VIDEOJET multi 4000 VJM fr Guide d'installation
|
|
|
- Rémy Beaupré
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 VIDEOJET multi 4000 VJM-4016 fr Guide d'installation
2
3 VIDEOJET multi 4000 Table des matières fr 3 Table des matières 1 Sécurité Risque d'électrocution Installation et utilisation Maintenance et réparation 6 2 Informations essentielles À propos de ce manuel Conventions adoptées dans ce manuel Utilisation prévue Directives européennes Plaque signalétique 8 3 Présentation du système Composants Configuration minimale requise Présentation des fonctions Connexions, commandes et affichages Vue avant Vue arrière 14 4 Installation Tâches préparatoires Installation dans une baie 15 5 Connexion Connexion de caméras Établissement de la connexion réseau Connexion audio Connexion d'entrées d'alarme et de sorties relais Création d'une connexion en série Mise sous tension/mise hors tension 22 6 Configuration Configuration Configuration avec Video Client 23 7 Dépannage Contact Dysfonctionnements généraux Dysfonctionnements des connexions iscsi LED Charge du processeur Connexion réseau Bornier Propriété intellectuelle 28 8 Maintenance Mises à jour Réinitialisation Réparations 30 9 Mise hors service Transfert Mise au rebut 31 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
4 4 fr Table des matières VIDEOJET multi Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques mécaniques Conditions ambiantes Normes V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
5 VIDEOJET multi 4000 Sécurité fr Sécurité Risque d'électrocution N'essayez jamais de brancher l'appareil sur un type de réseau électrique autre que celui auquel il est destiné. Branchez l'appareil à une prise secteur mise à la terre. N'ouvrez jamais le caisson. En cas de panne, débranchez l appareil de son bloc d alimentation et de tous les autres appareils. Installer l appareil dans un endroit sec et protégé des intempéries. Pour une installation dans une baie, assurez-vous que l'appareil est correctement mis à la terre. S'il n'est pas possible de garantir un fonctionnement sécurisé de l'appareil, retirez-le du service et rangez-le en lieu sûr afin d'en empêcher toute utilisation non autorisée. Le cas échéant, faites vérifier l'appareil par Bosch Security Systems. Un fonctionnement sûr ne peut pas être garanti dans les cas suivants : dégâts visibles sur l'appareil ou les câbles électriques ; défaut de fonctionnement de l'appareil ; appareil exposé à la pluie ou à l'humidité ; présence de corps étrangers dans l'appareil ; conservation prolongée dans des conditions défavorables ; exposition à des conditions extrêmes durant le transport. 1.2 Installation et utilisation Les réglementations et directives appropriées relatives aux installations électriques doivent être respectées à tout moment durant l'installation. L'installation de l'appareil requiert une bonne connaissance des technologies réseau. Avant d'installer ou d'utiliser l'appareil, vous devez avoir lu et assimilé la documentation relative aux autres équipements connectés, dont les caméras. Celle-ci contient des consignes de sécurité et des informations importantes sur l'utilisation qu'il est permis d'en faire. Tenez-vous-en aux étapes d'installation et d'utilisation décrites dans le présent manuel. Toute autre action peut occasionner des blessures corporelles ou endommager les biens ou l'équipement. Respectez les conditions d'installation suivantes : N'installez pas l'appareil à proximité de chauffages ou d'autres sources de chaleur. Évitez l'exposition directe aux rayons du soleil. Prévoyez suffisamment d'espace pour le passage des câbles. Veillez à ce que l'appareil bénéficie d'une ventilation suffisante. Tenez compte de la chaleur dissipée totale si plusieurs unités sont montées dans la même baie. Pour les connexions, utilisez exclusivement les câbles fournis ou des câbles protégés contre les interférences électromagnétiques. Tirez les câbles de manière à ce qu'ils soient à l'abri de dommages éventuels et prenez les mesures nécessaires pour réduire les efforts mécaniques. Pour une installation dans une baie, vérifiez que les assemblages ne sont pas sous contrainte. Ils doivent supporter le moins d'effort mécanique possible. Veillez à ce que l'appareil soit correctement mis à la terre. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
6 6 fr Sécurité VIDEOJET multi Maintenance et réparation N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. L'appareil ne contient aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur. Veillez à ce que toutes les tâches de maintenance ou de réparation soient confiées à du personnel qualifié (électriciens ou spécialistes réseau). En cas de doute, contactez le centre de service technique de votre revendeur V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
7 VIDEOJET multi 4000 Informations essentielles fr Informations essentielles À propos de ce manuel Le présent manuel s'adresse aux personnes chargées de l'installation et de l'utilisation de l'encodeur VIDEOJET multi Les réglementations internationales, nationales et régionales relatives aux installations électriques doivent être respectées à tout moment. Une bonne connaissance des technologies réseau pertinentes est également nécessaire. Le présent manuel décrit l'installation de l'appareil. 2.2 Conventions adoptées dans ce manuel Dans ce manuel, les notations et symboles suivants attirent l'attention du lecteur sur des situations particulières :!! Avertissement! L'utilisation de cette mention et ce symbole d'avertissement indiquent que le non-respect des consignes de sécurité décrites peut mettre les personnes en danger. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Attention! L'utilisation de cette mention et ce symbole d'avertissement indiquent que le non-respect des consignes de sécurité décrites peut mettre les personnes en danger. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Remarque! L'utilisation de cette mention et ce symbole d'avertissement indiquent que le non-respect des consignes de sécurité décrites peut endommager l'appareil ou d'autres équipements, ou risque de provoquer une perte de données. 2.3 Utilisation prévue L'encodeur VIDEOJET multi 4000 transfère des signaux vidéo, audio et de commande via des réseaux de données (réseau local Ethernet, Internet). L'appareil est destiné à être utilisé avec des systèmes de vidéosurveillance (CCTV). L'intégration de capteurs d'alarme externes permet de déclencher automatiquement différentes fonctions. Toute autre application est interdite. Pour toute question relative à l'utilisation de l'appareil qui ne trouverait pas réponse dans le présent manuel, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à : Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring Grasbrunn Allemagne Directives européennes L'encodeur VIDEOJET multi 4000 répond aux exigences des directives européennes 89/336 (Compatibilité électromagnétique) et 73/23, amendées par la directive 93/68 (Directive Basse Tension). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
8 8 fr Informations essentielles VIDEOJET multi Plaque signalétique L'identification exacte de l'appareil est rendue possible par la plaque signalétique indiquant le nom du modèle et son numéro de série au bas du caisson. Veuillez noter ces informations avant l'installation afin de les avoir à disposition en cas de questions ou pour commander des pièces de rechange V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
9 VIDEOJET multi 4000 Présentation du système fr Présentation du système Composants 1 encodeur vidéo VIDEOJET multi sachet d'accessoires 1 manuel d'installation En option : 1 cordon d'alimentation (selon le produit commandé) Remarque! Vérifiez que tous ces éléments vous ont été livrés et qu'ils sont en parfait état. En cas de dommages, faites vérifier l'appareil par Bosch Security Systems. 3.2 Configuration minimale requise Configuration générale Ordinateur fonctionnant sous Windows XP ou Windows 7 Accès réseau (Intranet ou Internet) Résolution minimale de l'écran : pixels Profondeur d'échantillonnage 16 ou 32 bits Machine virtuelle Java d'oracle installée Remarque : Le navigateur Web doit être configuré de façon à permettre le réglage des cookies depuis l'adresse IP de l'appareil. Sous Windows 7, désactivez le mode de protection dans l'onglet Sécurité des Options Internet. L'aide en ligne de Microsoft Internet Explorer fournit des indications sur l'utilisation de ce programme. Configuration supplémentaire et conditions d'utilisation Vous trouverez les informations concernant la configuration supplémentaire et les conditions d'utilisation dans le document Releaseletter relatif au firmware. Pour obtenir la version la plus récente du firmware, les programmes et commandes requis et la version actuelle du logiciel de gestion Video Client, accédez à votre catalogue de produits Bosch sur Internet. 3.3 Présentation des fonctions Encodeur vidéo L'encodeur VIDEOJET multi 4000 est un serveur vidéo compact pour 16 sources vidéo connectées. Sa fonction principale est d'encoder la vidéo, le son et les données de commande à transmettre sur un réseau IP. Avec son format d'encodage H.264, cet appareil est la solution idéale pour rendre les caméras de vidéosurveillance analogiques compatibles avec un réseau IP et pour accéder à distance à des multiplexeurs et des magnétoscopes numériques. L'utilisation de réseaux existants permet une intégration rapide et facile à des systèmes de vidéosurveillance ou à des réseaux locaux. Les images vidéo d'un même émetteur peuvent être reçues simultanément sur plusieurs récepteurs. Les signaux audio peuvent également être échangés entre appareils compatibles. Dual Streaming L'encodeur utilise la fonction Dual Streaming afin de générer deux flux vidéo IP indépendants par canal, à pleine résolution 4CIF et avec une cadence d'images de la meilleure qualité. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
10 10 fr Présentation du système VIDEOJET multi 4000 Encodage vidéo L'encodeur haut profil VIDEOJET multi 4000 utilise la norme de compression vidéo H.264. Grâce à un encodage efficace, le débit de données reste peu élevé, même en haute qualité d'image, et peut également s'adapter dans une large mesure aux conditions locales. Encodage audio L'encodeur VIDEOJET multi 4000 utilise les normes de compression audio G.711, AAC et L16. G.711 est le réglage par défaut pour la transmission en direct. AAC est le réglage par défaut pour l'enregistrement. Lors de la configuration à l'aide d'un navigateur Web, vous pouvez sélectionner le réglage de votre choix pour l'enregistrement. Vous pouvez également le faire pour le son en temps réel lorsque des systèmes de gestion vidéo sont utilisés. Affichage Vous pouvez afficher les vidéos de l'encodeur sur un PC via un navigateur Web, dans Bosch Video Management System ou dans tout autre système de gestion vidéo. En acheminant la vidéo IP vers un dispositif VIDEOJET decoder haute performance ou vers Monitor Wall, vous pouvez obtenir des images d'une clarté sans égale. Enregistrement Vous pouvez enregistrer chaque flux vidéo indépendamment sur différents supports. L'enregistrement des images peut être centralisé sur des systèmes iscsi gérés par VRM. L'encodeur dispose d'un calendrier des enregistrements très flexible qui permet de programmer jusqu'à dix profils d'enregistrement et d'attribuer un profil à chaque caméra. Avec ces profils, il est possible d'accélérer la cadence des images et d'augmenter la qualité sur alarme, ce qui permet d'optimiser l'espace d'enregistrement en période d'inactivité. Multicast Lorsque les réseaux sont correctement configurés, la fonction multicast (multidiffusion) permet une transmission vidéo simultanée en temps réel vers plusieurs récepteurs. Cette fonction requiert l'application au réseau des protocoles UDP et IGMP V2. Sécurité d'accès L'encodeur offre divers niveaux de sécurité pour l'accès au réseau, à l'appareil et aux voies de données. Ils prennent en charge jusqu'à trois niveaux de protection par mot de passe ainsi que l'authentification 802.1x via un serveur RADIUS. Vous pouvez protéger l'accès au navigateur Web par HTTPS grâce à un certificat SSL stocké sur l'appareil. Pour une protection complète des données, chaque voie de communication (vidéo, audio ou E/S série) peuvent être chiffrées indépendamment en AES. Télécommande Les données nécessaires à la commande à distance de dispositifs externes, tels que les têtes orientables ou inclinables des caméras ou les objectifs zoom motorisés, sont transmises via l'interface série bidirectionnelle de l'encodeur. Cette interface peut aussi servir à la transmission de données transparentes. Intelligence L'encodeur intègre le système de détection de mouvement MOTION+. Cet algorithme de détection de mouvement est basé sur les changements de pixels et comprend des fonctions de filtre de la taille de l'objet. En cas d'alarme, l'appareil peut envoyer un contenant des images JPEG en pièce jointe. Conformité à la norme ONVIF Conforme aux normes ONVIF 1.02 et ONVIF Profile S, qui assurent une interopérabilité entre les produits vidéo en réseau, quel que soit le fabricant. En outre, le firmware du périphérique prend en charge toutes les caractéristiques applicables de la spécification à la norme ONVIF V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
11 VIDEOJET multi 4000 Présentation du système fr 11 Les périphériques conformes à la norme ONVIF sont capables d'échanger en temps réel des informations vidéo, audio, des métadonnées et des informations de commande et permettent qu'elles soient automatiquement détectées et connectées aux applications réseau telles que les systèmes de gestion vidéo. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
12 12 fr Présentation du système VIDEOJET multi 4000 Résumé L'encodeur VIDEOJET multi 4000 intègre les fonctions principales suivantes : Transmission de signaux vidéo et audio et de données sur des réseaux de données IP Fonction de Dual Streaming permettant un encodage simultané avec deux profils définissables séparément Fonction multicast permettant une transmission d'images simultanée vers plusieurs récepteurs 16entrées vidéo composite BNC analogiques (PAL/NTSC) Décodage vidéo conforme à la norme internationale H.264 Désentrelacement au niveau de l'entrée vidéo et encodage progressif Port Ethernet intégré (10/100/1000 Base-T) Enregistrement réseau via le protocole iscsi Voie bidirectionnelle de données transparentes avec interface série RS-232/RS-422/ RS-485 Configuration et commande à distance de toutes les fonctions internes via TCP/IP, également sécurisées via HTTPS Protection du mot de passe pour empêcher les connexions indésirables ou les modifications non autorisées de la configuration 4 entrées d'alarme pour capteurs externes (tels que des contacts de porte) 1 sortie de relais pour l'activation et la désactivation de dispositifs externes (lampes ou sirènes) Capteur vidéo intégré pour les alarmes de détection de mouvement Connexion événementielle automatique Maintenance pratique par le biais de chargements Chiffrement souple du processus d'authentification et des voies de données Authentification conforme à la norme internationale 802.1x Audio bidirectionnel (mono) pour les connexions ligne audio Encodage audio conforme aux normes internationales AAC, G.711 et L V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
13 VIDEOJET multi 4000 Présentation du système fr Connexions, commandes et affichages Vue avant 1 Bouton de réinitialisation pour la restauration des paramètres par défaut 2 LED ACTIVITY clignote pendant la transmission de données 3 LED LINK s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau 4 LED STATUS s'allume au démarrage 5 LED CONNECT s'allume lorsque l'appareil est branché après le démarrage Voir également LED, Page 26 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
14 14 fr Présentation du système VIDEOJET multi Vue arrière 1 Entrées vidéo VIDEO IN 1 à VIDEO IN 16 prise BNC pour le raccordement d'une source vidéo 2 Prise RJ45 ETH pour le raccordement à un réseau local Ethernet (LAN), 10/100/1000 Mbit Base-T 3 Connexion audio (mono) AUDIO IN Prise stéréo 3,5 mm d'entrée audio pour connecter deux sources audio 4 Bornier pour entrées d'alarme, sortie relais et interface série 5 Connexion audio (mono) AUDIO OUT Prise stéréo 3,5 mm de sortie de ligne pour établir une connexion audio 6 Entrée d'alimentation pour la connexion du cordon d alimentation Voir également LED, Page 26 Bornier, Page V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
15 VIDEOJET multi 4000 Installation fr Installation Tâches préparatoires L'encodeur VIDEOJET multi 4000 est conçu pour être installé dans une baie. Avec le matériel fourni, l'installation sur un rack de 19" est un jeu d'enfant. Respectez les conditions d'installation suivantes : N'installez pas l'appareil à proximité de chauffages ou d'autres sources de chaleur. Évitez l'exposition directe aux rayons du soleil. Prévoyez suffisamment d'espace pour le passage des câbles. Veillez à ce que l'appareil bénéficie d'une ventilation suffisante. Tenez compte de la chaleur dissipée totale si plusieurs unités sont montées dans la même baie. Pour les connexions, utilisez exclusivement les câbles fournis ou des câbles protégés contre les interférences électromagnétiques. Tirez les câbles de manière à ce qu'ils soient à l'abri de dommages éventuels et prenez les mesures nécessaires pour réduire les efforts mécaniques. 4.2 Installation dans une baie Remarque! Lorsque vous installez l'appareil dans une baie, assurez-vous que la ventilation est suffisante. Un espace libre d'au moins 5 cm (1,97 po.) doit être ménagé à gauche et à droite de l'appareil, et le dégagement à l'arrière doit être d'au moins 10 cm (3,94 po.). L'appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. La quantité maximale de chaleur dissipée par l'appareil est de 79 BTU/h. Veuillez en tenir compte pendant l'installation. Pour le montage d'appareils supplémentaires, un contact direct avec l'encodeur est autorisé pour autant que la température en surface des appareils adjacents ne dépasse pas +50 C (+122 F). Pour une installation dans une baie, vérifiez que les assemblages ne sont pas sous contrainte. Ils doivent supporter le moins d'effort mécanique possible. Veillez à ce que l'appareil soit correctement mis à la terre. 1. Préparez la baie de manière à pouvoir insérer facilement l'appareil au point d'installation. 2. Placez les écrous à cage dans les orifices ou espaces correspondants du châssis de la baie. 3. Soulevez l'appareil pour le placer dans la baie, puis insérez les vis de fixation sans oublier les rondelles. 4. Serrez les vis l'une après l'autre et revérifiez qu'elles sont toutes correctement fixées. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
16 16 fr Installation VIDEOJET multi V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
17 VIDEOJET multi 4000 Connexion fr Connexion Connexion de caméras Vous pouvez connecter jusqu'à 16 sources vidéo à l'encodeur VIDEOJET multi Toute caméra ou autre source vidéo capable de produire un signal PAL ou NTSC standard peut convenir. 4 Raccordez chacune des caméras ou autres sources vidéo aux prises BNC VIDEO IN 1 à VIDEO IN 16 l'aide d'un câble vidéo (fiche BNC 75 ohms). Veuillez noter que la terminaison est toujours activée. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
18 18 fr Connexion VIDEOJET multi Établissement de la connexion réseau Vous pouvez raccorder l'appareil à un réseau 10/100/1000 Base-T au moyen d'un câble UTP standard de catégorie 5 à connecteurs RJ45. 4 Connectez l'appareil au réseau via la prise ETH V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
19 VIDEOJET multi 4000 Connexion fr Connexion audio L'appareil est équipé de deux ports audio pour les signaux de ligne audio. La transmission des signaux audio est bidirectionnelle et synchronisée avec les signaux vidéo. Les indications suivantes doivent être respectées dans tous les cas. 2 entrées audio : Impédance 9 kohm moy., tension max. d'entrée 5,5 V càc ; microphone amplificateur 60 db max. 1 sortie ligne : Tension moy. de sortie 3,0 V càc à une impédance de 10 kohms La fiche stéréo doit être branchée comme suit : Contact AUDIO IN AUDIO OUT Pointe Canal 1 Canal 1 Bague médiane Canal 2 Bague inférieure Masse Masse 1. Connectez une source audio à la prise AUDIO IN à l'aide d'une fiche stéréo de 3,5 mm. 2. Connectez un récepteur audio avec connexion d'entrée de ligne à la prise AUDIO OUT à l'aide d'une fiche stéréo de 3,5 mm. Veuillez noter que la fonction audio n'est pas activée par défaut. Pour utiliser les connexions audio, activez le paramètre correspondant lors de la configuration de l'appareil. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
20 20 fr Connexion VIDEOJET multi Connexion d'entrées d'alarme et de sorties relais Remarque! Pour le raccordement correct des entrées d'alarme et des sorties de relais, tenez compte des indications figurant sur l'unité. Entrées d'alarme L'appareil dispose de 4 entrées d'alarme sur le bornier. Les entrées d'alarme permettent de raccorder l'appareil à des dispositifs d'alarme extérieurs tels que les contacts de porte ou les capteurs. Dans la configuration appropriée, un capteur d'alarme peut, par exemple, connecter automatiquement l'appareil à un site distant. Un contact de fermeture sans potentiel ou un commutateur peuvent faire office d'actionneur. Dans la mesure du possible, utilisez un système de contact sans rebond pour l'actionneur. 1. Branchez les lignes sur les pôles appropriés du bornier (IN1 à IN4) et vérifiez la fiabilité des connexions. 2. Raccordez chaque entrée d'alarme à un contact de masse (GND). Sortie relais L'appareil est doté d'une sortie relais permettant l'activation et la désactivation de dispositifs externes (des lampes ou des sirènes, par exemple). Cette sortie relais peut être actionnée manuellement lorsqu'une liaison active est établie avec l'appareil. La sortie peut aussi être configurée pour activer automatiquement des sirènes ou d'autres dispositifs d'alarme en réponse à un signal d'alarme. La sortie relais se trouve aussi sur le bornier. Remarque! Une charge maximale de 30 V càc (SELV) et 200 ma peut être appliquée aux contacts de relais V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
21 VIDEOJET multi 4000 Connexion fr Branchez les lignes sur les bornes appropriées R du bornier et vérifiez la fiabilité des connexions. 2. Branchez le bornier à la prise sur l'appareil en respectant l'étiquetage. Voir également Bornier, Page Création d'une connexion en série Remarque! Pour effectuer correctement le raccordement, veuillez tenir compte des indications figurant sur l'unité. L'interface de données bidirectionnelle permet de commander les appareils reliés à l'encodeur VIDEOJET multi 4000, par exemple une caméra mobile à objectif motorisé. La connexion prend en charge les normes de transmission RS-232, RS-422 et RS-485. La transmission de données transparentes requiert une connexion vidéo. L'interface série se trouve aussi sur le bornier. L'éventail des dispositifs pilotables ne cesse de s'étoffer. Les fabricants peuvent fournir de plus amples informations sur leurs modalités d'installation et de commande. Veuillez tenir compte de la documentation fournie pour l'installation et l'utilisation du périphérique commandé. Celle-ci contient des consignes de sécurité et des informations importantes sur l'utilisation qu'il est permis d'en faire. 1. Si vous avez besoin d'une connexion en série à l'appareil, branchez les câbles correspondants au bornier et vérifiez la fiabilité des connexions. 2. Branchez le bornier à la prise sur l'appareil en respectant l'étiquetage. Voir également Bornier, Page 27 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
22 22 fr Connexion VIDEOJET multi Mise sous tension/mise hors tension En fonction du produit commandé, l'unité est fournie avec ou sans un cordon d'alimentation. Remarque! Utilisez uniquement le cordon d'alimentation approprié. Le cas échéant, utilisez l'équipement nécessaire pour obtenir un courant exempt de perturbations telles que surtensions, transitoires ou chutes de tension. Branchez l'appareil à une prise secteur mise à la terre. Ne raccordez pas l'appareil au bloc d'alimentation tant que toutes les autres connexions n'ont pas été réalisées. 1. Assurez-vous d'utiliser un cordon d'alimentation approprié et connectez-le à l'unité. 2. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur. L'appareil est prêt à l'emploi dès que la LED CONNECT s'allume. Si la connexion réseau est configurée correctement, la LED LINK s'allume également. La LED clignotante ACTIVITY indique qu'il y a du trafic sur le réseau. Voir également LED, Page V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
23 VIDEOJET multi 4000 Configuration fr Configuration Configuration Pour utiliser l'appareil sur votre réseau, vous devez lui attribuer une adresse IP valide pour votre réseau et un masque de sous-réseau compatible. Remarque : Un DHCP par défaut est activé dans les paramètres de l'appareil. Lorsqu'un serveur DHCP est actif sur le réseau, vous devez connaître l'adresse IP attribuée par le serveur DHCP pour utiliser l'appareil. L'adresse définie par défaut est la suivante : La procédure de configuration se fait par le biais de notre logiciel Video Client ou d'autres systèmes de gestion. Toutes les informations relatives à la configuration figurent dans la documentation appropriée du système de gestion vidéo utilisé. 6.2 Configuration avec Video Client Pour obtenir la version actuelle de notre logiciel de gestion Video Client, accédez à votre catalogue de produits Bosch sur Internet. Ce programme vous permet de configurer et de déployer le dispositif facilement et rapidement sur le réseau. Installation du programme 1. Téléchargez Video Client à partir du catalogue de produits Bosch sur Internet. 2. Décompressez le fichier. 3. Double-cliquez sur le fichier d'installation. 4. Suivez les instructions d'installation à l'écran. Configuring the unit You can start Video Client immediately after installation. 1. Double-click the icon on the desktop to start the program. Alternatively, start the application via the Start button and the Programs menu (path: Start/Programs/ Bosch Video Client/Bosch Video Client). 2. When the program is started for the first time, a wizard opens to help you detect and configure devices on the network. 3. If the wizard does not start automatically, click to open the Configuration Manager application. Then, click Assistant Configuration... on the Outils menu. 4. Follow the instructions given in the Assistant Configuration window. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
24 24 fr Configuration VIDEOJET multi 4000 Paramètres supplémentaires Vous pouvez contrôler et définir des paramètres supplémentaires à l'aide de l'application Configuration Manager dans Video Client. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec ces applications. Veuillez noter que la fonction audio n'est pas activée par défaut. Pour utiliser les connexions audio, activez le paramètre correspondant lors de la configuration de l'appareil V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
25 VIDEOJET multi 4000 Dépannage fr Dépannage Contact Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, contactez le fournisseur ou l'intégrateur système ou adressez-vous directement au service client Bosch Security Systems. Les tableaux suivants permettent d'identifier les causes de dysfonctionnement et de les corriger dans la mesure du possible. 7.2 Dysfonctionnements généraux Dysfonctionnement Causes possibles Solution recommandée Absence de transmission d'image vers le poste distant. Aucune connexion établie, aucune transmission d'image. Absence de transmission audio vers le poste distant. L'appareil ne signale pas d'alarme. Erreur caméra. Raccordements de câble défectueux. Caméra PAL connectée après le démarrage. La configuration de l'appareil. Installation défectueuse. Adresse IP incorrecte. Transmission de données incorrecte au sein du réseau local. Le nombre maximal de connexions est atteint. Défaillance matérielle. Raccordements de câble défectueux. Configuration incorrecte. La connexion audio est déjà utilisée par un autre récepteur. La source de l'alarme n'est pas sélectionnée. Aucun mode de réponse aux alarmes n'est spécifié. Connectez un moniteur local à la caméra et vérifiez que celleci fonctionne. Vérifiez les câbles, les prises, les contacts et les connexions. Redémarrez l'unité. Vérifiez tous les paramètres de configuration. Vérifiez les câbles, les prises, les contacts et les connexions. Vérifiez les adresses IP. Vérifiez la transmission de données (à l'aide de la commande ping, par exemple). Patientez jusqu'à ce qu'une connexion se libère, puis appelez de nouveau l'appareil. Vérifiez que tous les appareils audio fonctionnent correctement. Vérifiez les câbles, les prises, les contacts et les connexions. Vérifiez les paramètres audio. Patientez jusqu'à ce que la connexion se libère et appelez de nouveau l'appareil. Vérifiez les paramètres de la source d'alarme. Indiquez la réponse d'alarme souhaitée, modifiez l'adresse IP, si nécessaire. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
26 26 fr Dépannage VIDEOJET multi 4000 Dysfonctionnement Causes possibles Solution recommandée Impossible de commander les caméras ou d'autres dispositifs. L'appareil ne fonctionne pas après le chargement d'un firmware. Les composants ActiveX sont remplacés par une croix rouge. Le navigateur Web contient des champs vides. Le raccordement des câbles entre l'interface série et le dispositif connecté n'est pas correct. Les paramètres d'interface ne correspondent pas à ceux de l'autre dispositif connecté. Coupure d'alimentation lors de la programmation par le fichier du firmware. Fichier du firmware incorrect. La machine virtuelle Java de Sun n'est pas installée ou activée sur votre ordinateur. Serveur proxy actif sur le réseau. Vérifiez tous les raccordements des câbles ainsi que les fiches et prises. Vérifiez que l'ensemble des paramètres de tous les dispositifs connectés sont compatibles. Faites vérifier votre appareil par le Service client et remplacez-le, si nécessaire. Saisissez l'adresse IP de l'appareil suivie de /main.htm dans votre navigateur Web et recommencez le chargement. Installez la machine virtuelle Java d'oracle à partir du catalogue de produits Bosch sur Internet. Créez une règle excluant les adresses IP locales dans les paramètres du proxy de l'ordinateur local. 7.3 Dysfonctionnements des connexions iscsi Dysfonctionnement Causes possibles Solution recommandée Aucun LUN n'apparaît après la connexion à la cible iscsi. Après connexion à la cible iscsi, «LUN FAIL» apparaît sous un nœud. Impossible de créer un mappage LUN. Mappage des LUN incorrect pendant la configuration du serveur iscsi. Impossible de lire la liste de LUN car elle a été assignée à une interface réseau incorrecte. Certains systèmes iscsi ne permettent pas l'utilisation d'une extension initiateur. Vérifiez la configuration du système iscsi et connectezvous de nouveau. Vérifiez la configuration du système iscsi et connectezvous de nouveau. Supprimez l'extension de l'initiateur. 7.4 LED L'appareil dispose de plusieurs LED sur les panneaux avant et arrière, indiquant l'état de fonctionnement et les défaillances possibles : LED ACTIVITY Clignote : Trafic sur le réseau V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
27 VIDEOJET multi 4000 Dépannage fr 27 LED LINK S'allume : Connexion réseau établie. LED STATUS S'allume : Clignote : Démarrage en cours. Défaillance de l'appareil (suite à un échec de chargement du firmware, par exemple). LED CONNECT S'allume : Clignote : L'appareil est sous tension et le démarrage a été effectué. Connexion vidéo active. LED prise RJ45 La LED gauche clignote (LED ACTIVITY) : La LED droite s'allume (LED LINK) : Trafic sur le réseau. Connexion réseau établie. 7.5 Charge du processeur Si l'accès au décodeur se fait via un navigateur Web, le témoin de charge du processeur s'affiche dans la partie supérieure droite de la fenêtre, à côté de l'icône d'information. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires utiles pour le dépannage ou la configuration de l'appareil. Les valeurs indiquent les proportions des différentes fonctions de la charge du codeur, sous forme de pourcentage. 4 Déplacez le pointeur sur le témoin graphique. Un certain nombre de valeurs numériques supplémentaires s'affichent également. 7.6 Connexion réseau Vous pouvez afficher des informations relatives à la connexion réseau. Pour ce faire, déplacez le curseur sur. Lien UL DL Type de connexion Ethernet Liaison montante, vitesse de transmission des données sortantes Liaison descendante, vitesse de transmission des données entrantes 7.7 Bornier Les contacts du bornier sont affectés comme suit : Transmission série des données 4 entrées d'alarme 1 sortie relais Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
28 28 fr Dépannage VIDEOJET multi 4000 Interface série d'affectation des broches L'interface série permet le transfert des données transparentes, le pilotage des dispositifs connectés ou l'utilisation de l'appareil à partir d'un programme terminal. L'interface série prend en charge les normes de transmission RS-232, RS-422 et RS-485. Le mode utilisé dépend de la configuration actuelle. L'affectation des broches de l'interface série dépend du mode d'interface utilisé : Contact Mode RS-232 Mode RS-422 Mode RS-485 CTS RxD- (réception des données moins) TXD TxD (transmission de données) TxD- (transmission de données moins) Données- RTS TxD+ (transmission de données plus) Données+ RXD RxD (réception des données) RxD+ (réception des données plus) GND Masse E/S d'affectation des broches Contact Fonction IN1 Entrée d'alarme 1 IN2 Entrée d'alarme 2 IN3 Entrée d'alarme 3 IN4 Entrée d'alarme 4 GND R Masse Sortie relais Raccordez chaque entrée d'alarme à un contact de masse (GND). 7.8 Propriété intellectuelle Polices Le firmware utilise les polices «Adobe-Helvetica-Bold-R-Normal P-138- ISO » et «Adobe-Helvetica-Bold-R-Normal P-70-ISO » correspondant aux copyrights suivants : Copyright , 1994 Adobe Systems Incorporated. Copyright 1988, 1994 Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notices appear in all copies and that both those copyright notices and this permission notice appear in supporting documentation, and that the names of Adobe Systems and Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Logiciel This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
29 VIDEOJET multi 4000 Dépannage fr 29 Audio AAC audio technology licensed by Fraunhofer IIS ( Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
30 30 fr Maintenance VIDEOJET multi Maintenance Mises à jour Les mises à jour de firmware sont effectuées par le biais de notre logiciel Video Client ou des autres systèmes de gestion utilisés. Reportez-vous à la documentation appropriée. 8.2 Réinitialisation Le bouton de réinitialisation permet de rétablir les paramètres par défaut de l'appareil. Ceuxci annulent toutes les modifications apportées à la configuration. Une réinitialisation peut être nécessaire si, par exemple, des paramètres non valides empêchent l'appareil de fonctionner normalement. 1. Utilisez un objet pointu pour enfoncer le bouton de réinitialisation situé sur le panneau avant jusqu'à ce que la LED STATUS clignote. Tous les paramètres reprennent leurs valeurs par défaut. 2. L'unité est prête à la configuration dès que le voyant LED CONNECT s'allume. Voir également Configuration, Page Réparations N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. L'appareil ne contient aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur. Veillez à ce que toutes les tâches de maintenance ou de réparation soient confiées à du personnel qualifié (électriciens ou spécialistes réseau). En cas de doute, contactez le centre de service technique de votre revendeur V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
31 VIDEOJET multi 4000 Mise hors service fr Mise hors service Transfert Ce guide d'installation doit toujours accompagner le VIDEOJET multi Mise au rebut Votre produit Bosch est conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole désigne un équipement électrique et électronique qui, arrivé en fin de vie, doit être mis au rebut séparément des déchets ménagers. Dans les pays de l'union européenne, des systèmes de collecte séparée ont été mis en place pour les produits électriques et électroniques. Veuillez déposer cet équipement au centre de collecte et de recyclage local. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
32 32 fr Caractéristiques techniques VIDEOJET multi Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Tension d'entrée 100jusqu'à 240 V AC, 47 à 63 Hz Courant d'entrée 0,32 à 0,15 A Consommation 23W max. Connecteurs IEC 320 C Caractéristiques mécaniques Dimensions (H l P) Poids Vidéo mm, sans supports avec les prises BNC Environ 1,7 kg 16x connecteur BNC, terminaison 75 ohms Composite analogique, de 0,7 à 1,2 V càc, NTSC ou PAL Audio Deux prises stéréo de 3,5 mm (2 entrées mono, microphone/ ligne ; 1 sortie ligne mono) Signal d'entrée ligne 9 Kohm moy., 5,5 V càc max, microphone amplificateur 60 db max Signal de sortie ligne Ethernet Port COM Alarme Relais Affichage 3,0 V càc à 10 kohms standard 10/100/1000Base-T, détection automatique, Half/Full duplex, RJ45 1x pôle à raccord rapide RS-232/RS-422/RS-485, bidirectionnel 4 entrées, pôle à raccord rapide (contact de fermeture non isolé), résistance d'activation 10 ohms max. 1 sortie, pôle à raccord rapide 30 V càc (SELV), 200 ma 4x LED (ACTIVITY, LINK, STATUS, CONNECT) sur le panneau avant 2x LED (transfert de données, connexion réseau) sur le panneau arrière 10.3 Conditions ambiantes Température de De 0 C à +50 C fonctionnement Température de stockage De 0 C à +50 C Humidité relative De 0 à 95 %, humidité atmosphérique (sans condensation) Dissipation thermique 79 BTU/h max Normes Normes vidéo Protocoles de codage vidéo Débits de données vidéo PAL, NTSC H.264 High Profile (ISO/IEC ) M-JPEG 9,6 kbit/s à 2 Mbit/s par canal V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
33 VIDEOJET multi 4000 Caractéristiques techniques fr 33 Connexions Minimum 16 monodiffusion/multidiffusion simultanées Résolutions d'image 4CIF 704 à 576/480 (PAL/NTSC) Structure GOP I, IP Retard total 260 ms (standard) Double diffusion Performances et cadence d'images maximales sur les deux flux pour chaque canal d'entrée vidéo Cadence d'images 1 à 25/30 ips (PAL/NTSC) Normes audio G.711, L16, AAC-LC Fréquence audio G.711, 300 Hz à 3,4 khz L16 : 300 Hz à 6,4 khz AAC-LC : 300 Hz à 6,4 khz Fréquence G.711 : 8 khz d'échantillonnage audio L16 : 16 khz AAC-LC : 16 khz Débit de données audio G.711 : 80 kbit/s L16 : 640 kbit/s AAC-LC : 48 kbit/s Rapport signal/bruit > 50 db Protocoles réseau IPv4, IPv6, UDP, TCP, HTTP, HTTPS, RTP/RTCP, IGMP V2/V3, ICMP, ICMPv6, RTSP, FTP, Telnet, ARP, DHCP, SNTP, 802.1x, DNS, DNSv6, DDNS (DynDNS.org, selfhost.de, no-ip.com), SMTP, iscsi, UPnP (SSDP), DiffServ (QoS), LLDP, SOAP, Dropbox, CHAP, digest authentication Chiffrement TLS 1.0, SSL, DES, 3DES, AES Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation V1 F.01U
34 34 fr Index VIDEOJET multi 4000 Index A Adresse IP Par défaut, 23 Adresse IP par défaut, 23 Affectation des broches, 28 Alarme, 14 C Caméra mini-dôme, 21 Caméras, 17 Charge du processeur, 27 Compatibilité électromagnétique, 7 Conditions d'installation, 5, 15 Connexion réseau, 14, 22, 27 Connexions audio, 14, 19 Connexions du panneau arrière, 14 Contact de fermeture, 20 Conventions, 7 D Danger, 5 Déclenchement, 20 DHCP, 23 Directive Basse Tension, 7 Double diffusion, 9 E Encodage, 10 Entrée d'alarme, 20 Équipement d'installation, 15 F Fonction multicast, 10 Fonctionnement, 5 Fonctions principales, 12 I Identification, 8 Indice de chaleur, 15 Installation, 5 Installation dans une baie, 15 Interface, 28 Interface de données, 21 Interface série, 14 M Maintenance, 6, 30 N Normes de transmission, 21, 28 Numéro de série, 8 P Par défaut Adresse IP, 23 Paramètres, 24 Présentation des fonctions, 9 R Réglementations, 7 Réinitialisation, 30 Réinitialisation de l'appareil, 30 Réinitialiser, 13 Relais, 14, 20 Réparation, 6, 30 Réseau, 18 Résolution de l'écran, 9 S Sécurité, 5 Sorties relais, 20 Source du signal, 20 Symboles, 7 T Télécommande, 10 Témoin de charge du processeur, 27 V Ventilation, V1 F.01U Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH
35
36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring Grasbrunn Germany Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2014
VRM Monitor. Aide en ligne
VRM Monitor fr Aide en ligne VRM Monitor Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 3 2 Vue d'ensemble du système 3 3 Getting started 4 3.1 Démarrage de VRM Monitor 4 3.2 Démarrage de Configuration
Monitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation
Monitor Wall 4.0 fr Manuel d'installation et d'utilisation Monitor Wall 4.0 Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 4 1.1 À propos de ce manuel 4 1.2 Conventions adoptées dans ce manuel
Bluetooth pour Windows
Bluetooth pour Windows Mise en route 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Bluetooth est une marque détenue
Mise en oeuvre simple et rapide aucune expertise en informatique n est exigée. Authentification unique pour tous les sites installés
ÉQUIPEMENT VIDÉO HYBRIDE L'offre MaxPro Cloud comprend un enregistreur vidéo hybride permettant de fonctionner en mode "Cloud". Il permet à un utilisateur disposant d un PC, d un Mac, d une tablette ou
Guide d installation du serveur vidéo
Page 13 Guide d installation du serveur vidéo Ce guide d installation vous explique comment installer le serveur vidéo sur votre réseau. Les instructions concerment les modèles dans la liste ci-dessous.
Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau
Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau CONNECTEZ SANS FIL DES APPAREILS CABLES EXTENSION SANS FIL Extension de la portée sans fil Portée du routeur existant ROUTEUR
NOTICE D UTILISATION FACILE
NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation
Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10
Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de
56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
Manuel d'installation du logiciel
Manuel d'installation du logiciel Ce manuel explique comment installer le logiciel sur une connexion USB ou réseau. La connexion réseau n'est pas disponible pour les modèles SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application
5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle
SNC-RZ25P. Caméra réseau motorisée MJPEG / MPEG-4
SNC-RZ25P Caméra réseau motorisée MJPEG / MPEG-4 Fonctionnalités Une caméra réseau PTZ «tout en un» La caméra SNC-RZ25P est équipée d une interface réseau 100Base-TX/10Base-T et d un serveur web intégré
Comment lire ce manuel
Manuel utilisateur 1 À propos de la RC Gate 2 Enregistrement de la RC Gate 3 Configuration de la fonction Détection auto 4 Enregistrement de périphériques auprès du Serveur de communication 5 Configuration
Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes
Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans
IP sans fil / caméra avec fil. Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS)
V44.01 IP sans fil / caméra avec fil Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS) ShenZhen Foscam Intelligent Technology Co., Ltd Guide d installation rapide Liste de colisage 1) CAMERA IP X 1 2) Alimentation
MANUEL D'INSTALLATION
MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell
Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP
Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Guide d installation de Windows Vista /Windows 7
Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,
Interface de navigation de la caméra
Interface de navigation de la caméra Bosch IP Cameras FW5 fr Manuel du logiciel Interface de navigation de la caméra Table des matières fr 3 Table des matières 1 Connexion via un navigateur Web 11 1.1
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE (pour imprimante réseau) Page INTRODUCTION Dos de couverture INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire
1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3. 1.2.1 Contenu de la boîte... 3
DS1093-105B FRANÇAIS INDEX 1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3 1.2.1 Contenu de la boîte... 3 2 Installation... 4 2.1 Installation des matériels Réf. 1093/184M11 Réf.
VRM Video Recording Manager Version 2.20. Manuel d'utilisation
VRM Video Recording Manager Version 2.20 fr Manuel d'utilisation VRM Video Recording Manager Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 5 2 Vue d'ensemble du système 6 2.1 Fonctions de
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.
Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado
NWD 455 - Caméras FlexiDome IP
CCTV NWD 455 - Caméras FlexiDome IP NWD 455 - Caméras FlexiDome IP Caisson anti-vandale et antichoc Caméra Mini-Dome IP Couleur NightSense en cas de faible luminosité Qualité MPEG-4 supérieure, 4CIF à
ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144
ETI/Domo 24810150 www.bpt.it FR Français ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 Configuration du PC Avant de procéder à la configuration de tout le système, il est nécessaire de configurer le PC de manière
Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4
Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,
EM6104/EM6108 Enregistreur de surveillance
EM6104/EM6108 Enregistreur de surveillance 2 FRANÇAIS EM6104/EM6108 Enregistreur de surveillance Table des matières 1.0 Introduction... 3 1.1 Contenu de la boîte... 3 2.0 Description des connexions...
Routeur Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
Configuration Manager. Guide d'installation et d'utilisation
Configuration Manager Guide d'installation et d'utilisation Copyright Ce manuel est la propriété intellectuelle de Bosch Security Systems et est protégé par copyright. Tous droits réservés. Aucune partie
Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000
Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Ce document contient des informations de base sur la configuration du système modulaire Sun Blade 6000. Vous trouverez des informations détaillées
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
CINEMA SB100 barre de son amplifiée
CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore
Movie Cube. Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi
Movie Cube Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi Table des matières 1. Connexion de l'adaptateur USB sans fil WiFi...3 2. Paramétrage sans fil...4 2.1 Infrastructure (AP)...5 2.2 Peer to Peer
L'intelligence en mouvement. Caméras AUTODOME 7000 avec fonction de suivi intelligent
L'intelligence en mouvement Caméras AUTODOME 7000 avec fonction de suivi intelligent 2 Bosch AUTODOME 7000 Les caméras IP et HD AUTODOME 7000 combinent une intelligence avancée, une flexibilité de diffusion
TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES
TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et
Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION
Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT
Module de communication Xcom-232i
Module de communication Manuel utilisateur Studer Innotec SA 2013 V 1.2.0 51S COMMUNICATION XCOM-232I: MANUEL UTILISATEUR V 1.2.0 Copyright 2013 Studer Innotec SA A PROPOS DU SOFTWARE Ce document correspond
Guide de configuration du réseau VoIP
Système téléphonique convivial pour petites entreprises Guide de configuration du réseau VoIP Vérsion 6.12 INTRODUCTION À propos de ce guide Ce guide vous aide à programmer et configurer un système TalkSwitch
A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D5200 0 2 21 D3200, COOLPIX A 0 22 41. Nikon 1 : V2, J3, S1 0 42 59
Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation Installez l'application Wireless Mobile Utility sur votre périphérique ios (iphone, ipad ou ipod) pour télécharger des images depuis un appareil photo
DIVAR IP 2000 DIP-2040-00N, DIP-2042-2HD, DIP-2042-4HD. fr Guide d'installation
DIVAR IP 2000 DIP-2040-00N, DIP-2042-2HD, DIP-2042-4HD fr Guide d'installation DIVAR IP 2000 Table des matières fr 3 Table des matières 1 Consignes de sécurité 4 1.1 Mesures de sécurité générales 4 1.2
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52 2 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. q s Informations supplémentaires
Manuel de configuration du Wi-Fi
Manuel de configuration du Wi-Fi uu Introduction Il existe deux modes LAN sans fil : le mode infrastructure pour la coexion via un point d'accès et le mode ad hoc pour établir une coexion directe avec
Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
DTS MOBATime's Distributed Time System
GPS ou DCF 77 DTS Masterclock DTS Manager et DTS Master Software DTS MOBATime's Distributed Time System LAN Le serveur de temps multi-usage dans le nouveau Distributed Time System de MOBATIME, basé sur
LECTEUR AUDIO COMELIT ART. 20004500-20004501 - 20004502
LECTEUR AUDIO COMELIT ART. 20004500-20004501 - 20004502 1 2 TABLE DES MATIERES 1 INTRODUCTION... 4 1.1 Présentation des fonctions... 4 1.2 principe de fonctionnement... 4 2 LECTEUR AUDIO COMELIT... 5 2.1
Printer Administration Utility 4.2
Printer Administration Utility 4.2 PRINTER ADMINISTRATION UTILITY (PAU) MANUEL D'INSTALLATION Version 2.2 Garantie Bien que l'entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et
Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1
Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Le logiciel décrit dans cet ouvrage est fourni dans le cadre d'un contrat de licence et seule
Bosch Recording Station. Manuel d'installation
Bosch Recording Station fr Manuel d'installation Bosch Recording Station Table des matières fr 3 Table des matières 1 Consignes de sécurité 6 1.1 Symboles de sécurité utilisés : 6 1.2 Installation/Configuration
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
NWD 455 - Caméras FlexiDome IP
CCTV NWD 455 - Caméras FlexiDome IP NWD 455 - Caméras FlexiDome IP Caisson anti-vandale et antichoc Caméra mini-dôme IP avec capteur CCD NightSense en cas de faible luminosité Qualité MPEG-4 supérieure,
Technique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830
Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830 Table de matières 2 Présentation Utilisation efficace de votre projecteur......................... 6 Divers transferts d écran via la connexion
Guide d'utilisation de Wireless Image Utility
Pour Wireless Image Utility Ver. 1,1 Application Android pour projecteurs NEC Guide d'utilisation de Wireless Image Utility NEC's Image Table des matières 1. Description de Wireless Image Utility... 2
Manuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales
L'univers simple des appareils intelligents
L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes
NVR Fusion IV. Pour quels marchés? Caractéristiques Matériel. Logiciel
Le NVR Fusion IV est idéal pour les systèmes d enregistrement et de gestion de vidéosurveillance sur IP évolutifs. Un seul NVR Fusion IV permet la gestion en simultanée de l enregistrement, de la recherche
epowerswitch 8XM+ Fiche technique
Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs
Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon
Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Version 4.10 PDF-CIT-D-Rev1_FR Copyright 2011 Avigilon. Tous droits réservés. Les informations présentées sont sujettes à modification
كر اس الشروط الفني ة اخلاص ة
اجلمهورية التونسية وزارة التعليم العالي والبحث العلمي جامعة املنستري كر اس الشروط الفني ة اخلاص ة Camera de Surveillance interne Full HD Camera Jour/Nuit IP Camera Norme : IP66 Caméra capteur : 1/2 2 Méga
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Guide de l'utilisateur
BlackBerry Link pour Windows Version: 1.2.2 Guide de l'utilisateur Publié : 2013-11-29 SWD-20131129134312736 Table des matières Mise en route...5 À propos de BlackBerry Link...5 Se familiariser avec BlackBerry
Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W
Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W Élevez la connectivité de base à un rang supérieur Le pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W combine une connectivité hautement sécurisée (à Internet et depuis d'autres
DVR08IP-8POE. DVR08IP-8POE DVR Série Neptune IP. NVR (Network Video Recorder) 8 canaux pour caméras IP avec 8 ports réseau PoE intégrés
DVR Série Neptune IP NVR (Network Video Recorder) 8 canaux pour caméras IP avec 8 ports réseau PoE intégrés Commande simple et intelligente o switch PoE intégré avec DHCP o reconnaissance et ajout automatiques
RX3041. Guide d'installation rapide
RX3041 Guide d'installation rapide Guide d'installation rapide du routeur RX3041 1 Introduction Félicitations pour votre achat d'un routeur RX3041 ASUS. Ce routeur, est un dispositif fiable et de haute
Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance
Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance Manuel d utilisation 1 SOMMAIRE INTRODUCTION... 3 Le boîtier F200... 3 Installation pour Windows XP, Vista, 7 et Mac... 3 CONNECTER LE F200 AU DECODEUR...
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention q s s pouvant entraîner
Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867
SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service Manuel 1/26 2/26 Contenu Contenu 1 Avant-propos 5 2 À propos de ce manuel 7 2.1 Objectif de ce manuel 7 2.2 Marques Propres 7 2.3 Abréviations
DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau
DX400 FR Notice d'installation Module d'interface réseau DX400 Notice d'installation. Introduction FR Marques Microsoft - et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion
Centrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Manuel d'installation
Manuel d'installation Préface ScanRouter V2 Lite est un serveur de distribution pouvant envoyer des documents lus par un scanner ou reçus de DeskTopBinder V2 vers une destination spécifiée, via un réseau.
Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen
Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II LOCAL GLOBAL Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen Mode d emploi Module WIFI pour poêles à
LOGICIEL DE VIDEOSURVEILLANCE IPRECORD-MX4
LOGICIEL DE VIDEOSURVEILLANCE IPRECORD-MX4 ARCLAN' System Réf : DC2012/12-01 Date : décembre 2012 Page 1/11 Tel.04.42.97.70.75 Siège Social Fax.04.42.97.71.99 ZI Les Milles Actimart II Lot 9 1140 Rue Ampère
Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000
Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau Services HP Données techniques Le service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau offre l'installation
Guide d'utilisation EMP Monitor
Guide d'utilisation EMP Monitor Signification des symboles utilisés 1 Attention Signale un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. N.B. Informations supplémentaires qu'il peut être utile
Boîtier NAS à deux baies
Boîtier NAS à deux baies Disque dur SATA 3.5 DLA612NAS DLA612USJ3 Introduction: Les produits DLA012NAS/DLA612USJ3 sont des boîtiers externes à 2 baies avec station de stockage en réseau en gigabit (DLA012NAS)
Dell SupportAssist pour PC et tablettes Guide de déploiement
Dell SupportAssist pour PC et tablettes Guide de déploiement Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois
Suivant >> Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois PIXMA MX350 / PIXMA MX870 Mac OS 1 > Conseils de Navigation pour des utilisateurs de Macintosh
USER GUIDE. Interface Web
USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à
AMC 120 Amplificateur casque
AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...
Installation des caméras IP
Installation des caméras IP 1 Configurer la caméra La première étape consiste à connecter votre caméra sur votre réseau local. Branchez l'alimentation sur le secteur, puis branchez le connecteur sur la
STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation
STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation STATISTICA Entreprise Server Remarques : 1. L'installation de STATISTICA Entreprise Server s'effectue en deux temps : a) l'installation du serveur et
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance
Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite
Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H.
Conceptronic C100BRS4H Guide d installation rapide Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H. Ce guide d installation vous permettra d installer pas à pas votre
DCS-933L. Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne. Guide d installation rapide
DCS-933L Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne Guide d installation rapide FRANCAIS Contenu de la boîte Cloud Camera 1150 DCS-933L Adaptateur secteur Câble Ethernet CAT5 Guide d installation
