HBSR-SSR-IP Contacteur basse température CO2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "HBSR-SSR-IP Contacteur basse température CO2"

Transcription

1 Mode d emploi HBSR-SSR-IP Contacteur basse température CO2 Pour la détection de frigorigène dans des applications à basse température telles que tunnels de congélation linéaires, à air pulsé et à spirale Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 1 / 11

2 Sommaire Consignes pour la sécurité... 3 Introduction... 4 Principe de prise de mesure... 4 Conception... 4 Données techniques... 5 Fonction... 5 Exemples d application... 6 Consignes pour l'installation... 6 Branchement à l'alimentation... 7 Guide de montage... 7 Indication des LED... 9 Essai et détection de pannes, partie électronique... 9 Test et détection de panne, partie mécanique Détection de panne Pièces détachées Informations complémentaires Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 2 / 11

3 Consignes pour la sécurité AVERTISSEMENT. Lire systématiquement le mode d'emploi avant de commercer un travail. Respecter à la lettre tous les avertissements. La pose d'un HBSC2-SSR-IP nécessite des connaissances techniques à la fois en électricité et en réfrigération industrielle. Ce produit ne doit être confié qu'à un personnel qualifié. Le technicien doit avoir conscience des conséquences d un mauvais montage du détecteur, et doit s'engager à respecter la réglementation locale de référence. Si des modifications doivent être apportées à l instrument ayant bénéficié d'une homologation de type, l'homologation du type devient alors caduque. Les entrées et sorties de l instrument de même que ses accessoires ne peuvent être branchés que conformément à ce qui figure dans ce guide. HB Products n'assume aucune responsabilité pour tout dommage résultant du non-respect de ce qui précède Explication des symboles pour les consignes de sécurité : Dans ce mode d emploi, le symbole représenté ci-dessous sert à mettre en évidence des consignes de sécurité importantes pour l'utilisateur. Vous le retrouverez toujours aux endroits des chapitres où les informations s'appliquent. Les consignes de sécurité, et plus particulièrement les avertissements, doivent toujours être lues et respectées. Avertissement : Concerne d éventuelles limites de fonctionnement ou risques lors de l'utilisation. Remarque : Contient des informations importantes, concernant le produit avec des conseils supplémentaires. La personne responsable du fonctionnement doit s'engager à respecter toutes les obligations légales, à prévenir les accidents, et à mettre tout en œuvre de façon à éviter les dommages aux personnes et au matériel Utilisation prévue et conditions d'utilisation. Le détecteur de niveau HBSR-SSR-IP est conçu pour indiquer le niveau de frigorigène dans les systèmes de réfrigération industrielle. Si vous souhaitez utiliser le HL-R-IP de façon différente et si le fonctionnement du produit se révèle être problématique, il faut obtenir l'accord préalable d'hb Products Prévention des dommages collatéraux. Bien vérifier que l'évaluation de toute panne est réalisée par un personnel qualifié qui prend toutes les précautions nécessaires avant de tenter d'effectuer des remplacements ou des réparations, de façon à éviter tout dommage connexe. Instructions pour l'élimination : Le HBSC2-SSR-IP est assemblé de façon à ce que les modules puissent être facilement déposés et triés pour l'élimination. Ce texte en français est une traduction du texte original en anglais. En cas de divergence entre le texte anglais et sa traduction, le texte en anglais prévaudra Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 3 / 11

4 Introduction Le HBSC2-SSR-IP est un détecteur intelligent de régulation à microprocesseur avec compensation intégrée de température. Il est conçu spécifiquement pour la détection du niveau de frigorigène dans des applications à basse température, comme dans les tunnels de congélation linéaires, à air pulsé et à spirale ou autres applications à basse température. La compensation en température empêche également la formation de givre sur le détecteur et garantit un fonctionnement du circuit électronique fiable, même à très basses températures. Principe de prise de mesure Le capteur est de type capacitatif. Le principe de la prise de mesure capacitative se base sur les propriétés électriques à proximité du condensateur. Un condensateur est un composant électrique qui est capable d'accumuler et de maintenir une charge électrique. Un condensateur se compose principalement de deux plaques. Lorsqu'une charge est appliquée à une plaque, l'autre plaque sera chargée avec la polarité inverse et retiendra la charge jusqu'à ce qu'elle soit mise à la terre. L'amplitude de la charge (la capacitance) qui peut générée dépend, entre autres, de ce qui se trouve entre les plaques. Le milieu entre les plaques s'appelle un diélectrique. Plutôt que deux plaques, le capteur pour la mesure de niveau est en forme de tige cylindrique. Lorsque le liquide recouvre le capteur, la capacité mesurée est une charge.. La conductivité d'un matériau peut varier en fonction de la température, de la composition chimique, et de l'homogénéité du matériau, et c'est pour cela qu'elle peut, dans certains cas, nécessiter un étalonnage différent en usine. Les détecteurs d'hb Products sont étalonnés de façon à différentier les liquides conducteurs et nonconducteurs. Dans les circuits de réfrigération, l'huile, les HFC et le CO 2 liquide ne sont pas considérés comme étant des fluides conducteurs, alors que des frigorigènes comme l'ammoniac et la saumure sont considérés comme étant conducteurs. Conception Le détecteur se compose d'une partie mécanique et d'une partie électronique. Elles peuvent être facilement séparées en détachant le raccord sur le boitier. Le capteur est conçu conformément à une classe d'étanchéité IP68 et les matériaux utilisés permettent un nettoyage CIP (Clean-in-place) [sans démontage]. Cela rend ce détecteur particulièrement adapté pour les installations agro-alimentaires, les laiteries, les brasseries etc. La partie mécanique est fabriquée en AISI 304/PTFE et contrôlée pour résister à une haute pression. Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 4 / 11

5 Données techniques Alimentation : Tension : 24 V CC ±10% Puissance absorbée : 600 ma max. Prise : M12, 5 broches Sortie : Fonction Charge admissible sans potentiel sans contact Conditions d'installation : Température ambiante : Température frigorigène : Pression max. en service : Classe étanchéité : NO ou NC 1A (24V CC) -60 à +50 C -55 à +30 C 150 bar IP68 Homologations : Emissions CEM : EN Immunité CEM : EN GOST R : No Spécifications mécaniques : Filetage raccord : ¾ NPT Matériau partie mécanique : AISI 304/PTFE Matériau partie électronique : PA46-GF30 Conception boîtier : Avant Indication : Indication LED Verte, jaune et rouge Accessoires : Câble d alimentation basse t : HBxC-R-IP-M12/5 de 5 mètres avec prise M12 : fourni avec le détecteur Type de prise : Droite Type de câble : TPE-OB gris Section câble : 4 x 0,34 mm 2 Connecteurs câbles : PG7 / M8 Tournevis dynamométrique : HBxC-Torque pour la fixation du câble d alimentation (0,6 Nm) REMARQUE : Toutes les bornes sont protégées contre tout branchement incorrect à une tension d'alimentation jusqu'à 40 V. Si la tension d'alimentation est supérieure à 40 V, l'électronique sera endommagée. Fonction Le HBSC2-SSR-IP est un contacteur à point unique pour la détection du niveau de frigorigènes, comme les NH 3, HFC et saumure. La classification IP68 et la compensation de température permettent au détecteur d'être installé dans des environnements extrêmes avec des températures ambiantes basses et des cycles fréquents de dégivrage. Le détecteur fait la différence entre frigorigène et gaz, de façon à ce que le signal électrique du détecteur se modifie lorsque le niveau de liquide descend en dessous ou s'élève au-dessus du niveau auquel il a été installé. Le détecteur se met sous tension au centre de sa partie cylindrique du détecteur avec une hystérésis configurable. Dès que le frigorigène est au même niveau ou au dessus de ce point, les 3 LED vertes s'éclairent. Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 5 / 11

6 Exemples d application POUR L'OPTIMISATION DES Le HBSC2-SSR-IP est un contacteur à basse température qui convient très bien pour la détection de frigorigènes à des températures ambiantes aussi basses que -60 C, comme pour : - l Indication des niveaux de frigorigènes haut et bas dans les séparateurs de liquides, les séparateurs de pompes, les économiseurs, etc. - la régulation on/off d injection de liquide dans les séparateurs de liquides, les séparateurs de pompes, les économiseurs, etc. - la détection du niveau de frigorigène dans les tunnels de congélation linéaires, à air pulsé ou à spirale. - Capteur de sécurité pour le dégivrage par gaz chauds ne permettant le dégivrage que lorsque la conduite de liquide est vidangée. Consignes pour l'installation Les consignes ci-après s'appliquent lors de l'installation : 1) Dans le cas où le détecteur est monté dans un manchon fileté/un tube de liaison, il doit être soudé en angle ascendant de 5 à 10 par rapport à l'horizontal, de façon à empêcher la formation de poches de liquide. 2) La longueur pour le montage du détecteur doit être prise en compte, puisqu'il doit y avoir au moins 2 mm entre la partie mécanique du détecteur et les autres parties fixes ou amovibles 3) Il faut aménager un espace suffisant pour l'entretien et la dépose du détecteur. Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 6 / 11

7 AVERTISSEMENT : Dans le cas de travaux de soudure sur l'appareil, il faut vérifier que la mise à la terre s'effectue bien pour éviter tout dommage à l'électronique. Remarque : L'élément détecteur ne doit pas toucher la cuve ou toutes autres parties en métal en position de montage. Si c'est le cas, le détecteur ne pourra pas émettre un signal correct. Accessories: a) HBxC-R-IP-M12/5 : le détecteur est fourni avec un câble spécial basse température de 5 mètres muni d'une prise pré-montée M12. b) HBxC-USB : pour les besoins de la configuration, il faut un câble de communication USB de HB c) HBxC-Torque : pour la fixation convenable du câble d'alimentation, il faut ce tournevis dynamométrique au couple 0,6 Nm Branchement à l'alimentation Le détecteur doit être branché avec le câble fourni. Il s'agit d'un câble spécial basse température d'une longueur de 5 m avec 4 cordons électriques. En cas de remplacement ou de dommage, il peut être commandé sous le numéro d'article HBxC-R-IP-M12/5. La tension d'alimentation est limitée à 24 V CC Guide de montage Le HBSC2-SSR-IP est monté sur une cuve ou un tuyau (plongeur). Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 7 / 11

8 Pour monter le HBSR-SSR-IP, il faut une paire de pinces multiprise, un SW 32 (ou clé universelle), du joint liquide et un tournevis dynamométrique. Appliquer du joint liquide au filetage. Monter la partie mécanique sur la cuve ou le tuyau plongeur et serrer au couple correspondant au type de filetage ( Nm). Vous pouvez repositionner la partie électronique pour une meilleure lisibilité en desserrant le raccord qui maintient la partie électronique à la partie mécanique. 0,6Nm Après avoir éventuellement repositionné la partie électronique, il est important de serrer le raccord avec une pince multiprise, cela permet d'empêcher les moisissures. Monter le câble d'alimentation (HBxC-IP-M12/5) à la partie électronique. De façon à assurer une étanchéité correcte, la prise doit être posée avec un tournevis dynamométrique (0,6Nm) (N Article : HBxC-Torque) REMARQUE : Lors du branchement du câble d'alimentation, s'assurer de serrer convenablement l'écrou. Cela a pour but de garantir l'étanchéité du raccord et d'empêcher les moisissures. Il est fortement recommandé d'utiliser un tournevis dynamométrique 0,6 Nm (n article HBxC-Torque) Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 8 / 11

9 REMARQUE : Dans le cas de la dépose complète de la partie électronique, ne pas essuyer la graisse de silicone. Elle maintient un joint et protège des moisissures. Indication des LED Indication des LED : 1) 3 LED vertes indiquent le niveau de frigorigène 2) 1 LED rouge indique l'alarme (ALARM) 3) La LED jaune signal d'étalonnage (CONTROL) 4) La LED verte indique l'alimentation en 24 V CC (POWER) Signal LED ON/OFF Fonction Vert (3x) ON Frigorigène détecté Vert (1x) Clignotements Sous tension OFF Hors tension Jaune (1x) Clignotements Indique une activation magnétique pour la procédure d'étalonnage Rouge (1x) OFF Aucune alarme Clignotements Tige mécanique non installée ou connexion manquante à la tige ou un seul clignotement indique la fin de l'étalonnage. Essai et détection de pannes, partie électronique Une détection de panne de la fonction électronique peut être mise en œuvre sans avoir à relâcher la pression du système ou à démonter la partie mécanique du capteur. Séparer la partie électronique de la partie mécanique. Ne pas essuyer la graisse de silicone. Elle maintient un joint et protège des moisissures. Après un test, il est important de serrer le raccord avec une pince multiprise. Cela sert à protéger des moisissures. La façon la plus facile de procéder à une recherche de panne est d'avoir une partie mécanique de rechange à disposition. La partie électronique se monte sur la partie mécanique de rechange et une tasse/un verre d'eau sert à tester la fonction (voir ci-dessous). REMARQUE : En cas de panne, il ne faut au départ remplacer que la partie électronique. Cela permet au système d'être mis sous pression. Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 9 / 11

10 REMARQUE : Les propriétés électriques de l'eau permettent de tester l'électronique du capteur sans avoir à utiliser d'ammoniac. Il N'EST PAS nécessaire de ré-étalonner. Test et détection de panne, partie mécanique Les essais de l'électronique doivent être réalisés avant de tenter d'effectuer une recherche de panne sur la partie mécanique. Le test in situ est effectué en vidangeant la cuve/tuyau plongeur et en utilisant un ohmmètre pour vérifier l'isolation. Si elle est trop courte, la partie mécanique doit être remplacée. Détection de panne Panne Raison Correction de la panne Aucune LED sous tension / en fonctionnement. Pas d'alimentation au capteur ou câble/prise défectueux. Vérifier l'alimentation électrique et le câble d'alimentation. Aucune sortie (3 LES vertes s'éclairent, mais le signal de sortie n'est pas actif) Vérifier si la sortie du détecteur correspond à l'entrée de commande, si c'est respectivement un NO ou un NC. Consulter les consignes pour la tension de sortie ci-dessous Harmoniser le détecteur et la régulation de façon à ce que tous deux soient identiques. Aucune activation de contact (la LED rouge clignote) Temporisation dans l'activation du capteur Il n'existe aucune corrélation entre le signal de sortie et la distance mesurée. Il peut y avoir des moisissures entre les parties électronique et mécanique. Peut être provoquée par du gaz et la formation de mousse dans le circuit. Le capteur n'est pas correctement étalonné. Séparer les deux parties et nettoyer l'extrémité du ressort. Ne pas oublier d'appliquer de la graisse de silicone sur l'extrémité du ressort de façon à éviter les problèmes de moisissures. Vérifier si le capteur est placé de façon optimale de façon à éviter l'air et le gaz. Ré-étalonner le capteur Pratique de mesure des signaux de sortie : NC: Il ne soit y avoir aucun signal lorsqu'il est dans le frigorigène. Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 10 / 11

11 NO: Il doit y avoir un signal lorsqu'il est dans le frigorigène. Réparation du capteur En cas de panne du capteur, il est généralement nécessaire de ne remplacer que la partie électronique. Convenir avec le distributeur sur la façon de traiter les réclamations. Pièces détachées Position Spécification Catégorie Référence 1 Parte électronique Configuration du PC HBSC2-SSR-IP-EL 2 Parte mécanique ¾ NPT HBSC2-MEK-2 Informations complémentaires Pour toutes autres informations, n'hésitez pas à consulter notre site internet ou à adresser un courriel à HB Products A/S Bøgekildevej 21 DK8361 Hasselager Mode d'emploi HBSC2-SSR-IP Contacteur basse température (001-FR) 11 / 11

HBPS CAPTEUR DE PRESSION Pour la mesure analogique de la pression des frigorigènes

HBPS CAPTEUR DE PRESSION Pour la mesure analogique de la pression des frigorigènes Mode d emploi HBPS CAPTEUR DE PRESSION Pour la mesure analogique de la pression des frigorigènes Instruktionsmanual HBPS Pressure Sensor (001-FR) 1 / 6 Sommaire Consignes de sécurité... 3 Introduction...

Plus en détail

HBLC CAPTEUR ET REGULATEUR

HBLC CAPTEUR ET REGULATEUR Description des fonctions HBLC CAPTEUR ET REGULATEUR Pour la régulation en basse et haute pression des niveaux de liquides dans les systèmes de réfrigération industriels Sommaire Consignes de sécurité...

Plus en détail

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex version ATEX Table des matières 1 Information importante... 3 2 Stockage et transport...

Plus en détail

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM8050 704625 / 00 04 / 2010

Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM8050 704625 / 00 04 / 2010 Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM8050 704625 / 00 04 / 2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

2.4 Raccordement du câble au print analogique. 2.5 Raccordement de la liaison équipotentielle

2.4 Raccordement du câble au print analogique. 2.5 Raccordement de la liaison équipotentielle EXC+ EXC- Sig- SIG+ SEN- SEN+ 2.4 Raccordement du câble au print analogique Raccorder le câble à la barrette de raccordement concernée du print analogique de la solution système analogique Ex1, conformément

Plus en détail

Régulateurs de chauffage 27 kw triphasés

Régulateurs de chauffage 27 kw triphasés Page 1/6 RE-PR3-E-27 Régulateurs de chauffage 27 kw triphasés Caractéristiques : Avantages : Signal d entrée 0-10 Vcc, 0-5 Vcc. 4-20 ma ou manuellement avec un rhéostat raccordé à l'entrée. Protection

Plus en détail

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M juin11 Composants et fournitures électromécaniques RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M Notice d utilisation ATEC FRANCE 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92

Plus en détail

NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué

NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL. 2) TOUJOURS REMPLIR LE PASTEURISATEUR D'EAU

Plus en détail

Notice d utilisation TS325A

Notice d utilisation TS325A Notice d utilisation (partie concernant la protection Ex) pour les capteurs de température selon la directive de l UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II, catégorie 3D / 3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012

Plus en détail

AWm Central. Module hydraulique. Guide de l'utilisateur. N d'art. 12995 Version : 1.0

AWm Central. Module hydraulique. Guide de l'utilisateur. N d'art. 12995 Version : 1.0 AWm Central Module hydraulique Guide de l'utilisateur N d'art. 12995 Version : 1.0 Guide de l'utilisateur Module hydraulique AWm Central Buderus 05/2007 Numéro d'article : 12995 Version 1.0 Copyright 2007.

Plus en détail

Ce faisceau laser ne doit pas être regardé en face

Ce faisceau laser ne doit pas être regardé en face Détecteur linéaire 406 74 R Présentation Ce détecteur de fumée optique linéaire à réflexion est conçu pour décéler la présence de fumées noire ou blanche dans les endroits où l installation des détecteurs

Plus en détail

Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure

Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Informations générales Sommaire 1 Informations générales...2 1.1 Fabricant...2 1.2 Informations concernant

Plus en détail

ACION Contrôleur de flamme à Ionisation Auto vérifiant

ACION Contrôleur de flamme à Ionisation Auto vérifiant Bulletin 100/1 Avril-2009 ACION Contrôleur de flamme à Ionisation Auto vérifiant ATTENTION : Ce bulletin est destiné aux techniciens ayant une bonne connaissance des chaudières et aux ingénieurs en combustion

Plus en détail

Notice brève Capteur 3D mobile. O3M15x 80222723/00 08/2014

Notice brève Capteur 3D mobile. O3M15x 80222723/00 08/2014 Notice brève Capteur 3D mobile O3M15x 80222723/00 08/2014 Contenu 1 Sur cette notice 4 1.1 Symboles utilisés 4 1.2 Avertissements utilisés 4 2 Consignes de sécurité 4 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous accorder votre confiance. Ce manuel contient les informations nécessaires pour utiliser et assurer l

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 864 Servomoteurs électriques pour petites vannes VVP47, VXP47 et VMP47 SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... alimentation 230 V~, signal de commande 3 points SSP81... alimentation 24 V~, signal de commande

Plus en détail

Ensemble échangeur de chaleur solaire

Ensemble échangeur de chaleur solaire Notice de montage et de maintenance pour les professionnels VIESMANN Ensemble échangeur de chaleur solaire à intégrer au Vitocell 100-V, type CVW Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes

Plus en détail

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv AVTM070503F Mai 2003 Manuel Utilisateur POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv EQUIPEMENT HAUTE TENSION Lire le manuel entièrement avant utilisation. POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG Manuel

Plus en détail

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50 DIRECTIVES D INSTALLATION I-7C7-FRC Ensemble dispositif de maintien de la pression d air/compresseur de la série 7C7 AVERTISSEMENT Lire attentivement et assimiler les instructions avant l installation

Plus en détail

Vannes mélangeuses à secteur 3 ou 4 voies V3GB et V4GB

Vannes mélangeuses à secteur 3 ou 4 voies V3GB et V4GB Vannes mélangeuses à secteur 3 ou 4 voies V3GB et V4GB Vanne à 3 voies V3GB disponible comme vanne mélangeuse et comme vanne de dérivation. Vanne mélangeuse à 4 voies V4GB Connexions femelle de 1/2 à 2.

Plus en détail

MODE D'EMPLOI POUR OSS-2 Débitmètre alarme

MODE D'EMPLOI POUR OSS-2 Débitmètre alarme MODE D'EMPLOI POUR OSS-2 Débitmètre alarme Références 73490, 73495, 73556, 73557, 73558, 73562 et 73563 AAL007_FR DEBITMETRE ALARME.doc Fisher Bioblock Scientific page 1 SOMMAIRE 1. DEBALLAGE du détecteur

Plus en détail

SC-CF & SC-MP Manuel de Service Gecko Alliance

SC-CF & SC-MP Manuel de Service Gecko Alliance SC-CF & SC-MP Manuel de Service Gecko Alliance Guide de dépannage visuel étape par étape. Table des matières Vérifications électriques Raccordements 6 Disjoncteur différentiel (GFCI) 7 Programmation Configuration

Plus en détail

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 200-W. Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 200-W. Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation Notice de montage VIESMANN Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation VITODENS 200-W 1/2008 Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin

Plus en détail

Fiche de montage HOGGAR C-D

Fiche de montage HOGGAR C-D HOGGAR C-D 1 - Présentation du produit 2 - Fonctionnement - Montage 4 - Défauts de fonctionnement 5 - Sécurité P 15 www.siroco.fr Page 1 sur 7 1 - Présentation du produit Le chauffage HOGGAR est constitué

Plus en détail

Transmetteur de pression pour compresseur d'air Type C-2

Transmetteur de pression pour compresseur d'air Type C-2 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression pour compresseur d'air Type C-2 Fiche technique WIKA PE 81.47 Applications Surveillance de pression Contrôle et régulation de pression Surveillance

Plus en détail

Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53

Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53 Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53 Fiche technique WIKA PV 25.02 pour plus d'agréments, voir la page 3 Applications

Plus en détail

StructureScan HD Montage tableau arrière. Guide d installation FRENCH. www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com

StructureScan HD Montage tableau arrière. Guide d installation FRENCH. www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com StructureScan HD Montage tableau arrière Guide d installation FRENCH www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Avis de non-responsabilité Dans un souci constant d amélioration de ses produits,

Plus en détail

testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi

testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi 2 1 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire... 3 2 Sécurité et environnement... 4 2.1. Concernant ce document... 4 2.2. Assurer la sécurité...

Plus en détail

BDM-250 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

BDM-250 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION BDM-250 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION NOTICE POUR L INSTALLATEUR CP021579 03/11/14 V0 1 INTRODUCTION ET SECURITE 1 Brève description Les micro-onduleurs CLIPSOL BDM-250 permettent une production

Plus en détail

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes.

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes. WATERCONDENS 1) GENERALITES : Le Watercondens est développé conformément aux règles de l art et soumis à un contrôle qualité permanent dans une usine certifiée ISO 9001 par SGS.ICS. Ces performances exigent

Plus en détail

Fiche d'instructions

Fiche d'instructions Remplacement/entretien de la lampe UV et du manchon en quartz Modèles : Tap, Tap Plus, Home, Home Plus, Professional, Professional Plus (sauf, D, E, F, et les versions Plus et Monitored) Présentation Fiche

Plus en détail

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de Montage Connexion Maintenance Exemple *48002970* 48002970 Nous vous remercions d avoir acheté un produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser le produit de manière optimale.

Plus en détail

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 8-11-14 kw Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 Conformité CE et ROHS Ce produit est conforme aux directives européennes : LVD n 73/23 modifiée 93/68 CEE relative à la basse tension EMC n 89/336 modifiée

Plus en détail

Coffret de Commande MTS 443. Mode d emploi. Coffret de commande MTS 443 pour bol vibrant, rail vibrant, convoyeur et trémie.

Coffret de Commande MTS 443. Mode d emploi. Coffret de commande MTS 443 pour bol vibrant, rail vibrant, convoyeur et trémie. Mode d emploi Coffret de Commande MTS 443 Coffret de commande MTS 443 pour bol vibrant, rail vibrant, convoyeur et trémie. VIBRA-TECH 13 RUE DU BIEF 25500 MORTEAU Tel. 03 81 68 30 30 Fax 03 81 67 18 14

Plus en détail

Niveaumètre ultrasonique, sans contact

Niveaumètre ultrasonique, sans contact Niveaumètre ultrasonique, sans contact Pour mesure de niveau jusqu'à 8 m 4... 20 ma/hart - 2 fils Convient pour les matières solides Agréments ATEX Le Type 8177 peut être associé à... Type 8611 Type 8793

Plus en détail

Electrovanne type 3967

Electrovanne type 3967 Notice de montage et de mise en service Electrovanne type 3967 Fig. 1 Edition : février 2012 EB 3967 FR Sommaire Généralités 3 Montage 3 Montage sur rail 4 Montage tableau et mural 4 Montage sur bloc de

Plus en détail

!!! GUIDE D'INSTALLATION INDEX

!!! GUIDE D'INSTALLATION INDEX GUIDE D'INSTALLATION INDEX NOTE : Ce manuel n'est pas une lettre de garantie. Le contenu de ce manuel est susceptible de changer suivant les mises à jours des produits 1 sur 13 Pièces et accessoires 1.

Plus en détail

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Mode d emploi Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Wittewalle 2 B-9041 België Tel: 09 251 79 79 Fax: 09 251 78 77 e-mail:

Plus en détail

Système de vision compact SBOC-M/SBOI-M

Système de vision compact SBOC-M/SBOI-M Système de vision compact SBOC-M/SBOI-M Caractéristiques Position du problème Les installations d'automatisation modernes sont généralement adaptées à des cadences de production élevées que l'œil humain

Plus en détail

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster avec capteur et relais JOLA SARL CD 63 67116 REICHSTETT France Tél. +33 (0)4 76 06 40 89 Fax +33 (0)4 76 37 60 54 www.jola.fr F-1 31-6-0 Table des matières

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION

GUIDE D INSTALLATION VERSION 2.8.01 SEPTEMBRE 2014 GUIDE D INSTALLATION CTRL-FL1 MC Contrôleur de flèche de signalisation IMPORTANT Avant de procéder à l'installation du système, Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les

Plus en détail

Débitmètre volumétrique à roues ovales

Débitmètre volumétrique à roues ovales Débitmètre volumétrique à roues ovales Sorties configurables : 1 ou 2 sortie(s) transistor et 1 ou 2 sortie(s) courant 4... 20 ma Affichage amovible rétro-éclairé du débit, ou/et via 2 totalisateurs du

Plus en détail

Transmetteur de pression FlexBar HRT

Transmetteur de pression FlexBar HRT Transmetteur de pression FlexBar HRT Instructions de sécurité Cet instrument est fabriqué et testé selon les directives actuelles de l'union Européenne et conditionné selon des conditions de sécurité techniques

Plus en détail

INSTALLATION L TABLEAU 2-1: CAPACITÉS DE CHARGE DES SUPPORTS DE MONTAGE DE LA RAMPE A. MÉCANIQUE

INSTALLATION L TABLEAU 2-1: CAPACITÉS DE CHARGE DES SUPPORTS DE MONTAGE DE LA RAMPE A. MÉCANIQUE II. INSTALLATION L a rampe d'accès pour véhicules à plancher bas RICON série PF5000 a été conçue et réalisée pour les installations personnalisées. L'installation comprend l'assemblage de la rampe, l'installation

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Facility Pilot Server Réf. : FAPV-SERVER-REG Facility Pilot Server Réf. : FAPVSERVERREGGB Instructions d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. ULUF Modèles

MANUEL D UTILISATION. ULUF Modèles MANUEL D UTILISATION ULUF Modèles 1 INDEX PAGE Avant d utiliser l appareil....3 Protection de l environnement...3 Panne d alimentation...3 Précautions et recommandations générales....3 Installation du

Plus en détail

Thermostat d huile pour moteur Rotax 912 ou 912S

Thermostat d huile pour moteur Rotax 912 ou 912S Thermostat d huile pour moteur Rotax 912 ou 912S Mise à jour le 4 février 2009 Sur ses moteurs 4 temps, Rotax fait monter le radiateur d huile dans le circuit d aspiration de la pompe. Ce montage n est

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Version : 1.7 Date : 25.08.2014 Table des matières Table des matières 1. Informations générales 2 Remarques sur la documentation

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾ Conductivimètre Sortie analogique 4-20 ma Raccordement universel au process Trois constantes de cellule pour couvrir une large plage de mesure Mesure compensée en température Le Type 8222 neutrino peut

Plus en détail

Instructions d installation 10/2015

Instructions d installation 10/2015 1 Instructions d installation 10/2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus. Le

Plus en détail

Manuel du module laser Neo

Manuel du module laser Neo Manuel du module laser Neo Instructions d'installation Pour le mode d'emploi complet, y compris les indications relatives aux mises en garde, avertissements, dangers et contre-indications, veuillez vous

Plus en détail

Gamme Espace Centrale Livret d instructions Service Après Ventes

Gamme Espace Centrale Livret d instructions Service Après Ventes Gamme Espace Centrale Livret d instructions Service Après Ventes Il est dangereux d altérer ou de modifier les spécifications du produit. Pour votre sécurité les opérations de maintenance doivent être

Plus en détail

Caractéristiques mécaniques Boîtier Fonte d'aluminium injectée Valeurs électriques Tension nominale AC 230 V Fréquence nominale

Caractéristiques mécaniques Boîtier Fonte d'aluminium injectée Valeurs électriques Tension nominale AC 230 V Fréquence nominale Fiche echnique S6-30-MF- Servomoteur rotatif pour vanne papillon Couple de rotation 650 m ension nominale AC 30 V Commande proportionnelle DC 0...0 V ou réglable Signal de recopie DC 0...0 V ou réglable

Plus en détail

61F-GP-N8D. Structure du numéro de modèle. Références. Contrôleur de niveau conductif. Légende des numéros de modèles.

61F-GP-N8D. Structure du numéro de modèle. Références. Contrôleur de niveau conductif. Légende des numéros de modèles. Contrôleur de niveau conductif 61F-GP-N8 Contrôleurs de niveau enfichables compacts pour le contrôle de niveau de matériaux conducteurs (liquides et solides) en 1 ou 2 points Large gamme de modèles : disponibles

Plus en détail

BKP-EN Clapet coupe-feu

BKP-EN Clapet coupe-feu BKP-EN Clapet coupe-feu Contenu CONDITIONS GÉNÉRALES... 1 DESCRIPTION... 3... 4 Certificat de constance des performances 0761 CPR 0350 Déclaration de performance 09-23-DoP-BKP-EN-2013-11-01 SCHAKO Ferdinand

Plus en détail

MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION

MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION 4 SOMMAIRE I. CARACTERISTIQUES...1 II. AU DEBUT...1 III. POSE DES ACCESSOIRES...2 1. Pose du régulateur pneumatique... 2 2. Installation du collecteur... 2 3. Raccordement

Plus en détail

Module de commutation

Module de commutation 8 149 PTM1.3-M3 DESIGO Modules E/S Module de commutation PTM1.3-M3 pour 24 250 V~ et pour trois étages de charge maximum, avec commutateur manuel Module de commutation sur P-Bus avec trois sorties de commande

Plus en détail

Module amplificateur analogique

Module amplificateur analogique Module amplificateur analogique RF 30221/06.08 remplace: 12.05 1/8 type VT-MRPA1-... série 1X H7076 Table des matières titre page Caractéristiques spécifiques 1 Codification 2 Fonctionnement 2 Schéma fonctionnel

Plus en détail

CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE. Publié par : Le Directeur général Date de révision : mai 1998 Original : anglais EQUIPEMENTS SOUS PRESSION

CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE. Publié par : Le Directeur général Date de révision : mai 1998 Original : anglais EQUIPEMENTS SOUS PRESSION CERN CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE EDMS 335727 D 2 Rev.2 Publié par : Le Directeur général Date de révision : mai 1998 Original : anglais EQUIPEMENTS SOUS PRESSION 1 BASE JURIDIQUE Le présent Code est publié

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU DE SIGNALISATION TYPE 4 - STI EQUIPE 1 OU 2 BOUCLES D ALARME

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU DE SIGNALISATION TYPE 4 - STI EQUIPE 1 OU 2 BOUCLES D ALARME NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU DE SIGNALISATION TYPE 4 - STI EQUIPE 1 OU 2 BOUCLES D ALARME pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 4 raccordement 4 fonctionnement 5 contrôle,

Plus en détail

Guide d'utilisation Pompes doseuses Vario, VAMc

Guide d'utilisation Pompes doseuses Vario, VAMc Guide d'utilisation Pompes doseuses Vario, VAMc Veuillez commencer par lire l intégralité du mode d emploi! Toujours conserver ce document! L exploitant est personnellement responsable en cas de dommages

Plus en détail

1. DESCRIPTION 2. CONNEXIONS

1. DESCRIPTION 2. CONNEXIONS 1. DESCRIPTION indicateur de tension interrupteur d alimentation fiche de sortie CA pinces de dérivation 2. CONNEXIONS Connectez l'inverseur à l'allume-cigare pour les appareils de 0 à 150W ou directement

Plus en détail

VA32. Manuel pour le technicien habilité. Montage Raccordement Commande

VA32. Manuel pour le technicien habilité. Montage Raccordement Commande VA32 Manuel pour le technicien habilité Montage Raccordement Commande Merci d'avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire le présent mode d emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l appareil de

Plus en détail

tête d'écriture/lecture TB-EM30WD-H1147-Ex

tête d'écriture/lecture TB-EM30WD-H1147-Ex Type No. d'identité 7030385 Condition de montage blindé Température ambiante -25 +70 C en zone Ex - voir manuel d'instruction Température de stockage en zone Ex - voir manuel d'instruction tube fileté,

Plus en détail

Régulateurs de chauffage

Régulateurs de chauffage 2 464 Régulateurs de chauffage avec ou sans production d'ecs RVP201 RVP211 Régulateur de chauffage pour petits bâtiments résidentiels et immeubles du tertiaire avec production de chaleur. Régulation de

Plus en détail

MODULE APPLICATION POMPE

MODULE APPLICATION POMPE 4377 fr - 2010.09 / b Alimentation du moteur Alimentation réseau Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Mano-contacts basse/haute pression P Débit d'eau Vanne de contrôle Entrée de

Plus en détail

Eléments de raccordement modèle X 84 pour manomètres et autres accessoires hydrauliques avec embout fileté 1/4 gaz (ext.)

Eléments de raccordement modèle X 84 pour manomètres et autres accessoires hydrauliques avec embout fileté 1/4 gaz (ext.) Eléments de raccordement modèle X 84 pour manomètres et autres accessoires hydrauliques avec embout fileté 1/4 gaz (ext.) Eléments de raccordement modèle X (embout fileté 1/2 gaz A) D 7065 Exemples de

Plus en détail

V DANGER. Description produit et fonction

V DANGER. Description produit et fonction GE 255/13 contrôleur de luminosité (pour montage dans les luminaires Description produit et fonction Les contrôleurs de luminosité UP 255/11, AP 255/12 et GE 255/13 sont utilisés pour la mesure et le contrôle

Plus en détail

Manuel d installation

Manuel d installation 4P359542-1N Adaptateur de connexion du LAN sans fil Manuel d installation Adaptateur de connexion du LAN sans fil Manuel d'installation Page d'accueil : http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Plus en détail

SÉRIE 855D COLONNES LUMINEUSES CONTROL TOWER 30 MM GUIDE DE SÉLECTION

SÉRIE 855D COLONNES LUMINEUSES CONTROL TOWER 30 MM GUIDE DE SÉLECTION SÉRIE 855D COLONNES LUMINEUSES CONTROL TOWER 30 MM GUIDE DE SÉLECTION Sélection du produit Série 855D Etanchéité : UL Type 4/4X/13, IP65 Modules lumineux à DEL fixe ou clignotante, 24 V Modules sonores

Plus en détail

Manuel d'utilisation et d'entretien IM05805023R Entrée en vigueur mai 2012. EATON XTJP / XTJY Commandes de pompe régulatrice de pression

Manuel d'utilisation et d'entretien IM05805023R Entrée en vigueur mai 2012. EATON XTJP / XTJY Commandes de pompe régulatrice de pression Entrée en vigueur mai 2012 Description 1. INSTALLATION ET ASSEMBLAGE DE LA COMMANDE...3 2. CÂBLAGE POUR LA PRESSION D'ALIMENTATION...3 3. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES...3 3.1 CONSIGNES CONCERNANT LES VÉRIFICATIONS

Plus en détail

Capteur de vibration Type 640

Capteur de vibration Type 640 Capteur de vibration Type 640 Vitesse de vibration (mm/s, rms) Sortie de courant analogique : 4...20 ma Plage de fréquences : 10 Hz...1 000 Hz Instructions de service Français Instructions de service Capteur

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur

Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES Le symbole représentant un éclair signale à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant présenter

Plus en détail

RECOMMANDATIONS RELATIVES A L'UTILISATION DE VARIATEURS DE FREQUENCE AVEC COMPRESSEURS DE FLUIDE FRIGORIGENE A DEPLACEMENT POSITIF. Table des matières

RECOMMANDATIONS RELATIVES A L'UTILISATION DE VARIATEURS DE FREQUENCE AVEC COMPRESSEURS DE FLUIDE FRIGORIGENE A DEPLACEMENT POSITIF. Table des matières RECOMMANDATIONS RELATIVES A L'UTILISATION DE VARIATEURS DE FREQUENCE AVEC COMPRESSEURS DE FLUIDE FRIGORIGENE A DEPLACEMENT POSITIF Table des matières Page 1. Champ d'application et objectif... 1 2. Généralités...

Plus en détail

Chauffe-eau cuve inox

Chauffe-eau cuve inox Avec régulation de température Fiche technique CALIPRO ft 0060-1 INSTRUCTIONS GENERALES Nous vous conseillons de lire attentivement la notice avant d installer et d utiliser ce chauffe-eau. L installation

Plus en détail

Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200

Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200 Pt0 DIN Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200 FT901 0 20 20 30 30 40 40-50 +50 C Pt0 DIN FT 401 1.952.4615BF1 03/01 Erreur! Utilisez l'onglet Accueil

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS Page 1/7 DESCRIPTION GENERALE : CARACTERISTIQUES ET DIMENSIONS : Utilisation : Cette benne d attente, dite «TAMPON», sert à stocker le béton frais ou sec provenant de la centrale par camions mélangeurs

Plus en détail

VAPADISC 6600. Humidificateur d air centrifuge. Manuel d installation & d utilisation

VAPADISC 6600. Humidificateur d air centrifuge. Manuel d installation & d utilisation VAPADISC 6600 Humidificateur d air centrifuge Manuel d installation & d utilisation Attention : Lire attentivement les instructions d installation pour garantir une utilisation en toute sécurité. Suivre

Plus en détail

Manuel d instruction. MULTI/JOINT 3000 Plus

Manuel d instruction. MULTI/JOINT 3000 Plus Manuel d instruction MULTI/JOINT 3000 Plus MULTI/JOINT 3000 Plus 1 2 3 Uni/Fleks ring Uni/Fleks ring ring Uni/Fiks ring Uni/Fikser A B C D E 2 F G H I J K L click! 1. Points à observer avant le montage

Plus en détail

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi Notice de montage Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL Veuillez impérativement lire le mode d'emploi fr-be et la notice de montage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez

Plus en détail

SOMMAIRE PRESENTATION

SOMMAIRE PRESENTATION SOMMAIRE PRESENTATION PRESENTATION DE LA CARTE DE PROGRAMMATION...4 Description... 4 Caractéristiques techniques... 4 PRESENTATION DU BOITIER MURAL...5 Description... 5 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

MANUEL Détecteur de débordement NVF-104/34-PF

MANUEL Détecteur de débordement NVF-104/34-PF AUTOMATISME DES PROCESSUS MANUEL Détecteur de débordement NVF-104/34-PF ISO9001 0102 Détecteur de débordement NVF-104/34-PF Les conditions de vente générales pour les produits et les services de l'industrie

Plus en détail

JRA/S 8.230.5.1. Description du produit

JRA/S 8.230.5.1. Description du produit Caractéristiques techniques 2CDC506062D0302 ABB i-bus KNX Module stores/volets roulants avec détection automatique de déplacement et Description du produit Les modules stores/volets roulants avec 2, 4

Plus en détail

MISE EN SERVICE REGLAGE ET PIECES DE RECHANGE DES SERVODISTRIBUTEURS SENTRONIC AVEC ALARME TEMPORISEE

MISE EN SERVICE REGLAGE ET PIECES DE RECHANGE DES SERVODISTRIBUTEURS SENTRONIC AVEC ALARME TEMPORISEE MISE EN SERVICE REGLAGE ET PIECES DE RECHANGE DES SERVODISTRIBUTEURS SENTRONIC AVEC ALARME TEMPORISEE 6 6-6 6 47 6 6 6-6 9 (8 46 6 ) MS-P98/c FR SOMMAIRE Pages Mise en service - réglage à 7 Maintenance

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Toutes les sondes avec un élément de mesure LG-Ni1000 Ω à 0 C sont compatibles. Le QAF62 se compose de deux parties en matière plastique.

Toutes les sondes avec un élément de mesure LG-Ni1000 Ω à 0 C sont compatibles. Le QAF62 se compose de deux parties en matière plastique. 3 444 Régulateur de protection antigel QAF62 Domaines d'application Régulateur de protection antigel pour circuits hydrauliques Le régulateur de protection antigel QAF62 est utilisé dans les installations

Plus en détail

Thermostat d'ambiance

Thermostat d'ambiance 3 562 hermostat d'ambiance pour systèmes de chauffage seulement ou de rafraîchissement seulement RAA21 Algorithme de régulation tout ou rien ension d'alimentation 24...250 V~ Domaines d'application e thermostat

Plus en détail

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Félicitations! Nous vous félicitons d avoir acheté cet article Duux! Pour pouvoir utiliser nos services en ligne, veuillez enregistrer votre produit et sa garantie

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 160-A. pour l'utilisateur. Ballon d'eau chaude thermodynamique. 5586 661-F 9/2010 A conserver!

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 160-A. pour l'utilisateur. Ballon d'eau chaude thermodynamique. 5586 661-F 9/2010 A conserver! Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Ballon d'eau chaude thermodynamique VITOCAL 160-A 9/2010 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes

Plus en détail

KOTRON 811. Détecteur de niveau à radiofréquence MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE DEBALLAGE MONTAGE

KOTRON 811. Détecteur de niveau à radiofréquence MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE DEBALLAGE MONTAGE KOTRON 811 Détecteur de niveau à radiofréquence MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE DEBALLAGE Déballer l appareil avec soin et s assurer que tous les composants ont été

Plus en détail

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS CAPTEURS DE POSITIONNEMENT 1 2 SOMMAIRE P INTRODUCTION PAGE 4 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTS PAGE 5 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTL PAGE 9 SOMMAIRE P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTE PAGE 12 3 INTRODUCTION

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION Ballon d'eau chaude domestique pour système EKHTS00AC EKHTS0AC x x 0 mm x B A C x x 7 77 90 0 H 0 Ø0 778 H 9 00 00 A >0 >00 0 0 >0 A EKHBRD* EKHVM(RD/YD)* HXHD* EKHV(H/X)* >0 >0 >0

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Unité pour système de pompe à chaleur air à eau EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3

MANUEL D'UTILISATION. Unité pour système de pompe à chaleur air à eau EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 MANUEL D'UTILISATION EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 TABLE DES MATIÈRES Page 1. DÉFINITIONS 1. Définitions... 1 1.1. Signification des avertissements et des symboles... 1 1.2. Signification

Plus en détail

Sonde à résistance à raccord fileté Type TR10-D, design miniature

Sonde à résistance à raccord fileté Type TR10-D, design miniature Mesure électrique de température Sonde à résistance à raccord fileté Type TR10-D, design miniature Fiche technique WIKA TE 60.04 pour plus d'agréments, voir page 5 Applications Construction de machines,

Plus en détail

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Veuillez lire attentivement le manuel avant d installer ou d utiliser l appareil pour la première fois MANUEL D INSTALLATION ET

Plus en détail

Guide d'installation et manuel d'utilisation

Guide d'installation et manuel d'utilisation Modèle SS3 de détecteur d'incendie électro-optique numérique multispectre Modèle SS3 de Fire Sentry Multispectre numérique Détecteurs d'incendie électro-optiques (Modèles SS3-A, SS3-AN, SS3-AB et SS3-ABN)

Plus en détail