ENVOI DE TELECOPIES UTILISATION DES TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ENVOI DE TELECOPIES UTILISATION DES TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES"

Transcription

1 Cher client, Vous vous êtes procuré un télécopieur capable d imprimer sur des feuilles de format A, qui offre une interface spéciale en cas d utilisation avec des téléphones supplémentaires avec et sans fil. En outre, cet appareil est équipé de fonctions qui facilitent tant l installation que l utilisation. Veuillez trouver ci-dessous le mode d emploi des fonctions les plus importantes de votre télécopieur. ENVOI DE TELECOPIES Pour transmettre une télécopie de plusieurs pages, vous pouvez placer jusqu à feuilles dans le chargeur. Votre appareil peut également recevoir des télécopies en mémoire au cas ou il serait tombé à court de papier. Les télécopies en mémoire sont imprimées immédiatement après la mise en place de papier nouveau. UTILISATION DES TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES Votre télécopieur offre également une fonction originale pour vos téléphones supplémentaires avec ou sans fil ou tout autre téléphone conforme aux spécifications du réseau téléphonique en vigueur. Après avoir répondu à un appel, il vous est possible de transférer l appel du téléphone sans fil vers votre télécopieur ou vice versa. Même si le répondeur intégré est activé, vous pouvez répondre à un appel depuis un autre téléphone et désactiver le répondeur. Le transfert d appels entre téléphones sans fil dépendra des fonctionnalités de ces téléphones. TOUCHE INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) Pour exploiter au maximum toutes les fonctions et possibilités de votre télécopieur, celui-ci est également doté d une touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP). Lorsque vous enfoncez sur cette touche, votre appareil imprimera une liste de toutes les fonctions de base. INSTALLATION FACILE INSTALLATION AIDE appuyez au moins secondes La touche AIDE (HELP) vous guidera également lors de l installation de votre télécopieur. En la maintenant enfoncée pendant plus de secondes, une feuille d instruction sera imprimée et vous aidera, avec l écran d affichage, à configurer votre télécopieur. Une fois que vous aurez parcouru les étapes d installation, votre télécopieur se chargera automatiquement de la configuration. Si, ultérieurement, vous décidez d installer un téléphone (sans fil) supplémentaire, vous n aurez qu à parcourir à nouveau la procédure INSTALLATION FACILE et l installation sera vérifiée. CONFIGURATION EN SÉRIE / PARALLÈLE Votre télécopieur est spécifiquement conçu pour convenir à d autres produits téléphoniques comme par exemple des téléphones sans fil, un répondeur externe et un modem PC connectés à la même ligne. En configuration SÉRIE votre télécopieur pilote le fonctionnement des autres appareils téléphoniques. En configuration PARALLÈLE votre télécopieur a alternativement soit un contrôle limité soit aucun contrôle des autres appareils téléphoniques. La fonction d INSTALLATION FACILE garantit le fonctionnement optimal du télécopieur ainsi que d autres appareils, quelle que soit la configuration choisie. GESTION D APPELS / L HORLOGE Votre télécopieur à été configuré de façon à commuter automatiquement entre les modes jour et nuit. L horloge interne permet à l appareil de passer au mode nuit à heures et repasser au mode jour à heures. Vous pouvez, bien entendu, modifier ces heures en fonction de vos préférences, voir même activer et désactiver l horloge. Un symbole sur l écran d affichage indique l état actuel. MODE JOUR ET MODE NUIT En mode jour, il est supposé que vous êtes à la maison et que vous voulez être informé des appels reçus. Selon la configuration, les télécopies seront réceptionnées après sonnerie et vous disposerez de suffisamment de temps pour répondre à un appel. Si votre appareil est équipé d un répondeur téléphonique intégré, il ne sera activé qu après un nombre élevé de sonneries. En position NUIT, les télécopies seront réceptionnées sans aucune sonnerie (remarque: étant donné les différences de connexion, il se peut que les téléphones supplémentaires retentissent fois. Si un correspondant vous appelle la nuit et que vous ne disposez pas de répondeur téléphonique intégré, votre télécopieur retentira à volume réduit. Si votre télécopieur est équipé d un répondeur téléphonique intégré vous pouvez également choisir de ne pas être dérangé, en modifiant le paramètre par défaut pour la position nuit. Dans ce cas, votre appareil recevra les télécopies ainsi que les appels téléphoniques en silence et vous ne serez pas dérangé dans votre sommeil ou votre travail. I

2 MESURES DE SECURITÉ Indications importantes pour une installation sûre: Ne raccordez jamais votre télécopieur au secteur ou à la prise téléphonique pendant un orage. Ne raccordez jamais la fiche téléphonique dans une pièce humide, sauf s il s agit d une fiche spécialement conçue pour milieu humide. Ne touchez jamais un câble téléphonique ou d alimentation non isolé. N installez jamais l appareil à proximité d un chauffage ou d un appareil de climatisation. Placez l appareil sur une surface plane et laissez une distance d au moins cm par rapport à d autres appareils ou objets. Choisissez pour l appareil un emplacement stable et sûr. En tombant, le télécopieur peut être gravement endommagé et/ou blesser des personnes, en particulier de jeunes enfants. Veillez à ce que l air puisse circuler librement autour de l appareil. Ne l utilisez pas dans une armoire fermée, un placard, un tiroir, etc. Laissez cm d espace libre autour des grilles d aération du télécopieur. Ne recouvrez en aucun cas l appareil (nappe, papier, dossiers, etc.). Ne l installez pas sur un lit, une couverture, un coussin, un canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci présentant un risque de surchauffe et donc d incendie. Faites attention à l emplacement des câbles (risques de trébucher et d abîmer les câbles ou l appareil). Indications importantes pour l utilisation sûre: N exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou à une autre forme d humidité, afin d éviter tout danger de choc électrique ou d incendie. En cas d orage, débranchez l appareil de la prise et séparez-le de la prise téléphonique. Si cela n est pas possible, n utilisez pas l appareil et ne téléphonez pas. Il y a dans cette situation un risque de choc par foudre pour l utilisateur et/ou d endommagement de l appareil. Ceci ne concerne pas le combiné sans fil séparé de la station de base. Pour prévenir des chocs électriques, il est strictement interdit d ouvrir le clapet se trouvant au bout de la partie avant du compartiment du film encreur. Ouvrir le clapet est strictement réservé au personnel de service. Veuillez tenir compte de tous les avertissements et instructions, et les respecter exactement. Evitez d utiliser l appareil en exposition directe au rayonnement du soleil. Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau téléphonique avant de le nettoyer. N utilisez jamais de produits de nettoyage liquides ou gazeux (spray, produit à récurer ou à polir, etc.). Ne touchez jamais la fiche d alimentation, le raccordement électrique ou la prise téléphonique avec des mains mouillées. Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans l appareil. Ceci entraînerait un risque de choc électrique ou de blessure pour les personnes et d endommagement grave de l appareil. Si du liquide devait pénétrer dans l appareil, débranchez immédiatement la fiche d alimentation et contactez notre service d assistance téléphonique. Ne posez pas d objet lourd sur l appareil. N obstruez jamais les grilles d aération de l appareil. Dans le cas d une cassure de l afficheur, un liquide légèrement corrosif peut s en dégager. Évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. Si le boîtier du télécopieur ou l enveloppe du câble d alimentation sont endommagés, débranchez la fiche secteur. L appareil ne peut être ouvert que par une personne qualifiée. Autres indications: Si vous n avez pas raccordé votre appareil à l alimentation secteur, aucune utilisation même pas pour téléphoner n est possible. Si vous constatez une modification du comportement de l appareil ou de la qualité de son fonctionnement alors que vous l avez toujours utilisé correctement conformément au mode d emploi, contactez notre service d assistance téléphonique. II

3 Table des matières Introduction... Informations importantes... Description... Attribution des touches pour télécopieur sans répondeur intégré... Attribution des touches pour télécopieur avec répondeur intégré... Description de l appareil... Installation... Choix de l emplacement... Raccordement du télécopieur... Remplacement du film encreur... Mise en place et remplacement du papier... Fonction INSTALLATION FACILE... Raccordement d autres appareils de télécommunication... Connection téléphonique privée... Raccordement à un autocommutateur privé... Numérotation décimale ou à fréquences vocales / paramètre PABX... Réglages de base... Langue d affichage et d impression... Programmer l heure et la date... Programmer votre numéro... Programmer votre nom... Correction des noms et des numéros... Type de sonnerie... Volume de la sonnerie... Niveau sonore du haut-parleur... Gestion d appels... Différentes possibilités de gestion d appels JOUR/NUIT/HORLOGE... La gestion d appels utilisée avec d autres appareils... Configuration: EN SÉRIE... Configuration: PARALLÈLE... Mode HORLOGE... Mode JOUR... Mode NUIT SANS répondeur intégré... Mode NUIT AVEC répondeur intégré... Le téléphone... Téléphoner... Rappel des derniers numéros composés (BIS)... Identification des correspondants (identité de l appelant)... Suppression d enregistrements de la mémoire de rappel des derniers numéros composés ou de la mémoire d identification des correspondants... Numérotation abrégée... Répertoire téléphonique... Correction et effacement des mémoires... Composer un numéro sans décrocher le combiné... Téléphoner en mains-libres (avec répondeur intégré seulement)... Fonction secret (coupure temporaire de la communication)... Transférer les communications... Le télécopieur... Envoyer des télécopies... Amélioration de la qualité de l image... Relève de télécopie... Envoi de télécopies à des sous-adresses... Dépôt... Envoi différé... Réduction... Journal de transmission... Changer la vitesse de transmission... Rapport de transmission rapport d erreur... Réception en mémoire réception de télécopies sans papier... Le répondeur (uniquement pour les appareils avec répondeur intégré)... Activer et désactiver le répondeur... Enregistrement de l annonce... Réglage de la durée d enregistrement... Écoute des messages reçus... Volume sonore des messages... Effacer des messages... Renvoi automatique d un message... Enregistrement d une conversation téléphonique... Code Privilège... La fonction Mémo... La fonction Mémo externe / Répondeur simple... La fonction Mémo interne / «bloc-note»... Interrogation à distance... Programmation du code d accès... L interrogation à distance... Fonctions supplémentaires... Copie d un document... EASYLINK Réglage pour d autres appareils... Fonction AIDE... Liste des numéros du répertoire téléphonique et de numérotation abrégée... Réception de télécopie: EXPERT... Pannes et remèdes... Code service... Indications pour l entretien... Salissure due à la copie ou à l envoi de télécopies.. Salissure par télécopies reçues... Appendice... Spécifications techniques... Glossaire... Indexe... Votre garantie internationale... INSTALLATION INTRODUCTION RÉGLAGES DE BASE GESTION D'APPELS LE TÉLÉPHONE LE TÉLÉCOPIEUR APPENDICE LE RÉPONDEUR S SUPPLÉMENTAIRES PANNES ET REMÈDES

4 Introduction Informations importantes Raccordement de votre télécopieur à la ligne téléphonique: votre appareil est contrôlé selon les normes UL, NE et/ou IEC et ne doit être utilisé que sur des réseaux conformes à ces normes. Antiparasitage: nous certifions que ce télécopieur est équipé d un antiparasitage conforme à EN Classe B et à VDE Partie Classe B. En cas de panne de courant, le téléphone et le télécopieur seront mis hors service. Au moment où vous ré-enclenchez l appareil, il vous faut à nouveau programmer l heure exacte. Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible. L appareil ne disposant pas d interrupteur marche/arrêt, la prise de courant est utilisée pour débrancher l appareil. Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le pays pour lequel il a été agréé. Il répond aux normes locales en vigueur. Cette information est portée sur l étiquette d agrément au dos de l appareil. Lors d une copie, l envoi d une télécopie ou au cours d une longue conversation téléphonique, le combiné du télécopieur peut s échauffer. Ceci est parfaitement normal, puisque l appareil n est plus en mode veille et qu il consomme donc plus d énergie. Veuillez utiliser exclusivement des films encreurs tels que décrits sur le rouleau gratuit fourni. Description Vérifiez que votre emballage contient bien tous les éléments décrits: Câble téléphonique avec fiche Plateau à papier Câble d alimentation avec fiche Film encreur Combiné Papier de format A Câble spiralé du combiné Manuel d utilisation Télécopieur Guide d installation Adaptateur (seulement pour la Suisse)

5 Vue d ensemble des fonctions Afin de vous faciliter au maximum l utilisation des fonctions, celles-ci ont été regroupées selon des principes logiques. Vous pouvez imprimer la liste des fonctions: INTRODUCTION SEL. LANGUE HEURE/DATE VOTRE No TEL. VOTRE NOM numerotation memoriser no Appuyez trois fois sur la touche (FUNCTION). Vous trouverez ci-après un exemple de la liste des fonctions: lent () RElevE DEPOT EMIS.DIFFEREE REDUCTION Fonctions -mai- : REGLAGE FAX REGL.FAX DIVERS REPONDEUR jour nuit horloge EASYLINK reglage actuel votre nom: VOTRE NO TEl.: configuration: serie num.: vocale PABX: non jour: fax: rapide rep: Intelligent nbre sonn: sonn. libres: nuit: rep: sonn. nbre sonn: sonn. libres: horloge jour: :-: EASYLINK: recept. fax: * transf. Appel: * POSTE PARAL: ** ROM VERSION: V. BB F journal fax liste numeros rapp. transm. sonneries code service duree enreg. code d'acces code privileg mode memo renvoi mess. Vous trouverez ci-après une liste de toutes les fonctions avec une brève description. La programmation de chaque fonction est expliquée à la page indiquée à droite. Réglage Sélection de la langue Choix de la langue d affichage et d impression... Heure et date Mémorisation de l heure et de la date... Votre numéro Mémorisation de votre numéro de téléphone... Votre nom Mémorisation de votre nom... Numérotation Mode de numérotation et autocommutateur privé... Mémoriser les numéros Mémorisation des noms et numéros dans le répertoire téléphonique... Fax Transmission ralentie Réduire de moitié la vitesse de transmission... Relève Aller prendre un document mis en dépôt chez un correspondant... Dépôt Mettre un document à disposition pour être relevé... Envoi différé La télécopie sera envoyée ultérieurement... Réduction Réduction de la taille des documents reçus... Réglage fax Jour Réglage du mode JOUR..., Nuit Réglage du mode NUIT..., Horloge Réglage du mode HORLOGE... Easylink Réglages pour fonctionnement avec téléphones supplémentaires..., Divers Journal transmissions Liste des dernières transmissions... Liste des numéros Impression des noms et des numéros en mémoire... Rapport de transmission Impression automatique du rapport de transmission... Types de sonneries Choix parmi types de sonneries... Code Service Annulation des réglages personnels... Répondeur Durée d enregistrement Régler le temps d enregistrement par appel... (seulement avec Code d accès Code pour l interrogation à distance et le renvoi des messages... répondeur intégré) Code privilège Les correspondant privilégies activent la sonnerie en mode répondeur, sonnerie coupée... Mode Mémo Mémo externe: Répondeur simple... Mémo interne... Renvoi des messages Les messages sont transférés vers un autre numéro de téléphone...

6 Attribution des touches pour télécopieur sans répondeur intégré - ABC DEF FIN PHOTO INSTALLATION A-Z DÉBUT COPIE AIDE GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R BIS STOP FIN/PHOTO VOIR ÉCRAN NUMEROTATION Touche JOUR/NUIT/HORLOGE: pour commuter le mode de service appui bref: commutation entre JOUR et NUIT appui prolongé (au moins secondes): passage en mode HORLOGE (les réglages concrets doivent être réalisés dans la fonction JOUR, NUIT ou HORLOGE voir chapitre Commutateur fax) FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour effacer une lettre appui prolongé (au moins secondes): effacement d une ligne entière Afficheur (voir également le chapitre Introduction/Description de l appareil) Touche (FUNCTION)/: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève rapide des télécopies FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous entrez un nom Touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression d un mode d emploi pour les principales fonctions appui prolongé (au moins secondes): impression des instructions de l Installation facile Touche SECRET/TRANSFERT D APPEL: si l on appuie sur cette touche pendant une conversation, le microphone est coupé temporairement/ cette touche sert également à transférer un appel du télécopieur à un téléphone complémentaire installé en série Clavier pour l enregistrement des numéros et des noms Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom appui prolongé (au moins secondes): pour mémoriser un numéro et un nom Touche NUMÉROTATION ABREGÉE -: appui bref: pour l appel rapide d un numéro appui prolongé (au moins secondes): pour mémoriser un numéro Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie d un document Touche STOP: pour mettre fin à l opération en cours Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins FIN, pour photos PHOTO) Voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l afficheur Touche BIS ( ): appui bref: pour répéter les derniers numéros composés/pour marquer une pause pendant la numérotation appui prolongé (au moins secondes): pour consulter le journal des appels Touche NUMÉROTATION (DIAL): pour composer un numéro sans décrocher Touche R: pour l utilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour l utilisation des services supplémentaires proposés par votre opérateur En Suisse et en Belgique l impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué dans le manuel entre parenthèses.

7 Attribution des touches pour télécopieur avec répondeur intégré INTRODUCTION - ABC DEF LECT./ PAUSE FIN PHOTO DMM INSTALLATION A-Z ANNUL DÉBUT COPIE AIDE GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R BIS ENREG. STOP FIN/PHOTO VOIR ÉCRAN Touche LECT. (PLAY)/PAUSE: pour écouter les messages. Cette touche clignote lorsque de nouveaux messages ou mémos ont été enregistrés FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour effacer une lettre appui prolongé (au moins secondes): effacement d une ligne entière Afficheur (voir également le chapitre Introduction/Description de l appareil) Touche (FUNCTION)/: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève rapide des télécopies FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous entrez un nom Touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression d un mode d emploi pour les principales fonctions appui prolongé (au moins secondes): impression d instructions Installation facile Touche JOUR/NUIT/HORLOGE: pour commuter le mode de service appui bref: commutation entre JOUR et NUIT appui prolongé (au moins secondes): passage en mode HORLOGE (les réglages concrets doivent être réalisés dans la fonction JOUR, NUIT ou HORLOGE voir chapitre Commutateur fax) Clavier pour l enregistrement des numéros et des noms Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom appui prolongé (au moins secondes): pour mémoriser un numéro et un nom Touche NUMÉROTATION ABREGÉE -: appui bref: pour l appel rapide d un numéro appui prolongé (au moins secondes): pour mémoriser un numéro Touche ENREG. (RECORD): appui bref: pour relever vos annonces appui prolongé (au moins secondes): pour enregistrer une nouvelle annonce Touche ANNUL. (CLEAR): pour effacer des messages, des entrées Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie d un document Touche STOP: pour mettre fin à l opération en cours Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins FIN, pour photos PHOTO) Voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l afficheur Touche SECRET/TRANSFERT D APPEL: si l on appuie sur cette touche pendant une conversation, le microphone est coupé temporairement/cette touche sert également à transférer un appel du télécopieur à un téléphone complémentaire installé en série Touche BIS ( ): appui bref: pour rappeler les derniers numéros composés/pour marquer une pause pendant la numérotation appui prolongé (au moins secondes): pour consulter le journal des appels Touche HAUT-PARLEUR: pour composer un numéro sans décrocher et pour téléphoner sans combiné Touche R: pour l utilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour l utilisation des services conforts proposés par votre opérateur En Suisse et en Belgique l impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué dans le manuel entre parenthèses.

8 Description de l appareil Câble d alimentation avec fiche Clapet de chargement du papier Fente de chargement Plateau à papier Câble spiralé du combiné Combiné Panneau de commande Fente de sortie des documents Fente de chargement (des documents à télécopieur) Guide-documents Sortie du document Compartiment avant pour film encreur Compartiment arrière pour film encreur Rouleau imprimeur gris Verrou bleu pour l ouverture du couvercle du film encreur Couvercle du film encreur Lorsque vous fermez le couvercle du film encreur, une page blanche sera imprimée qui vous permettra de vérifier si le papier et le film encreur sont bien installés. -Mai- : FIN PHOTO DMM Les flèches sur l afficheur indiquent les réglages suivants: FIN (FINE)/PHOTO DMM Indique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec des nuances de gris. Si aucun des deux réglages n est affiché, votre appareil est en résolution standard. Appuyez sur la touche FIN (FINE)/PHOTO pour modifier la définition. apparaît lorsque la mémoire de documents contient des télécopies. RÉPONDEUR Curseur répondeur automatique et mode JOUR (fonction ): AUTOMATIQUE * ) visible lorsque le répondeur est activé en mode JOUR. Curseur répondeur automatique et mode NUIT (fonction ): en mode nuit, le répondeur est toujours activé (c est-à-dire que le curseur répondeur est constamment visible en mode NUIT). JOUR/NUIT/HORLOGE Voici trois options de commande que vous pouvez sélectionner à l aide des touches JOUR/NUIT/HORLOGE. * ) pour appareil avec répondeur intégré seulement

9 Installation Ce chapitre vous explique comment installer correctement votre télécopieur. Choix de l emplacement INSTALLATION cm Votre télécopieur doit être placé à proximité de la prise téléphonique et d une prise de courant. Veillez à choisir un emplacement stable et sûr, sur une surface plate et horizontale (ne pas placer sur un tapis, etc.). N exposez pas directement votre télécopieur au soleil (sensibilité thermique du film encreur), et ne le placez pas à proximité d un radiateur, d une radio, d un téléviseur ou d un appareil de climatisation. Ne l exposez pas à la poussière, à l eau ou à des produits chimiques. Emplacement de la base des téléphones sans fil Si vous voulez raccorder un combiné sans fil en plus de votre télécopieur et placer la station de base à proximité immédiate du télécopieur, veuillez maintenir une distance d au moins cm, sans quoi votre combiné risque d être perturbé par des interférences parasites. cm La sortie des documents se faisant par l avant, ne placez pas d objet devant l appareil. Pour éviter un bourrage de papier, veillez à ce que la surface d appui soit aussi lisse que possible dans la zone de sortie du papier. Les surfaces caoutchoutées ne sont pas recommandées. Le télécopieur s échauffe lors du fonctionnement. Évitez les accumulations de chaleur en veillant à ne pas recouvrir l appareil. Installez l appareil de telle sorte que la circulation de l air autour de l appareil reste assurée.

10 Raccordement du télécopieur Raccordement à la ligne téléphonique Retournez l appareil. Raccordez le câble téléphonique à l appareil en l insérant dans le connecteur marqué LINE à la base de l appareil. Enfichez le câble dans la rainure prévue à cet effet. France: Puis connectez la fiche téléphonique à la prise murale. Belgique: Raccordez la fiche téléphonique à la prise téléphonique. Suisse: Enfichez la fiche téléphonique dans la prise. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. Si vous avez une prise double, enfichez la fiche téléphonique dans le connecteur supérieur de votre prise téléphonique. Raccordement du câble spiralé au combiné Raccordement du combiné au télécopieur Raccordez une extrémité du câble spiralé au combiné. Reliez l autre extrémité du câble spiralé au connecteur marqué avec un combiné à la base de l appareil et enfoncez-le dans la rainure sous l appareil prévue à cet effet.

11 Raccordement électrique Notez que le combiné doit être raccroché avant de brancher votre appareil. Raccordez la fiche d alimentation au dos de l appareil. Connectez le cordon d alimentation à la prise secteur. Après raccordement au secteur, votre télécopieur effectue un test. INSTALLATION Après le test, l appareil vous demande de programmer l heure et la date. HEURE: ˆ: Programmez l heure actuelle au moyen des chiffres sur le clavier (par exemple pour :). HEURE: : Appuyez sur la touche. ANNEE: Programmez l année correcte (-, pour l an, entrez ). ANNEE: Appuyez sur la touche. MOIS: Programmez le mois (-). MOIS: Appuyez sur la touche. JOUR: Programmez le jour (-). JOUR: Confirmez par la touche. -MAI- : Si vous ne programmez pas l heure et la date, ou si vous appuyez sur STOP, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et l afficheur indiquera: entr. heure/date Pour régler ensuite la date et l heure, vous devez appeler la fonction «Programmer l heure et la date». S il n y a pas encore de film encreur ou de papier dans l appareil, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et le message suivant apparaîtra sur l afficheur: pas de film encr PAS DE PAPIER En mode veille (l écran affiche la date et l heure) votre appareil se trouve automatiquement en mode économiseur d énergie.

12 Remplacement du film encreur Le film encreur fourni avec l appareil est recouvert d une mousse que vous devez retirer avant de mettre le film en place dans l appareil. Vous ne pouvez recevoir ou copier des documents que si un film encreur a été mis en place dans le télécopieur. VOIR ÉCRAN Si le film encreur est usé ou que l appareil ne contient pas de film, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et l afficheur indique: pas de film encr Avant de mettre un nouveau film encreur en place, retirez toujours le papier du plateau de chargement! Suivez également les instructions imprimées sur l emballage de votre film encreur. Pour obtenir une qualité optimale, utilisez exclusivement des films encreurs décrits sur le rouleau d origine. Pour des raisons de sécurité, n utilisez pas d autres produits qui risqueraient d endommager votre télécopieur. Ouvrez le télécopieur en relevant avec précaution le panneau de commande en tirant par le creux situé au milieu du panneau. Lorsque vous entendez un léger déclic, le panneau est ouvert. Retrait de l ancien film encreur. Ouvrez ensuite le couvercle du film encreur en poussant simultanément les deux verrous bleus vers l arrière des deux mains.. Puis rabattez le couvercle avec précaution vers l arrière.. Poussez le rouleau de film vide contre le ressort à gauche.. Puis soulevez le rouleau afin de le retirer de son logement.. Retirez le film encreur, qui ne peut plus être utilisé par la suite. Evacuez-le avec les ordures ménagères. Mettez un nouveau film encreur en place, sans quoi votre télécopieur n est pas prêt à fonctionner. Si vous constatez au moment de l échange du film encreur que la couleur du galet d impression n est pas grise, mais noire, vous devez nettoyer le galet (voir chapitre Pannes et remèdes / Indications d entretien).

13 Mise en place du nouveau film encreur INSTALLATION. Retirez avec précaution la bande de fixation du nouveau film encreur. Le film encreur ne doit pas être endommagé.. Tenez le film encreur de telle sorte que le grand rouleau se trouve en bas et la roue dentée bleue du petit rouleau à droite. Placez le film encreur dans le compartiment arrière en poussant l extrémité bleue du grand rouleau vers la droite en direction de l axe à ressort de couleur bleu.. Puis placez l extrémité noire de gauche du grand rouleau sur l axe situé à gauche.. Prenez à présent le petit rouleau et placez-le dans les rainures prévues à cet effet dans le compartiment avant du film.. Tournez la roue dentée du petit rouleau vers l arrière afin de tendre le film, en veillant à ce qu il ne se forme pas de plis.. Fermez le couvercle du film encreur en le rabattant vers l avant. Veillez à bien enclencher les deux verrous.. Refermez ensuite le panneau de commande. Le début du film encreur étant doté d une bande argentée, la qualité d impression des premières pages peut être perturbée.

14 Mise en place et remplacement du papier Mise en place du papier Avant de recevoir ou copier des documents, il vous faut placer du papier dans votre appareil. Utilisez exclusivement le format de papier suivant: format standard A x mm. L appareil fonctionne avec du papier normal (et pour photocopie) et sera optimisé avec du papier g/m. Plus la surface du papier est lisse, plus la qualité d impression de votre appareil sera bonne. VOIR ÉCRAN S il n y a pas de papier en place, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et le message suivant s affiche: PAS DE PAPIER. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente de chargement du papier. Vous entendrez un petit bruit lorsque le plateau à papier sera correctement enclenché.. Commencez par rabattre le clapet de chargement vers l avant jusqu à ce qu il bloque.. Insérez au plus feuilles de papier A (g) jusqu à la butée dans le plateau de chargement.. Refermez le clapet de chargement du papier. Afin d éviter que l appareil ne charge plusieurs feuilles en même temps, commencez par déramer le papier et tassez-le sur une surface plane avant de l introduire dans l appareil. Ne rajoutez pas de papier pendant que l appareil est en train d imprimer! Ceci entraînerait un bourrage de papier. N utilisez pas de papier déjà imprimé d un côté! Ceci peut perturber le passage du papier. Retirer le papier. Rabattez le clapet de chargement du papier vers l avant.. Retirez le papier.. Refermez le clapet de chargement.

15 Bourrage de papier Ouvrez le panneau de commande et le couvercle du film encreur. Laissez le clapet de chargement du papier fermé; il vous sera ainsi plus facile de retirer le papier. Retirez le papier avec précaution par l intérieur. Avant de refermer le couvercle du film encreur, vous devez tendre le film en tournant la roue dentée située à l extremité droite du rouleau du film encreur dans le sens indiqué par les flèches. Ne retirez pas le papier par le haut: il pourrait se déchirer, ce qui risquerait de perturber le fonctionnement de votre appareil. INSTALLATION Fonction INSTALLATION FACILE En utilisant la fonction INSTALLATION FACILE votre télécopieur aura un fonctionnement le plus adapté à votre installation téléphonique déjà existante. INSTALLATION AIDE appuyez au moins secondes Maintenez la touche AIDE (HELP) appuyée pendant au moins secondes. Votre télécopieur imprimera une page avec un en-tête INSTALLATION FACILE. Dégagez cette page en la tirant légèrement. Votre télécopieur vous guidera pour la suite par le biais de l afficheur en vous indiquant les démarches à suivre telles que l enregistrement de votre numéro, votre nom et la configuration d autres appareils que vous auriez installés (installation idéale pour l aiguillage de votre télécopieur). Programmez votre télécopieur comme indiqué sur la page imprimée. Si vous installez d autres téléphones ultérieur, nous vous recommandons d utiliser la fonction INSTALLATION FACILE. Raccordement d autres appareils de télécommunication Vous pouvez utiliser d autres appareils, outre votre télécopieur sur une même ligne téléphonique: un téléphone supplémentaire, un téléphone sans fil, un répondeur supplémentaire, un modem ou un compteur téléphonique (non disponible en France). En France Pour recevoir des télécopies par modem, vous devez régler votre télécopieur sur RECEPT.: MANUELLE dans la fonction JOUR. Vous pouvez raccorder d autres appareils à la même prise téléphonique. Si vous installez des appareils supplémentaires sur la même prise, vous obtiendrez le fonctionnement idéal du système de gestion d appels de votre télécopieur. Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s agit alors d un branchement en parallèle. Dans ce cas, le fonctionnement du système de gestion d appels est limité, par exemple vous ne pouvez plus recevoir des télécopies silencieusement.

16 En Belgique Si vous raccordez d autres appareils à la même prise téléphonique faites attention à l ordre de raccordement. Variante Variante Variante Variante compteur téléphonique PC compteur téléphonique PC Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s agit alors d un branchement en parallèle. Dans ce cas, le fonctionnement du système de gestion d appels est limité, par exemple vous ne pouvez pas recevoir des télécopies silencieusement.

17 En Suisse (raccordement direct d autres téléphones au télécopieur; seulement pour la Suisse) Si vous souhaitez installer un appareil supplémentaire comme par exemple un téléphone sans fil ou un répondeur externe, veuillez utiliser l adaptateur ci-joint que vous brancherez sur la fiche marquée EXT prévue à cet effet, ou bien un adaptateur série (ZSS pour un nouveau type de prise ou ZAS pour les prises anciennes). Assurez-vous que le fax soit connecté en premier à la prise téléphonique. INSTALLATION PC-MODEM Si vos désirez utiliser un compteur téléphonique ou un modem, il vous faudra utiliser un adaptateur série. Dans ce cas, le télécopieur sera raccordé en série APRÈS le compteur ou modem. Si vous désirez utiliser des installations supplémentaires spéciales avec votre télécopieur, veuillez contacter votre revendeur. Connection téléphonique privée (une ligne du réseau téléphonique public) Raccordement à un autocommutateur privé (plusieurs raccordements téléphoniques) RÉSEAU H T S RÉSEAU P A B X Connectez toujours votre télécopieur en premier sur votre ligne téléphonique et le reste de vos équipements à la suite. Etant donné qu il n y a pas de règlement concernant les téléphones privés nous vous conseillons de vous référer au manuel d instruction du fabricant ou demandez conseille à votre installateur. Raccordez toujours votre télécopieur à une ligne ordinaire de votre autocommutateur privé (PABX). Pour l utilisation de votre télécopieur, vous devez modifier la programmation en sélectionnant la fonction.

18 Numérotation décimale ou à fréquences vocales / paramètre PABX La fonction vous permet de sélectionner la numérotation décimale ou vocale et de spécifier si vous êtes connecté ou non à un autocommutateur privé. Toutes les grandes entreprises disposent de leur propre autocommutateur qui fonctionne comme un réseau téléphonique interne. Pour accéder à une ligne extérieure, l on a recours à un code d accès. Il existe deux différents types de numérotation. Les réseaux téléphoniques plus anciens utilisent encore la numérotation décimale, tandis que les nouveaux systèmes utilisent la numérotation à fréquences vocales. Il vous est possible de modifier le mode de numérotation de votre télécopieur. Si vous ne savez pas sur quel mode s effectue votre numérotation téléphonique, consultez votre installateur téléphonique. Si vous ne pouvez pas établir de liaison par téléphone ou par télécopie avec votre correspondant, changez de mode de numérotation. Pour accéder à certains services téléphoniques, votre appareil doit être en mesure d émettre des tonalités à fréquence vocales (DTMF signalisation multifréquences). Mais si votre raccordement téléphonique nécessite d être réglé sur numérotation décimale, vous pouvez appuyer sur les touches ou pour émettre des tonalités à fréquence vocale. Tous les chiffres saisis par la suite seront émis en fréquences vocales (DTMF). Dès que vous raccrochez le combiné, votre télécopieur revient en numérotation décimale. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la touche (FUNCTION) et tapez. numerotation Appuyez sur la touche. NUM.: VOCALE Sélectionnez avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE. NUM.: DECIMALE Appuyez sur la touche. pabx: non Vous pouvez choisir le mode PABX au moyen des touches FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE. pabx: oui R Appuyez sur la touche. LIG.RTPC PAR: Appuyez sur la touche permettant l accès à la ligne extérieure. Il s agit généralement de la touche, ou de la touche R. LIG.RTPC PAR: R Appuyez sur la touche. test: oui Appuyez sur la touche. Votre télécopieur vérifie si la ligne extérieure est accessible et procède à un test.... Dans la positive, le message suivant s affiche: TEST TEST EN COURS Dans la négative, le message suivant s affiche: TEST ECHEC L appareil vous demande de procéder à une nouvelle programmation. Modifiez soit le type de numérotation, soit l attribution d accès à la ligne extérieure. Cependant si vous avez choisi le bon mode de numérotation ainsi que la touche adéquate et que l afficheur continue d afficher TEST ECHEC, alors effacez la touche en appuyant sur la touche FLÈCHE GAUCHE afin d obtenir la ligne extérieure. NUM.: VOCALE

19 Réglages de base Si malencontreusement vous avez appuyé sur une mauvaise touche, appuyez sur la touche STOP autant de fois qu il est nécessaire pour revenir à la position initiale. Si vous désirez garder une trace des réglages d usine de votre télécopieur, nous vous conseillons d imprimer une liste des fonctions avant de modifier un réglage quelconque (appuyez fois sur la touche (FUNCTION)). Si vous souhaitez annuler vos réglages personnels, ceci est possible dans la fonction Code service (voir chapitre Pannes et remèdes / Code service). RÉGLAGES DE BASE Langue d affichage et d impression Vous pouvez choisir dans quelle langue les menus seront affichés et les rapports de transmission imprimés. Appuyez sur la touche (FUNCTION). No : Composez le numéro de fonction. sel. langue Appuyez sur la touche. Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ou FLÈCHE GAUCHE. LANGUE: FRANCAIS sprache: deutsch Terminez par la touche. -MAI- : Programmer l heure et la date Vous pouvez entrer l heure actuelle et la date. A la veille du changement de millénaire, votre télécopieur passera automatiquement de à. Appuyez sur la touche (FUNCTION). No : Composez le numéro de fonction. heure/date Appuyez sur la touche. Programmez l heure actuelle au moyen des chiffres sur le clavier (p. ex. pour :). (Voir chapitre Installation/Raccordement du télécopieur). HEURE: : Appuyez sur la touche. Programmez l année, le mois et le jour. Confirmez l enregistrement avec la touche (p.ex. ). -MAI- :

20 Programmer votre numéro «Votre nom» et «votre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page envoyée (dans les mm du haut) avec la date, l heure et le numéro de page. Utilisez la touche ou pour inscrire le «+», utilisé avant le préfixe du pays des numéros de téléphone ou de télécopieurs internationaux; au moyen de la touche FLÈCHE DROITE ( ) vous insérez un espace. Votre numéro peut comporter chiffres maximum. Appuyez sur la touche (FUNCTION). Composez le numéro de fonction. Appuyez sur la touche. No : votre no tel. votre no tel. Composez votre numéro de téléphone ou de télécopieur. Appuyez par exemple sur les touches: (Préfixes: France +, Belgique +, Suisse +). + _ Appuyez sur la touche. Votre numéro est à présent mémorisé. -MAI- : Programmer votre nom «Votre nom» et «votre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page envoyée (dans les mm du haut) avec la date, l heure et le numéro de page. Programmez votre nom au moyen des touches numériques (max. ). Chacune des touches représente plusieurs caractères. Vous trouverez l attribution des touches dans le tableau ci-dessous. A chaque fois que vous appuyez sur la même touche, vous appelez le prochain caractère du tableau. Après le dernier caractère, la séquence reprend au début. appuyez x espace vide x. x - x x + x? x / x : x * x % x! x ( x ) x [ x ] x A B C a b c Ä Å Æ Ç ä å æ ç D E F d e f G H I g h i J K L j k l M N O m n o Ñ Ö ñ ö P Q R S p q r s T U V t u v Ü ü W X Y Z w x y z

21 Appuyez sur la touche (FUNCTION). No : Composez le numéro de fonction. votre nom Appuyez sur la touche. votre nom Exemple de saisie: Appuyez par exemple sur la touche place.. Le curseur reste à la même RÉGLAGES DE BASE Appuyez à nouveau sur la touche. La touche écrit alors le second caractère qui lui est attribué. Appuyez à présent sur la touche FLÈCHE DROITE. Le curseur se déplace d un espace vers la droite. B_ Entrez maintenant la lettre suivante, par exemple avec la touche. B Mettez fin à l enregistrement en appuyant sur la touche. Votre nom est à présent mémorisé. -MAI- : Correction des noms et des numéros Si vous avez programmé, dans la fonction ou ou lors d une inscription dans la numérotation abrégée ou le répertoire téléphonique, une lettre incorrecte ou un chiffre erroné, vous pouvez corriger cette erreur (ne fonctionne pas avec fonction Mémoriser No.). Ceci est possible au cours de la programmation ou plus tard. Si vous souhaitez apporter des corrections ultérieurement, vous devrez de nouveau sélectionner la fonction vous permettant d enregistrer votre numéro ou votre nom. Si vous avez fait une erreur de programmation, vous pouvez la modifier comme suit. berner_ Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE. Le signe à gauche du repère d insertion est effacé. Si vous maintenez la touche FLÈCHE GAUCHE appuyée pendant plus de secondes, toute la ligne est effacée. ber_ Entrez les bons caractères. BERGER Appuyez sur la touche.

22 Type de sonnerie Vous avez le choix entre types de sonnerie différente. Sélectionnez la fonction. SONNERIES Appuyez sur la touche. TYPE SONN: Faites votre choix avec les touches a. Vous entendez la sonnerie sélectionnée. TYPE SONN: Appuyez sur la touche. -MAI- : Volume de la sonnerie Il vous est possible de régler le volume de la sonnerie en mode veille ou au cours de la sonnerie. Veuillez noter que des volumes différents sont réglés en mode JOUR et en mode NUIT (voir chapitre Commutateur fax). Appuyez sur les touches FLÈCHE DROITE ou FLÈCHE GAUCHE. Le réglage s affiche pendant secondes. SONN.: ßß Modifiez à présent le volume en appuyant de nouveau sur les touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE, jusqu à obtenir le volume souhaité. SONN.: ßßß Niveau sonore du haut-parleur Le volume peut être réglé à chaque fois que vous appuyez sur la touche NUMÉROTATION ou la touche HAUT-PARLEUR. NUMEROTATION * ) Appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL) ou la touche HAUT-PARLEUR. COMPOSEZ NUMERO Appuyez sur FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE. L afficheur indique le réglage actuel. VOLUME: ßß Si vous souhaitez modifier la valeur affichée, appuyez à nouveau sur les touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE jusqu à obtenir le volume désiré. VOLUME: ßßß STOP Pour terminer appuyez sur la touche STOP. -MAI- : * ) Pour les appareils sans répondeur intégré: touche NUMÉROTATION (DIAL) Pour les appareils avec répondeur intégré: touche HAUT-PARLEUR

23 FAX Gestion d appels La gestion d appels vous permet d utiliser un même branchement téléphonique pour téléphoner ou envoyer une télécopie. Cette gestion d appels vous permet en outre une utilisation optimale d appareils téléphoniques supplémentaires. Différentes possibilités de gestion d appels JOUR/NUIT/HORLOGE Votre télécopieur adopte un comportement différent pendant le jour et la nuit. Par exemple, vous souhaitez être informé lorsque vous recevez un appel ou une télécopie. En mode JOUR votre télécopieur sonne. Par contre, si vous ne voulez pas être dérangé en mode NUIT les télécopies sont reçues en silence, c est-à-dire la sonnerie de votre appareil est désactivée. Lorsque le mode HORLOGE est activé, votre appareil commute automatiquement du mode JOUR au mode NUIT à l aide de l horloge intégrée. Vous pouvez, bien entendu, désactiver le mode HORLOGE et permuter manuellement les modes JOUR et NUIT. La gestion d appels utilisée avec d autres appareils (téléphone sans fil, répondeur, etc.) GESTION D'APPELS La gestion d appels permet le raccordement d appareils complémentaires. Il y a deux types de branchements téléphoniques (description schématique): RÉSEAU EN SÉRIE: RÉSEAU PARALLÈLE: Le comportement du télécopieur en mode JOUR et en mode NUIT varie selon le type de connexion (série ou parallèle). Au moyen de la fonction INSTALLATION FACILE (appuyez sur la touche AIDE (HELP) au moins secondes), votre appareil est automatiquement réglé dans le mode idéal en fonction du type de branchement. Pour savoir quel type de branchement vous possédez ou quelle est la configuration sélectionnée par votre appareil, imprimez une liste des fonctions en appuyant x sur la touche (FUNCTION). Configuration: EN SÉRIE Le fonctionnement optimal (notamment en liaison avec des combinés sans fil supplémentaires) est assuré si votre télécopieur s est automatiquement réglé en configuration EN SÉRIE lors de l opération INSTALLATION FACILE. Ainsi, tous les appels seront d abord interceptés par le télécopieur et transférés si nécessaire. La gestion d appels permet de distinguer un appel fax d un appel téléphonique. S il s agit d une connexion série, la fonction INSTALLATION FACILE règle votre télécopieur sur le mode optimal suivant : Mode SANS répondeur intégré AVEC répondeur intégré JOUR Réglages FAX: RAPIDE Réglages FAX: RAPIDE Répondeur intégré: /FILTR. NUIT Réglages FAX: SILENCE Répondeur intégré sonne fois HORLOGE activé activé

24 Configuration: PARALLÈLE La configuration parallèle ne permet pas d utiliser toutes les possibilités de la gestion d appels. Si votre installation est en parallèle, les appels arrivent simultanément au fax et aux appareils complémentaires. Il n est donc pas possible ni d éviter la sonnerie des appareils supplémentaires, ni de transférer les appels du fax vers les appareils complémentaires et inversement. S il s agit d une connexion parallèle, la fonction INSTALLATION FACILE règle votre télécopieur sur le mode optimal suivant: Mode SANS répondeur intégré AVEC répondeur intégré JOUR Réglages FAX: NORMAL Réglages FAX: NORMAL Répondeur intégré: /FILTR. NUIT Réglages FAX: SONNE Répondeur intégré sonne fois HORLOGE activé activé Mode HORLOGE En réglage standard, votre télécopieur est en mode HORLOGE, c est-à-dire qu il passe automatiquement du mode JOUR au mode NUIT et inversement, à condition que vous ayez enregistré l heure/date actuelle dans la fonction «Heure et date». Selon le réglage effectué à l usine, votre appareil se commute en mode NUIT à : heures et revient en mode JOUR à : heures. Pour activer/désactiver le mode HORLOGE Pour désactiver la fonction HORLOGE, appuyez sur la touche JOUR/NUIT/HORLOGE pendant au moins secondes, jusqu à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation. L afficheur positionne alors le curseur en face du symbole JOUR ou NUIT. Pour activer à nouveau la fonction HORLOGE, appuyez sur la touche JOUR/NUIT/HORLOGE pendant au moins secondes, jusqu à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation et que l affichage positionne le curseur en face du symbole HORLOGE ainsi qu en face du symbole JOUR ou NUIT. -MAI- : FIN PHOTO DMM -MAI- : FIN PHOTO DMM Configurer/contrôler l heure HORLOGE Sélectionnez la fonction. horloge Appuyez sur la touche. jour: : Programmez l heure à laquelle votre appareil doit passer automatiquement en mode JOUR. jour: : Confirmez par la touche. nuit: : Programmez l heure à laquelle votre appareil doit passer automatiquement en mode NUIT. nuit: : Confirmez les réglages par la touche. -MAI- :

25 Mode JOUR En mode jour, vous pouvez régler le mode de fonctionnement de votre appareil lors de la réception d une télécopie. Pour les appareils avec répondeur intégré, le répondeur peut être activé ou désactivé dans cette fonction. En mode HORLOGE, votre machine commute automatiquement entre les modes JOUR et NUIT. Si vous désirez uniquement le mode JOUR (mode HORLOGE désactivé), appuyez sur la touche JOUR/NUIT/HORLOGE au moins secondes jusqu à l écoute d un signal sonore. Le curseur n est pas visible sur l afficheur en face du symbole HORLOGE. Vous disposez des possibilités suivantes pour recevoir une télécopie: MODE DE RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES CONFIGURATION: EN SÉRIE CONFIGURATION: PARALLÈLE fax: rapide Les télécopies sont automatiquement reçues après au moins sonnerie. Dans le cas d un appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire et se met à sonner immédiatement. Les autres téléphones sonnent autant de fois que votre télécopieur. Avantage: les télécopies sont reçues dès les premières sonneries. Les télécopies sont automatiquement reçues au bout d au moins sonnerie. Dans le cas d un appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire et se met à sonner immédiatement. Les autres téléphones sonnent fois. GESTION D'APPELS Fax: normal Les télécopies ne sont reçues automatiquement qu au bout de plusieurs sonneries. Dans le cas d un appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire. Les autres téléphones sonnent autant de fois que votre télécopieur. Avantage: votre correspondant ne commence à payer la communication que lorsque vous prenez l appel ou que la réception de la télécopie commence. Les télécopies sont automatiquement reçues après plusieurs sonneries. Dans le cas d un appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire et se met à sonner immédiatement. Les autres téléphones sonnent jusqu à ce que le répondeur intégré se mette en marche ou que la réception de télécopie démarre. Avantage: vous avez environ sonneries pour décrocher sur votre télécopieur ou sur un autre appareil. fax: Fax: manuel expert Dans le cas d un réception télécopie, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire. Si vous décrochez et que vous constatez qu il s agit de la réception d une télécopie (tonalité stridente ou silence), appuyez sur la touche DÉBUT (START) et raccrochez au bout de secondes. La réception de télécopie commence. Dans le cas d un appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire et se met à sonner immédiatement. Les autres téléphones sonnent en même temps que votre télécopieur. Si vous décrochez sur un autre téléphone et que l appel vient d un fax (sonnerie stridente ou silence), vous pouvez déclencher la réception de votre fax a partir de cet autre téléphone en appuyant sur les touches et. Avantage: vous avez la possibilité de recevoir les télécopies par l intermédiaire de votre ordinateur ou d un autre appareil (la gestion d appels est désactivée). A la réception d une télécopie, votre télécopieur sonne comme un téléphone. Si vous décrochez et que vous constatez qu il s agit d une télécopie (tonalité stridente ou silence), appuyez sur la touche DÉBUT (START) et attendez secondes, puis raccrochez. La réception de télécopie commence. Dans le cas d un appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire et se met à sonner immédiatement. Les autres téléphones sonnent dans le cas de la réception d une télécopie comme d un appel téléphonique. Vous pouvez déclencher la réception de télécopie à partir d un autre téléphone en appuyant consécutivement sur les touches et.ceci ne fonctionne que sur un téléphone émettant des tonalités à fréquences vocales. Avantage: vous avez la possibilité de recevoir les télécopies par le biais de votre ordinateur ou d un autre appareil (la gestion d appels fax est désactivée). Vous pouvez procéder ici à vos réglages personnels. Voir chapitre Fonctions supplémentaires/réception de télécopie: EXPERT. FAX: NORMAL: lors d un appel, si vous decrochez le telephone du fax ou un autre téléphone et si vous reconnaissez que c est un fax, il vous faudra declencher la reception manuellement (FAX: MANUEL).

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

A propos du guide d utilisation. Très cher client, Symboles utilisés Avertissements concernant les risques

A propos du guide d utilisation. Très cher client, Symboles utilisés Avertissements concernant les risques Guide d utilisation Très cher client, En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l usage privé, professionnel

Plus en détail

Très cher client, Copieur. Imprimante. Listes et rapports SMS. Fax. Scanner. Connexion ordinateur. Téléphone. Papier

Très cher client, Copieur. Imprimante. Listes et rapports SMS. Fax. Scanner. Connexion ordinateur. Téléphone. Papier 2 Très cher client, Nous vous remercions d avoir choisi un télécopieur Belgafax. Nous vous souhaitons un bon travail avec votre nouveau télécopieur laser. Votre appareil vous permet de faxer, de téléphoner,

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation 2 À propos de ce guide d utilisation Veuillez lire le présent guide d utilisation avant de commencer à travailler avec la machine à affranchir mymail. Conservez

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

FR 2 Sagem IF 4125 4155

FR 2 Sagem IF 4125 4155 Guide d utilisation FR 2 Sagem IF 4125 4155 Très cher client, En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque Sagem. Votre appareil satisfait aux multiples exigences de

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

A propos du guide d utilisation

A propos du guide d utilisation Guide d utilisation FR Très cher client, En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque Sagem. Votre appareil satisfait aux multiples exigences de l usage privé, professionnel

Plus en détail

M740. Guide de l utilisateur

M740. Guide de l utilisateur M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Guide d utilisation Belgafax 802

Guide d utilisation Belgafax 802 Guide d utilisation Belgafax 802 FR Très cher client, En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque Belgacom. Votre appareil satisfait aux multiples exigences de l usage

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

PANASONIC KX-FP205BL-S. Mode d emploi

PANASONIC KX-FP205BL-S. Mode d emploi PANASONIC KX-FP205BL-S Mode d emploi Manuel utilisateur Fax Compact Papier Ordinaire N du modèle KX-FP205BL Le modèle représenté est le KX-FP205. Fax Compact Papier Ordinaire avec Répondeur Numérique Confort

Plus en détail

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation

Plus en détail

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR 2.2 Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de l appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

FAX-L220/L295. Manuel d utilisation

FAX-L220/L295. Manuel d utilisation FAX-L220/L295 Manuel d utilisation IMPORTANT Si vous avez fait l acquisition du modèle FAX-L295, veuillez lire l annexe B avant de lire le reste de ce manuel. Cet équipement est conforme aux exigences

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Alcatel Advanced Reflexes

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308 Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Modem ADSL Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Port ADSL / ADSL2+ ANSI T1 413 / ITU G.992.1, G.992.3, G.992.5 Annex A (10) 5 ports ethernet 10 / 100 Base-T (9, 2 à 5) 1 ports USB host

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR

MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR INTRODUCTION Merci d avoir choisi Courrier PRO by SATAS pour votre matériel d affranchissement. Vous avez pris la bonne décision puisque cette machine à affranchir

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

MODE D EMPLOI FXA-70

MODE D EMPLOI FXA-70 MODE D EMPLOI FXA-70 1 GENERALE 1.1 Symboles d attention dans ce mode d emploi : Ce symbole montre des situations dangereuses pour vous ou votre environnement qui peuvent survenir si vous ne suivez pas

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C Manuel d utilisation Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C et 3 combinés N de modèle KX-TG1033C et 4 combinés N de modèle KX-TG1034C Le

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

N de modèle: KX-TSC11CB

N de modèle: KX-TSC11CB Système téléphonique intégré Manuel d utilisation N de modèle: KX-TSCCB Composition par tonalité ou à impulsions Préparatifs Fonctions de base Fonctions avancées Compatible au service d affichage du demandeur

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO Guide d utilisation rapide Machine à affranchir CourrierPRO Numéro de client : Numéro de timbre de la machine : Sommaire Présentation du système...p.3 Informations utiles...p.4 Sélection d un tarif postal.p.5

Plus en détail

Français. HearPlus. 313ci

Français. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Quick Start Guide. Nokia 6288

Quick Start Guide. Nokia 6288 Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!

Plus en détail

optimail Machine à affranchir

optimail Machine à affranchir optimail Machine à affranchir Guide d utilisation 2 optimail Display et clavier Display Touches multifonctions (Softkeys) Touches fléchées naviguer feuilleter augmenter/diminuer des valeurs Confirmer les

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1 Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR. 0 892 39 39 10 (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR. 0 892 39 39 10 (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00. CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR Centre de Relations Clients 0 892 39 39 10 (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00. INSTALLEZ votre décodeur +LE CUBE TNT (1) CANAL+/CANALSAT

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire

Plus en détail

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT

Plus en détail

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes. Attention Téléphone privé numérique Guide sommaire Modèle KX-T7667 Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes. Si un problème devait survenir, débrancher le fil

Plus en détail

Guide Numériser vers FTP

Guide Numériser vers FTP Guide Numériser vers FTP Pour obtenir des informations de base sur le réseau et les fonctions réseau avancées de l appareil Brother : consultez le uu Guide utilisateur - Réseau. Pour obtenir des informations

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC 330-23X Communicateur téléphonique IP/RTC 485-21X

GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC 330-23X Communicateur téléphonique IP/RTC 485-21X GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC -X Communicateur téléphonique IP/RTC 8-X Guide d utilisation Vous venez d acquérir un communicateur d alarme DAITEM et nous vous en remercions. LÉGENDES

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

Rousseau 300. Mode d emploi

Rousseau 300. Mode d emploi Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche

Plus en détail