NFS Supra / VSN-2Plus / ESS-2Plus Central de détection incendie conventionnel. Manuel d installation et d utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NFS Supra / VSN-2Plus / ESS-2Plus Central de détection incendie conventionnel. Manuel d installation et d utilisation"

Transcription

1 / VSN-2Plus / ESS-2Plus Central de détection incendie conventionnel Manuel d installation et d utilisation HLSI-MN-025-I v.03 Septembre 2014

2 Note: Ce manuel est valide pour les modèles de centraux de détection d incendie suivants: NFS-Supra o NFS4-Supra o NFS8-Supra o NFS12-Supra VSN-2Plus o VSN4-2Plus o VSN8-2Plus o VSN12-2Plus ESS-2Plus o ESS4-2Plus o ESS8-2Plus o ESS12-2Plus Afin de faciliter la compréhension, lorsque référence est faite à ces centraux de détection d incendie, uniquement le nom du modèle NFS- Supra est utilisé, toutefois, l information est valide pour tous les centraux listés ci-dessus. Page 2

3 Table des matières 1 Introduction Marquage CE Conception et planification d un système Error! Marcador no definido. 1.3 Personnel Généralités Avertissements et précautions Fonctions EN Utilisation Clavier et indicateurs LED Ronfleur Indicateurs d état LED Touches de fonction et de zone Guide d installation Introduction Liste de contrôle pour la pré-installation Protection transitoire Procédure d installation Installation de la plaque de montage Installation du boitier du central Installation des batteries Installation du couvercle du boitier Installation Intructions de câblage Raccordement des câbles Qualité des câbles et installation Considérations CEM Raccordement du blindage Ferrite (Optionnel) Mise en service Contrôles préliminaires La tension secteur Les batteries Raccordement des câbles sur la carte de base Raccordement des zones (connecteurs 1 à 12) Circuits sirènes Relais feu et défaut général Sorties 24V auxiliaires Entrée digitale Configuration Introduction Niveau d accès 3 (configuration) Configuration d usine Configuration d usine Configuration des options Type de zone Temporisation 1 (délai primaire acceptation de l alarme) Temporisation 2 (délai secondaire inspection de l alarme) Activation des sirènes par zone (Matrice de commande) Entrée digitale LED d indication de mise hors service avec temporisation Annuler les temporisations avec 2 zones en alarme Niveau de detection terre Surveillance des entrées (résistance EOL/capacité EOL) Fonctions spéciales (non conforme UNE-EN54) Vérifier/Modifier la configuration des fonctions spéciales: Spécifications Page 3

4 Introduction 1 Introduction Le but de ce manuel est de fournir à l utilisateur toutes les procédures recommandées et les détails techniques complets pour réussir l installation et la mise en service du central de détection incendie NFS Supra. Les procédures décrites dans ce manuel incluent des avertissements et des précautions appropriés pour guider l utilisateur à adopter des méthodes de travai sûres durant les phases d installation, de mise en service et de configuration. 1.1 Marquage CE Ce central est marqué CE pour montrer qu il est conforme aux exigences des directives suivantes de la communauté européenne: La directive 89/336/EEC de compatibilité électromagnétique (et les amendements des directives 92/31/EEC, 93/68/EEC). Directive basse tension 73/23/EEC (et les amendements de la directive 93/68/EEC). La directive de construction des produits par l application des standards suivants: UNE-EN 54-2: Détection feu et systèmes d alarme feu Equipement de contrôle et d indication. UNE-EN 54-4/A2:2006: Détection feu et systèmes d alarme feu Equipement d alimentation. 1.2 Conception et planification d un système Il est assumé que le système, dont ce central de détection incendie fait part, a été développé par un concepteur compétent de système de détection d incendie conformément aux exigences de l EN54 Part 14 (UNE 23007/14) et autres standards locaux qui sont d application. Les équipements connectés à ce système doivent être compatibles, et doivent être conforme aux standards et exigences les concernant et être proprement enregistrés et certifiés conformément avec le système complet. Les schémas de conception doivent clairement montrer la position de tous les centraux de détection d incendie et éléments. Les centraux de détection d incendie NFS sont produits en conformité avec les standards locaux et nationaux et sont conformes aux exigences de la UNE-EN 54-2 et UNE-EN 54-4/A2:2006. Cependant, quelques installations et configurations pratiques ne pourraient pas être conformes aux standards. Contacter les autorités compétentes pour confirmer les exigences. 1.3 Personnel Uniquement des ingénieurs en électricité convenablement qualifiés doivent effectués la mise en service de ce produit. Lisez attentivement les procédures de mise en service et de configuration de ce manuel. Il est recommandé par le fabricant de vérifier le raccordement des lignes afin de faire la moindre connexion au central ou équipement. N effectuez aucune fonction de configuration sans avoir complètement compris leur opération. Page 4

5 Introduction 1.4 Généralité Le central de détection incendie NFS Supra a été conçu pour gérer correctement en accordance avec UNE-EN 54-2 et UNE-EN 54-4/A2:2006 les systèmes de contrôle d alarme incendie. Le central de détection incendie peut supporter un nombre illimité de bouton poussoir et un nombre limité de détecteur par zone, en accordance avec les limites de conception et les standards d installation qui sont d application. Quelques agréments, certifications et fonctionnement approprié de système, est assuré en utilisant les recommandations fixés par le fabricant des détecteurs, d avertisseurs sonores et visuels et autres équipements périphériques connectés au central de détection d incendie. Lisez les révisions et caractéristiques définies dans ce manuel et ainsi de même pour chaque équipement à connecter au central afin de s assurer de la compatibilité correcte. Les performances de fonctionnement du central sont contrôlées par microprocesseur et ont plusieurs options de configuration, en supplément des exigences obligatoires de temporisation des sirènes, surveillance de zone et mode de test. Vérifiez les paramètres systèmes (ou configuration d usine) avant de faire un test. 1.5 Avertissements et précautions Installation: Le développement de ce central est basé sur un concept de construction modulaire, qui offre à l utilisateur des solutions de système flexibles. Les composants électroniques font partie d un module séparé, qui ne doit pas être installé tant que le système n est pas mis en service. Avant d installer ce central, lisez complètement et comprenez les instructions d installation repris dans la section d installation de ce manuel ainsi que ceux de chaque élément qui fournit des informations détaillées de montage, de raccordement et d installation au système. Ce central ou tout élément connecté à celui-ci pourrait-être endommagé si vous ne suivez pas les instructions décrites dans ce manuel. Ne connecter ou déconnecter aucun élément avant d avoir déconnecté toutes les sources d alimentation ce qui pourrait causer de sérieux dommages. Mise en service: Pour installer et configurer un central de détection incendie NFS Supra, suivez avec précaution les étapes de ce manuel. Il est recommandé par le fabricant de vérifier le câblage des lignes avant de les connecter au central ou aux éléments. Le central de détection incendie NFS Supra comprend une alimentation stabilisée intégrée et suffisamment de place pour deux batteries «sealed, lead-acid gel» de secours. En conformité avec la UNE-EN 54-4: A2: 2006, exigée depuis comme standard août 2009, il est nécessaire de surveiller la résistance interne des batteries afin de garantir le fonctionnement correcte dans le cas d un défaut de l alimentation. Le central de détection incendie effectue des lectures régulières de la résistance interne des batteries pour vérifier leurs valeurs résistives. Si cette valeur est supérieure à 700 mω, le central de détection incendie indique un défaut d alimentation, indiquant un état incorrect des batteries. Une forte décharge des batteries «Lead-Acid gel» et l utilisation de batteries de faible qualité avec une résistance interne élevée pourrait endommager ou causer un mauvais fonctionnement du système. Bien que le central de détection incendie permet une large plage de surveillance et de types de batteries, N INSTALLER PAS des batteries déchargées ou celles qui indiquent un défaut du système. Consulter le fabricant, pour le type et modèle de batterie recommandée. Note: Alors que tous les efforts sont pris afin d assurer l exactitude du contenu de ce manuel, le fabricant se réserve le droit de changer les informations sans aucune notification. Page 5

6 Introduction 1.6 Fonctions EN54 Mise en service et configuration. Lisez avec précautions les procédures de mise en service et de configuration de ce manuel. Il est recommandé par le fabricant de vérifier le câblage des lignes avant tout raccordement sur le central ou équipement. N effectuer aucune fonction de configuration avant d avoir complètement compris leur fonctionnement. Le central de détection incendie est conçu pour être conforme aux parties 2/4 de la EN 54. En complément des exigences basiques de la EN 54-2, le central peut être configuré pour se conformer aux fonctions optionnelles suivantes - les dispositions applicables de ces standards sont référencés comme suivant: Options Références Temporisation des sorties Commutation automatique ou manuelle des temporisations des sorties Dépendance d un ou plusieurs signaux d alarme, type A et/ou C Condition de test feu des éléments d alarme 10 Cependant, quelques pratiques d installation et de configuration ne pourraient pas être conformes aux standards. Contacter les autorités compétentes pour obtenir une confirmation des exigences. Page 6

7 Utilisation 2 Utilisation Système Le système est contrôlé par un processeur avec un logiciel qui surveille et assure une sécurité du système, ce qui augmente sa fiabilité. L accès au système est limité par des mots de passe ou un commutateur à clé (niveau 2). Les indicateurs LEDs de la face avant ainsi que le ronfleur donne l état actuel du système. Le central de détection incendie NFS Supra possède 10 LEDs d état du système, des LEDs d indication par zone (alarme et défaut/mise hors service/test), une touche par zone (mise en/hors service/test zone) et 6 touches de fonction. Zones d alarmes Le central de détection incendie NFS Supra a 4, 8 et 12 zones de détection. Jusqu à 32 détecteurs (Série 800 / ECO1000 de System Sensor) et/ou bouton poussoir peuvent être connectés sur chaque zone. Le central de détection incendie peut différencier une alarme d un détecteur de celle d un bouton poussoir. Alarme d un détecteur: LED de zone est en mode clignotant Alarme d un bouton poussoir: LED de zone est en mode fixe EN54-2:/D et EN54-14 A : Jusqu à 32 éléments, détecteurs feu ou 10 BP peuvent être connectés sur une zone. EN : Un défaut sur une zone doit être généré comme une indication de court-circuit ou d ouverture. Le fonctionnement de chaque zone peut-être configuré comme : - Zone normale: activation immédiate des alarmes. - Zone avec un délai de confirmation: alarme doit rester activée pendant 30 sec. (pas d application pour les détecteurs). - Zone avec vérification: la zone est réarmée lors de la première alarme et reste surveillée durant 10 Minutes. Si une nouvelle alarme est générée durant le temps de vérification (10 minutes), l alarme est confirmée. Autrement, le processus est réarmé sans aucune indication d alarme. Un court-circuit sur n importe quelle zone peut être configuré pour être détecté comme une alarme ou un défaut (EN54/2). Page 7

8 Sorties (Sirènes et relais) Utilisation EN54-14 A : La conséquence d un défaut ne peut empêcher l activation d une alarme dans une zone et au moins une sirène doit être opérationnelle. Le central de détection incendie NFS Supra a deux sorties sirènes, qui peuvent être activées par une zone spécifique. Toute alarme de zone activera toutes les sirènes par défaut. Relais: Le central de détection incendie NFS Supra a un relais d alarme qui est activé directement lorsqu une alarme est confirmée et est verrouillé ensemble avec la LED d alarme générale: un relais défaut qui change son état après tout défaut dans le système ou par manque d alimentation. Il est possible de connecter jusqu à 3 modules additionnels (VSN-4REL) avec 4 relais chacun (jusqu à 12 relais), configurables avec le logiciel afin d effectuer des actions spécifiques. Temporisation sirène sur L utilisateur peut démarrer ou arrêter les temporisations configurées pour les sirènes en appuyant sur la touche Délai Actif. Au niveau d accès 3 (programmeur), 2 temporisations différentes peuvent être configurés (10 minutes max.). Délai 1 (Acceptation): Durant ce délai, l utilisateur doit appuyer sur la touche Arrêt Ronfleur pour accepter l alarme; autrement, les sirènes seront activées. Délai configurable: de 0 à 300 sec. Délai 2 (Inspection): délai additionnel pour vérifier l alarme. Après cette période de temps, les sirènes seront activées. Délai configurable: de 0 à 10 min. Le mode d activation des sirènes peut être configuré par zone, avec ou sans délai pour les boutons poussoirs ou détecteurs. Les sirènes peuvent aussi ne pas être activées par une zone spécifique. De plus, 2 zones en alarme en même temps peuvent également arrêter le fonctionnement des temporisations. Les utilisateurs peuvent arrêter le fonctionnement des temporisations à partir du niveau d accès 1 en appuyant sur la touche Délai Actif. Lorsqu un bouton poussoir est activé, le fonctionnement des temporisations est annulé. Page 8

9 Utilisation Sortie 24 Vdc auxiliaire Le central de détection incendie possède deux sorties d alimentations 24V pour le raccordement d éléments externes de faible consommation (1A max. pour les deux). L une est fixe et la seconde est interruptible (l alimentation est interrompue durant quelques secondes lorsque le système est réarmé). Entrée digitale Une entrée digitale est fournie pour effectuer une connexion avec des équipements auxiliaires afin de permettre les fonctions à distance suivantes : REARMEMENT, ARRET SIRENES, ACTIVER LES DELAIS ET EVACUATION, qui sont particulièrement utiles lorsque le système est une partie intégrante d un plus grand système. Fonctionnement spécial Le central de détection d incendie peut être configuré de manière à ce que l indication du défaut de la tension secteur et des batteries ne soit pas générée, pour par exemple, les systèmes pour la «Marine» qui sont alimentés en 24 volts. Cette fonction ne doit pas être utilisée dans les systèmes normaux. Configuration Le système peut-être configuré à partir du niveau 3 (programmeur) pour être adapté aux différentes exigences des installations. La configuration du système doit être effectuée par des personnes qualifiées. LES NIVEAUX D ACCES: Le système a trois niveaux d accès qui activent les différentes fonctions systèmes (utilisateur, opérateur et programmeur). -Utilisateur (Accès niveau 1): L Etat du système peut-être visualisé avec des LEDs localisée sur la face avant du central. L accès de niveau 1 permet les opérations suivantes : - Presser la touche Arrêt Ronfleur: Presser cette touche pour arrêter le ronfleur. - Presser la touche Accès Clavier/Test lampes: Presser cette touche durant 3 secondes pour effectuer un test des LEDs. Tous les LEDs et le ronfleur seront activés pour quelques secondes. - Presser la touche Délai activé pour arrêter les délais activés (LED de la touche clignote durant le délai) -Opérateur (Accès niveau 2): Disponible en tournant la clé dans le sens des aiguilles d une montre afin de débloquer le clavier. Toutes les fonctions disponibles au niveau d accès 1 sont également disponibles au niveau d accès 2. -Programmeur (Accès niveau 3): Afin d accéder au menu de configuration, connecter le cavalier fournit sur le connecteur «PROG» de la carte principale. Toutes les fonctions de configuration sont disponibles. Les LEDs système et touches ont des fonctions spéciales. Vérifier chaque option afin de connaître leur signification et utilisation. Page 9

10 Utilisation 2.1 Clavier et indicateurs LED Les touches de contrôle et les LEDs d états du système sont localisés sur la face avant du central. Les LEDs sont utilisés pour connaître l état du système. Toute information, suivant les exigences du standard, est clairement visualisée par ces LEDs. La clé pour autoriser l accès au système au niveau opérateur (Accès niveau 2) est également localisée à l avant du central. L avant du central est divisé en trois zones : Indicateurs d état général, indicateurs et touches de zone et le clavier de contrôle Ronfleur Le central de détection d incendie NFS Supra a un ronfleur interne pour alerter la présence d évènements comme décrit ci-dessous: - Ronfleur permanent: Alarme enregistrée dans une zone ou l évacuation est activée. - Ronfleur Intermittent*1: Défaut système. Presser la touche Arrêt Ronfleur au niveau d accès 1 ou 2 pour arrêter le ronfleur. (*1) Le ronfleur a une temporisation de 8 minutes pour la signalisation du défaut 220Vac. Défaut Alarme Normal ou Ronfleur arrêté Indicateurs d état général Commutateur à clé accès niveau 2 (Opérateur) Page 10

11 Utilisation Indicateurs d état LED Les LEDs de la face avant du central sont divisés en deux groupes : Indicateurs d état général, indicateurs d état des zones. Le central de détection d incendie NFS a 10 LEDs systèmes et 2 de plus pour chaque zone. De plus, les touches de contrôle ont leur propre LED, pour indiquer l état de chaque touche, comme «Arrêt Ronfleur», «Arrêt Sirènes», «Evacuation» ou «Délai Actif». INDICATEURS D ETAT GENERAL Les indicateurs d état général reportent l état Normal, Feu, Défaut ou Hors Service. Lorsque le système a une alarme, un défaut ou une mise hors service, l un de ces LEDs s allumera. Indicateurs d état général Indicateurs défaut Service (Verte): Cette LED est allumée en vert pour indiquer que le système fonctionne en condition normale. -LED éteinte: Si la LED Service est éteinte, le système ne fonctionnera pas. Vérifier l alimentation du réseau, les batteries et les fusibles. Feu (Rouge): Cette LED est allumée lorsqu au moins une zone est en condition d alarme. -LED allumée: La LED feu s allume en rouge pour signaler qu un feu est présent sur l une des zones. Vérifier les LEDs de zone pour identifier la zone qui est en alarme. Inspecter la zone affectée pour identifier la cause de l alarme. Appuyer sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Page 11

12 Utilisation Hors Service (jaune): Cette LED indique qu au moins une zone ou une sortie sirène est hors service. S il y a des temporisations sirènes, la LED Hors Service s allumera en même temps que la LED Délai actif (EN54/2). Autrement, au niveau d accès 3 (programmeur), il est possible de programmer que les temporisations sirènes n allume pas la LED Hors Service. -LED allumée: Cette LED indique qu il y a des zones ou sirènes mises hors services ou temporisées. Afin de mettre temporairement les temporisations hors service, appuyer sur la touche Délai Actif au niveau d accès 2 (la LED de la touche appropriée s allumera). Vérifier que la LED jaune de la zone ou de Défaut Sir/Hors S. est allumé en mode fixe. Remettez en service la zone ou sirènes étant hors service en appuyant sur la touche appropriée de zone ou la touche Arrêt Sirènes (la LED Hors service s éteindra). Les temporisations peuvent être activées à nouveau, si nécessaire. Test (jaune): Cette LED indique qu au moins une zone est en mode test. -LED allumé (clignotement lent au niveau d accès 2): Ceci indique qu une zone est en test. Vérifier la LED de zone qui est allumé (clignotement lent avec la LED Test au niveau d accès 2). Appuyer sur la touche de Zone appropriée (accès niveau 2) afin qu elle revienne à son état normal. Défaut (jaune): La LED Défaut général est allumé lorsqu un défaut est présent dans le système ou une ou plusieurs zones. -LED allumée: La LED défaut s allume en jaune pour indiquer qu un défaut est présent dans le système. Vérifier les LEDs d indications systèmes qui sont allumés ainsi que les LEDs de zone ou Défaut Sir/Hors S. qui clignotent rapidement afin d identifier le défaut. Fixez le défaut et appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Il y a des indicateurs de défaut spécifiques additionnels qui fournissent plus d informations sur le type de défaut. Défaut Terre (jaune): Cette LED indique qu une perte à la terre a été détectée sur un circuit de zone ou de sirène, une entrée digitale ou une sortie 24V auxiliaire. -LED allumée: Défaut perte à la terre présent sur le système. Contacter s.v.p. la compagnie qui a installé votre système. Une perte à la terre sous-entend un haut risque pour le système. Une fois que la condition de perte à la terre a disparue, appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Défaut Sir/Hors S. (jaune): Il y a un défaut présent sur les circuits sirènes où elles sont mises hors services. -LED clignotante rapidement: Ceci indique qu un défaut est présent sur les circuits suite à un court-circuit ou une ouverture de ligne ou une surcharge. Vérifiez les circuits et les résistances de fin de ligne; vérifiez également les fusibles des sirènes. Une fois que le défaut a disparu, appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. -LED allumée et (LED Hors Service aussi) : Les sirènes sont hors service. Remettez les sirènes en service en appuyant sur la touche Arrêt Sirènes (Accès niveau 2) jusqu à ce que la LED jaune soit éteint. Page 12

13 Utilisation Délai Actif (jaune): Cette LED indique que les sirènes sont programmées avec des temporisations lors d une alarme provenant d un détecteur dans une zone. -LED allumée: Il y a des temporisations configurées pour les sirènes. -LED clignotante: Des délais sont en cours. Lorsque les délais sont expirés les sirènes sont activées. Appuyez sur la touche Délai Actif pour arrêter le fonctionnement des temporisations. Les sirènes sont activées directement lorsqu une alarme est présente sur le système. Défaut Alim. (jaune): Cette LED indique qu un défaut est présent dans l alimentation du central de détection d incendie. -LED allumée: Défaut Alim. Vérifiez l alimentation 220 VAC et les batteries, les fusibles des deux sorties 24V auxiliaires. Lorsque le défaut a disparu, appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Défaut Alim. Aux. (jaune): Cette LED indique que un défaut sur les sorties 24V auxiliaires est présent. -LED allumée: Défaut alimentation auxiliaire. Vérifiez les fusibles des sorties 24V auxiliaires. Lorsque le défaut a disparu, appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Note: Ce défaut peut causer un mauvais fonctionnement d éléments installés s ils sont alimentés à partir de ces sorties. Défaut Système (jaune): Un défaut sérieux a été détecté. -LED allumée: Défaut système. Déconnectez l alimentation 220V et les batteries jusqu à ce que la LED Service est éteint et reconnectez l alimentation à nouveau. Si le défaut revient contactez s.v.p. le fournisseur. Note: Dans le cas où des relais ou des cartes de communication externes sont installées mais ne communique pas avec le centra de détection d incendie NFS Supra, la LED défaut système s allumera. Page 13

14 Utilisation INDICATEURS DE ZONE Le système a un nombre de zone de détection d alarme qui correspondent en général avec un périmètre du bâtiment à protéger. En cas d incident dans l une de ces zones, l indicateur de cette zone, indique son état. En cas de défaut, mise hors service, ou test d une zone, en parallèle avec la LED jaune de la zone, la LED général d état de cet évènement spécifique s allumera. Si l accès au niveau 2 (Opérateur) est ouvert, La LED de zone clignotera en permanence (à la même fréquence) comme la LED d état général de la zone appropriée. Indicateurs de Zone Zone en alarme (rouge): Cette LED indique qu il y a un détecteur en condition d alarme Feu dans cette zone. -LED clignotante: Il y a un détecteur en alarme. -LED allumée: Il y a un bouton poussoir en alarme. Vérifiez la cause de l alarme et appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Zone Défaut/Hors Service/Test (jaune): La zone appropriée est en défaut, test ou hors service. -LED clignotante rapidement (et LED défaut allumée également): La zone est en condition de défaut. Vérifiez le câblage de la zone. Une fois la cause du défaut a été trouvée et résolue, appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. -LED allumée (et LED Hors Service allumée également). La zone est hors service. Remettez cette zone en service en appuyant la touche de Zone (Accès niveau 2) jusqu à ce que la LED jaune soit éteinte. -LED allumée (et LED Test allumée également) / (clignotant lentement avec la LED test allumée au niveau d accès 2): La zone appropriée est en train d être testée. Appuyez sur la touche de Zone jusqu à ce que la LED jaune de zone soit éteinte. Page 14

15 Utilisation Touches de fonction et de zone Le central de détection d incendie NFS Supra a 5 touches de fonction et une touche pour chaque zone. L accès aux fonctions et touches est limité à deux niveaux d accès, pour les utilisateurs et programmeurs uniquement. Touches de zone Touches de fonction Fonctions accessibles au niveau d accès 1 (utilisateurs) Accès Clavier/Test Lampes: Appuyez sur cette touche durant 3 secondes pour effectuer un test des LEDs. Tous les LEDs et le ronfleur seront activés pour plusieurs secondes. Arrêt Ronfleur: Appuyez sur cette touche pour arrêter le ronfleur. Si le ronfleur est arrêté durant la temporisation 1 (acceptation), la temporisation 2 démarrera (inspection). Délai Actif: Appuyez sur cette touche pour arrêter le fonctionnement des délais. Niveau d accès 2 (Utilisateur) Toutes les fonctions disponibles au niveau d accès 1 sont aussi disponibles au niveau d accès 2. Niveau d accès 2 (Clavier activé) Afin d obtenir un accès aux fonctions de l utilisateur (niveau 2) et activer le clavier: Tournez la clé dans le sens des aiguilles d une montre sur la position ON. La LED accès clavier allumée indique que le niveau 2 est accessible. Clé d accès (Utilisateur) Si la clé n est pas disponible: Appuyez sur la touche Accès Clavier tout en introduisant le code d accès 1221, En appuyant sur les touches de zone dans cet ordre Z1, Z2, Z2 et Z1. La LED de la touche Accès Clavier s allumera pour indiquer l accès au niveau 2. Si aucune autre touche n est appuyée endéans les 3 minutes, Le central de détection incendie retournera au niveau d accès 1. Page 15

16 Utilisation Arrêt Sirènes: Il permet l arrêt et la réactivation des sirènes et leurs mises hors service. -Arrêt Sirènes: Appuyez sur la touche Arrêt Sirènes pour arrêter les sirènes, la LED Arrêt Sirènes s allumera. Appuyez à nouveau sur cette touche pour activer les sirènes à nouveau. -Mise hors service des sirènes: Lorsque aucune alarme n est activée, Appuyez une fois sur la touche Arrêt Sirènes pour mettre celles-ci hors service, la LED Défaut Sir/Hors S. s allumera. Appuyez à nouveau sur la touche Arrêt Sirènes pour activer les sirènes. Les sirènes mises hors service ne seront pas activées dans le cas où une alarme serait générée. Evacuation: En appuyant sur cette touche toutes les sirènes seront activées afin d évacuer le bâtiment. -Evacuation: Appuyez sur cette touche pour activer toutes les sirènes. Pour arrêter les sirènes appuyez sur la touche Arrêt Sirènes. Délai Actif: S il y a des temporisations configurées pour les sirènes, la LED Délai Actif sera allumée. Appuyez sur la touche Délai Actif, alors la LED sera allumée avec la mise hors service des délais. Lorsque les temporisations sont en fonctionnement, appuyez sur la touche Délai Actif afin de mettre les temporisations hors service et d activer immédiatement les sirènes. Réarmement: Appuyez sur cette touche pour réarmer le système. Toute alarme ou défaut existant sera indiqué à nouveau après le réarmement du système. Vérifiez la cause de l alarme ou du défaut avant de réarmer le système. TOUCHES DE ZONE: -Pour mettre une zone hors service: Appuyez une fois sur la touche de zone. La LED Hors Service et de la touche de zone s allumeront. Si une zone est déjà hors service, aucune alarme ou défaut ne sera réceptionné. Si une zone avec un évènement est mise hors service, cette zone sera hors service pour tout nouvel évènement mais l alarme ou le défaut actuel disparaîtra uniquement après un réarmement du système. -Pour tester une zone: Appuyez une touche de zone à partir de l état de mise hors service décrit précédemment. La LED Test et de la touche de zone clignotera pour indiquer cet état de test. Les alarmes des zones en train d être testées activeront les sirènes pour quelques secondes et la zone sera réarmée automatiquement. Lorsque des zones sont testées, le relais de défaut change son état pour indiquer cette nouvelle condition. L alarme de toute zone en état normal, pas en test, mettra fin au mode de test et activera le système en condition de fonctionnement normal. Page 16

17 Installation 3 Guide d installation 3.1 Introduction Cette section est destinée à vous fournir des directives simples concernant la façon d installer rapidement et en toute sécurité ce central de détection d incendie. 3.2 Liste de contrôle pour la pré-installation Avant d installer le central de détection d incendie NFS Supra, vous devez d abord vérifier que les critères suivant sont rencontrés. Un non-respect de ceux-ci pourrait endommager l équipement, mais causer également des problèmes durant la mise en service de l équipement ou encore affecter ces performances. Avant de sélectionner un emplacement pour l installation du central de détection d incendie, assurez-vous que : La température de fonctionnement dans ce local est dans la plage recommandée de: -5ºC à +40ºC L humidité relative est entre 5% et 95% Le central est installé au mur dans une position qui permet une visibilité claire de l affichage et un accès facile aux touches de contrôles. La hauteur au niveau du sol devrait être choisie de telle manière que l affichage est juste au-dessus du niveau des yeux (approximativement 1.5 mètres). N installez pas le central où il est exposé à un haut niveau d humidité. N installez pas le central où il y a de forte vibration ou choc. N installez pas le central où l accès serait restreint à l équipement interne, le raccordement des câbles. N installez pas les modules électroniques aussi longtemps que vous n êtes pas certain que les travaux dans la zone d installation n endommagera pas le système. 3.3 Protection transitoire Cet équipement possède des dispositifs de protection transitoires. Bien qu aucun système n est totalement immunisé contre les interférences et la foudre, pour que ces dispositifs fonctionnent correctement et réduire la sensibilité, ils doivent être correctement mis à la terre. Comme tout élément semi-conducteur, le système peut fonctionner de manière erratique ou peut-être endommagé s il a subi des transitoires induites par la foudre. L utilisation de câble extérieur et ou aérien n est pas recommandé en raison de la sensibilité accrue à la foudre. Page 17

18 Installation 3.4 Procédure d installation L installation du central de détection d incendie NFS Supra, en ligne avec le concept, comprend deux étapes: l installation de la plaque de montage et l installation du boîtier du central. Les détails de chaque étape sont fournis dans les sections suivantes Installation de la plaque de montage Afin d empêcher toute distorsion, le support de montage du NFS Supra DOIT être installé le plus à plat que possible contre le mur, p.ex. avec une déviation de niveau de maximum 3mm entre les deux points. Lorsque le mur est hors tolérance, utilisez des morceaux de l emballage afin d être conforme à ces exigences. Etape 1: Gardez la plaque de montage dans la position exigée sur le mur et marquez la position des 3 trous de fixation. Utilisez un niveau afin de s assurer qu ils sont à niveau. Retirez la plaque de montage du mur et forez les 3 trous. Utilisez des chevilles ou équivalent (Ø 6mm) pour les 3 trous. Etape 2: Visez la plaque de montage au mur, en utilisant à cette étape le trou de fixation supérieur et des vis appropriées. Etape 3: Alignez les 2 trous du bas de la plaque de montage avec les deux trous forés précédemment. Utilisez des vis appropriées pour fixer la plaque de montage au mur. Etape 4: Libérez les entrées de 20 mm pour les presse-étoupes que vous allez utiliser pour l introduction des câbles. Page 18

19 Installation Installation du boîtier du central Le boîtier du central est très facile à installer lorsque la plaque de montage a été installée correctement comme décrit à la section Installation de la plaque de montage. Cette procédure assume que tous les câbles ont été introduits dans la plaque de montage en utilisant des presse-étoupes approuvés pour la détection incendie en utilisant l orifice correcte et qu ils ont été lisiblement repéré afin d être raccordés sur le central. Etape 1: Avec la plaque de montage installé au mur à l emplacement désiré, alignant les deux glissières localisés au-dessus du boîtier pour engager le boîtier sur la plaque de montage. En effectuant cette procédure, vous allez devoir guider tous les câbles à travers l ouverture localisée à l arrière du boîtier jusqu à ce qu ils soient à l intérieur du boîtier. Etape 2: Une fois que le boîtier est correctement aligné avec la plaque de montage, utilisez les 4 vis appropriées pour fixer celui-ci. Page 19

20 Installation AVERTISSEMENT DANGER ENERGIE! NE JAMAIS court-circuiter les bornes des batteries. AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION! Si les batteries sont remplacées par un type incorrect Installation des batteries Les batteries doivent être installés à l emplacement prévu pour celles-ci dans la partie inférieure du boîtier du NFS Supra qui a suffisamment de place pour deux batteries de 7Ah,12V (sealed lead). Orienter les batteries de telle manière que les bornes de raccordement de celle-ci soient adjacentes les unes aux autres (comme montrer à droite) et présenter chaque batterie à son tour dans le boîtier. Installer les batteries dans leurs positions correctes dans le boîtier Installation du couvercle du boîtier Le central de détection incendie a un couvercle (porte) pour fermer le boîtier à la fin de l installation. Utiliser les 4 vis pour fixer le couvercle sur le boîtier. Page 20

21 Installation 4 Installation 4.1 Instructions de câblage Tout le câblage devrait être conforme aux réglementations de câblage actuellement en vigueur ou aux réglementations de câblage qui sont localement d application. Tenez compte également des exigences de l EN54-14 (UNE 23007/14) pour le câblage et interconnexions d un système d alarme et de détection d incendie. Pour toute information concernant le câblage des entrées ou sorties et identification des bornes, référer-vous à la section 4.4 Raccordement des câbles sur la carte de base Utiliser les règles suivantes lors de l installation des câbles: 1. Les câbles doivent être introduits dans le boîtier en utilisant les orifices de 20 mm prévus au-dessus et à l arrière du boîtier. Assurez-vous que tous les orifices du boîtier sont fermés avant d appliquer de la tension sur le central afin d éviter tout accès par inadvertance à cette tension dangereuse. 2. Les câbles doivent être d une longueur suffisante pour être connectés aux bornes appropriées à ce stade de la mise en service. 3. La section des conducteurs du câble doit être au minimum de 0.5mm2. Les bornes acceptent des sections de 0.5 to 2.5mm2 multi- ou mono brin. 4. Les câbles doivent être blindés (écran ou couverture métallique) et les blindages doivent être raccordés aux points de mise à la terre prévus à l intérieur du boîtier pour être conforme aux exigences CEM définies par les directives européennes et pour préserver l intégrité des connexions des blindages. 5. Utilisez une gaine isolante sur les bouts entre la position d entrée des câbles et la connexion à la terre. Faites courir les bouts le plus près possible de l arrière du boîtier. 6. L alimentation secteur du central doit être fournie avec un disjoncteur double pôle approprié accessible et correctement repérer. L alimentation secteur doit être correctement protégée suivant les valeurs exigées dans les spécifications. 7. Le point d entrée de câble à l extrême gauche du boîtier devrait être utilisé pour introduction du câble d alimentation secteur. NE PAS insérer les câbles d alimentations en utilisant l un des autres points d entrées et assurez-vous que le câblage de l alimentation secteur est toujours séparé du câblage basse tension. 8. Tous les câbles basse tension doivent avoir une classification de minimum 300Vac. Tous les câbles (alimentation secteur, des zone et sirènes) du système de détection incendie doivent être séparés des autres câbles. La distance doit être suffisante pour prévenir de toute interférence ou dommage. "(EN 54-14, section ). Les câbles doivent être conforme aux exigences spécifiés par le fabricant or le distributeur de l équipement. Faites attention à la capacité de charge et à l atténuation du signal des données. Il est essentiel de suivre les instructions du fabricant pour chaque câble en respect avec l élimination des pointes de tension "(EN 54-14, section ) Page 21

22 4.1.1 Raccordement des câbles Installation Zones Cette section fournit des indications sur l endroit où les câbles doivent être introduits dans le boîtier pour faciliter le raccordement. Assurer-vous que les exigences suivantes sont rencontrées : Laisser libre 1. L alimentation secteur devrait être introduite dans le central de détection incendie tel que le chemin du câble d alimentation soit le plus court possible. 2. Tous les câbles de boucle et auxiliaires devraient être introduit dans le boîtier du central en utilisant l orifice d entrée le plus proche de leur bornier de raccordement pour garder une longueur Alimentation de câble la plus courte possible. secteur 3. Quelques orifices d entrée de câble, p.ex. les plus proches de l orifice du câble d alimentation secteur, devraient ne pas être utilisé, où c est possible, pour obtenir une séparation adéquate entre l entrée du câble de l alimentation secteur et ceux des signaux Qualité des câbles et installation Il est d une importance vitale que des câbles de bonne qualité soient utilisés, et que des techniques d installation correctes soient suivies. En général, les exigences de câbles d installation suivantes doivent être rencontrées: 1. Toutes les sections de câbles doivent être circulaires pour permettre un serrage correcte des câbles en utilisant les presse-étoupes. 2. Les câbles doivent être blindés (gainé) pour fournir une protection contre les interférences radio fréquence (RFI) et le blindage doit être connecté à la terre du central de détection incendie. 3. Le blindage doit être partout continu sur la boucle. 4. Le système devrait toujours être connecté à une terre sécurisé ayant un potentiel de 0V. 5. Le câble recommandé à utiliser est le MICC avec une gaine LSF PVC, un câble résistant au feu (BS7629) ou PVC/SWA/PVC (BS6387). Câbles recommandés Fabricant Produit Type Honeywell 2 x 1.5LHR Résistant au feu et sans halogène Honeywell 2 x 2,5 LHR Résistant au feu et sans halogène Page 22

23 Installation 4.2 Considérations CEM En suivant les informations reprises ci-dessus et en utilisant les câbles appropriés, les problèmes CEM seront évités. Dans des environnements CEM particulièrement difficiles, ou lorsqu un câble non préconisé est utilisé, il est possible d installer des ferrites sur les câbles entrant dans le central de détection incendie Raccordement du blindage Les câbles devraient être blindés ou avec une couverture métallique et le blindage doit être mis à la terre dans le boîtier. Des multiples mises à la terre des blindages de câble sont à éviter. Six points de mise à la terre sont prévues à cet effet sur la plaque de montage pour couvrir tous les orifices d entrée de câble. Utilisez une gaine isolante sur les bouts entre la position d entrée des câbles et la connexion à la terre. Faites courir les bouts le plus près possible de l arrière du boîtier Ferrite (Optionnel) Dans des environnements de CEM difficiles, ou lorsque des câbles non préconisés sont utilisés, des ferrites optionnelles devraient être installées sur tous les câbles entrants. Les ferrites (A) doivent être mises au-dessus des conducteurs de chaque câble aussi près possible des points d entrées des câbles. Les ferrites doivent être maintenues en place en utilisant des attaches de câbles (non fournies). Si plus de ferrites sont requises, veuillez contacter votre fournisseur. Page 23

24 Installation 4.3 Mise en service Contrôles préliminaires Avant de connecter l alimentation secteur sur le central, les points suivants doivent être vérifiés: 1 Vérifier que le câble de mise à la terre est connecté au point de mise à la terre de la plaque de montage et que la mise à la terre du PCB principal est assuré ainsi que le cavalier de surveillance de perte à la terre est place. 2 Vérifier que les éléments EOL sont correctement raccordés sur les entrées de zone et les sorties sirènes et qu aucun câblage externe n a été connecté. 3 Appliquer la tension (alimentation secteur et batteries) comme indiqué ci-dessous et effectué un réarmement à partir du niveau (accès utilisateur). Vérifier si le central de détection incendie est en veille. DANGER ENERGIE! AVERTISSEMENT. Risque de choc électrique. Avant de travailler sur les bornes de l alimentation secteur, assurez-vous que l alimentation secteur du central est déconnectée. Pour obtenir plus d information concernant l utilisation du système, référez-vous svp à la section Utilisation de ce manuel La tension secteur Couper la tension au niveau du disjoncteur prévu sur le tableau de distribution. Avant d appliquer la tension secteur sur le central de détection incendie, assurez-vous d effectuer les vérifications et procédures suivantes: Assurez-vous que le câble d alimentation secteur est introduit dans le boîtier séparément des câbles de la basse tension. Préparer le câble de l alimentation pour raccordement comme suit: Vérifier que le disjoncteur est coupé. Pour des raisons de sécurité, retirer le fusible de l alimentation secteur et mettez-le de côte dans un endroit sûr jusqu à ce que le raccordement des câbles soit terminé. i Retirez la gaine extérieure du câble de façon à fournir suffisamment de mou, approximativement 80mm, des câbles pour aider durant le raccordement. ii Formez une boucle avec chaque conducteur avant de le présenter sur sa borne où il doit être raccordé. Guider le conducteur L et N de telles manières qu il y a une séparation de la terre de sécurité. iii Connectez les conducteurs L et N directement sur le bornier MTB (respectivement la borne gauche et droite). Le conducteur de la terre de sécurité ( ) doit être raccordé sur la borne centrale. Voir le schéma sur la droite. Note: Les bornes acceptent des câbles de 1 à 2.5mm2. En présence de CEM, il est recommandé d installer une ferrite (A) (non fournie) sur le câble d alimentation. Fixez -la avec une attache câble (B) (non fournie). Page 24

25 Installation Les batteries Le boîtier du central peut contenir deux batteries 12V, 7Ah. Les batteries ne sont pas fournies avec le central. Référez-vous à la section Spécifications pour obtenir plus de détails sur les batteries recommandées. Note: Le central peut fonctionner de manière satisfaisante uniquement sur les batteries, si nécessaire, lorsque la tension secteur n est pas disponible. Cependant, ceci ne devra être que pour des périodes très courtes afin d éviter une décharge involontaire des batteries. Pour installer les batteries: 1 Installer les batteries dans le boîtier. Les batteries devront être positionnées de tel manière que leurs bornes soient suffisamment proches pour permettre le raccordement du câble court de liaison. 2 Connecter les batteries en utilisant les articles fournis: a. Câble batterie rouge (1) Connecteur du chargeur de batterie b. Câble batterie noire (2) c. Câble court de liaison (3). Un coté de chaque câble batterie est fixé avec un connecteur. L autre côté des câbles batterie rouge et noire devra être connecté au connecteur du chargeur batterie localisé au coin inférieur gauche de la carte principale : Le câble rouge à la connexion +ve et le câble noire à la connexion -ve. Connecter l autre bout du câble rouge (1) à la borne +ve d une des batteries et le câble noire (2) à la borne -ve de l autre. Connecter un côté du câble court de liaison (3) à la borne +ve d une des batteries (référez-vous au schéma de droite). AVERTISSEMENT DANGER ENERGIE! NE JAMAIS court-circuiter les bornes des batteries AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION! Si les batteries sont remplacées par un type incorrect. Page 25

26 Installation 4.4 Raccordements des câbles sur la carte de base La carte principale du central de détection incendie fournit les borniers pour le raccordement des câbles externes pour les fonctions suivantes. Afin de reconnaître facilement la fonction du bornier, les borniers d entrées ont été identifiés par des chiffres et les borniers de sortie par des caractères alphabétique: Entrées Sorties U Z1 Zone 1 A 24 V Qui se réarme Z2 Zone 2 B 24 V Fixe Z3 Zone 3 C Sirènes 1 Z4 Zone 4 D Sirènes 2 Z5 Zone 5* E Relais défaut général Z6 Zone 6* F Relais alarme général Z7 Zone 7* Z8 Zone 8* Entrée programmable: Z9 Zone 9* 13 Entrée digitale contact externe Z10 Zone 10* Z11 Zone 11* Z12 Zone 12* * Le nombre de zone dépend du modèle du central. NFS4 (Zones 1 à 4); NFS8 (Zones 1 à 8) et NFS12 (Zones 1 à 12) Page 26

27 Installation Raccordement des zones (connecteur 1 à 12) Le câblage des détecteurs et boutons poussoirs doit être séparé des autres tubes avec des tensions ou utilisations différentes. Le central de détection incendie NFS Supra a quatre, huit ou douze zones d alarmes. Détecteurs et boutons poussoirs peuvent être connectés sur les mêmes câbles de zone, et le système est capable d identifier en utilisant la LED de zone s l alarme provient d un détecteurs (LED clignotant) ou d un bouton-poussoir (LED continu). De plus, l alarme du bouton-poussoir peut annuler les temporisations programmées, en accordance avec l EN54/2. Cependant, lorsqu on installe les détecteurs et les boutons poussoirs sur le même câble de zone, vérifier s.v.p. que les réglementations locales soient suivies. Les centraux de détection incendie NFS Supra supportent un nombre illimité de boutons poussoirs par ligne mais quelques réglementations locales pourraient limités ce nombre. Vérifier s.v.p. les réglementations actuellement en vigueur avant d installer des avertisseurs sonores. Fin de ligne (EOL) Les condensateurs de 47µF ou résistance de 4K7 fournies doivent être raccordées en fin de ligne pour chaque zone. Les résistances EOL stabilisent la zone à 24 V (état normal/en veille). Les résistances EOL doivent être installées sur chaque zone, même celles non utilisées. CIRCUITS DE ZONES Seuils d états de zone 0 à 1.9 VDC Court-circuit 2 à 7.4 VDC Alarme BP 7.5 à 19 VDC Alarme détecteur 19 à 25.5 VDC Normal 25.6 à 27.5 VDC Circuit ouvert 47 µf Condensateur (par défaut) ou 4K7 Ω Résistance Page 27

28 Installation Connecter des boutons poussoirs 47 µf Condensateur Les boutons poussoirs d alarme sont connectés à la ligne de zone au moyen de Diode Zener de 5.1V/0.25w (non fournies).les boutons poussoirs PUL-VSN intègrent cette diode Zener. Les centraux de détection incendie NFS Supra supportent un nombre illimité de bouton-poussoir sur chaque zone mais, suivant l EN54-14, pas plus de 10 boutons poussoirs peuvent être connectés sur une zone. Zener 5V C NO Contact BP (NO) Pour que les centraux de détection incendie NFS Supra puissent identifier l alarme d un bouton-poussoir (LED alarme continu), chaque contact normalement ouvert de l interrupteur (NO) doit-être connecté en série avec une diode Zener de 5.1 V (minimum 1/4W) entre le positif et le négatif de la ligne comme montré sur le schéma. Alternativement, il est possible d utiliser une résistance 470Ω > R > 1kΩ connectée en série avec les Boutons poussoirs. Connecter le condensateur de 47μF (EOL) ou la résistance de 4K7 Ω (RFL mode) de fin de ligne entre le positif et le négatif de la ligne après le dernier élément. Zone C NO 470 Ω min à 1K max + - Connecter des détecteurs autonomes avec le contact du relais d alarme et défaut Les détecteurs autonomes conventionnels comme les systèmes aspiration, les détecteurs Beam, les centraux pour câble de détection de chaleur, etc ont un relais d alarme et un relais de défaut pour être raccordés sur un circuit d alarme comme une zone conventionnelle. Pour connecter ces éléments sur la ligne d une zone conventionnelle, le relais d alarme de ce détecteur devrait être connecté en mode normalement ouvert (NO), en série avec la résistance d alarme ou la diode Zener de 5V entre le positif et le négatif comme montré sur le schéma. Le relais de défaut du détecteur doit être connecté en mode normalement fermé (NF), en série avec l élément de fin de ligne (EOL ou RFL), entre le positif et le négatif, comme montré sur le schéma. Contact défaut (NF) Zone Défaut 47 µf Condensateur C NF 470 Ω min a 1K max Contact alarme (NO) C NO Alarme + Page 28

29 Installation Raccordement des détecteurs Condensateur de 47 µf Les détecteurs incendies sont connectés directement sur la ligne de la zone et sont alimentés par ce circuit Le retrait d un détecteur d une zone doit être indiqué comme un défaut (EN54/2). Pour cette raison un condensateur de 47µF ou une résistance de 4K7 Ω (EOL) doit-être installé sur le raccordement de sortie du dernier détecteur, entre le pôle positif et négatif. + - Sur chaque zone du NFS Supra, 32 détecteurs conventionnels peuvent être connectés; cependant, il se pourrait que des règlementations locales soient plus restrictives sur le nombre de détecteurs. Lisez s.v.p attentivement les manuels des détecteurs avant de les raccorder. Vérifier les marges de fonctionnement de la zone dans la section «Spécifications» de ce manuel et la consommation des détecteurs pour connaître le nombre de ces détecteurs qui est supporté par zone. - La consommation des détecteurs ne peut excéder 3mA avec le «EOL» installé. Suivant l EN54-2, le plus haut nombre de détecteurs supporté sur une zone est 32. De plus la consommation des détecteurs ne doit pas excéder 3 ma (3000 µa). Cela signifie que le nombre de détecteur a installé doit être calculé dépendant de leurs consommations sans excéder le nombre de 32 détecteurs. (Par exemple, si la consommation des détecteurs est 0.2 ma (200 µa), le nombre maximum de détecteurs sera 15. Zone d alarme Détecteur incend Nombre Max. Détecteurs < 3000 µa Consommation de chaque détecteur (µa) * Le nombre maximum de détecteurs est 32 suivant l EN Exemple: le nombre max. de détecteurs par zone, en utilisant les Eco1000 de System Sensor ou de la série 800 de Honeywell: Consommation max.: 80 A (0,08 ma) en veille. Nombre max. de détecteurs < 3000 µa = µa Le nombre max. de détecteur est 37. Cependant, suivant l EN54-2 pas plus que 32 peuvent être installés. Le nombre maximum de détecteurs de la série 800 ou ECO1000 de Honeywell sera 32. Page 29

30 4.4.2 Circuits sirènes Installation EOL Diode Le central de détection incendie NFS Supra possède deux sorties sirènes surveillées indépendantes. Le câblage des circuits sirènes doit être séparé des autres câbles. Il y a des exigences locales en matière de circuits pour les appareils de notification. Les circuits sirènes doivent être résistants au feu suivant l EN Les circuits sirènes doivent être câblés comme un circuit simple sans jonctions en T ou autre ligne pour assurer un fonctionnement correcte de la fonction de surveillance. De plus, une diode EOL (1N4007 ou résistance de 4K7 Ω) doit être installée après la dernière sirène (voir schéma). Les deux circuits de sortie sirènes doivent avoir leur EOL, même si la sortie n est pas utilisée. Le système inverse la polarité de la sortie en veille à cause de la consommation en veille des sirènes. Chaque sortie sirène supporte un maximum de 500mA en activation, étant protégé par un fusible à réarmement automatique. Vérifier la charge des éléments afin de ne pas excéder le maximum permis. Référez-vous à la section Spécifications. Connecter le circuit sur la sortie du central en observant correctement la polarité. Lorsque des sirènes non polarisées sont utilisées, une diode de polarité doit être utilisée sur l alimentation de chaque sirène dans le sens du courant et une seconde en parallèle sur la sirène dans le sens inverse du courant, voir le schéma. Afin d éviter des fausses alarmes, ne connecter pas les sirènes tant que tous les raccordements n ont pas été effectués. Circuit sirènes Sirène polarisée Sirène non polarisée Les sirènes peuvent être testées en utilisant, la touche d évacuation au niveau 2. Les sirènes s activeront. Appuyer encore sur la touche pour les arrêtées. Tout feu dans n importe quelle zone active par défaut les sirènes, mais les sirènes peuvent être pour être activées par une zone avec un des délais. Référez-vous à la section Configuration de ce manuel. CIRCUITS SIRENES Diode 1N4007 ou résistance de 4K7 Ω Page 30

31 Installation Relais feu et défaut général Le central de détection incendie NFS Supra a deux relais libre de potentiel (C, NF, NO): Le relais défaut et alarme. Le relais d alarme est activé lorsqu une alarme est générée sur le central de détection incendie (la LED Feu s allume aussi). Une fois activé, il est nécessaire de réarmer le central de détection Incendie pour réarmer le relais d alarme et le faire revenir à son état normal. Le système permet d être configuré de tel manière que les alarmes soient vérifiées durant une période de temps. Si l alarme n est pas confirmée, le relais d alarme ne sera pas activé. Référez-vous à la section Utilisation et type de zone de ce manuel. Le relais défaut est activé au repos et devient inactivé lorsqu un défaut est généré sur le central de détection incendie ou lorsque l alimentation de celui-ci est coupée. Les défauts peuvent être configurés pour être mémorisés ou non. Par défaut, les défauts sont mémorisés et il est nécessaire de réarmer le central de détection incendie pour que le relais défaut revienne à son état normal (au repos). D un autre côté, les défauts non mémorisés se réarment automatiquement et le relais de défaut revient à son état normal (au repos) lorsque le défaut a disparu. Les centraux de détection incendie NFS Supra supporte 12 relais additionnels donc jusqu à 3 cartes à relais (VSN-4REL).Vérifier la section Configuration des cartes à relais optionnelles Chaque relais supporte 1 A max. Pour des courants élevés ou 240Vac, utilisez s.v.p. un relais extérieur avec une diode de polarité et une diode de protection pour éviter des pointes de retour de la bobine. Voir le schéma ci-dessous. ALARMA RELAIS DEFAUT GENERA (Mode au repos) Commun NO NF RELAIS ALARME (Mode au repos) Commun NF NO Relais défaut et alarme Page 31

32 Installation Sorties 24V auxiliaires 24Vdc (I max 500mA Les centraux de détection incendie NFS Supra ont deux sorties 24 VDC, provenant de l alimentation du central. La puissance maximum pour chaque sortie est 500mA à 24VDC, protégé par un fusible automatique. La sortie 24 V AUX fixe fournit 24V sans fonction de réarmement de l alimentation ou des batteries RES 24VAux.: La tension chute à 0V pour approximativement 5 secondes chaque fois que le central de détection incendie est réarmé. Cette sortie est utilisée pour alimenter des éléments externes qui ont besoin d une interruption de leur tension d alimentation pour être réarmer. Sorties Aux. 24 VDC Sorties 24 VDC avec réarm. Sorties 24 VDC Fixe 24Vdc (I max 500mA Avant de connecter une charge externe sur le central de détection incendie, vérifier le courant maximum permis pour les éléments qui vont être raccordés. Tenez compte s.v.p. de la durée que le système doit rester en mode de veille et d alarme. Assurez-vous que l alimentation et les batteries du central de détection incendie aient suffisamment de puissance. Autrement, les éléments auxiliaires ne doivent pas être alimentés par le central de détection incendie mais par une alimentation externe. Pour les calculs, vérifier les valeurs dans la section «Spécifications» de ce manuel et dans les manuels de tous les éléments que vous désirez connecter. Référez-vous s.v.p. au schéma de la page précédente, pour connecter des bobines, relais ou vannes. Autrement, le central de détection incendie pourrait être sérieusement endommagé. Sortie 24 VDC Aux. AVERTISSEMENT! Réduction de l autonomie des batteries Une consommation externe en veille ou en alarme signifie une réduction directe de la capacité des batteries à garder le système opérationnel en cas d urgence. Ne connecter pas des éléments externes à haute consommation sur les sorties auxiliaires 24 VDC. Utiliser à la place une alimentation auxiliaire. Page 32

33 Installation Entrée digitale Contact externe Contact externe Une entrée digitale configurable est fournie pour un contact externe, afin de contrôler le central de détection incendie à partir d un autre système. Les fonctions suivantes sont disponibles à travers un contact externe (libre de potentiel) NO ou NF: REARMEMENT EVACUATION ARRET SIRENE/REACTIVATION DELAI EN/HORS Connecter les contacts externes libres de potentiel sur l entrée digitale (DIGITAL IN). Contact externe libre de potentiel (Activation NO) NO C Ne pas utiliser des contacts ou des câbles sous tension sur l entrée digitale, ceci pourrait irrémédiablement endommager le central de détection incendie! Contact libre de potentiel Contact externe libre de potentiel (Activation NF) NF C Page 33

34 Configuration 5 Configuration 5.1 Introduction Il est possible de configurer des sorties et des fonctions de contrôle à partir de l accès niveau 3. Avant de modifier la configuration du central, lisez cette section attentivement. N effectuer aucun changement dans la configuration à moins que vous ayez complètement compris le fonctionnement du central. La configuration par défaut est valide pour la plupart des installations et ne nécessite pas d être modifiée. Veuillez observer que quelques fonctions disponibles et configurables peuvent contrevenir à des règlementations locales. 5.2 Niveau d accès 3 (configuration) Au niveau 3, les LEDs système et les touches ont des fonctions spéciales. Vérifier chaque option afin de prendre connaissance de leur signification et utilisation. Accès à la configuration (PROG) Afin d entrer dans le menu de configuration, placer le cavalier fournis sur le connecteur PROG sur la carte principale. Le ronfleur s activera brièvement toutes les 10 secondes pour indiquer l accès au niveau 3. Le relais de défaut restera activé aussi longtemps que le central sera dans le niveau 3 Les LEDs système indiquent la configuration de la première option (entrée digitale). Suivez les étapes de chaque option pour modifier leur valeur. Quitter la configuration Une fois la configuration terminée, retirer le cavalier du connecteur PROG sur la carte principale et la Configuration sera sauvegardée dans la mémoire interne. Cavalier PROG. 10 s. Cavalier d accès au niveau 3 Page 34

35 Configuration 5.3 Configuration d usine Le NFS Supra est délivré avec la configuration suivante, valide pour la plupart des installations. Référez-vous aux options de configuration pour plus d information: - Entrée digitale: Réarmement central. - Sirènes sans délais (Délai 1= Délai 2 = 0 sec). - Type zone = Normal (tous): activation immédiate de l alarme de zone. - Court-circuit zone = Défaut. - Toutes les zones activent toutes les sirènes. Les détecteurs sont temporisés mais les boutons poussoirs non. - LED mise hors service s allume avec les temporisations. - 2 Zones en alarme n annulent pas les temporisations. - Défauts mémorisés. - Alimentation secteur et batteries sont surveillées. - Niveau surveillance terre normal Configuration d usine Pour restaurer la configuration par défaut du central de détection incendie: i) Placer le cavalier de configuration (Niveau 3) ii) Garder la touche Accès Clavier pressée tout en introduisant le code d accès (1221) en pressant les touches de zone dans cet ordre (Z1, Z2, Z2 et Z1). Le central de détection incendie quitte le mode de configuration et le ronfleur s active avec un son rapide intermittent. Cavalier PROG. Cavalier d accès au niveau 3 iii) Retirer le cavalier de programmation. La configuration par défaut est sauvegardée. Page 35

36 Configuration 5.4 Configuration des options Sur les centraux de détection incendie NFS Supra, les fonctions suivantes peuvent être configurées: Touche Réarmement: Change l option (Accès niveau 3 - Configuration) Au niveau 3, les LEDS du central indiquent, la configuration de chaque option. Afin de sélectionner une option, la touche appropriée doit être pressée, suivit d une illumination de la touche. Les LEDs systèmes (groupe inférieur de LEDS de 1 à 10) indiquent la configuration sélectionnée. Pour changer une option, presser sur la touche Réarmement. Sélectionner la LED qui correspond à l option désirée dans chaque menu. En retirant le cavalier d accès au niveau 3 (PROG), le central de détection incendie sauvegarde la configuration automatiquement Lorsque vous accédez le menu de configuration, vous accéderez toujours à l option 1 (entrée digitale). Indication des options de configuration de 1 à Type de zone Le fonctionnement d une zone peut-être configuré comme suivant: Fonctionnement normal (par défaut): l alarme des zones sont activées immédiatement. Contact temporisé (470 ): A utiliser avec des interrupteurs de débit de flux ou des contacts avec une résistance d alarme de 470 qui nécessite que la condition d alarme reste présente pour une durée de 30 secondes avant que le central de détection incendie indique une alarme. Un bouton-poussoir active l alarme immédiatement. Vérification (détecteurs): Cette option nécessite une seconde acceptation/confirmation endéans les 10 minutes ou une activation dans la même ou n importe quelle autre zone. Après la première alarme, la zone est réarmée et l alarme est confirmée si une nouvelle alarme survient dans les 10 minutes suivantes. Contact temporisé (470 et Zener 5V). Les deux contacts d alarme, avec résistance d alarme de 470 et les boutons poussoirs doivent garder leurs conditions d alarme pour 30 secondes, autrement l alarme ne sera pas indiquée. Page 36

37 Configuration Configuration du type de zone: Sélectionner le type de zone désiré en pressant la touche appropriée ZONE=ALLUME (Rouge ou Jaune). La LED de zone s allumera en rouge ou jaune, en fonction de la configuration choisie pour l option du court-circuit pour les zones, alarme ou défaut. Changer le type de zone en pressant cycliquement sur la touche Réarmement. Configuration zone LED 1 Alarme rouge = ALLUME = Normal (par défaut) LED 2 Hors service jaune = ALLUME = Délai contact 30s. (470 ). Zener activation immédiate LED 3 Test jaune = ALLUME = Vérification de 10 minutes. LED 4 Service vert = ALLUME ON= Délai contact 30 sec. (470 et Zener) Le fonctionnement des sorties sirènes et cartes à relais dépend de la configuration de la zone associée avec ces sorties. Touche Réarmement: Change l option (Configuration accès niveau 3) Note: La LED de zone s allumera en rouge ou jaune en fonction de l option de configuration de zone du court-circuit, alarme ou défaut. Page 37

38 Configuration Temporisation 1 (Délai primaire acceptation de l alarme) Délai 1: Le temps maximum pour appuyer sur la touche Arrêt Ronfleur afin de reconnaître (accepter) l'alarme et démarrer le Délai 2. Si la touche Arrêt Ronfleur n'est pas pressée, les sirènes seront activées lorsque le délai 1 sera écoulé. Il est possible de configurer une période de temps de 0 seconde (uniquement le délai 2 est effectué) à 300 secondes (5 minutes) avec des intervalles de 30 secondes. Configuration du délai1: Appuyer sur la touche Arrêt Ronfleur =ALLUME. Appuyer ensuite sur la touche Réarmement pour changer cycliquement la LED qui doit être allumé et par conséquent changer la période de temps. Aucune LED allumé = ETEINT= 0s Délai 2 uniquement si configuré (par défaut) LED 1 Alarme (rouge) = ALLUME = 30 sec. LED 2 Hors Service (jaune) = ALLUME = 60 sec. LED 3 Test (jaune) = ALLUME = 90 sec. LED 4 Service (vert) = ALLUME = 120 sec. Touche Réarmement: Change l option (Configuration accès niveau 3) LED 5 Défaut (jaune) = ALLUME = 150 sec. LED 6 Défaut Terre (jaune) = ALLUME = 180 sec. LED 7 Défaut Sir/Hors S. (jaune) = ALLUME = 210 sec. LED 8 Défaut Alim. (jaune) = ALLUME = 240 sec. LED 9 Défaut Alim. Aux. (jaune) LED 10 Défaut Système (jaune) = ALLUME = 270 sec. = ALLUME = 300 sec. Au niveau 1 ou 2, la touche Délai Actif peut-être pressée afin d annuler le fonctionnement des temporisations. Le fonctionnement des sorties sirènes et cartes à relais dépend de la matrice de commande. Page 38

39 Configuration Temporisation 2 (délai secondaire inspection de l alarme) Délai 2: Le temps maximum disponible pour vérifier la cause de l'alarme après avoir appuyé sur la touche Arrêt Ronfleur. Passé ce délai, les sirènes vont s activer. Il est possible de configurer une période de temps de 0 seconde. (Uniquement le délai 1 est effectué) à 10 minutes par intervalles de 1 minute. Configuration du délai 2: Sélectionner le délai 2 en appuyant sur la touche Délai Actif = ALLUME Appuyer ensuite sur la touche Réarmement pour changer cycliquement la LED qui doit être allumé et par conséquent changer la période de temps. Aucune LED allumé = ETEINT= 0s Délai 1 uniquement si configuré (par défaut) LED 1 Alarme (rouge) = ALLUME = 1 min LED 2 Hors Service (jaune) = ALLUME = 2 min LED 3 Test (jaune) = ALLUME = 3 min LED 4 Service (vert) = ALLUME = 4 min LED 5 Défaut (jaune) = ALLUME = 5 min LED 6 Défaut Terre (jaune) = ALLUME = 6 min LED 7 Défaut Sir/Hors S. (jaune) = ALLUME = 7 min LED 8 Défaut Alim. (jaune) = ALLUME = 8 min LED 9 Défaut Alim. Aux. (jaune) LED 10 Défaut Système (jaune) = ALLUME = 9 min = ALLUME = 10 min Augmente 1 min Touche Réarmement: Change l option (Configuration accès niveau 3 Au niveau 1 ou 2, la touche Délai Actif peut-être pressée afin d annuler le fonctionnement des temporisations. L inspection de l alarme (délai 2) démarre après avoir pressé la touche Arrêt Ronfleur de la période de confirmation (délai 1). Le fonctionnement des sorties sirènes et cartes à relais dépend de la matrice de commande. Délai maximum, Délai 1 + Délai 2, est 10 minutes (EN54-2). S il y a une temporisation à configurer, la LED Délai Actif et Hors Service seront allumés. Lorsqu un délai est en cours, la LED Délai Actif clignote avan que les sirènes soient activées. Page 39

40 Configuration Activation des sirènes par zone (Matrice de commande) Activation des sirènes par zone peut-être configuré indépendamment pour les détecteurs et pour les boutons poussoirs: fonctionnement des délais (délai 1 et délai 2) et si la zone active ou pas les sirènes. Activation des sirènes par zone: Sélectionner le menu de configuration des sirènes en appuyant sur la touche Arrêt Sirène = ALLUME Changer la sirène sélectionnée en appuyant sur la touche Réarmement: LED 1 Alarme (rouge) = ALLUME = Sirène 1 LED 2 Hors Service (jaune) = ALLUME = Sirène 2 Pour la sirène sélectionnée: Appuyer sur la touche de ZONE pour sélectionner le mode d activation de la sortie sirène (Sirène 1 ou Sirène 2) pour chaque zone (faites cette opération pour chaque zone et les deux sortie sirènes): LED de zone Rouge Jaune Mode d activation par zone ETEINT ALLUME Détecteurs (Eco1000 ou 470 ) avec délai / BP (Zener 5V) sans délai ALLUME ETEINT Détecteurs (Eco1000 ou 470 ) et BP (Zener 5V) avec délai Sirène 1 ou Sirène 2 Touche de zone pour sélectionner l activation des sirènes Touche Réarmement: Change l option (Configuration accès niveau 3) ALLUME ALLUME Détecteurs (Eco1000 ou 470 ) et BP (Zener 5V) sans délai ETEINT ETEINT Les sirènes ne sont pas activées. Pour quitter cette option appuyer à nouveau sur la touche Arrêt Sirène. Afin d avoir des sorties temporisées, le délai 1 ou le délai 2 doit être configuré. Au niveau 1 ou 2, la touche Délai Actif peut-être pressée pour annuler le fonctionnement des temporisations. Page 40

41 Configuration Entrée digitale L entrée digitale du central de détection incendie s active par un contact fermé (par défaut) ou un contact ouvert (option configurable). Lorsque le contact est fermé/ouvert entre les bornes de l entrée digitale (DIGITAL IN), les fonctions suivantes sont supportés par le central de détection incendie: Configuration de l entrée digitale: Sélectionner en appuyant la touche Accès Clavier = ALLUME Le changement cyclique de cette fonction est réalisé en pressant la touche Réarmement. LED 1 Alarme (rouge) = ALLUME Réarmement (par défaut) LED 2 Hors Service (jaune) = ALLUME Evacuation LED 3 Test (jaune) = ALLUME Arrêt Sirènes et ronfleur LED 4 Service (vert) = ALLUME Délai Actif (Activé/désactivé) LED 5 Défaut (jaune = ALLUME Arrêt Ronfleur Changer la fonction de l entrée digitale Touche Réarmement: Change l option (Configuration accès niveau 3 Entrée digitale activée par un contact fermé (par défaut) (s active lorsque fermé) Sélection de l activation de l entrée digitale NO/NF: Sélectionner en pressant les touches Accès Clavier = ALLUME + Arrêt Sirènes = ALLUME Le changement cyclique de cette fonction est réalisé en pressant la touche Réarmement. LED 1 Alarme (rouge) LED 2 Hors Service (jaune) = ALLUME; active par un contact NF = ALLUME; active par un contact NO (par défaut) Change l option Touche Réarmement: Change l option (Configuration accès niveau 3 Page 41

42 Configuration LED d indication de mise h. service avec temporisation Les temporisations peuvent allumées la LED Hors Service (EN54-2) en fonction de la configuration. Configuration LED Hors Service avec les temporisations: Sélectionner le menu de configuration des sirènes en pressant en même les touches suivantes : (Accès Clavier = ALLUME + Délai Actif = ALLUME). Le changement cyclique de cette fonction est réalisé en pressant la touche Réarmement. LED 1 Alarme (rouge) LED 2 Hors Service (jaune) = ALLUME = LED Hors Service ALLUME avec les temporisations (par défaut). EN54-2: Délai en/hors et LED Hors Service = ALLUME = LED Hors Service ETEINT avec les temporisations Change l option Annuler les temporisations avec 2 zones en alarme Touche Réarmement: Change l option (Configuration accès niveau 3) Dans le cas d alarme de zones avec des temporisations, les zones en alarme peuvent être configurées pour annuler les temporisations. Configuration de 2 Zones annulent les temporisations Sélectionner le menu de configuration d annulation des temporisations avec 2 zones en alarme en appuyant en même temps sur les touches suivantes: (Accès Clavier = ALLUME + Arrêt Ronfleur = ALLUME). Le changement cyclique de cette fonction est réalisé en pressant la touche Réarmement. LED 1 Alarme (rouge) LED 2 Hors Service (jaune) = ALLUME = 2 Zones en alarme N annule PAS les temporisations (par défaut) = ALLUME = 2 Zones en alarme annule les temporisations Change l option Touche Réarmement: Change l option (Configuration accès niveau 3) Page 42

43 Configuration Niveau de détection terre Le système permet de régler le défaut de perte à la terre plus sensible, afin d'indiquer le défaut de perte à la terre, avec de petites différences de potentiel entre les points mis à la terre ou lorsque l'isolation des éléments ou des câbles des zones n'ont pas les valeurs attendues et détectent ainsi à l'avance un risque d'une perte à la terre. Le système peut détecter une perte à la terre dû à des connexions 24VDC auxiliaires ou à une communication avec des éléments extérieurs. Après vérification qu il n y a pas de perte à la terre, le niveau de détection de la perte à la terre peut-être ajusté à la sensibilité la plus basse. Configuration du niveau de détection de perte à la terre: Sélectionner le menu de configuration du niveau de perte à la terre en pressant la touche Evacuation = ALLUME Le changement cyclique de cette fonction est réalisé en pressant la touche Réarmement. Change le niveau de perte à la LED 1 Alarme (rouge) = ALLUME = Sensibilité basse (par défaut) terre LED 2 Hors Service (jaune) = ALLUME = Sensibilité moyenne Touche Réarmement: Change l option (Configuration accès niveau 3) LED 3 Test (jaune) = ALLUME = Sensibilité haute Surveillance des entrées (résistance EOL/Capacité EOL) Le système peut surveiller les entrées avec un condensateur de 47µF et les sorties sirènes avec une diode pour être plus stable au CEM et réduire la puissance consommée en veille. Afin de garder une compatibilité avec les anciens systèmes, il est possible de configure la surveillance des entrées avec une résistance (4k7 Ω) ou un condensateur (47µF pour les zones et une diode pour les sorties sirènes). Configuration de la surveillance de l entrée: Sélectionner le menu de configuration de la surveillance de EOL pour les entrées en pressant les touches (Accès Clavier = ALLUME + Evacuation = ALLUME) Le changement cyclique de cette fonction est réalisé en pressant la touche Réarmement. LED 1 Alarme (rouge) LED 2 Hors Service (jaune) = ALLUME = Condensateur EOL 47µF/Diode (par défaut) = ALLUME = Résistance EOL 4K7 Change EOL Condensateur/ Résistance Touche Réarmement: Change l option (Configuration accès niveau 3) Page 43

44 Configuration 5.5 Fonctions spéciales (non conforme UNE-EN54) Le central de détection incendie permet des configurations spéciales. Ces configurations ne sont pas conformes à l EN54-2/4 et peuvent uniquement être utilisé pour des performances spéciales et pour configurer les cartes à relais. Ces options nécessitent un niveau d accès spécial. Ces configurations spéciales peuvent être utilisées sur des installations qui ne doivent pas être conformes à l EN54. Le central de détection incendie permet des configurations spéciale qui permet de modifier le fonctionnement normal du central de détection incendie, pour s adapter à des besoins spécifiques, tel que l installation dans des véhicules, UPS extérieur, défaut à réarmement automatique, L'utilisation de ces configurations de fonctions spéciales n'est pas recommandée parce que le système ne fonctionnera pas correctement et ne sera pas conforme à l EN54-2/4. L'utilisateur peut utiliser ces configurations spéciales prévues pour des applications spéciales uniquement après avoir obtenu le consentement des autorités compétentes. Configuration des fonctions Spéciales: Pour configurer les options spéciales, mettre le central hors tension (couper la tension secteur et déconnecter les batteries), placer ensuite le cavalier (PROG) et alimenter à nouveau le central de détection incendie. Les LEDs des fonctions spéciales s allumeront, suivant la configuration actuelle. Appuyer sur la touche que vous désirez modifier jusqu à l obtention de la configuration désirée. Retirer ensuite le cavalier (PROG) et le central de détection incendie sauvegardera la configuration et montre l état du système. AVERTISSEMENT! non conforme EN54! N utiliser pas les configurations spéciales si vous n'avez pas obtenu le consentement des autorités compétentes. La configuration des fonctions spéciales ne change pas si vous restaurez le central de détection incendie aux valeurs par défaut. Il est nécessaire de les changer manuellement. Cavalier PROG. Accès Programmation: cavalier p Page 44

45 Configuration Vérifier/Modifier la configuration des fonctions spéciales: Mettre le central hors tension (couper la tension secteur et déconnecter les batteries), placer ensuite le cavalier (PROG) et alimenter à nouveau le central de détection incendie. Les LEDs des fonctions spéciales s allumeront, suivant la configuration actuelle, comme montré cidessous: LED Accès Clavier = ALLUME= Défauts mémorisés. Les défauts doivent être réarmés (par défaut) =ETEINT= Défauts non mémorisés. Les défauts sont réarmés automatiquement quand le défaut a disparu LED Arrêt Sirènes = ALLUME= Défauts d alimentation sont indiqués (par défaut) =ETEINT= Défauts d alimentation ne sont pas indiqués LED Délai Actif. = ALLUME = Défauts batteries sont indiqués (par défaut) = ETEINT = Défauts batteries ne sont pas indiqués LED Arrêt Ronfleur = ETEINT = Port RS-232 non surveillé (par défaut). = ALLUME = Port RS-232 surveillé. (Uniquement pour le MK-VSN/TG) Zone 3 fault led = ETEINT = Relais défaut activé uniquement avec des défauts généraux. = ALLUME = Relais défaut active avec les défauts et l activation de l entrée digitale Page 45

46 Configuration Configuration des cartes à relais optionnelles Afin de fonctionner correctement les cartes à relais connectés sur le bus de module auxiliaire doivent être activées et configurées. Si le nombre de carte activée/configurée est différent du nombre de carte installée, le central de détection incendie indique un Défaut Système. Pour augmenter ou diminuer le nombre de carte, presser cycliquement la touche Z1 LED de zone Z1 = Z2 = Z3 = ETEINT = 0 carte VSN-4REL (sans cartes activées) Sélection du nombre de carte à relais VSN-4REL 0, 1, 2 ou 3 Z1 (rouge) = ALLUME = 1 carte VSN-4REL (avec une carte activée) Z1 + Z2 (rouge) Z1 + Z2 + Z3 (rouge) = ALLUME = 2 cartes VSN-4REL (avec deux cartes activées) = ALLUME = 3 cartes VSN-4REL (avec trois cartes activées) Page 46

47 Spécifications 6 Spécifications Généralités Les centraux de détection incendie NFS Supra (NFS4/8/12--Supra) ont été conçu pour être conforme aux exigences de l EN 54 part 2/4:1997. Ce central est conforme à la directive européenne basse tension 73/23/EEC (et l amendement de la directive 93/68/EEC), par l application du standard de sécurité EN Ce central est conforme aux exigences essentiel de protection de la directive CEM 89/336/EEC et les amendements des directives 92/31/EEC et 93/68/EEC, par l application de l EN , (émissions) et l EN , (immunité). Spécifications mécaniques: Central: Boîtier et porte: ABS V0. Châssis: Tôle d acier galvanisé et laqué. Dimensions (mm): 350 (h) x 380 (l) x 125 (p) Poids approximatif: 4 kg (sans batteries) Spécifications environnementales: Température de fonctionnement: -5ºC à +45ºC, (recommandé: +5ºC à 35ºC) Humidité de fonctionnement: 5% à 95% R.H. Hauteur au-dessus du niveau de la mer: Maximum 2000 m Etanchéité du central: IP 30 (EN 60529) Spécifications électriques: Fusibles: Fusible secteur: F 4A L 250V Fusible batteries: F 2A L 250V Fusible sirènes: 2 x 250mA (électronique) 24V Aux.: 2 x 250mA (électronique) Alimentation: Alimentation secteur: 230V~ (AC) ±15%, 50/ 60Hz, 65W (2,4A.) Tension de sortie: 29.4VDC +/-7% Courant de sortie: 2.4A (Charge maximum circuits externes 2A: zones, sirènes, et 24V aux.) Chargeur de batteries: Tension duc chargeur: 27.3V at 20 C (compensation en température) Courant du chargeur: 300mA */-10% Page 47

48 Spécifications Indicateurs: Indicateurs d état* 1 : Feu, alarme et défaut de zone, Service, Défaut, Hors Service, Test, Défaut Terre, Défaut Alim., Défaut Sirène/Hors Service. Indicateurs Touches* 1 : Accès Clavier (niveau 2), Arrêt Sirènes, Délai Actif, Arrêt Ronfleur, Evacuation et Zone Hors Service/ Test. * 1 Au niveau d accès 3, les LEDs d états du central sont utilisés pour indiquer les fonctions spéciales. Orifice d entrée de câble: 15 x 21 mm pré-perforés (haut) and 6 x 21 mm pré-perforés (arrière). Dimensions: Touche de commande: Interrupteur à clé 2 positions optionnel: Accès niveau 1 (sans clé ou en position retirée). Accès niveau 2 (clé tournée à 90 dans le sens des aiguilles d une montre). Touches pour les fonctions suivantes* 2 : Accès Clavier: Accès niveau 2 avec les touches/ Test lampe. Arrêt Sirène: Arrêt/Réactivation/Mise Hors Service des sirènes. Evacuation: Activation des sorties sirènes. Délai Actif: Active/désactive les temporisations. Arrêt Ronfleur: Arrête le ronfleur. Réarmement: Réarme le central. Touches de zone: Hors Service/Test/Normal. * 2 Au niveau d accès 3, les touches ont des fonctions de sélection. Cavalier de configuration: Cavalier de perte à la terre (EARTH FAULT) et d accès au niveau 3 (PROG). Page 48

49 Spécifications Circuits externes: Circuits de zone Quatre, huit ou douze zones de détection sont disponibles pour raccorder des détecteurs et/ou des boutons poussoirs. Le central de détection incendie avait été développé pour fonctionner avec la plupart des marques mais il est recommandé l installation de détecteurs Honeywell ECO1000 et de la Série détecteurs ECO1000 et Série 800 peuvent être connectés sur chaque zone ainsi qu un nombre illimité de bouton-poussoir. Tension de zone maximum: 28.1VDC (Normal) à 21VDC. Seuils d état de zone en % avec une tension maximum de zone *1 (approx. la même que pour un circuit ouvert): Défaut court-circuit 0% - 14% Approx Alarme BP: 15% - 42% Approx sorties sirènes: Deux sorties sirènes surveillées et configurables sont fournies. Charge maximum de 0.25A par sortie d alarme, protégé par fusible. 2 relais alarme et défaut: C, NF, NO contacts max. 30VDC/ 1A. Sortie 24 VDC Aux.: Le NFS-Supra a deux sortie 24VDC Aux. Sorties: 24V fixe et 24V interrompu durant le réarmement VDC (24VDC nominal) / 250mA par sortie Entrée digitale: Activée par un contact libre de potentiel NO ou NF. Carte de bus optionnel: Port de communication pour connexion des cartes VSN-CRA et/ou VSN- 4REL. Port de communication: Port bidirectionnel pour la carte VSN-232 (carte port sériel). Alarme détecteur: 43% - 86% Approx En veille: 87% - 100% (Condensateur EOL) > 2k9 Circuit ouvert: 93% - 100% of 27.5V (Résistance RFL) > 6k9 (approx.) (*1) Courant de zone maximum: 61mA - 67m Page 49

50 Honeywell Life Safety Iberia C/ Pau Vila, 15-19; Badalona (Barcelona) Phone: International phone:

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 012/013 Mai 2004 N4065492/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description des faces avant.4 Organisation

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

équipement d alarme type 4

équipement d alarme type 4 Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

S.S.I. de catégorie A Alarme incendie type 1

S.S.I. de catégorie A Alarme incendie type 1 EN 54-2 EN 54-4 EN 54-2 EN 54-4 S.S.I. de catégorie A Alarme incendie type 1 SECURITE INCENDIE SECURITE INCENDIE DETECTION DETECTION UNITE DE GESTION D'ALARME UNITE DE GESTION D'ALARME ECS - CMSI ECS -

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION Centrales d Alarme Sommaire Section 1 Résumé de la Programmation 1.1 Menu de Programmation 2 Réglages Usine 3 Installation 3.1 Introduction à la Centrale d Alarme 3.2 Tester la Centrale

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION FABRICANT D'ALARME INTRUSION PRO-ACTIV PUBLICATIONS DE L'ANNEE 2000 VAINQUEUR MEILLEUR FABRICANT VAINQUEUR MEILLEUR FABRICANT MERCI POUR AVOIR VOTE POUR TEXECOM MANUEL D INSTALLATION Centrale d Alarme

Plus en détail

ALIMENTATIONS SECOURUES

ALIMENTATIONS SECOURUES ALIMENTATIONS SECOURUES PS175 PS180 CARACTERISTIQUES GENERALES Les alimentations secourues stabilisées PS 175 et PS 180 ont été développées afin de répondre aux besoins d alimentation d appareils électriques

Plus en détail

I-SD02FR. Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation

I-SD02FR. Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation I-SD02FR Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation Page 2 I-SD02FR IP30 / IK04 N de composant répertorié NF et A2P avec la centrale I-ON160EXEURFR Référentiel de certification NF324-H58

Plus en détail

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie Séminaire technique ACAI 14 novembre 2013 Par : Pierre Noël STRUCTURE DE LA NORME Les réseaux avertisseurs d incendie doivent

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» Lycée des Métiers «Louise Michel» Rue Villebois Mareuil 16700 RUFFEC T BACPRO ELEEC «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» NOM :.... Prénom :... Page 1 / 11 L ALARME INTRUSION

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée «Test Système terminé» La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée Un système de sécurité à la fois simple et puissant Le système de sécurité Easy Series, issu des nouvelles technologies

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

Module de communication Xcom-232i

Module de communication Xcom-232i Module de communication Manuel utilisateur Studer Innotec SA 2013 V 1.2.0 51S COMMUNICATION XCOM-232I: MANUEL UTILISATEUR V 1.2.0 Copyright 2013 Studer Innotec SA A PROPOS DU SOFTWARE Ce document correspond

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES LPC 100 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Branchements (exemple) LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES R contact repos du relais P1 bouton poussoir relais 1 C contact commun

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936 Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM Caractéristiques Programmation par le clavier Le PC1550 est doté d un programme standard, ainsi il est opérationnel avec un minimum de programmation. Le panneau de contrôle est entièrement programmable

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE PRODUIT (NTP) ECS/CMSI ECS/CR. POLARIS 2/6/10 Tous Types

NOTICE TECHNIQUE PRODUIT (NTP) ECS/CMSI ECS/CR. POLARIS 2/6/10 Tous Types Page : 1 NOTICE TECHNIQUE PRODUIT (NTP) ECS/CMSI ECS/CR POLARIS 2/6/10 Tous Types Le présent document comporte 37 pages. Page : 2 SOMMAIRE A. FICHE DE SUIVI DE DOCUMENT...3 B. PRESENTATION...4 B.1 GÉNÉRALITÉS...4

Plus en détail

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX EGEE SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX POUR IMMEUBLES D'HABITATION 3eme FAMILLEB et 4eme FAMILLE NOTICE TECHNIQUE MISE EN SERVICE NOTICE D'UTILISATION (Indice I) Réf : NT008PT Date : 20/10/05 Ind : I Page

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

NOTICE D AIDE A L EXPLOITATION et au DIAGNOSTIC de 1er ECHELON (NAE) ECS/CR/CMSI. POLARIS 2/6/10 Tous Types

NOTICE D AIDE A L EXPLOITATION et au DIAGNOSTIC de 1er ECHELON (NAE) ECS/CR/CMSI. POLARIS 2/6/10 Tous Types Page : 1 NOTICE D AIDE A L EXPLOITATION et au DIAGNOSTIC de 1er ECHELON (NAE) ECS/CR/CMSI POLARIS 2/6/10 Tous Types Le présent document comporte 34 pages. Page : 2 SOMMAIRE A. FICHE DE SUIVI DU DOCUMENT...

Plus en détail

Easy Series (ICP-EZM2)

Easy Series (ICP-EZM2) Easy Series (ICP-EZM) FR Guide de l installateur Centrale d alarme intrusion Easy Series (ICP-EZM) Guide de l'installateur Table des matières Table des matières. Référence rapide.... Présentation du système....

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail