a chair for everyone

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "a chair for everyone"

Transcription

1 a ognuno la sua seduta a chair for everyone Une SIÈGE POUR chacun Da quarant anni Sitmatic produce sedute ergonomiche per ufficio in tutte le loro componenti, con una cura impeccabile nei dettagli, impiegando tecnologie all avanguardia e utilizzando materiali innovativi. Pone al centro della sua ricerca il miglioramento della vita lavorativa dell uomo, l ergonomia e il rispetto dell ambiente. Questi obiettivi sono perseguiti attraverso l innovazione continua, sviluppando creatività e competenza professionale. Dalla progettazione, alla produzione, commercializzazione e servizio post-vendita l azienda controlla interamente tutti i processi fondamentali. I nostri prodotti sono soggetti a severissimi test: AN SI-BIF MA e EN 1335, al fine di garantire un elevato standard di qualità e di durata nel tempo. Sitmatic dispone di due unità produttive, una delle quali specializzata nella produzione di componenti meccaniche per sedute. Qualità, sicurezza ed ergonomia sono i principi ai quali Sitmatic si ispira. La garanzia totale ed esclusiva di 5 o 10 anni non lascia spazio a dubbi sull affidabilità di un prodotto che non teme il confronto con il tempo. Sitmatic has been manufacturing office ergonomic chairs in all its components with flawless attention to the details, exploiting updated technologies and brand-new materials for more than forty years. Focus of its research is the improvement of men working time, ergonomic and the respect of the environment. These goals are chased through an unceasing innovation, developing creativity and professional competences. Sitmatic guarantees quality in every production phase: from the planning and the production to the selling and the post-sales service. Before leading them into the market our products are subjected to a battery of rigorous tests including ANSI-BIFMA, ANSI/HFES and UNI in order to achieve the highest standard of quality and long-lasting in time. Sitmatic owns two plants, one of those specialized in the metal components. The complete and exclusive warranty of 5 or 10 years does not leave doubts to the reliability of a product not afraid of the time. Sitmatic produit sièges ergonomiques dans toutes leurs composants depuis plus de quarante ans avec un soin incomparable pour les détails, en employant les plus modernes technologies et les matériaux les plus novateurs. Le focus de la recherche de Sitmatic est le perfectionnement du bien-être dans le lieu travail de l homme, l ergonomie et le respect de l environnement. Ces achèvements sont réalisés à travers une innovation constante et le développement de la créativité et des compétences professionnelles. A partir de la planification et la production jusqu à la commercialisation et au service après-vente, la firme surveille tous les passages nécessaires. Nos produits sont soumis à tests très rigides: ANSI-BIFMA et EN1335, pour garantir un standard élevé de qualité et une longue durée. Sitmatic possède deux unités productives, une desquelles est spécialisée dans la production de composants en métal. La garantie complète et exclusive de 5 ou 10 ans ne laisse aucun doute sur la crédibilité d un produit qui ne craint pas le temps qui coule. 1

2 2

3 3 DIREZIONALI OPERATIVE COLLETTIVITA ATTESA Libra p.5 Omega p.9 Boss p.13 Fenice p.19 Venere p.23 Perseo p.27 Andromeda S. p.31 Andromeda p.35 Lyra p.39 Luna p.43 Viva p.47 Yanos p.51 Whisper p.57 Gamma p.61 Vela p.65 Sway p.69 Easy p.73 Boote p.79 Quadro p.83 Posillipo p.87 Sawsan p.91 Kamila p. 95 Job p.99

4

5 DIREZIONALI - LIBRA GIR OSC + LIBRA 5 IT - Design esclusivo per forma, materiali e tecnologia per Libra. Un idea fondamentale che si sviluppa secondo un unica linea che si rincorre e si raccorda. Curve morbide e audaci che creano una poltrona al tempo stesso forte ed essenziale in cui l immagine viene prima di ogni altro aspetto. en - Distinctiveness in shape, materials and technologies constitute the exclusiveness of Libra design. A basic drawing intuition follows one single line that chase after itself. Gentle and daring curves create an intense, though essential, management chair. Image pleasure come before everything. fr - Design exclusif pour la forme, les matériaux et la technologie. Une idée fondamentale qui se développe selon une ligne qui poursuit elle-même et se rencontre, lignes douces et audacieuses qui créent un fauteuil fort et essentiel où l image maîtrise.

6 IT - Braccioli in alluminio lucidato. EN - Polished aluminum armrests. FR -Accoudoirs en aluminium poli it - Poltrona direzionale schienale basso(*), sedile e schienale rivestiti, braccioli in poliuretano, base in alluminio verniciato nero. EN - Executive armchair low backrest (*), seat and backrest upholstered, polyurethane armrests with metal insert, black painted aluminum base. FR - Fauteuil de direction dossier bas (*), assise et dossier tapissés, accoudoirs en polyuréthane, base en aluminium verni noir / it - Poltrona direzionale schienale alto (*), sedile e schienale rivestiti, braccioli in poliuretano, struttura in tubolare metallico con fasce elasticizzate Optional 16: base in alluminio lucidato. EN - Executive armchair high backrest (*), seat and backrest upholstered, polyurethane armrests, tubular metal frame with elastic belt. Optional 19: polished aluminum base. FR - Fauteuil de direction dossier haut (*), assise et dossier tapissés, accoudoirs en polyuréthane, châssis tubulaire en métal et sangles élastiques, Optionnel : 19 base en aluminium poli IT - (*) Struttura in tubolare metallico con fasce elasticizzate. Sistema Flex comfort : lo snodo a molla nel lombare rende flessibile lo schienale. EN - (*) Tubolar metal frame structure with elastic belt. Flex comfort system : the pivot point in the lumbar support makes flexible the backrest. FR - (*) Structure en tubulaire métallique avec sangles élastiques. Dispositif Flex Confort : le pivot du support lombaire rend flexible le dos.

7 DIREZIONALI- LIBRA IT - Poltrona visitatore schienale basso, braccioli in poliuretano, sedile e schienale rivestiti. Optional: TC base a slitta in tubolare cromato. Standard: base a slitta verniciata nero. EN -Visitor armchair low backrest cantilever base, seat and back upholstered, polyurethane arms with metal insert. Optional: TC chromed tubular cantilever sled base. Standard: black painted tubular cantilever sled frame. FR -Fauteuil visiteur dossier bas, assise et dossier tapissés, accoudoirs en polyuréthane. Optionnel :TC châssis luge en tubulaire chromé. Standard : châssis luge en tubulaire verni noir... IT - Poltrona visitatore schienale basso senza braccioli, sedile e schienale rivestiti, Optional: TC base a slitta in tubolare cromato. Standard: base a slitta verniciata nero. EN - Visitor armchair low backrest without armrests, seat and back upholstered. Optional: TC chromed tubular cantilever sled base. Standard: black painted tubular cantilever sled frame. FR - Fauteuil visiteur dossier bas sans accoudoirs, assise et dossier tapissés, Optionnel :TC châssis luge en tubulaire chromé. Standard : châssis luge verni noir. IT - Poltrona direzionale schienale basso (*) senza braccioli, sedile e schienale rivestiti, base in alluminio verniciato nero. EN - Executive armchair low backrest, (*) without arms, seat and back upholstered, base in black painted aluminum. FR - Fauteuil de direction dossier bas (*) sans accoudoirs, assise et dossier tapissés, accoudoirs en polyuréthane, base en aluminium verni noir. 1881/TC 1880/TC

8

9 DIREZIONALI - OMEGA GIR OSC OMEGA 9 IT - Omega nasce basandosi sulla scienza del comfort e con una particolare attenzione alla sostenbilità ambientale. Per la produzione della sedia è stato utilizzato polimero riciclabile di Du Pont. La costruzione consente un rapido smontaggio delle singole parti e di rispettare i criteri più severi in campo di emissioni. EN - Omega takes origin from the science of comfort, with a particular attention to sustainability. Recycledpolymer by Du Pont is used in the production; omega has been formulated for a quick disassembly and meets the most stringent criteria as respects emissions. FR - En se basant sur la science du confort omega estnée avec une attention particulière au respect de l écologie. Un polymère recyclable de Du Pont a été utilisé pour la production de cette siège. La construction permet un rapide démontage de chaque partie offrant un produit entièrement recyclable.

10 it - Poltrona direzionale schienale basso, struttura in tubolare cromato, sedile e schienale in rete elasticizzata, braccioli e base in pressofusione di alluminio lucidato. IT - Poltrona direzionale visitatore schienale basso, struttura in tubolare cromato, sedile e schienale in rete elasticizzata, braccioli in pressofusione di alluminio lucidato. EN - Executive armchair low backrest, tubolar metal frame chromed structure, seat and back in flexible mesh, arms and base in polished aluminum. FR - Fauteuil de direction dossier bas, structure tubulaire chromée, assise et dossier en résille élastique, accoudoirs et base en fusion d aluminium poli. EN - Visitor executive armchair low backrest, tubolar metal frame structure chromed, seat and back in flexible mesh, arms in polished aluminum. FR - Fauteuil de direction visiteur, dossier bas, structure tubulaire chromée, assise et dossier en résille élastique, accoudoirs en fusion d aluminium poli it - Poltrona direzionale schienale alto, struttura in tubolare cromato, sedile e schienale in rete elasticizzata, braccioli e base in pressofusione di alluminio lucidato. EN - Executive armchair high backrest, tubolar metal frame chromed structure, seat and back in flexible mesh, arms and base in polished aluminum. FR - Fauteuil de direction dossier haut, structure tubulaire chromée, assise et dossier en résille élastique, accoudoirs et base en fusion d aluminium poli..

11 DIREZIONALI - OMEGA it - Poltrona direzionale schienale basso, struttura in tubolare cromato, sedile e schienale in pelle, braccioli e base in pressofusione di alluminio lucidato. EN - Executive armchair low backrest, tubolar metal frame chromed structure, seat and back in leather, arms and base in polished aluminum. FR - Fauteuil de direction dossier moyen, structure tubulaire chromée, assise et dossier en cuir, accoudoirs et base en fusion d aluminium poli. it - Poltrona direzionale schienale alto, struttura in tubolare cromato, sedile e schienale in rete elasticizzato o pelle, braccioli e base in pressofusione di alluminio lucidato. EN - Executive armchair high backrest, tubolar metal frame chromed structure, seat and back in leather, arms and base in polished aluminum. FR - Fauteuil de direction dossier haut, structure tubulaire chromée, assise et dossier en cuir, accoudoirs et base en fusion d aluminium poli. it - Poltrona visitatore schienale basso, struttura in tubolare cromato, sedile e schienale in pelle, braccioli in pressofusione di alluminio lucidato. EN - Visitor armchair low backrest, tubolar metal frame chromed structure, seat and back in leather, arms in polished aluminum. FR - Fauteuil visiteur, dossier bas, structure tubulaire chromée, assise et dossier en cuir, accoudoirs en fusion d aluminium poli.

12

13 DIREZIONALI - BOSS PC SYN + BOSS 13 IT - Programma di poltrone pensate per qualificare al meglio il proprio ambito professionale. L utente di Boss fruirà di una forte connotazione formale unita ad un ottimo comfort ergonomico. La silhouette di Boss avvolge ed accresce l importanza dell utilizzatore offrendo un ottimo benessere posturale per poter prendere con serenità decisioni importanti. EN - This armchairs line is designed to qualify your professionality and your status. Boss user receive a strong formal luxury combined with an excellent ergonomic comfort. The Boss silhouette increases the importance of it s user and offers excellent wellness posture to take important decisions. FR - Programme de fauteuils pour mieux qualifier l environnement professionnel. L utilisateur de Boss avantage d une forte connotation formelle ainsi que d un confort ergonomique optimal. La silhouette de Boss enveloppe et accroît l importance de l utilisateur en offrant une posture optimale.

14 it - Poltrona direzionale conforme alla normativa EN Schienale alto, sedile in poliuretano schiumato a freddo, braccioli fissi con inserto cromato, base in alluminio lucidato. EN - Executive chair compliant with EN1335 standard. High backrest, seat in cold cure foam, fixed arms with chromed insert, base in polished aluminum. FR - Fauteuil de direction conforme aux normes EN Dossier haut, siège en polyuréthane moulé à froid, accoudoirs fixes avec inserts chromés, base en aluminium poli. it - Poltrona direzionale conforme alla normativa EN Schienale basso, sedile in poliuretano schiumato a freddo, braccioli fissi con inserto cromato, base in alluminio lucidato. EN - Executive chair compliant with EN1335 standard. Low backrest, seat in cold cure foam, fixed arms with chromed insert, base in polished aluminum. FR - Fauteuil de direction conforme aux normes EN 1335, Dossier bas, siège en polyuréthane moulé à froid, accoudoirs fixes avec inserts Chromés, base en aluminium poli.

15 DIREZIONALI - BOSS it - Poltrona direzionale schienale basso, monoscocca in multistrato di faggio con braccioli fissi, base in alluminio lucidato. EN - Executive armchair low backrest, one shell multiple coating beech frame with fixed arms, base in polished aluminum. FR - Fauteuil de direction dossier bas, monocoque en multicouche de hêtre, accoudoirs fixes, base en aluminium poli Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs it - Poltrona visitatore, sedile e schienale rivestiti, monoscocca in multistrato di faggio con braccioli fissi e struttura a slitta in tubolare cromato. EN - Visitor armchair. Upholstered seat and back, one shell multiple coating beech frame with fixed armrests, tubular cantilever sled chromed base. FR - Fauteuil visiteur. Siège et dossier tapissés, monocoque en multicouche de hêtre, accoudoirs fixes, châssis luge tubulaire chromé Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs IT - Poltrona visitatore. Sedile e schienale rivestiti, struttura a slitta in tubolare cromato. EN - Visitor armchair. Upholstered seat and back, with armrests, tubular cantilever sled chromed base. FR - Fauteuil visiteur. Siège et dossier tapissés, avec accoudoirs, châssis luge tubulaire chromé

16

17 17

18

19 OPERATIVE - FENICE PC SYN FENICE + 19 IT - Una linea elegante, un mix di materiali pregiati e un meccanismo sincronizzato che sostiene ogni movimento, per un giusto equilibrio tra dinamismo e relax. Fenice è disponibile nella versione su ruote con supporto lombare standard, come sedia conferenza e visitatore sia a quattro gambe che a slitta. EN - An elegant silhouette, a top quality mix of materials and a synchronic mechanism support every move of the user in a perfect connection between relaxation and dynamism. Fenice is available as swivel chair with standard lumbar support, as conference and visitor s chair in cantilever and four legs version. FR - Une ligne élégante, un mélange de matériaux de haute qualité et un mécanisme synchronisé qui soutient chaque mouvement, pour un juste équilibre entre le dynamisme et la détente. Fenice est disponible sur roues avec soutien lombaire, en version conférence et visiteur à quatre pieds ou châssis luge.

20 /1E it - Seduta operativa conforme alle normative EN Schienale in rete elasticizzata con supporto lombare anatomico integrato, braccioli regolabili in altezza e larghezza Optional 1E: base in alluminio lucidato. Standard: base in nylon EN - Operative chair in compliant with EN1335. Elastic backrest mesh with anatomical integrated lumbar support, adjustable height and width armrests. Optional 1E: base in polished aluminum. Standard: nylon base. FR - Assise opérationnelle conforme aux normes EN Dossier en résille élastique avec support lombaire anatomique, accoudoirs réglables en hauteur et largeur. Optionnel : 1E base en aluminium poli. Standard: base en nylon 2930 Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs.

21 OPERATIVE - FENICE IT - Seduta visitatori con braccioli, schienale in rete elasticizzata, sedile imbottito, telaio a slitta verniciato grigio. EN - Visitor chair with arms, elastic backrest mesh, upholstered seat, cantilever sled silver painted frame. FR - Siège visiteurs avec Accoudoirs, dossier en résille élastique, siège rembourré, châssis luge verni gris Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs it - Seduta visitatori con braccioli, schienale in rete elasticizzata, sedile imbottito, telaio a quattro gambe verniciato grigio. EN - Visitor chair with arms, elastic backrest mesh, upholstered seat,4 legs silver painted frame. FR - Siège visiteurs avec Accoudoirs, dossier en résille élastique, siège rembourré, châssis 4 pieds verni gris Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs

22

23 OPERATIVE - VENERE PC SYN GIR VENERE 23 IT - Venere è stata sviluppata dal centro stile Sitmatic con l obiettivo di indicare nuovi elementi di design e fissare nuovi parametri di qualità. La combinazione di un design aperto, armonico e una forma inconfondibile, arricchita di caratteristiche tecno-logiche e innovative fanno di Venere un esempio vincente per funzionalità ed estetica. EN - Venere has been developed by Sitmatic Design Department and has been considered to be a trend setter since its launch. The combination of clear and unmistakable silhouette, innovative, ergonomic features makes Venere a coherent, functional, aesthetic whole. FR - Venere a été développée par le Service Design de Sitmatic pour indiquer nouveaux éléments de design et établir au même temps nouveaux standards de qualité. La concertation du design harmonique et transparent avec une forme instinctivement identifiable, l insertion de technologie et innovation font de Venere un exemple gagnant de fonctionnalité et esthétique..

24 IT - Braccioli regolabili in altezza e larghezza tramite pulsante laterale. EN - Adjustable in height and width armrests with side button. FR - Accoudoirs réglables en hauteur et largeur avec bouton latéral / it - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale alto in poliuretano schiumato a freddo, braccioli regolabili in altezza e larghezza. Optional: 19 base in alluminio lucidato arcuato. Standard: Base in nylon EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. High backrest in cold cure foam, polypropylene adjustable height and width armrests. Optional: 19 curved polished aluminum base. Standard: nylon base. FR - Chaise opérationnelle conforme aux normes EN Dossier haut en polyuréthane moulé à froid, accoudoirs réglables en hauteur et largeur. Option: 19 base arquée en aluminium poli. Standard: base en nylon. it - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale basso in poliuretano schiumato a freddo, braccioli regolabili in altezza e larghezza, base in nylon. EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. Low backrest in cold cure foam, polypropylene adjustable height and width armrests, nylon base. FR - Chaise opérationnelle conforme aux normes EN Dossier bas en polyuréthane moulé à froid, accoudoirs réglables en hauteur et largeur, base en nylon.

25 OPERATIVE - VENERE IT - Seduta visitatori senza braccioli. Optional: CR telaio a slitta cromato. Standard: telaio verniciato nero. EN - Visitor chair without armrests. Optional: CR chromed cantilever sled frame. Standard: black painted cantilever sled frame. FR - Chaise visiteurs sans accoudoirs. Optionnel : CR châssis luge chromé. Standard : châssis luge verni noirr it - Seduta visitatori con braccioli. Optional: CR telaio a slitta cromato. Standard: telaio verniciato nero. EN - Visitor chair with armrests. Optional: CR chromed cantilever sled frame. Standard: black painted cantilever sled frame. FR - Chaise visiteurs avec accoudoirs. Optionnel : CR châssis luge chromé. Standard : châssis luge verni noir. 7580/CR 7581/CR Struttura con 4 gambe con braccioli/4 legs frame with armrests/châssis 4 pieds avec accoudoirs.

26

27 OPERATIVE - PERSEO PC SYN TRE PERSEO 27 IT - La soluzione per coloro che vogliono risparmiare senza rinunciare a comfort e qualità. Perseo presenta nella versione standard una serie di prestazioni di rilievo. Se cercate una seduta ergonomica, questa fa al caso vostro. Perseo è una gamma di prodotti completa, corredata da una serie di opzini: una gamma di sedute operative completamente rivestita, nonché sedie visitatore con basamento a slitta e a 4 gambe. EN - Perseo is the solution for those who do not accept to compromise true comfort and to save costs nor do without the proven quality. Perseo has considerable performance. No one can afford to do less for healthy sitting. Perseo is a complete product range which offers a number of options: a fully upholstered range, of operative chiars as well as visitor chairs with cantilever base and 4 legs base. FR - La solution pour ceux qui veulent économiser sans renoncer au confort et à la qualité. La version standard dispose d un grand nombre de performance. Si vous cherchez une chaise ergonomique, celle-ci est pour vous. Perseo est une gamme de produits complète, disposant d une série d options: une gamme complètement tapissée de chaises operationelles, ainsi que des assises visiteur avec châssis luge ou 4 pieds.

28 it - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale alto, braccioli in polipropilene con supporto in metallo. EN - Operational chair compliant with EN1335 standards. High backrest, polypropylene armrests with metal support. FR - Chaise opérationnelle conforme aux normes EN Dossier haut, accoudoirs en polypropylène avec support en métal Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs. it - Seduta direzionale conforme alla normativa EN Schienale maxi, braccioli in poliuretano autopellante con inserto metallico. Base con inserto in acciaio. EN - Operating chair compliant with EN1335 standard. Maxi backrest, polyurethane armrests, base with metal insert. FR - Chaise opérationnelle conforme aux normes EN Maxi dossier, accoudoirs en polyuréthane souple avec inserts métalliques, base avec insert en acier.

29 OPERATIVE - PERSEO IT - Seduta visitatore con braccioli, schienale in polipropilene, sedile imbottito, telaio quattro gambe verniciato grigio. EN - Visitor chair with armrests, polypropylene backrest, upholstered seat, four legs silver painted frame. FR - Chaise visiteur avec accoudoirs, dossier en polypropylène, assise rembourrée, châssis 4 pieds en métal verni gris Modello senza braccioli/model without armrests/ Modèle sans accoudoirs. it - Seduta visitatore a con braccioli, schienale in polipropilene, sedile imbottito, telaio a slitta verniciato grigio. EN - Visitor chair with armrests, polypropylene backrest, upholstered seat, cantilever sled silver painted frame. FR - Chaise visiteur avec accoudoirs, dossier en polypropylène, assise rembourrée, châssis luge en métal verni gris. IT - Optional: SR schienale rivestito fronte e retro, disponibile per tutti i modelli visitatore EN - Optional: SR Upholstered backrest on 2 sides, available for all visitor models FR - Optionel: SR Dossier tapissé2 côtés, disponible pour tous les modèles visiteurs Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs.

30

31 OPERATIVE - ANDROMEDA S. PC SYN ANDROMEDa s IT - Andromeda Senior è una riuscita simbiosi di confort e affidabilità. Pretendete il massimo anche dalla vostra sedia per ufficio. Andromeda senior vi supporta durante il vostro lavoro alla scrivania e vi aiuta a mantenervi in ottima forma fisica. Lasciatevi conquistare dalle sue elevate prestazioni ergonomiche, frutto delle ricerche posturali condotte da Sitmatic. EN - Andromeda Senior is the perfect combination of design and reliability. Demand the best also from your swivel chair! Andromeda Senior supports you during your working time and helps to keep you at your physical peak. Be convinced by the ergonomic qualities of Andromeda series, fruit of postural research made by Sitmatic. FR - Andromeda Senior est une symbiose parfaite entre le design et la fiabilité. Pour attendre le meilleur de votre chaise de bureau! Andromeda Senior vous soutient pendant votre travail et vous aide à améliorer la bonne posture et votre bien-être. Laissez vous conquérir par les prestations ergonomiques très performantes de cette chaise, fruit des recherches sur la posture conduites par Sitmatic.

32 0490 Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs / it - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale maxi, braccioli in poliuretano con inserti in acciaio, imbottitura in poliuretano in forma ergonomica. Optional: 19 base in alluminio lucidato arcuato. Standard: base in polipropilene nera. EN - Operating chair compliant with EN1335 standard. Maxi backrest, polyurethane arms with metal insert, padding in moulded ergonomic polyurethane. Optional:19 base in curved polished aluminium. Standard: black propylene base. FR -Siège opérationnelle conforme aux normes EN Dossier maxi, accoudoirs en polyuréthane avec inserts en acier, rembourrage ergonomique moulé en polyuréthane. Optionnel : 19 base arquée en aluminium poli. Standard: base en propylène noire. it - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale alto, braccioli in poliuretano stampato, imbottitura in poliuretano in forma ergonomica con inserti in acciaio, base in polipropilene nera. EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. High backrest, polyurethane armrests with metal insert, padding in moulded ergonomic polyurethane, base in black propylene. FR - Siège opérationnelle conforme aux normes EN Dossier haut, accoudoirs en polyuréthane avec inserts en acier, rembourrage ergonomique moulé en polyuréthane, base en propylène noire.

33 DIREZIONALI - ANDROMEDA SENIOR IT - Sgabello a schienale basso imbottito, poggiapiedi regolabile in altezza. EN - Low back stool with padding, height adjustable footrest. FR - Tabouret dossier bas, rembourrage ergonomique moulé en polyuréthane, repose-pieds réglable en hauteur. it - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale basso, braccioli in poliuretano, imbottitura in poliuretano in forma ergonomica con inserti in acciaio, base in polipropilene nera. EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. Low backrest, polyurethane armrests with metal insert, padding in moulded ergonomic polyurethane, base in black propylene. FR - Siège opérationnelle conforme aux normes EN Dossier haut, accoudoirs en polyuréthane avec inserts en acier, rembourrage ergonomique moulé en polyuréthane, base en propylène noire. it - Seduta visitatori con braccioli, imbottitura in poliuretano in forma ergonomica con inserti in acciaio. Optional: CR telaio a slitta cromato. Standard: telaio verniciato nero EN - Visitor chair with armrests, padding in moulded ergonomic polyurethane. Optional: CR chromed cantilever sled frame Standard: black painted metal frame. FR - Siège visiteurs avec accoudoirs, rembourrage ergonomique moulé en polyuréthane. Optionnel: châssis luge chromé. Standard: châssis luge vernie noir. it - Seduta per visitatori, imbottitura in poliuretano in forma ergonomica con inserti in acciaio, telaio a quattro gambe verniciato nero. EN - Visitor chair padding in moulded ergonomic polyurethane 4 legs black painted frame. FR - Siège visiteur sans accoudoirs, rembourrage ergonomique moulé en polyuréthane, châssis 4 pieds verni en noir /CR Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs.

34

35 OPERATIVE - ANDROMEDA SYN ANDROMEDA 35 IT - I prodotti si rinnovano e si aggiornano: ne è l esempio perfetto la seduta Andromeda. Nata dal gusto per il design di Sitmatic possiede migliorie estetiche e componentistiche di Andromeda Senior, mantenendone però tutte le peculiarità che contraddistinguono il prodotto originario. Nuove linee, forme arrotondate impreziosite dagli optional per rendere la seduta più gradevole al primo impatto ma con le caratteristiche ergonomiche necessarie al benessere. EN - Products renovate and update: Andromeda is the perfect example. Generated by the Sitmatic design taste, it owns aesthetic and components improvements from Andromeda Senior, keeping all the peculiarities of previous product. New lines, round shapes embellished by the options to offer a more likable chair to the first glance, but showing the well-being necessary ergonomic features. FR - Les produits se rénovent et se révolutionnent : Andromeda est l exemple parfait de ce changement. Crée par gout de design de Sitmatic, elle possède des améliorations esthétiques et des composants de Andromeda Senior, en conservant toutes les caractéristiques qui identifient le produit originel. Lignes nouvelles, formes rondes décorés par des options qui montrent une chaise plus charmante à œil, mais gardant les caractéristiques ergonomiques nécessaires du bien-être.

36 / B / 1E / PT it - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale maxi. Optional: B braccioli 4D regolabili in altezza, larghezza, angolazione e profondità con pad in morbido poliuretano. Optional : 1E base in alluminio lucidato. Optional: PT poggiatesta. Standard: braccioli 2D, base in nylon. EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. Maxi backrest. Optional: B adjustable 4D armrests (high, width, depth, angulation) with soft polyurethane pad. 1E optional polished aluminum base. PT Headrest. Standard: 2D armrests, nylon base. FR - Assise opérationnelle conforme aux normes EN Dossier maxi. Optionnel : B accoudoirs 4D réglables en hauteur, largeur, angulation et profondeur recouverts en polyuréthane souple. 1E base en aluminium poli. PT appui-tête. Standard: accoudoirs 2D base en nylon.

37 OPERATIVE - ANDROMEDA IT - Seduta operativa conforme alla normativa EN1335 Modello senza braccioli. EN - Operational chair in compliance with EN1335. Model without armrests. FR - Assise opérateur conforme à la norme EN Modèle sans accoudoirs it - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale alto, braccioli 2D regolabili in altezza e larghezza con pad in polipropilene, base in nylon. EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. High backrest, adjustable 2D armrests (height, width) with polypropylene pad, nylon base. FR - Assise opérationnelle conforme aux normes EN Dossier haut, accoudoirs 2D réglables en hauteur, largeur, en polypropylène, base en nylon

38

39 OPERATIVE - lyra GIR PC SYN + LYRA 39 IT - Un classico di Sitmatic. Le sedute Lyra rappresentano un beneficio non soltanto per la postura della vostra schiena, ma anche per il vostro budget. Una gamma completa, che risponde a tutti i requisiti in materia di ergonomia e in cui la tecnologia incontra il design. Due diverse versioni di seduta, con schienale alto o basso; i modelli conferenza, visitatore e sgabelli completano l offerta, garantendo una gamma completa per tutte le necessità. EN - A classic of Sitmatic. Lyra family is not only beneficial for your back but also for your budget. This is a complete product line that complies with ergonomic standards; where most efficient technology meets functional design. Two ranges of chair are available, one with a low and one with a high backrest. Conference chairs and visitor chairs. The stools complete the seating line, guaranting a complete range for all need. FR - Un classique de Sitmatic: la ligne Lyra n est pas seulement avantageuse pour votre dos, mais aussi pour votre budget. C est une ligne complète qui respecte les standards ergonomiques, où la technologie plus efficace atteint le design fonctionnel. Deux types de sièges sont présents pour vous: une avec un dossier bas, l autre avec un dossier haut. Chaises conférence et attente ou tabourets complètent la gamme, en garantissant une ligne exhaustive pour toutes les nécessités.

40 0611 Modello con braccioli Model with armrests/ Modèle avec accoudoirs IT - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale alto, braccioli in poliuretano stampato con inserti in acciaio, base in nylon. EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. High backrest, polyurethane armrests with metal insert, nylon base. FR - Siège opérationnelle conforme aux normes EN1335. Dossier haut, accoudoirs en polyuréthane moulé avec insert en acier, base en nylon Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs. IT - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale basso, senza braccioli, base in nylon. EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. Low back, without armrests, nylon base. FR - Siège opérationnelle conforme aux normes EN1335. Dossier bas, sans accoudoirs, base en nylon. 0610/L Modello in legno/wooden model/modèle en bois.

41 OPERATIVA - LYRA IT - Sgabello a schienale alto, poggiapiedi regolabile in altezza, base in polipropilene. Optional: L sedile e schienale alti in multistrato di faggio verniciato naturale. Standard: schienale e sedile alti imbottiti. IT -Sedia impilabile fino a 5 pezzi. EN - Stackable chair till 5 pieces FR -Chaise empilable jusqu à 5 pièces EN - High stool with height adjustable footrest, propylene base. Optional: L high multiple coating beech back and seat. Standard: high upholstered seat and backrest. FR - Tabouret avec reposepieds réglable en hauteur, base en propylène. Optionnel: assise et dossier hauts en multicouche de hêtre. Standard : assise et dossier rembourrés. IT - edia visitatori con braccioli in poliuretano, telaio a slitta verniciato nero. EN Visitor chair with armrests in polyurethane, cantilever sled black painted frame. FR - Chaise visiteurs avec accoudoirs en polyuréthane, châssis luge verni noir. IT - Seduta visitatori con braccioli, telaio a quattro gambe verniciato nero. EN - Visitor chair with armrests, four legs black painted frame. FR -Siège visiteurs avec accoudoirs, chassis 4 pieds verni noir. 0650/L

42

43 OPERATIVE - LUNA SYN LUNA 43 IT - La famiglia delle sedute Luna racchiude in sé le migliori caratteristiche delle sedute Sitmatic. Design d alta classe dalle linee essenziali, materiali dagli elevati requisiti tecnici collegati ai più avanzati standard ergonomici: queste sono le caratteristiche che rendono la seduta Luna un prodotto adeguato per mantenere il benessere in ufficio, donando all ambiente di lavoro un carattere estroverso. EN - Luna family encloses the best features of Sitmatic products. essential lines of High design, materials of superiors technical characteristics associated to the most advanced ergonomic standards: these are the peculiarities enabling Luna seating to be the right product to maintain your wellbeing at the office, offering to your working place an extroverted character. FR - La famille des sièges Luna recueille toutes les qualités des produits Sitmatic. Lignes essentielles de haute design, matériaux aux élevées qualités techniques joints aux plus avancés standards ergonomiques: celles-là sont les caractéristiques que permettent à la siège Luna d être reconnu comme un produit adapte pour garder le bien-être au bureau, donnant par contre un caractère extraverti au lieu de travail.

44 6287 Modello schienale in rete senza braccioli/model mesh backrest without armrests/modèle dossier en résille sans accoudoirs /1E / B / 1E / B3 IT - Seduta operativa conforme alla normativa EN1335. Schienale alto in rete e poggiatesta con supporto lombare anatomico integrato. optional: B3 braccioli 4D regolabili in altezza, larghezza, angolazione e profondità con pad in morbido poliuretano. 1E Base in alluminio lucidato. Standard: braccioli e base in nylon. EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. High mesh backrest with headrest, integrated lumbar support. optional: B3 adjustable 4D armsres: height, width, depth, angulation, with soft polyurethane pad. 1E Polished aluminum base.standard: nylon armrests, nylon base. FR - Assise opérationelle conforme aux normes EN Dossier en résille élastique, appuiétet avec support lombaire anatomique intégré. optionelle B3: Accoudoirs réglables 4D en hauteur et largeur, profondeur et inclinaison, en polyuréthane souple. 1E base en aluminium poli. Standard: accoudoirs et base en nylon. IT - Seduta operativa conforme alla normativa EN1335. Schienale alto in rete con supporto lombare anatomico integrato. optional: B3 braccioli 4D regolabili in altezza, larghezza, angolazione e profondità con pad in morbido poliuretano. 1E Base in alluminio lucidato. Standard: braccioli e base in nylon. EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. High mesh backrest, integrated lumbar support. optional: B3 adjustable 4D armsres: height, width, depth, angulation, with soft polyurethane pad. 1E Polished aluminum base. Standard: nylon armrests, nylon base. FR - Assise opérationelle conforme aux normes EN Dossier en résille élastique, avec support lombaire anatomique intégré. optionelle B3: Accoudoirs réglables 4D en hauteur et largeur, profondeur et inclinaison, en polyuréthane souple. 1E base en aluminium poli. Standard: accoudoirs et base en nylon.

45 OPERATIVE - LUNA /TC 45 IT - Seduta operativa conforme alla normativa EN Schienale basso e sedile imbottiti, braccioli 2D regolabili in altezza e larghezza con pad in polipropilene, base in nylon. EN - Operational chair compliant with EN1335 standard. Upholstered low backrest,and seat, adjustable 2D (height and width) armrests with polypropylene pad, back and seat, black nylon base. FR - Assise opérationnelle conforme aux normes EN Dossier bas et assise rembourrés, accoudoirs 2D réglables en hauteur, largeur en polypropylène, base en nylon Modello senza braccioli/model without armrests/modèle sans accoudoirs. IT - Seduta visitatori impilabile con braccioli in poliuretano e sedile imbottito, telaio a slitta cromato. EN Stackable visitor chair with upholstered seat, polyurethane armrests, backrest with black mesh, cantilever sled silver painted frame. FR - Assise visiteur empilable avec accoudoirs en polyuréthane, siège rembourré, dossier avec résille noire, châssis luge chromé.

46

47 OPERATIVE - VIVA SYN VIVA 47 IT - Una seduta dinamica, facilmente e rapidamente personalizzabile, comoda e versatile. Realizzata con materiali igienici e antipolvere. In una parola: ergonomica. Viva è la prima variabile d arredo che completa e qualifica la workstation dell ufficio contemporaneo. EN - A dynamic seat quickly and easily customizable, comfortable and flexible, created with hygienical and anti-dust materials. In other words: ergonomic. Viva is the first item of furnishing that completes and enhances the modern-day work-station. FR - Une assise dynamique, facilement et rapidement personnalisable, confortable et polyvalent. Fabriqué avec des matériaux hygiéniques et antipoussière. En un mot: ergonomique. Viva est la composante essentielle d ameublement du poste de travail.

48 /1E/B IT - Seduta operativa conforme alle normative EN1335. Schienale in rete elasticizzata con supporto lombare anatomico integrato. Optional: B Braccioli regolabili in 4D. Optional: 1E Base in alluminio lucidato. Standard: base in nylon EN - Operative chair compliant with the EN1335 standard. Elastic back mesh with anatomical integrated lumbar support. Optional: B Adjustable 4D armrests. Optional: 1E Polished aluminum base. Standard: nylon base. FR - Assise opérationelle conforme aux normes EN Dossier en résille élastique avec support lombaire anatomique intégré. En option: B Accoudoirs réglables 4D. En option: 1E Base d aluminium poli. Standard: base en nylon. IT - Innovativo sistema di supporto lombare regolabile in altezza e in profondità. EN - Innovative lumbar support height adjustable and depth. FR - Système de support lombaire novateur, réglable en hauteur et profondeur

49 OPERATIVE - VIVA 6280 Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs Modello senza braccioli/ Model without armrests/modèle sans accoudoirs. 6281/CR/WM 6221/CR/WM 49 IT - Seduta visitatori impilabile con braccioli in plastica e sedile imbottito. Optional: WM schienale in rete bianca. CR : Telaio a 4 gambe verniciato cromato. Standard verniciato grigio EN - Stakable visitor chair with plastic armrests with upholstered seat. Optional WM: white back mesh. CR 4 legs chromed frame. Standard: black back mesh, silver painted metal frame. FR -Assise visiteur en plastique empilable avec accoudoirs, siège rembourré. Optionnel : WM: dossier en résille blanche. CR: Châssis à 4 pieds chromé. Standard: dossier en résille noire,châssis à 4 pieds verni gris. IT - Seduta visitatori impilabile con braccioli in plastica e sedile imbottito. Telaio a slitta. Optional WM: schienale in rete bianca. optional CR: Telaio verniciato cromato. Standard: schienale in rete nera verniciato grigio EN - Staking visitor chair with plastic arms with upholstered seat. cantilever structure. Optional WM: white back mesh. Optional CR :chromed frame. Standard: black back mesh, metal frame silver painted. FR -Assise visiteur en plastique empilable avec accoudoirs, siège rembourré. WM en option: dossier en résille blanche. CR en option: Châssis luge verni chromé. Standard: dossier en résille noire, Châssis luge verni gris.

50

51 OPERATIVE - YANOS SYN YANOS 51 IT - Yanos nasce per dare un tocco creativo e inatteso all area di lavoro. Il design è lineare, i volumi sono sobri. Il tessuto traspirante diventa un campo sfumato che, controluce, si arricchisce di rifessi e trasparenze. In evidenza, sul retro dello schienale, appare la Y, elemento distintivo di Paul Brook, il designer che l ha frmata. Il colore vivace del sedile conferisce brio ed eclettismo allo spazio intero. EN - Yanos was conceived to give a more creative and unexpected atmosphere to the offce. The design is linear, the volumes are sober. The breathable fabric is full of refections and transparencies especially in backlight. The letter Y is well visible behind the backrest, that is Paul Brook s distinctive element, the designer who has signed this great chair. The bright color of the seat makes the space around vibrant and very original. FR - Yanos a été créé pour rendre l espace de travail plus créatif et inattendu. Le design est linéaire, les volumes sont sobres. Le tissu transpirant est un élément dégradé qui, contre-jour, devient riche de réfexions et transparences. Derrière le dossier, apparaît une Y en évidence, élément distinctif de Paul Brook, le designer qui l a signée. La couleur vive et brillante du siège donne dynamisme et éclectisme à l espace tout autour.

52 /1F/1/2C IT - Seduta direzionale ergonomica con braccioli 2D, schienale in rete elasticizzata traspirante. Optional: 1F base in alluminio lucidato, 1 profondità lombare, 2C ruote ad anello. Standard: base in nylon. EN - Ergonomic executive chair with 2D armrests, backrest in breathable stretch mesh. Optional: 1F base in polished aluminum, 1 depth adjustable lumbar, 2C casters with metal ring. Standard: nylon base. FR - Fauteuil de direction ergonomique avec accoudoirs 2D, dossier en résille extensible transpirante. Optional: 1F base en aluminium poli, 1 profondeur lombaire réglable, 2C roues avec anneau en métal. Standard: base en nylon modello senza braccioli/model without armrests/modèle sans accoudois

53 OPERATIVE - YANOS 6380 /TC 6381 /TC 6320/TC 53 IT - Seduta visitatore a slitta senza braccioli, schienale in maglia elasticizzata traspirante, sedile rivestito. Optional: TC struttura in tubolare cromata. Standard: verniciato in argento. IT - Seduta visitatore a slitta con braccioli in polipropilene, schienale in maglia elasticizzata traspirante, sedile rivestito. Optional: TC struttura in tubolare cromata. Standard: verniciato in argento. IT - Seduta visitatore a quattro gambe senza braccioli con schienale in rete elasticizzata traspirante, sedile rivestito. Optional: TC struttura in tubolare cromata. Standard: verniciato in argento. EN - Visitor chair with cantilever sled base, without armrests, backrest in breathable stretch mesh, upholstered seat. Optional: TC tubolar chromed frame. Standard: silver painted. FR - Chaise châssis luge visiteur, avec accoudoirs en polypropylène, dossier en résille extensible transpirante, siège rembourré. Optional: TC châssis tubulaire chromé. Standard: verni gris. EN - Visitor chair with cantilever base, armrests in polypropylene, backrest in breathable stretch mesh, upholstered seat. Optional: TC tubolar chromed frame. Standard: silver painted. FR - Chaise luge pour visiteur, avec accoudoirs en polypropylène, dossier en résille extensible transpirante, siège rembourré. Optional: TC châssis tubulaire chromé.standard: verni gris. EN- Four-legged visitor chair without armrests, backrest in breathable stretch mesh, upholstered seat. Optional: TC tubolar chromed frame. Standard: silver painted. FR - Chaise visiteur à quatre pieds, sans accoundoirs, dossier en résille extensible transpirante, sìege rembourré. Optional: TC châssis tubulaire chromé.standard: verni gris modello con braccioli/model with armrests/modèle avec accoudois

54 54

55 55

56

57 COLLETTIVITà - WHISPER WHISPER 57 IT - Nel campo delle sedute pieghevoli e multifunzionali esistono diverse soluzioni, ma Whisper esprime la sua originalità in quanto combina in modo intelligente elementi come: impilabilità, leggerezza, ergonomia. Sedile e schienale collaborano in modo dinamico a creare un sensazione di morbidezza inusuale su una seduta reliazzata con materiali plastici. Whisper è semplice, robusta, innovativa pieghevole. La struttura a balestra in nylon offre resistenza e una naturale flessibilità della seduta. La texture della superfi cie è forata ed imbottita per il massimo di areazione e confort. Whisper è ideale in casa, in uffcio, all aperto e ogni qualvolta vi sia necessità di posti a sedere supplementari. EN - The light folding chairs are used in many working enviroments. With it s smart folding system and resilient polypropylene seat and back shells, Whisper provides a comfortable seating and a reliable flexible system of chairs. The nees of flexibility and visually actractive rows of seating will be fully satisfed with this range of chairs. Whisper: simple, robust, innovative, folding. The leaf spring nylon structure offers the right resistance and a natural flexibility. The texture of the surface is perforated and padded for maximum comfort. Whisper is ideal for the house, the office and outdoors or wherever extra chairs are required. FR - Sur le marché des sièges pliants et multifonctionnel différentes solutions existent, mais Whisper exprime son originalité en combinant les avantages: empilables, légers et ergonomiques. Assise et dossier collaborent de manière dynamique à créerune sensation de flexibilité sur une assise réalisé en matériaux plastique. Whisper est simple, résistante, innovante et pliante. La structure à lames de ressort en nylon offre résistance et une naturelle souplesse de l assise. La texture de la surface est percée et emboutie pour une aération et un confort maximal. Whisper est idéal à la maison, au bureau, en plein air et chaque fois que on a besoin d assises supplémentaires.

58 /TAV IT - Sedia pieghevole in polipropilene con struttura in tubolare verniciato grigio. Optional: CR telaio cromato. EN - Polypropylene folding chair with silver painted metal frame. Optional: CR chromed frame. FR - Chaise pliante en polypropylène, châssis en métal verni gris. Optional: CR châssis chromé. IT - Sedia pieghevole in polipropilene con struttura in tubolare verniciato grigio. Optional: TAV tavoletta lato destro in plastica nera. EN - Polypropylene folding chair with silver painted metal frame. Optional: TAV tablet right side black plastic. FR - Chaise pliante en polypropylène, châssis en métal verni gris. Optionnel: TAV tablette a droite en plastique noire.

59 COLLETTIVITà - WHISPER IT - Carrello fino a 8 pezzi in struttura metallica verniciata argento. EN - Cart silver painted frame till 8 pieces. FR - Chariot structure en métal vernie grise jusqu à 8 pièces. COLORI-COLOURS-COULEURS I F G H

60

61 COLLETTIVITà - GAMMA GAMMA 61 IT - Il prodotto GAM- MA è stato concepito espressamente per le sale attesa. Una sedia leggera, modulabile, facilmente trasportabile che grazie al rivestimento in tessuto può arredare la vostra sala d attesa con un piglio moderno e disinvolto. Tutti i modelli GAMMA inoltre possono essere realizzati in una versione solo in plastica, rendendola adatta a grandi spazi pubblici. A voi ora il piacere di testarla. EN - GAMMA is a product specifically conceived for waiting spaces. A light chair, modular, easily transportable: thanks to its fabric upholstery can decorate your waiting room with a modern and breezy tone. All GAMMA models can be realized in a totally plastic version, suitable for big public spaces. This is now your turn to try it out. FR - GAMMA est un produit expressément crée pour les espaces d attente. Une chaise légère, modulaire, aisément transportable: grâce à son tissu d ameublement elle décore la votre salle d attente avec une note moderne et désinvolte. Tous les modèles peuvent être réalises dans une version en plastique, adaptes aux grand espaces publiques. C est à vous de la tester.

62 IT - Seduta per visitatori con braccioli in polipropilene, schienale e sedile imbottiti, telaio a quattro gambe verniciato nero. EN - Visitor chair four legs frame with polypropylene arms, upholstered back and seat, for legs black painted frame. FR - Siège visiteurs avec accoudoirs en propylène, assise et dossier rembourrés, châssis en métal verni noir. IT - Sedute su trave due posti, struttura in tubolare verniciato nero. Schienale e sedile imbottiti. EN - Bench system two seater, upholstered back and seat, black painted metal frame. FR - Sièges sur planche deux places, assise et dossier rembourrés, châssis en métal verni noir modello senza braccioli/model without armrests/ modèle sans accoudois. Optional: T tavolino nero su struttura metallica/ black table on metal frame/ table noire sur châssis en métal.

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

Sièges de travail et sièges visiteurs crossline prime & crossline

Sièges de travail et sièges visiteurs crossline prime & crossline Sièges de travail et sièges visiteurs crossline prime & crossline Une nouvelle dimension : Sedus crossline prime. Le confort d assise de ce fauteuil de direction est hors pair : l assise et le dossier

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

MALVESTIO. Degenza All wards - Hôtellerie hospitalière

MALVESTIO. Degenza All wards - Hôtellerie hospitalière Degenza All wards - Hôtellerie hospitalière Arredi per camere e soggiorni Arredi per camere e soggiorni Comodini Armadi e Sopralzi Poltrone Relax Tavoli Sedie e Poltroncine Poltrone e Divani Bedroom and

Plus en détail

basic 2014 seating you

basic 2014 seating you basic 2014 seating you ISO 9001 certified Mara srl utilizza il fotovoltaico che permette di soddisfare il fabbisogno energetico dell azienda. Mara srl has installed a photovoltaic system that meets the

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg GEIDE MSS /IGSS The electronic document management system shared by the Luxembourg Social Security Ministry and IGSS Introduction: The administrative context IGSS missions Legal and international affairs

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

collection 2012 FR / GB

collection 2012 FR / GB collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group Ceramics Diamond tools for ceramic tile processing EN IT FR A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE ceramics INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond

Plus en détail

Eco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût

Eco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût Eco-Conception Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique environnement attentes des clients coût Eco-Conception : Schneider Electric s engage Schneider Electric s engage à : - Respecter et

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Armadi spogliatoi e servizio

Armadi spogliatoi e servizio Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

ITEK. Aitor García de Vicuña

ITEK. Aitor García de Vicuña ITEK Aitor García de Vicuña ITEK is a collection of task chairs for intensive use. The ITEK chair with its many ergonomic elements, its great capacity for functional adaptability and its many options responds

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

HTTP://PLANETPAL.NET

HTTP://PLANETPAL.NET Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Sagemcom EDI with Suppliers

Sagemcom EDI with Suppliers Sagemcom EDI with Suppliers Edition 1 Direction des Achats/Ph.Longuet Philippe.longuet@sagemcom.com Date: 28/03/13 Sagemcom portal Content of presentation Sagemcom presentation Foreword Turnover distribution,

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail