent avec les couleurs, les formes, les aspects. Arval Alliance combine esthétique, haute technicité, pose simple et rapide et excellent rapport qualité/prix. Arval Alliance» You have free choice in your combination of different surfaces. With Arval Alliance, demanding facades are created successfully with interesting appearances, at an economical price. 23

24 Arval Brandschutzelemente» assaden- und Trennwand-Elemente in variablen Breiten, mit leicht profilierten oder glatten Stahlblechschalen und nicht brennbarem Kern aus Mineralwolle für Baubereiche, die hohe Anforderungen an die Bauphysik und den Brandschutz (bis 180 Minuten) stellen aber auch die Optik nicht zu kurz kommen lassen. Arval Variance» Panneaux sandwich de façades et de cloisons à âme laine de roche, qui offrent un éventail de formats, formes et aspects. Devant satisfaire aux exigences des bâtiments publiques et privés, Arval Variance répond à la réglementation incendie (jusqu à 180 minutes). Arval ire Retardant Elements» açade and partition wall elements in variable dimensions, with slightly profiled or smooth steel sheet panels and fire-proof core made of mineral wool for construction areas which put high demands on the building physics and fire protection (up to 180 minutes) but also don t miss out on the optical effect. GlobalWall Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Pflaum i+o / Ondafibre Materialien / Matériaux / Materials e Isolation / Isolant / Insulation Mineral wool Modul / Module / Module 915/1000/ 1100/1200 mm U-Wert. / Valeur U. / 0,22 W/m 2 K U value. Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness Brandschutz / Protection eu / ire rating Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~200 mm EN: A/EI30-EI180 CH: 6/EI30-EI180 ~32 Rw db Pflaum-Architekturpaneele vereinen alle Vorteile eines wirkungsvollen Brandschutzpaneels mit einem architekturell ansprechenden assadenwerkstoff. Hierbei werden die mechanischen Eigenschaften mit einer optischen Eleganz hervorragend kombiniert. Durch den harten Mineralwollkern zwischen den Deckschalen sind ebene assadenpaneele in Breiten bis zu mm herstellbar.. Les panneaux d architecture de Pflaum réunissent tous les avantages d un panneau sécurité incendie efficace et d un matériau de construction de façade esthétique en un seul produit. Les propriétés mécaniques alliées à l élégance optique offrent un excellent résultat. Le noyau dur de laine minérale placé entre les parements de finition permet de réaliser des panneaux de bardage plans dans des largeurs allant jusqu à 1200 mm. Pflaum architectural panels blend all the benefits of efficient fire control panels with an attractive, architectural façade material. The combination of mechanical properties with elegant optics is outstanding. A rigid mineral wool core between cover boards allows façade panels up to 1,200 mm wide. arben / Teintes / Colors Colorissime PLAUM - P2-0 PLAUM - P2-09 PLAUM - P2 - LD2 PLAUM - P2 - MD PLAUM - P2 - VD2 24

25 ARVAL INNOVATIONS AND SYSTEMS INNOVATIONS ET SYSTÈMES ARVAL INNOVATIONEN UND SYSTEME BY ARVAL Akustik» Akustischer Komfort und Lärmbekämpfung in Arbeits- und Aufenthaltsbereichen des Menschen sind heute zu einem permanenten Bedürfnis geworden: Als Beispiele gelten: abriken, Werkstätten, Sporthallen, Hallenbäder, Bauten im Sozial- und Gesundheitswesen, Mehrzweckhallen... Je nach Nutzung von Gebäuden muss Lärm isoliert oder gedämmt werden. Arval bietet dafür geeignete und geprüfte Systemlösungen an.» Unsere Spezialisten stehen Ihnen gerne mit Vorschlägen zur Verfügung. Technische Details und Akustikwerte können Sie aber auch unseren Unterlagen entnehmen. Acoustiques» Aujourd hui, le confort acoustique est un besoin permanent en tous lieux : ateliers, usines, salles de sport, salles polyvalentes, piscines, bâtiments scolaires, hôtels, établissements de santé, habitations... Pour certains types de bâtiments, il s agit essentiellement de contraintes d isolement et pour d autres de contraintes d absorption.» Des mises en oeuvre détaillées figurent dans nos classeurs et nos guides. Nos techniciens se tiennent à votre disposition pour toute information complémentaire. Acoustic» Acoustic comfort is a permanent requirement in the industrial world of today and tomorrow. The noise-protection of workspaces in factories, open-offices, event- and sports halls or multifunctional assembly halls can be easily and economically achieved with Arval Acoustic systems. Depending on the function of a building, noise can be isolated or absorbed for the best comfort of the users.» Our specialists are at your disposition for any acoustic-problem and design solution. Arval Variance 25

26 » *Roofing + Photovoltaic modules = Kalypso green energy*» *La solution touten-un : Toiture + modules photovoltaïques = l énergie verte d Kalypso SOLARSOLUTIONS BY ARCELORMITTAL Dacheindeckung + Photovoltaik = Kalypso Grüne Energie. 26

27 amhelios green energy!» Der Klimawandel entsteht durch Gas-Emissionen, die in die Atmosphäre gelangen. Um dies zu verhindern, müssen wir schnell handeln und gefährliche Emissionen durch effiziente, erneuerbare Energiequellen ersetzen. Dies verlangt die Zusammenarbeit auf allen Ebenen, dem privaten Investor aber auch der öffentlichen Hand. Das Komplettsystem für die wirtschaftliche Nutzung von Solarenergie.» Ein amhelios Photovoltaik-System kann als Dach einer kleinen Berghütte oder als Solarenergiepark auf einem Industriebau gleichermassen effizient elektrischen Strom erzeugen. amhelios L énergie verte!» Le changement climatique résulte des émissions de gaz à effet de serre relâchées dans l atmosphère. Nous devons agir rapidement, et trouver des sources d énergies renouvelables efficaces. L énergie solaire représente une alternative remarquable!» Qu il constitue la toiture d un chalet de montagne, ou d un bâtiment industriel, le système photovoltaïque amhelios produit de l électricité de manière tout aussi efficace. amhelios green energy!» Climate change is caused by gas emissions, which are released into the atmosphere. In order to prevent them, we must act quickly and replace dangerous emissions with efficient renewable energy sources. This demands cooperation on all levels; from the private investor as well as the public authorities. Solar energy is the alternative!» An amhelios photovoltaic system can generate electrical energy equally efficiently on the roof of a mountain hut or as a solar energy park on an industrial building. GlobalRoof Kalypso GlobalRoof Kalypso-light Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Solartherm & Photovoltaik / Photovoltaic / otovoltaico Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Solartherm & Photovoltaik / Photovoltaic / otovoltaico Materialien & Dämmung / Matériaux & Isolants / Materials & Isolation e, PIR Materialien & Dämmung / Matériaux & Isolants / Materials & Isolation e U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,20 W/m 2 K U-Wert. / Valeur U. / U value. -- Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~200 mm Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness 120 mm Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: B-s2, d0 CH: 5.2 Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~26 Rw db Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~18 Rw db arben / Teintes / Colors amhelios arben / Teintes / Colors amhelios COMBINING SOLAR POWER PRODUCTION AND WATER TIGHTNESS! ASSOCIE ÉNERGIE SOLAIRE ET ÉTANCHÉITÉ SOLARENERGIE UND DACHEINDECKUNG AUS EINER HAND 27

28 28

29 Technische Dächer» Grosse Spannweiten und die Abtragung hoher Lasten sind nur einige Anforderungen an die technischen Dächer von Arval. Ein angenehmes Arbeitsklima schaffen Profile mit Akustikperforation und freundlicher arbgebung. Verschiedene Beschichtungssysteme kommen bei erhöhten Emissionen in der Umgebung zum Einsatz. Toitures techniques» Les Toitures techniques Arval sont adaptées aux environnements particuliers comme les piscines, patinoires, stades et salles de spectacle : les systémes toiture Arval sont performants en matière de confort thermique, de comportement au feu, d hygrométrie et d isolation acoustique. Technical Roofs» The ARVAL technical roofings are particulary suitable for specific environments like swimmingpools, ice rinks, sport grounds and concert halls: the ARVAL roofing systems are efficient as far as thermal comfort, fire behaviour, hygrometry and sound insulation. GlobalRoof DSP GlobalRoof DSPD-toptherm GREEN BUILDING by Arval Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Ocean, Trapeza, requence Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Ocean, Trapeza, requence Materialien / Matériaux / Materials e, Al, Inox Materialien / Matériaux / Materials e, Al, Inox U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,21 W/m 2 K U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,14 W/m 2 K Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~300 mm Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~400 mm Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~45 Rw db Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~36 Rw db Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) ~α 0,75 Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) ~α 0,45 arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Colorissime SAVE ENERGY WITH ARVAL TOPTHERM ECONOMISEZ DE L ÉNERGY AVEC ARVAL TOPTHERM ENERGY SPAREN MIT ARVAL TOPTHERM 29

30 Technische Dächer» Die technischen Dächer von Arval bilden optimale Lösungen für verschiedene Anwendungsbereiche wie Wärmedämmung, Akustik, Brand- und euchtigkeitsschutz.» Arval Dachsysteme erfüllen auch die strengen Anforderungen an Bauten im privaten und öffentlichen Bereich und sind einfach und daher wirtschaftlich einzubauen. Ob in einer Veranstaltungshalle, im Hallenbad oder einem Verteilzentrum... Arval technische Dächer sind die Lösung! Toitures techniques» Les toitures techniques Arval excellent dans de multiples domaines comme la thermique, l acoustique, le comportement au feu, les ambiances pour moyenne et forte hygométrie.» Les systèmes de toitures techniques Arval répondent aux exigences du maître d ouvrage et sont particulièrement adaptés aux contraintes techniques des bâtiments publics et privés nécessitant confort et sécurité : salles de spectacle, piscines mais aussi bâtiments logistiques ou agroalimentaires. Technical Roofs» The Arval technical roofing s are particularly suitable for specific environments like swimmingpools, ice rinks, sport grounds and concert halls.» The Arval roofing systems are efficient as far as thermal comfort, fire behaviour, hygrometry and sound insulation. GlobalRoof - CIN 325 P/C GlobalRoof - Hairaquatic CN 118 Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Wasserschutz / étanchéité / waterproofing Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Wasserschutz / étanchéité / waterproofing Materialien / Matériaux / Materials e Materialien / Matériaux / Materials e, Al, Inox U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,20 W/m 2 K U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,62-0,33 W/m 2 K Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness 370 mm Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness mm Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~55 Rw db Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~39 Rw db Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) ~α 0,92 Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) ~α 0,60 arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Keyron LES SUPPORTS ARVAL... CONSTRUIRE EN TOUTE SÉCURITÉ ARVAL DACHKONSTRUKTIONEN EINACH ZUVERLÄSSIG 30

31 Sandwich Paneele» Eine Bauweise die überzeugt. Ondatherm/Promisol wird in grossen Längen einbaufertig auf die Baustelle geliefert. Der PUR/PIR Hartschaumkern entspricht den hohen Anforderungen an den Wärmeschutz. Unterschiedliche Paneeldicken, umfangreiches Systemzubehör und ein weites arben- und Lackspektrum erlauben wirtschaftliche Anwendungen vom Industriebau bis zum Eigenheim. Panneaux sandwich de couverture» Voilà un montage efficace! Le panneau prêt à être installé, est livré sur chantier, dans de grandes longueurs. La mousse PUR/PIR dans des épaisseurs diverses, répond à des exigences sévères en matière d isolation thermique. Avec le panneau et son large choix d accessoires, Arval propose une solution économique pour la conception de toitures industrielles et résidentielles. Sandwich Panels» A convincing design. The Arval sandwich panel system is supplied in large lengths ready-to install on the building site. The PUR/PIR rigid foam core meets the high demands for thermal insulation. Different panel thicknesses, extensive system accessories and a wide spectrum of colours and varnishes allow economic use ranging from industrial constructions through to the private home. GlobalRoof Ondatherm 1001 TS GlobalRoof Ondafibre 3005 T GREEN BUILDING by Arval Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Ondatherm Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Ondafibre Materialien & Dämmung / Matériaux & Isolants / Materials & Isolation e, PUR & PIR Materialien & Dämmung / Matériaux & Isolants / Materials & Isolation e, Mineral Wolle Laine minérale Lana di roccia U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,19 W/m 2 K U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,26 W/m 2 K Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~160 mm Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~190 mm Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: B-s2, d0 CH: 5.2, 5.3 Brandschutz / Protection eu / ire rating REI 30 - REI 120 Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~26 Rw db Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~31 Rw db arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Colorissime ARVAL STRUCTURAL DECKING... THE EASY WAY TO BUILD 31

32 32

33 Traditionelle Dächer» Dächer mit Arval-Trapezprofilen und Sinuswellen haben sich über Jahrzehnte unter härtesten Klima- und Umweltbedingungen bewährt. Eine neutrale arbgebung, Kondensatschutz auf Wunsch sowie das umfangreiche Systemzubehör ermöglichen Dacheindeckungen im Industrie-, Gewerbe-, Agrar- und Wohnbau. Toitures traditions» Arval réinvente le charme d autrefois avec ses toitures Traditions, résistantes aux conditions climatiques et environnementales les plus dures. Les couvertures Arval dans des teintes classiques, un système anti-condensation, des accessoires variés, font renaitre ensembles résidentiels, industriels ou agricoles. Traditional Roofs» Roofs with Arval trapezoidal profiles and sinusoidal cladding have proven themselves over decades under the hardest of climatic and environmental conditions. A neutral colour, condensation protection on request and the extensive system accessories make roof supplies possible in industrial, commercial, agricultural and residential construction. GlobalRoof HO GlobalRoof DP Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Ocean, Trapeza, requence, Sunstyl-shadow, Sunstyl-effect Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Wasserschutz / étanchéité / waterproofing Materialien / Matériaux / Materials e, Al, Inox Materialien / Matériaux / Materials e, Trapeza U-Wert. / Valeur U. / U value. -- U-Wert. / Valeur U. / U value. 0,15 W/m 2 K Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~80 mm Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness ~320 mm Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A CH: 6 Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~22 Rw db Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~46 Rw db Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) -- Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) ~α 0,80 arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Colorissime 33

34 34

35 Cofrastra/Cofraplus» CORASTRA-Verbunddecken eröffnen eine Vielzahl an Nutzungs-, Konstruktions- und Gestaltungsvarianten für Investoren, Architekten, Planer und Montageunternehmen. Die klassischen Vorteile der Verbundbauweise wie hoher industrieller Vorfertigungsgrad, hohe Nutzungsflexibilität, kurze Bauzeit und hohe Tragfähigkeit sind auch die primären Vorteile der CORASTRA-Verbunddecken. Cofrastra/Cofraplus» Grâce à leurs multiples variantes d utilisation, de construction et d agencement, les planchers collaborants ouvrent de nouveaux horizons aux investisseurs, architectes, maîtres d œuvres et de montage.la manuportabilité et la légèreté, la rapidité de mise en œuvre et l adaptabilité aux architectures complexes sont les avantages décisifs des systèmes planchers CORASTRA. Cofrastra/Cofraplus» Composite flooring opens up a multitude of usages, constructions and designs for investors, architects, main contractors and assembly companies. The classic advantages of composite building, such as higher industrial prefabrication, high flexibility of use, short building times and high load carrying capacity are also the primary advantages of the CORASTRA composite flooring systems. Globalloor Cofraplus 60 Globalloor Cofrastra 70 Globalloor Cofraplus 220 Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Beton, Béton, Concrete Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Beton, Béton, Concrete Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Beton, Béton, Concrete Materialien / Matériaux / Materials e Materialien / Matériaux / Materials e Materialien / Matériaux / Materials e U-Wert. / Valeur U. / U value. -- U-Wert. / Valeur U. / U value. -- U-Wert. / Valeur U. / U value. -- Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness var. Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness var. Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness var. Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A / CH: 6/ Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A / CH: 6/ Brandschutz / Protection eu / ire rating EN: A / CH: 6/ Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~22 Rw db Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~22 Rw db Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention ~22 Rw db Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) -- Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) -- Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) -- arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Colorissime arben / Teintes / Colors Colorissime 35

36 » Verbunddeckensysteme sind die zuverlässige Alternative zu herkömmlichen Betondecken: funktionell-ästhetisch-wirtschaftlich!» La collaboration entre l acier et le béton permet une économie notable sur la réalisation des planchers à performance égale aux solutions béton armé : les planchers sont fonctionnels, esthétiques, et économiques!» Composite flooring systems are the reliable alternative to conventional concrete decking: functional, aesthetic and econo-mical! GLOBALLOOR -- THE DIE INTELLIGENTE SOLUTION LÖSUNG GLOBAL LOOR - LA SOLUTION INTELLIGENTE GLOBAL LOOR - INTELLIGENTE LÖSUNGEN CORADAL 200» CORADAL 200 ist ein Verbundsystem aus Stahl, Wärmedämmung, Armierung und Beton. Zwei bis drei mal leichter als herkömmliche Decken, kann CORADAL 200 hohe Nutzlasten abtragen und grosse Spannweiten ohne Spriessung wirtschaftlich überbrücken. So werden optimale Werte für Isolation, Akustik und euerwiderstand spielend erreicht. Die rohe Betonoberfläche kann sofort für den Unterbau der Bodenbeläge verwendet werden.» Zwischendecken und Dächer von Industrie, Gewerbe-, Büro- und Wohnbauten, Infrastrukturobjekte, öffentliche Bauten, Schulen und Sporthallen oder kurz gesagt, überall dort, wo Zeit Geld bedeutet! CORADAL 200» CORADAL 200 est un plancher préfabriqué en usine qui intègre un profil spécifique, un isolant acoustique et thermique, un treillis soudé et une dalle en béton. Deux à trois fois plus léger que les planchers traditionnels, CORADAL 200 franchit une portée de 7 m sans étai et conduit à une économie importante en poids d acier au niveau de l ossature. Avec CORADAL 200 des performances thermiques, acoustiques et coupe-feu sont garanties. La surface béton peut servir directement de support au revêtement de sol.» CORADAL 200 met en valeur tous ses avantages dans des applications variées comme : constructions de bureaux, d écoles,d infrastructuress collectives, de centres commerciaux, de logements individuels simple et rapide à poser, CORADAL 200 vous fait gagner du temps donc de l argent! Globalloor Cofradal 200 Aussenhaut / Peau extérieur / Weathering face Beton, Béton, Concrete Materialien / Matériaux / Materials U-Wert. / Valeur U. / U value. Konstruktionsstärke / Epaisseur constructive / Overall thickness Brandschutz / Protection eu / ire rating Schallisolation / Isolation acoustique / Sound retention Schallabsorption / Absorption phonique / Sound absorption (perfo) arben / Teintes / Colors e 0,78 W/m 2 K ~200 mm EN: A / CH: 6/ ~58 Rw db ~α 0,85 Colorissime CORADAL 200» CORADAL 200 is a precast concrete flooring made of steel, heat insulation, reinforcement and concrete. Two to three times lighter than conventional decking, CORADAL 200 can carry high load capacities and bridge large spans economically without additional support. This effortlessly achieves optimum values for insulation, acoustics and fire resistance. The raw concrete surface can be used immediately for the foundations of the floor covering.» Ceilings and roofs of industrial, commercial, office and residential buildings, infrastructure objects, public buildings, schools and sports halls or to put it simply, anywhere where time means money! Tragschale / Support / Liner 2. Isolation / Isolant / Isolamento 3. Bewehrung / Armature / Rebars 4. Betonfüllung / Béton / Concrete 36

37 Vorteile : hoher industrieller Vorfertigungsgrad Passelemente werksseitig geliefert Schalungs- und Bewehrungsarbeiten entfallen weitgehend Ortbeton nur zum ugenverguss Spannweiten freitragend bis zu 7,50 m realisierbar bis zu 60% Gewichtseinsparung zu vergleichbaren ertigdecken durch Gewichtseinsparung Reduktion der Tragwerkskosten schnelle, einfache Montage Deckenoberfläche sofort für weitere Bearbeitung verfügbar Deckenuntersicht als Sichtdecke mit kunststoffbeschichteter Oberfläche anwendbar einfache Befestigung von Abhängesystemen und Trennwänden Les avantages : Plancher prêt à poser avec éléments de finition livrés par l usine absence de travaux d armature et de béton mortier coulé sur place uniquement pour le remplissage des joints portées 7,5 m sans étai Allégement du plancher considérable (60% moins lourd qu un plancher en béton armé) La légèreté des systèmes de planchers Arval permet une économie sur la structure et sur les fondations acilité et rapidité de mise en oeuvre Intervention rapide des autres corps d état La face inférieure enduite d un revêtement plastifié peut être utilisée en plafond Percement facile de la sous-face pour fixation de plafonds suspendus et de cloisons Advantages : Ready to install flooring with plant supplied elements itting elements delivered from the factory ormwork and reinforcement works are largely unnecessary Job-mixed concrete only to grout joints Self-supporting spans up to 7.50 m Up to 60% weight saving in comparison with comparable prefabricated decking Reduction of load-bearing structure costs as a result of the weight saving Rapid, simple assembly Decking surface is immediately usable for further processing The plastic-coated underside can be used for ceilings Easy drilling of the underside to fix 37

38 38

39 Pfetten und Wandriegel» Das Pfettensystem Multibeam ist eine wirtschaftliche Alternative im industriellen Stahlleichtbau zu den bekannten warmgewalzten Profilen. Das System hat sich seit Jahrzehnten im Hallenbau bewährt. Durch die optimierte Profilform wird ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Gewicht und Tragfähigkeit erreicht. Somit bieten sich vielfältige Einsatzmöglichkeiten in Wand- und Dachkonstruktionen. Empannage et lissage» Dans le domaine de la construction légère en industrielle en acier, le système d empannage Multibeam représente une alternative économique aux habituels profilés laminés à chaud. Ce système a fait ses preuves depuis des dizaines d années dans la construction. Grâce à la forme optimisée des profilés, on obtient ainsi un rapport poids / portance idéal. De nombreuses applications sont possibles dans la construction de bardage et de toiture. Purlins and Rails» The Multibeam purlin system is an economic alternative in industrial lightweight steel construction to the known hot-rolled profiles. The system has proven itself for decades in the field of construction. Through the optimised profile form, a balanced relationship between the weight and load carrying capacity is achieved. This offers a versatile range of usage options in wall and roof constructions. Global Structure - light and strong! MULTIBEAM Z» Global Structure - léger et fort!» Global Structure leicht und stark! E Vorteile auf einen Blick: Leichte, schnelle und einfache Montage Vielfältige Einsatzmöglichkeiten, hohe lexibilität Wirtschaftlicher Materialeinsatz mit hoher Tragfähigkeit Langjähriger Schutz durch verzinkte Oberfläche Lochungen und Zubehör einbaufertig geliefert Komplette Serviceleistungen wie Statik und Positionsplan Les avantages : acilité et rapidité de pose Applications nombreuses, grande flexibilité Mise en oeuvre de matériaux économiques dotés d une grande portée Haute durabilité grâce à la couche protectrice de zinc Gamme de produits perforés et d accessoires prêts au montage Prestations de service complètes en passant par l établissement des plans de détail, le repérage des plans d ensemble jusqu au justificatif calcul Advantages at a glance: Ease and speed of assembly Versatile range of usage options, high flexibility Economic use of material with high load carrying capacity Long-term protection through galvanised surface Perforated products and flashings ready-to-install Complete service range such as statics and construction plans 39

Sommaire Cette brochure présente des systèmes constructifs.

Sommaire Cette brochure présente des systèmes constructifs. 2 » ArcelorMittal Construction präsentiert unter der Bezeichnung Arval architektonische und technische Lösungen für assaden, Dächer und Decken aus Metall. Arval ist mehr als ein Konstruktionssystem. Wir

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

Cassettes. flexible building. sustainable thinking. Cassettes flexible building. sustainable thinking. flexible building. sustainable thinking. ALUFORM se met au vert : investir et bâtir en étant responsable pour l avenir Aujourd hui plus que jamais avec

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

8 LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS ET LA SERRURERIE

8 LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS ET LA SERRURERIE 8 LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS ET LA SERRURERIE De nombreux produits en acier (plats, tubes, barres, tiges, câbles, cornières ) sont utilisés pour les aménagements intérieurs et dans les éléments annexes

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois. isolation thermique support d étanchéité sur bac acier ou bois

Plus en détail

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Poutrelle Angelina. L alchimie réussie entre résistance, légèreté et transparence

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Poutrelle Angelina. L alchimie réussie entre résistance, légèreté et transparence Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars Poutrelle Angelina L alchimie réussie entre résistance, légèreté et transparence Poutrelle Angelina Une idée audacieuse adaptée à un produit industriel Plus

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

TROIS ASPECTS DE LA COMPARAISON ALLEMAGNE-FRANCE SUR L ELECTRICITE

TROIS ASPECTS DE LA COMPARAISON ALLEMAGNE-FRANCE SUR L ELECTRICITE TROIS ASPECTS DE LA COMPARAISON ALLEMAGNE-FRANCE SUR L ELECTRICITE B. Laponche 2 juin 2014 Voir en annexe la présentation de la politique énergétique allemande * 1. Sur la consommation d électricité des

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur Mur Hybride, bien plus qu un simple mur Correction des ponts thermiques Maçonnerie de type a RT 2012 Mur Hybride R = 1,45 Pose rapide Porotherm GF R20 Th+ Mur Hybride énergie économie écologie émotion

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing welcome on board EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. ALLES,

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Construisons en aluminium pour les générations futures

Construisons en aluminium pour les générations futures Construisons en aluminium pour les générations futures La Haute Qualité Environnementale avec l aluminium Les qualités de l aluminium (résistance, légèreté, malléabilité, recyclabilité ) répondent aux

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort www.monier.be MONIER systèmes d isolation de toiture à l extérieur Savez-vous que

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

www.worldstyle.com/coastal.htm

www.worldstyle.com/coastal.htm WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 boutique@worldstyle.com www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Isolation thermique plus qu une simple protection de l environnement Une isolation thermique optimale

Plus en détail

Environnement Contrôlé. Nos solutions. Systèmes de Cloisons de Salles Propres. Construire Votre Environnement. A division of Dagard SAS

Environnement Contrôlé. Nos solutions. Systèmes de Cloisons de Salles Propres. Construire Votre Environnement. A division of Dagard SAS Ultra Propre Environnement Contrôlé High Tech Nos solutions Systèmes de Cloisons de Salles Propres A division of Dagard SAS Construire Votre Environnement Gamme Ultra Propre Les surfaces lisses et bi-affleurantes

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO

LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO NERGALTO, NERLAT, GALTO Facilité d emploi, Adaptabilité, Performance Les lattis métalliques nervurés NERLAT et NERGALTO sont la solution LATTIS adoptée par les

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

LOG 8869 Residential Brochure_FR:Layout 1 6/4/08 11:53 AM Page 1. Construire vert ne devrait pas être un casse-tête

LOG 8869 Residential Brochure_FR:Layout 1 6/4/08 11:53 AM Page 1. Construire vert ne devrait pas être un casse-tête LOG 8869 Residential Brochure_FR:Layout 1 6/4/08 11:53 AM Page 1 Construire vert ne devrait pas être un casse-tête LOG 8869 Residential Brochure_FR:Layout 1 2 6/4/08 11:53 AM Page 2 LOG 8869 Residential

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

RC System - Elegance 52 Façades et verrières. Sapa Building System

RC System - Elegance 52 Façades et verrières. Sapa Building System RC System - Elegance 52 Façades et verrières Sapa Building System Elegance 52 Façades & verrières Elegance 52 est un mur-rideau aux multiples applications qui combine, d une part, technologie et modernité,

Plus en détail

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME valentin DRUCKSYSTEME labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation labelstar office individual. flexible. individuel. flexible > Simple

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

NATURELLEMENT VALORISANT SAINT-GOBAIN EMBALLAGE

NATURELLEMENT VALORISANT SAINT-GOBAIN EMBALLAGE NATURELLEMENT VALORISANT SAINT-GOBAIN EMBALLAGE Éco pour écologie et éco-conception, va pour valorisation et valeur perçue par le consommateur Chaque modèle Ecova répond à la fois à vos préoccupations

Plus en détail

Métropolines 2 / / 2

Métropolines 2 / / 2 Métropolines 2 / / 2 Systèmes intercontemporains, pragmatiques, clairs Métropolines 2 : un nouveau système de cloison multiple, fonctionnel et pragmatique qui permet de réaliser tous les scénarios et de

Plus en détail

Dallnet goutte d eau

Dallnet goutte d eau Balcon Dallnet goutte d eau... Larmiers en aluminium pour façade et nez de balcon Edition 8/009 Toutes les nouveautés, les catalogues à jour consultables et téléchargeables sur www.danialu.com La philosophie

Plus en détail

DÉPARTEMENT SERVICE-TOITURES COORDONNÉES DISTRIBUTEURS MAISONS MODÈLES OFFRE DE PRIX REMARQUE. 2 www.monier.be

DÉPARTEMENT SERVICE-TOITURES COORDONNÉES DISTRIBUTEURS MAISONS MODÈLES OFFRE DE PRIX REMARQUE. 2 www.monier.be TUILES GRAND MOULE COORDONNÉES MONIER ROOF PRODUCTS Belgium s.a. Lokerenveldstraat 57, 9300 Alost T. 053 72 96 72 F. 053 72 96 69 info.be@monier.com www.monier.be BE 0447 085 965 RPR DENDERMONDE DÉPARTEMENT

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

adapto solutions de bureau dynamiques technologie modulaire

adapto solutions de bureau dynamiques technologie modulaire adapto solutions de bureau dynamiques technologie modulaire 2 5 FLEXIBLE 1 3 6 2 3 «adapto» NOUS AVONS PENSE A TOUT Vous créez une nouvelle société ou votre entreprise 1 Bâtiment administratif Réalisation

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

L HABITAT. Technologie 5ème

L HABITAT. Technologie 5ème L HABITAT LES FONCTIONS CLORE: air, eau RESISTER: poids propre, charges d exploitation, charges climatiques (neige, vent) ISOLER: thermique, acoustique CHAUFFER l hiver RAFFRAICHIR l été PROCURER: hygiène,

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Knauf : une entreprise familiale à l échelle mondiale

Knauf : une entreprise familiale à l échelle mondiale Communiqué de presse mai 2006 Thies KNAUF, Knauf La Rhénane Tony ROBSON, Knauf Insulation Lothar KNAUF, Knauf Bâtiment* Knauf : une entreprise familiale à l échelle mondiale Le groupe Knauf, acteur incontournable

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 02 01 9 Überfallkanten, Überfallwehre Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 99 17 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 07 06 05 Technische Erläuterung - Technical explantion -

Plus en détail

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER GLOSSAIRE THEME CREST WP1 BARRIERE PSYCHOLOGIQUE ET COMPORTEMENTALE BATIMENT INTELLIGENT CAPTEURS CHANGEMENT CLIMATIQUE CHEMINEMENT EDUCATIF COMPORTEMENT CONSEIL ECHANGES PROFESSIONNELS ECO UTILISATION

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. www.fakro.ch

ESCALIERS ESCAMOTABLES. www.fakro.ch ESCALIERS ESCAMOTABLES 2014 1 ESCALIERS ESCAMOTABLES AVEC UNE ÉCHELLE EN BOIS EN 3 ET 4 PARTIES 160 LWS Smart L escalier escamotable LWS Smart est équipé d une échelle en bois pliable en 3 ou 4 parties

Plus en détail

Les bâtiments modulaires

Les bâtiments modulaires Les bâtiments modulaires Différents types de bâtiments : Le bâtiment modulaire est une construction légère conçue pour une utilisation temporaire ou permanente, constituée d une structure métallique en

Plus en détail

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider Many different solutions for always perfect applications Beaucoup de solutions pour des applications toujours parfaites 1 2 3 4 5 6 7

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m²

Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m² Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m² Cahier de charge NON définitif. Adaptations possibles selon l arrivée de nouveaux matériaux bois ou la mise en œuvre de techniques

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

English version Version Française Deutsche Fassung. Free-standing chimneys - Part 5: Material for brick liners - Product specifications

English version Version Française Deutsche Fassung. Free-standing chimneys - Part 5: Material for brick liners - Product specifications EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 13084-5:2005/AC May 2006 Mai 2006 Mai 2006 ICS 91.060.40; 91.100.15 English version Version Française Deutsche Fassung Free-standing chimneys - Part

Plus en détail

B1 Cahiers des charges

B1 Cahiers des charges B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails

Plus en détail

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i e h s y s t e m e a d! t Podestboden-System Raised floor Version 1 i MODUL International Exhibition Design Systems Sperberweg 4 D-41468 Neuss Germany Tel.: +49(0) 2131-9389-0 Fax: +49(0) 2131-938999 info@modul-int.com

Plus en détail

Parois industrielles préfabriquées. Willy Naessens 61

Parois industrielles préfabriquées. Willy Naessens 61 Parois industrielles préfabriquées Willy Naessens 61 Dans le domaine de la préfabrication, les parois préfabriquées en béton offrent une solution efficace pour toutes façades extérieures et cloisonnements

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Public School 229, Bronx, New York City, USA

Public School 229, Bronx, New York City, USA Public School 229, Bronx, New York City, USA Optical extensometer over a diagonal crack Monitoring of a building for precise diagnosis Installed Optical extensometer measuring transversal crack deformation

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Product Overview Présentation produits

Product Overview Présentation produits 011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail