Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement"

Transcription

1 Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

2 Sécurité Sécurité Vous devez impérativement respecter les consignes suivantes pour l installation, le raccordement et l utilisation de votre téléphone: Placez la base ou le chargeur sur un support antidérapant. Posez vos câbles de raccordement de manière à exclure tout risque d accident! Vous trouverez des informations importantes sur l utilisation des accus en annexe. Evitez de placer le combiné, la base ou le chargeur: à proximité d une source de chaleur en plein soleil à proximité d autres appareils électriques. Protégez votre téléphone de l humidité, de la poussière, des vapeurs et des liquides corrosifs. Ne raccordez les câbles qu aux prises prévues à cet effet. Ne raccordez que des accessoires agréés. Utilisez exclusivement l adaptateur secteur type SNG 05-ea fourni pour la base. La recherche a mis en évidence que, dans certains cas, des appareils médicaux peuvent être influencés par des téléphones mobiles activés (DECT). Si vous utilisez des téléphones mobiles en milieu médical, vous devez par conséquent vous conformer aux directives en vigueur dans les établissements concernées. Vous ne devez en aucun cas Ouvrir votre appareil vous-même Toucher les contacts avec des objets pointus et métalliques Porter la base par ses cordons de raccordement! Utilisez uniquement un chiffon doux légèrement humecté pour nettoyer votre appareil. N utilisez pas votre téléphone dans des locaux humides (salle de bain par exemple) ou présentant un danger d explosion.

3 Sommaire Sommaire Sécurité Eurit Bienvenue Mise en service du téléphone Déballer et installer le téléphone Déballage Emplacement Installation de la base Montage mural Raccorder le téléphone Raccorder le chargeur Déconnecter les câbles (base) Mise en service du combiné Mise en place des accumulateurs Charger les accumulateurs Déclarer le combiné Configurer des numéros (MSN) Affichages, touches, symboles Affichages Touches du combiné Touche de la base Activer ou désactiver le combiné Eteindre le combiné Activer le combiné

4 Sommaire Activer ou désactiver le verrouillage clavier Verrouiller le clavier Déverrouiller le clavier Paging: rechercher un combiné égaré Appel de recherche (appel collectif) depuis la base Terminer l appel Téléphoner Changer d utilisateur Sélectionner un utilisateur Appeler un numéro interne et externe Appeler un numéro interne Appeler un numéro externe Accepter un appel Combiné sur la base/le chargeur Combiné en dehors de la base/du chargeur Pour mettre fin à la communication: Numérotation à partir du répertoire VIP Parcage/reprise Rappel sur occupation/rappel en l absence de réponse Activer le rappel Volume de l écouteur/régler le volume du haut-parleur Désactiver le microphone du combiné (secret) Répétition de la numérotation Numérotation à partir de la liste de répétition (en prénumérotation) Enregistrer une entrée dans le répertoire Effacer une entrée Effacer toutes les entrées Répertoire Numéroter à partir du répertoire Créer une nouvelle entrée dans le répertoire

5 Sommaire Editer des entrées du répertoire Effacer des entrées du répertoire Effacer le répertoire Messages Généralités Liste d appels Ouvrir la liste d appels (touche Messages) Ouvrir la liste d appels (menu) Appeler un numéro depuis la liste d appels Enregistrer une entrée dans le répertoire Effacer une entrée Effacer la liste Boîte vocale Interroger la boîte vocale SMS (Messages textuels) Conditions Centres SMS Envoyer des SMS Recevoir des SMS Entrer et modifier le numéro d accès au centre SMS Rédiger, envoyer ou sauvegarder des SMS Saisir le texte du SMS et l envoyer Enregistrer le texte du SMS comme brouillon Boite de réception Lire les SMS reçus Boite d envoi Ouvrir la boîte d envoi

6 Sommaire Erreurs lors de l envoi et de la réception de SMS Erreur lors de la transmission d un SMS Erreur lors de la réception d un SMS SMS avec des autocommutateurs Téléphoner à plusieurs Appeler un second correspondant au cours d une communication externe Appeler un correspondant externe (double-appel externe) Transférer une communication extérieure en interne Appeler un correspondant interne (double-appel interne) Discuter alternativement avec deux interlocuteurs (va-et-vient) Discuter avec deux interlocuteurs en même temps (conférence à trois) Etablir une conférence à trois Terminer une conférence à trois Accepter/refuser un appel en attente (signal d appel) Accepter ou refuser une seconde communication externe en cours de communication Rester joignable Transfert d appel Configurer et activer le transfert d appel Désactiver le transfert d appel Vérifiez l état des renvois d appel Sécurité Sécurité intégrée Verrouillage du clavier Modifier le code PIN système Modifier le code PIN

7 Sommaire Exploitation sur autocommutateur Entrer/supprimer l indicatif réseau (IR) Programmer l indicatif réseau (IR) Fonctions Paramétrages du téléphone Configurer des numéros/msn Configurer les MSN Assigner un MSN Langue Sonnerie Régler la sonnerie du combiné Régler la sonnerie de la base Paramètres Déclarer/déconnecter un combiné Déclarer le combiné Déconnecter un combiné Réponse automatique Sélection de la station/changer de base Modifier le nom d utilisateur du combiné Appel direct Contraste de l afficheur Régler l heure/ la date Rétablir la configuration d origine Réinitialiser le combiné Réinitialiser la base

8 Sommaire Coût des communications Configurer le facteur Définir le type d affichage Configurer la monnaie Afficher le coût Appendice Informations importantes sur l utilisation des accus Editeur (pour créer et modifier des entrées) Table des caractères disponibles (entrées de répertoire/sms) Homologation et conformité Garantie Bon de garantie Déclaration de Conformité

9 Eurit 435 Eurit 435 Bienvenue L Eurit 435 est un téléphone sans fil conçu pour le raccordement au réseau ISDN public. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale alliée à un très haut niveau de sécurité contre les écoutes illicites. Vous pouvez exploiter jusqu à 6 combinés sur une base, ce qui permet des communications internes gratuites entre les combinés. Un combiné peut être déclaré à 4 bases différentes. Vous élargissez ainsi votre rayon d action avec, à la clé, une meilleure disponibilité. Les combinés livrés sont déjà déclarés à la base. Votre Eurit 435 prend en charge la fonctionnalité CLIP* (présentation du numéro de l appelant) si ce service est disponible sur votre raccordement et si l appelant n a pas masqué son numéro. Grâce à la liste d appels, vous êtes toujours informé des appels reçus, même en votre absence. Votre Eurit 435 permet d échanger des messages SMS avec des terminaux compatibles tels que des téléphones mobiles, des PC ou d autres téléphones sur le réseau fixe.* Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d emploi et de vous familiariser avec les vastes fonctionnalités de votre Eurit 435. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre Eurit 435. * Réseaux avec service SMS et protocole 1 (norme ETSI ES ) uniquement. Informez-vous auprès de votre opérateur si ce service est proposé. 7

10 Mise en service du téléphone Mise en service du téléphone Déballer et installer le téléphone Déballage L emballage contient: 1 combiné 1 base 1 adaptateur secteur type SNG 05-ea 1 chargeur avec adaptateur secteur 1 cordon de raccordement 2 accus 1 mode d emploi Eléments livrés supplémentaires pour Eurit 435 Duo Second combiné 2 accus Chargeur (pour le second combiné) avec adaptateur secteur Emplacement Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base à un point central du rayon d action. Evitez de l installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier. La portée entre la base et le combiné est d environ 300 mètres au maximum en terrain libre et de 50 m au maximum dans des bâtiments. La portée peut être réduite en fonction des conditions environnementales, spatiales ou inhérentes à la construction. En raison de la transmission numérique dans la bande de fréquences utilisée, des zones d ombre radio peuvent subsister en fonction de la construction, même dans la zone de couverture. Dans ce cas, la qualité de transmission peut être altérée par une succession de courtes coupures. Il suffit de sortir légèrement de la zone d ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle. En cas de dépassement de la portée, vous disposez de cinq secondes pour revenir dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée. 8

11 Mise en service du téléphone Afin d éviter toute interférence radio avec d autres appareils électroniques, nous recommandons d éloigner le plus possible la base et le combiné des autres appareils (au moins 1 m). Nota: Les porteurs de prothèses auditives devraient noter avant d utiliser le combiné que les signaux radio peuvent interférer avec ces appareils et causer un bourdonnement désagréable à partir d une certaine puissance. Installation de la base Votre téléphone est conçu pour des conditions d utilisation normales. Comme il existe une grande diversité de vernis et matériaux recouvrant la surface des meubles et qu ils sont traités avec une non moins grande diversité de produits, il n est pas exclu que certaines de ces matières comportent des agents susceptibles d attaquer et de ramollir les pieds en plastique de la base/du chargeur. Ils peuvent ainsi laisser des traces sur les meubles. Il va de soi que le fabriquant ne peut être tenu responsable de ce type de préjudices. Nous vous recommandons donc de poser votre appareil sur un support antidérapant, tout particulièrement en présence de meubles neufs ou rénovés avec des produits d entretien. 9

12 Mise en service du téléphone Montage mural La base de votre Eurit 435 peut aisément être fixée à un mur. Percez deux trous alignés verticalement en respectant un écart de 90 mm, insérez-y des chevilles et des vis appropriées. Vérifiez au préalable si les têtes de vis passent dans les encoches au dos de la base. Gardez une marge d environ 3 mm entre les têtes des vis et le mur. Suspendez la base puis reliez-la au secteur et à la prise téléphone. 3 mm Nota: Rappel: La prise 230 V et la prise téléphone devraient être à portée des câbles fournis. Veillez à ne pas installer la base dans la zone de débattement d une porte ou d une fenêtre: elle risquerait d être endommagée! Danger: Evitez d endommager les éventuelles conduites existant dans le mur! 10

13 Mise en service du téléphone Raccorder le téléphone Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et le câble secteur. Utilisez exclusivement l adaptateur secteur type SNG 05-ea prévu pour la base! ➀ Cordon de raccordement téléphonique Reliez la base à la prise téléphone à l aide du cordon de raccordement téléphonique (2 connecteurs RJ45). ➁ Câble secteur Branchez d abord le câble secteur sur la prise marquée d un symbole électrique sous le socle de la base et glissez-le dans le guide-câble. Branchez ensuite l adaptateur secteur sur la prise de courant 230V. Prise pour cordon de raccordement téléphonique ➀ Prise pour le câble secteur ➁ Nota: Votre téléphone ne peut pas fonctionner si l adaptateur secteur n est pas branché ou en cas de coupure de courant. N établissez la liaison avec le réseau téléphonique qu après un cycle de charge complet des accumulateurs, faute de quoi votre appareil ne peut pas fonctionner correctement. 11

14 Mise en service du téléphone Raccorder le chargeur Branchez l adaptateur secteur sur une prise de courant 230 V. Déconnecter les câbles (base) Débranchez d abord l adaptateur secteur de la prise 230 V puis la fiche RJ45 de la prise téléphone. Pour déconnecter les câbles, vous devez pousser le clip vers le corps de la fiche (avec un stylo par exemple) avant de tirer sur le câble. 12

15 Mise en service du téléphone Mise en service du combiné Votre combiné ne sera opérationnel qu après un cycle de charge complet des accus. C est à partir de ce moment seulement que vous pourrez téléphoner ou répondre à des appels. Mise en place des accumulateurs Un compartiment destiné à recevoir deux accumulateurs de type AAA (micro-cellules) est situé du côté inférieur du combiné. Vous trouverez des informations importantes sur la manipulation des accus dans l appendice. Retirer le couvercle du compartiment à accumulateurs: Faites coulisser le couvercle vers le bas (d environ 3 mm) puis soulevez-le. Mise en place des deux accumulateurs (attention aux polarités!): Placez les accus dans le compartiment en veillant à respecter les polarités. Les polarités (+/ ) indiquées dans le compartiment doivent concorder avec les polarités des accus. Le combiné ne fonctionne pas si les accumulateurs ne sont pas correctement en place. Des dommages ne sont pas à exclure. Remettez de nouveau le couvercle en place en le décalant de 3mm environ vers le bas puis en le faisant coulisser vers le haut jusqu à ce qu il se verrouille. 13

16 Mise en service du téléphone Charger les accumulateurs Les accus ne sont pas chargés lorsque vous déballez l appareil. Placez le combiné sur la base ou sur un chargeur. Le symbole de l accumulateur sur le combiné s anime pour signaler le processus de charge. Le délai de charge des accus est d environ 14 heures. Le niveau de charge du combiné est visualisé de la façon suivante: Niveau de charge «vide» Niveau de charge «25%» Niveau de charge «50%» Niveau de charge «75%» Niveau de charge «100%» Une fois les nouveaux accus mis en place, l afficheur n indiquera leur niveau de charge effectif (25%, 50%, 75%, 100%) qu après un cycle de charge complet. Vous pouvez brancher la fiche RJ45 dans la prise téléphone dès que le symbole de l accu a cessé de clignoter. Votre téléphone est désormais opérationnel. Utilisez exclusivement des accumulateurs NiMH et en aucun cas des batteries/piles. Nota: Rappel: Le témoin de charge requiert un cycle de charge complet pour pouvoir fournir des informations correctes après la mise en place des accus. 14

17 Mise en service du téléphone Nota: Vous pouvez reposer votre combiné sur la base/le chargeur après chaque communication. Une gestion électronique permet en effet une charge optimale et en douceur des accus aux niveaux de charge les plus divers. Evitez de retirer les accumulateurs du combiné sans motif particulier parce que cela entrave le processus de charge optimal. Vous pouvez améliorer la capacité des accumulateurs utilisés en les déchargeant entièrement puis en les rechargeant à fond après une durée d utilisation prolongée. A pleine charge, les accumulateurs vous permettent de téléphoner pendant près de 15 heures. Le symbole de l accumulateur ( ) se met à clignoter et un signal d avertissement retentit lorsque la capacité des accumulateurs atteint sa limite inférieure. Il vous reste alors une dizaine de minutes d autonomie en conversation. Déclarer le combiné Les combinés fournis sont déjà déclarés à la base. En revanche, vous devez d abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire. Vous pouvez exploiter un maximum de 6 combinés sur votre base. Pour déclarer des combinés supplémentaires, reportez-vous au chapitre «Déclarer/déconnecter un combiné». Configurer des numéros (MSN) Aucun numéro d appel (MSN) n est programmé à la livraison. Tous les appels entrants sont signalés. Nota: Pour la configuration et l assignation des numéros d appel (MSN) reportez-vous au chapitre «Configurer des numéros / MSN». 15

18 Mise en service du téléphone Affichages, touches, symboles Affichages L afficheur vous renseigne sur l état actuel de votre téléphone et vous guide dans son utilisation, de façon claire et compréhensible. «L écran de repos» vous indique que votre combiné est opérationnel. Signification des symboles affichés: Ce symbole est affiché en permanence lorsque le combiné est relié à la base. Ce symbole clignotant vous avertit que le combiné se trouve à la limite de la portée de la base. Vous avez de nouvelles entrées dans la liste d appels. Vous avez des messages dans votre boîte vocale. Signale l arrivée d un nouveau SMS (message textuel). Vous avez activé le verrouillage clavier. Vous avez désactivé la sonnerie (appels signalés par un court signal sonore). Vous avez désactivé le microphone de votre combiné (secret). Vous indique le niveau de charge de l accu. Lorsque vous ne voyez plus que le cadre vide ou que celui-ci clignote, vous devez poser le combiné sur la base pour le recharger. MSN A 16 Votre premier combiné est déclaré sous ce nom d utilisateur. Vous pouvez déclarer un maximum de 6 combinés à votre base. Comme votre téléphone assure pratiquement la fonction d un autocommutateur, vous pouvez téléphoner gratuitement en interne.

19 Mise en service du téléphone Touches du combiné Touches programme, gauche et droite; la fonction correspondante est à chaque fois affichée. Au repos: Appel du répertoire. Faire défiler les menus ouverts. Régler le volume en cours de communication. Dans les menus: Régler des paramètres tels que le volume de sonnerie. Touche de prise de ligne: correspond à «Décrocher» et «Raccrocher» avec un téléphone ordinaire. Touche mains libres, active/désactive le haut-parleur. Touche messages, elle clignote lorsque vous avez de nouveaux messages (boîte vocale, liste d appels, SMS). Touches numériques pour la saisie de numéros et de noms. Impression alphabétique (numéros de courtoisie). Une pression prolongée sur la touche «1» établit une communication avec la boîte vocale. Touche Dièse pour la saisie du signe «dièse». Une pression prolongée sur cette touche au repos active ou désactive le verrouillage du clavier.! Touche étoile pour la saisie du signe «étoile». Une pression prolongée sur cette touche au repos active ou désactive la sonnerie. Répertoire VIP. Touche R (touche de double-appel). 17

20 Mise en service du téléphone Ecouteur Afficheur Touche programme de gauche Touche de navigation gauche Touche de prise de ligne Touche mains libres Touches de navigation haut/bas. Répertoire Touche programme de droite Touche de navigation droite Touche Messages Touches numériques Touche R! Répertoire VIP Microphone 18

21 Mise en service du téléphone Touche de la base Touche d appel sur la base pour l activation d un appel de recherche (appel collectif) et la déclaration d autres combinés. Touche d appel Logement pour le combiné 19

22 Mise en service du téléphone Activer ou désactiver le combiné Après la première charge des accus, votre combiné est automatiquement activé et opérationnel. Vous pouvez toutefois le désactiver pour économiser vos accus. Eteindre le combiné Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres combiné / Combiné dés (désactivé) en validant à chaque fois avec OK. Validez Désactiver combiné? avec OK. Activer le combiné Appuyez sur la touche de prise de ligne. Nota: Si votre combiné est désactivé, il ne peut pas réagir à un appel de recherche de la base ou à un appel entrant. Activer ou désactiver le verrouillage clavier Activez le verrouillage du clavier lorsque vous transportez un combiné dans votre poche. Vous évitez ainsi qu un numéro ne soit appelé par inadvertance. Lorsqu on vous appelle, le verrouillage clavier est suspendu pour la durée de la communication. 20

23 Mise en service du téléphone Verrouiller le clavier Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche dièse. Le symbole de cadenas s affiche. Déverrouiller le clavier Appuyez sur Déverr. (déverrouiller) puis sur la touche dièse. Paging: rechercher un combiné égaré Si vous avez égaré votre (vos) combiné(s), vous pouvez lancer un appel depuis la base. Tous les combinés déclarés et joignables vont alors sonner pendant une trentaine de secondes. Appel de recherche (appel collectif) depuis la base Appuyez sur la touche d appel de la base. Terminer l appel Appuyez sur l une des touches programme du combiné ou encore une fois sur la touche d appel de la base. 21

24 Téléphoner Téléphoner Changer d utilisateur Une fois que vous avez programmé et assigné les numéros d appel (MSN) fournis par votre opérateur, cette fonctionnalité vous permet de définir le MSN à utiliser pour vos communications externes. Pour configurer et assigner les MSN, reportez-vous au chapitre «Configurer des numéros/msn» ou «Modifier le nom d utilisateur du combiné». Sélectionner un utilisateur Appuyez sur Menu, sélectionnez Changer utilisateur et validez avec OK. Sélectionnez le nom d utilisateur désiré et validez avec OK. Nota: Cette option de menu n est disponible que si plusieurs MSN ont été configurés. 22

25 Téléphoner Appeler un numéro interne et externe Vous pouvez déclarer à votre base jusqu à six combinés Eurit 435 que vous pouvez contacter à l aide de numéros d appel internes. Appeler un numéro interne Entrez le numéro interne à un chiffre et appuyez sur Interne. Appeler un numéro externe Composez le numéro externe voulu. Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro externe est appelé. Pour mettre fin à la communication: Appuyez sur la touche de prise de ligne ou posez le combiné sur la base. Nota: Vous pouvez aussi appeler des numéros à partir du répertoire, de la liste de répétition ou de la liste d appels. Sélectionnez l élément désiré puis appuyez sur la touche de prise de ligne. 23

26 Téléphoner Accepter un appel Les appels sont signalés par voie sonore sur la base et par voie sonore et visuelle sur le combiné. Le numéro de l appelant est affiché lorsque la fonctionnalité Présentation du numéro de l appelant (CLIP) est activée. Il n est pas affiché lorsque votre correspondant appelle de façon anonyme (en masquant son numéro) ou en cas d impossibilité technique. Dans ces cas, l afficheur indique «Numéro inconnu». Combiné sur la base/le chargeur Retirez le combiné de la base/du chargeur et parlez. Combiné en dehors de la base/du chargeur Appuyez sur la touche de prise de ligne et parlez. Pour mettre fin à la communication Appuyez sur la touche de prise de ligne ou posez le combiné sur la base/ le chargeur. 24

27 Téléphoner Numérotation à partir du répertoire VIP Vous pouvez enregistrer 10 numéros (par combiné) souvent utilisés dans le répertoire VIP. Ce répertoire VIP est accessible par la touche!. Il est vide à la livraison. Pour enregistrer un numéro dans le répertoire VIP, appuyez sur!, Options, Nouvelle entrée, saisissez le nom et le numéro et sauvegardez. Vous pouvez à tout moment effacer et/ou éditer des numéros enregistrés. Pour appeler à partir du répertoire VIP:! Nota: Appuyez sur la touche Répertoire VIP et sélectionnez l élément désiré. Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro est appelé. Si vous exploitez votre appareil sur un autocommutateur, vous devez éventuellement entrer l indicatif réseau (voir «Programmer l indicatif réseau»). Parcage/reprise Vous pouvez suspendre une communication externe pendant 3 minutes environ en la parquant dans le réseau et la reprendre («déparquer») dans ce délai par exemple avec un autre téléphone. Vous êtes en communication externe. Appuyez sur Options, sélectionnez Parquer et validez avec OK. Nota: Le code de parcage par défaut (1) s affiche. Vous pouvez éventuellement le modifier. La communication est parquée après validation avec OK. Pour reprendre la communication, appuyez sur Menu, sélectionnez «Services réseau», «Déparquer» et validez avec OK. Entrez le même code que lors du parcage de la communication et validez avec OK. 25

28 Téléphoner Rappel sur occupation/rappel en l absence de réponse Ce service doit être pris en charge par le central de commutation. Le correspondant que vous appelez est en train de téléphoner ou ne répond pas. Une fois qu il a terminé sa communication ou terminé le premier appel sortant de son raccordement, le système établit automatiquement la communication avec vous. Activer le rappel Le correspondant appelé est occupé ou ne répond pas. Appelez sur Rappel (Rappel sur occupation) ou sur Rappel (rappel en l absence de réponse). Nota: Vous ne pouvez activer qu un seul rappel par MSN. Le fait d activer un nouveau rappel annule le précédent. Vous pouvez désactiver un rappel de façon anticipée dans le menu Services réseau > Dés(activer). Rappel > OK. 26

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi Mode d emploi Sécurité Ce téléphone filaire DECT est conçu pour le raccordement au réseau ISDN public suisse. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire à la destination de l appareil.

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Rousseau 300. Mode d emploi

Rousseau 300. Mode d emploi Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SIEMENS

NOTICE D UTILISATION SIEMENS NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Manuel d utilisation IP222 IP232

Manuel d utilisation IP222 IP232 Manuel d utilisation IP222 IP232 Release V 9.00 hotfix 17, 1. Edition novembre 2012 Les noms de produits sont employés sans garantie qu ils soient librement utilisables. Presque toutes les désignations

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 INSTALLATION 8 1. Portée / emplacement 8 2. Raccorder le téléphone 9 3. Mise en place des piles rechargeables

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman

Plus en détail

Aton CLT321. Mode d emploi

Aton CLT321. Mode d emploi Aton CLT321 Mode d emploi Consignes de sécurité Afin de mettre rapidement votre appareil en marche et de pouvoir l'utiliser en toute sécurité, veuillez impérativement lire les consignes de sécurité suivantes

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel Manuel d utilisation (B/F) Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur tiptel 275 tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du branchement

Plus en détail

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 N U M E R I C A B L E Ligne téléphonique ESTVIDEO GUIDE D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION GUIDE D INSTALLATION DU MODEM-CÂBLE

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Alcatel Advanced Reflexes

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un

Plus en détail

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 8 Combiné 8 Base avec répondeur (exclusivement) 10 Symboles à l écran 11 INSTALLATION 12 1. Portée / emplacement 12 2. Raccorder le téléphone

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du

Plus en détail

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 Guide F616_Mise en page 1 30/09/2014 09:57 Page 1 LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 PRÉALABLES À L UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMER SON TÉLÉPHONE Pour allumer le

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308 Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Mode d emploi Téléphonie Business

Mode d emploi Téléphonie Business Mode d emploi Téléphonie Business 1 Table des matières 1. Introduction 4 2. COMBOX 4 2.1 Description 4 2.2 Mode d emploi 4 2.2.1 Espace clients 4 3. Affichage du numéro d appel sortant 6 3.1 Description

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE janv. 2005 Le service de messagerie n9uf telecom permet à un appel d'être redirigé vers une boîte vocale en cas de ligne occupée, ou de non réponse (après 20 secondes

Plus en détail

Changement de votre mot de passe

Changement de votre mot de passe Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail

Plus en détail

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation

Plus en détail

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS HYBIRD 120 GE POUR LES NULS 1. Connexion au réseau du client... 6 1.1 En utilisant le DHCP du client... 6 1.2 En utilisant l hybird 120 GE comme DHCP... 7 1.3 Accès au PABX à distance... 9 2. Téléphones

Plus en détail

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée

Plus en détail

Standard téléphonique PABX

Standard téléphonique PABX 345829 Standard téléphonique PABX Manuel d utilisation 08/13-01 PC 2 1 Introduction 6 1.1 Le Standard téléphonique 6 Description générale 6 2 Utilisation 8 2.1 Fonctions téléphoniques 8 Touches dédiées

Plus en détail

Guide d utilisation. Version 10

Guide d utilisation. Version 10 Guide d utilisation innovaphone mypbx Version 10 Utilisateur Vidéotéléphonie marche/arrêt Renvois d appels Configuration Séléction du terminal Affichage présence Notifications Profil Champ de recherche

Plus en détail

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM

SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM SOMMAIRE Introduction et mise en marche 1.1 - Consignes importantes...7 1.1.1 -

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste

Plus en détail

MESSAGERIE VOCALE VTX GUIDE D UTILISATION

MESSAGERIE VOCALE VTX GUIDE D UTILISATION 1 0800 200 211 PLUS D INFORMATIONS (APPEL GRATUIT) MESSAGERIE VOCALE VTX GUIDE D UTILISATION DESCRIPTIF DE LA MESSAGERIE VOCALE VTX La messagerie vocale remplace le répondeur téléphonique conventionnel.

Plus en détail

ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE

ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE PROCÉDURE D INSTALLATION 1. Accéder au portail de Blue&Me du site officiel ALFA ROMEO et télécharger le fichier.zip contenant le logiciel Lecteur SMS à installer

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Manuel. Plus de performance, plus de plaisir.

Manuel. Plus de performance, plus de plaisir. Manuel Téléphonie Internet Plus de performance, plus de plaisir. 1. Votre boîte vocale 1.1 Aperçu des possibilités de la boîte vocale 1. Configuration initiale de la boîte vocale 1. Comment modifier votre

Plus en détail

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE/7941G/7941G-GE pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP)

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE/7941G/7941G-GE pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE/7941G/7941G-GE pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San

Plus en détail