Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement"

Transcription

1 Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

2 Sécurité Sécurité Vous devez impérativement respecter les consignes suivantes pour l installation, le raccordement et l utilisation de votre téléphone: Placez la base ou le chargeur sur un support antidérapant. Posez vos câbles de raccordement de manière à exclure tout risque d accident! Vous trouverez des informations importantes sur l utilisation des accus en annexe. Evitez de placer le combiné, la base ou le chargeur: à proximité d une source de chaleur en plein soleil à proximité d autres appareils électriques. Protégez votre téléphone de l humidité, de la poussière, des vapeurs et des liquides corrosifs. Ne raccordez les câbles qu aux prises prévues à cet effet. Ne raccordez que des accessoires agréés. Utilisez exclusivement l adaptateur secteur type SNG 05-ea fourni pour la base. La recherche a mis en évidence que, dans certains cas, des appareils médicaux peuvent être influencés par des téléphones mobiles activés (DECT). Si vous utilisez des téléphones mobiles en milieu médical, vous devez par conséquent vous conformer aux directives en vigueur dans les établissements concernées. Vous ne devez en aucun cas Ouvrir votre appareil vous-même Toucher les contacts avec des objets pointus et métalliques Porter la base par ses cordons de raccordement! Utilisez uniquement un chiffon doux légèrement humecté pour nettoyer votre appareil. N utilisez pas votre téléphone dans des locaux humides (salle de bain par exemple) ou présentant un danger d explosion.

3 Sommaire Sommaire Sécurité Eurit Bienvenue Mise en service du téléphone Déballer et installer le téléphone Déballage Emplacement Installation de la base Montage mural Raccorder le téléphone Raccorder le chargeur Déconnecter les câbles (base) Mise en service du combiné Mise en place des accumulateurs Charger les accumulateurs Déclarer le combiné Configurer des numéros (MSN) Affichages, touches, symboles Affichages Touches du combiné Touche de la base Activer ou désactiver le combiné Eteindre le combiné Activer le combiné

4 Sommaire Activer ou désactiver le verrouillage clavier Verrouiller le clavier Déverrouiller le clavier Paging: rechercher un combiné égaré Appel de recherche (appel collectif) depuis la base Terminer l appel Téléphoner Changer d utilisateur Sélectionner un utilisateur Appeler un numéro interne et externe Appeler un numéro interne Appeler un numéro externe Accepter un appel Combiné sur la base/le chargeur Combiné en dehors de la base/du chargeur Pour mettre fin à la communication: Numérotation à partir du répertoire VIP Parcage/reprise Rappel sur occupation/rappel en l absence de réponse Activer le rappel Volume de l écouteur/régler le volume du haut-parleur Désactiver le microphone du combiné (secret) Répétition de la numérotation Numérotation à partir de la liste de répétition (en prénumérotation) Enregistrer une entrée dans le répertoire Effacer une entrée Effacer toutes les entrées Répertoire Numéroter à partir du répertoire Créer une nouvelle entrée dans le répertoire

5 Sommaire Editer des entrées du répertoire Effacer des entrées du répertoire Effacer le répertoire Messages Généralités Liste d appels Ouvrir la liste d appels (touche Messages) Ouvrir la liste d appels (menu) Appeler un numéro depuis la liste d appels Enregistrer une entrée dans le répertoire Effacer une entrée Effacer la liste Boîte vocale Interroger la boîte vocale SMS (Messages textuels) Conditions Centres SMS Envoyer des SMS Recevoir des SMS Entrer et modifier le numéro d accès au centre SMS Rédiger, envoyer ou sauvegarder des SMS Saisir le texte du SMS et l envoyer Enregistrer le texte du SMS comme brouillon Boite de réception Lire les SMS reçus Boite d envoi Ouvrir la boîte d envoi

6 Sommaire Erreurs lors de l envoi et de la réception de SMS Erreur lors de la transmission d un SMS Erreur lors de la réception d un SMS SMS avec des autocommutateurs Téléphoner à plusieurs Appeler un second correspondant au cours d une communication externe Appeler un correspondant externe (double-appel externe) Transférer une communication extérieure en interne Appeler un correspondant interne (double-appel interne) Discuter alternativement avec deux interlocuteurs (va-et-vient) Discuter avec deux interlocuteurs en même temps (conférence à trois) Etablir une conférence à trois Terminer une conférence à trois Accepter/refuser un appel en attente (signal d appel) Accepter ou refuser une seconde communication externe en cours de communication Rester joignable Transfert d appel Configurer et activer le transfert d appel Désactiver le transfert d appel Vérifiez l état des renvois d appel Sécurité Sécurité intégrée Verrouillage du clavier Modifier le code PIN système Modifier le code PIN

7 Sommaire Exploitation sur autocommutateur Entrer/supprimer l indicatif réseau (IR) Programmer l indicatif réseau (IR) Fonctions Paramétrages du téléphone Configurer des numéros/msn Configurer les MSN Assigner un MSN Langue Sonnerie Régler la sonnerie du combiné Régler la sonnerie de la base Paramètres Déclarer/déconnecter un combiné Déclarer le combiné Déconnecter un combiné Réponse automatique Sélection de la station/changer de base Modifier le nom d utilisateur du combiné Appel direct Contraste de l afficheur Régler l heure/ la date Rétablir la configuration d origine Réinitialiser le combiné Réinitialiser la base

8 Sommaire Coût des communications Configurer le facteur Définir le type d affichage Configurer la monnaie Afficher le coût Appendice Informations importantes sur l utilisation des accus Editeur (pour créer et modifier des entrées) Table des caractères disponibles (entrées de répertoire/sms) Homologation et conformité Garantie Bon de garantie Déclaration de Conformité

9 Eurit 435 Eurit 435 Bienvenue L Eurit 435 est un téléphone sans fil conçu pour le raccordement au réseau ISDN public. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale alliée à un très haut niveau de sécurité contre les écoutes illicites. Vous pouvez exploiter jusqu à 6 combinés sur une base, ce qui permet des communications internes gratuites entre les combinés. Un combiné peut être déclaré à 4 bases différentes. Vous élargissez ainsi votre rayon d action avec, à la clé, une meilleure disponibilité. Les combinés livrés sont déjà déclarés à la base. Votre Eurit 435 prend en charge la fonctionnalité CLIP* (présentation du numéro de l appelant) si ce service est disponible sur votre raccordement et si l appelant n a pas masqué son numéro. Grâce à la liste d appels, vous êtes toujours informé des appels reçus, même en votre absence. Votre Eurit 435 permet d échanger des messages SMS avec des terminaux compatibles tels que des téléphones mobiles, des PC ou d autres téléphones sur le réseau fixe.* Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d emploi et de vous familiariser avec les vastes fonctionnalités de votre Eurit 435. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre Eurit 435. * Réseaux avec service SMS et protocole 1 (norme ETSI ES ) uniquement. Informez-vous auprès de votre opérateur si ce service est proposé. 7

10 Mise en service du téléphone Mise en service du téléphone Déballer et installer le téléphone Déballage L emballage contient: 1 combiné 1 base 1 adaptateur secteur type SNG 05-ea 1 chargeur avec adaptateur secteur 1 cordon de raccordement 2 accus 1 mode d emploi Eléments livrés supplémentaires pour Eurit 435 Duo Second combiné 2 accus Chargeur (pour le second combiné) avec adaptateur secteur Emplacement Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base à un point central du rayon d action. Evitez de l installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier. La portée entre la base et le combiné est d environ 300 mètres au maximum en terrain libre et de 50 m au maximum dans des bâtiments. La portée peut être réduite en fonction des conditions environnementales, spatiales ou inhérentes à la construction. En raison de la transmission numérique dans la bande de fréquences utilisée, des zones d ombre radio peuvent subsister en fonction de la construction, même dans la zone de couverture. Dans ce cas, la qualité de transmission peut être altérée par une succession de courtes coupures. Il suffit de sortir légèrement de la zone d ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle. En cas de dépassement de la portée, vous disposez de cinq secondes pour revenir dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée. 8

11 Mise en service du téléphone Afin d éviter toute interférence radio avec d autres appareils électroniques, nous recommandons d éloigner le plus possible la base et le combiné des autres appareils (au moins 1 m). Nota: Les porteurs de prothèses auditives devraient noter avant d utiliser le combiné que les signaux radio peuvent interférer avec ces appareils et causer un bourdonnement désagréable à partir d une certaine puissance. Installation de la base Votre téléphone est conçu pour des conditions d utilisation normales. Comme il existe une grande diversité de vernis et matériaux recouvrant la surface des meubles et qu ils sont traités avec une non moins grande diversité de produits, il n est pas exclu que certaines de ces matières comportent des agents susceptibles d attaquer et de ramollir les pieds en plastique de la base/du chargeur. Ils peuvent ainsi laisser des traces sur les meubles. Il va de soi que le fabriquant ne peut être tenu responsable de ce type de préjudices. Nous vous recommandons donc de poser votre appareil sur un support antidérapant, tout particulièrement en présence de meubles neufs ou rénovés avec des produits d entretien. 9

12 Mise en service du téléphone Montage mural La base de votre Eurit 435 peut aisément être fixée à un mur. Percez deux trous alignés verticalement en respectant un écart de 90 mm, insérez-y des chevilles et des vis appropriées. Vérifiez au préalable si les têtes de vis passent dans les encoches au dos de la base. Gardez une marge d environ 3 mm entre les têtes des vis et le mur. Suspendez la base puis reliez-la au secteur et à la prise téléphone. 3 mm Nota: Rappel: La prise 230 V et la prise téléphone devraient être à portée des câbles fournis. Veillez à ne pas installer la base dans la zone de débattement d une porte ou d une fenêtre: elle risquerait d être endommagée! Danger: Evitez d endommager les éventuelles conduites existant dans le mur! 10

13 Mise en service du téléphone Raccorder le téléphone Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et le câble secteur. Utilisez exclusivement l adaptateur secteur type SNG 05-ea prévu pour la base! ➀ Cordon de raccordement téléphonique Reliez la base à la prise téléphone à l aide du cordon de raccordement téléphonique (2 connecteurs RJ45). ➁ Câble secteur Branchez d abord le câble secteur sur la prise marquée d un symbole électrique sous le socle de la base et glissez-le dans le guide-câble. Branchez ensuite l adaptateur secteur sur la prise de courant 230V. Prise pour cordon de raccordement téléphonique ➀ Prise pour le câble secteur ➁ Nota: Votre téléphone ne peut pas fonctionner si l adaptateur secteur n est pas branché ou en cas de coupure de courant. N établissez la liaison avec le réseau téléphonique qu après un cycle de charge complet des accumulateurs, faute de quoi votre appareil ne peut pas fonctionner correctement. 11

14 Mise en service du téléphone Raccorder le chargeur Branchez l adaptateur secteur sur une prise de courant 230 V. Déconnecter les câbles (base) Débranchez d abord l adaptateur secteur de la prise 230 V puis la fiche RJ45 de la prise téléphone. Pour déconnecter les câbles, vous devez pousser le clip vers le corps de la fiche (avec un stylo par exemple) avant de tirer sur le câble. 12

15 Mise en service du téléphone Mise en service du combiné Votre combiné ne sera opérationnel qu après un cycle de charge complet des accus. C est à partir de ce moment seulement que vous pourrez téléphoner ou répondre à des appels. Mise en place des accumulateurs Un compartiment destiné à recevoir deux accumulateurs de type AAA (micro-cellules) est situé du côté inférieur du combiné. Vous trouverez des informations importantes sur la manipulation des accus dans l appendice. Retirer le couvercle du compartiment à accumulateurs: Faites coulisser le couvercle vers le bas (d environ 3 mm) puis soulevez-le. Mise en place des deux accumulateurs (attention aux polarités!): Placez les accus dans le compartiment en veillant à respecter les polarités. Les polarités (+/ ) indiquées dans le compartiment doivent concorder avec les polarités des accus. Le combiné ne fonctionne pas si les accumulateurs ne sont pas correctement en place. Des dommages ne sont pas à exclure. Remettez de nouveau le couvercle en place en le décalant de 3mm environ vers le bas puis en le faisant coulisser vers le haut jusqu à ce qu il se verrouille. 13

16 Mise en service du téléphone Charger les accumulateurs Les accus ne sont pas chargés lorsque vous déballez l appareil. Placez le combiné sur la base ou sur un chargeur. Le symbole de l accumulateur sur le combiné s anime pour signaler le processus de charge. Le délai de charge des accus est d environ 14 heures. Le niveau de charge du combiné est visualisé de la façon suivante: Niveau de charge «vide» Niveau de charge «25%» Niveau de charge «50%» Niveau de charge «75%» Niveau de charge «100%» Une fois les nouveaux accus mis en place, l afficheur n indiquera leur niveau de charge effectif (25%, 50%, 75%, 100%) qu après un cycle de charge complet. Vous pouvez brancher la fiche RJ45 dans la prise téléphone dès que le symbole de l accu a cessé de clignoter. Votre téléphone est désormais opérationnel. Utilisez exclusivement des accumulateurs NiMH et en aucun cas des batteries/piles. Nota: Rappel: Le témoin de charge requiert un cycle de charge complet pour pouvoir fournir des informations correctes après la mise en place des accus. 14

17 Mise en service du téléphone Nota: Vous pouvez reposer votre combiné sur la base/le chargeur après chaque communication. Une gestion électronique permet en effet une charge optimale et en douceur des accus aux niveaux de charge les plus divers. Evitez de retirer les accumulateurs du combiné sans motif particulier parce que cela entrave le processus de charge optimal. Vous pouvez améliorer la capacité des accumulateurs utilisés en les déchargeant entièrement puis en les rechargeant à fond après une durée d utilisation prolongée. A pleine charge, les accumulateurs vous permettent de téléphoner pendant près de 15 heures. Le symbole de l accumulateur ( ) se met à clignoter et un signal d avertissement retentit lorsque la capacité des accumulateurs atteint sa limite inférieure. Il vous reste alors une dizaine de minutes d autonomie en conversation. Déclarer le combiné Les combinés fournis sont déjà déclarés à la base. En revanche, vous devez d abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire. Vous pouvez exploiter un maximum de 6 combinés sur votre base. Pour déclarer des combinés supplémentaires, reportez-vous au chapitre «Déclarer/déconnecter un combiné». Configurer des numéros (MSN) Aucun numéro d appel (MSN) n est programmé à la livraison. Tous les appels entrants sont signalés. Nota: Pour la configuration et l assignation des numéros d appel (MSN) reportez-vous au chapitre «Configurer des numéros / MSN». 15

18 Mise en service du téléphone Affichages, touches, symboles Affichages L afficheur vous renseigne sur l état actuel de votre téléphone et vous guide dans son utilisation, de façon claire et compréhensible. «L écran de repos» vous indique que votre combiné est opérationnel. Signification des symboles affichés: Ce symbole est affiché en permanence lorsque le combiné est relié à la base. Ce symbole clignotant vous avertit que le combiné se trouve à la limite de la portée de la base. Vous avez de nouvelles entrées dans la liste d appels. Vous avez des messages dans votre boîte vocale. Signale l arrivée d un nouveau SMS (message textuel). Vous avez activé le verrouillage clavier. Vous avez désactivé la sonnerie (appels signalés par un court signal sonore). Vous avez désactivé le microphone de votre combiné (secret). Vous indique le niveau de charge de l accu. Lorsque vous ne voyez plus que le cadre vide ou que celui-ci clignote, vous devez poser le combiné sur la base pour le recharger. MSN A 16 Votre premier combiné est déclaré sous ce nom d utilisateur. Vous pouvez déclarer un maximum de 6 combinés à votre base. Comme votre téléphone assure pratiquement la fonction d un autocommutateur, vous pouvez téléphoner gratuitement en interne.

19 Mise en service du téléphone Touches du combiné Touches programme, gauche et droite; la fonction correspondante est à chaque fois affichée. Au repos: Appel du répertoire. Faire défiler les menus ouverts. Régler le volume en cours de communication. Dans les menus: Régler des paramètres tels que le volume de sonnerie. Touche de prise de ligne: correspond à «Décrocher» et «Raccrocher» avec un téléphone ordinaire. Touche mains libres, active/désactive le haut-parleur. Touche messages, elle clignote lorsque vous avez de nouveaux messages (boîte vocale, liste d appels, SMS). Touches numériques pour la saisie de numéros et de noms. Impression alphabétique (numéros de courtoisie). Une pression prolongée sur la touche «1» établit une communication avec la boîte vocale. Touche Dièse pour la saisie du signe «dièse». Une pression prolongée sur cette touche au repos active ou désactive le verrouillage du clavier.! Touche étoile pour la saisie du signe «étoile». Une pression prolongée sur cette touche au repos active ou désactive la sonnerie. Répertoire VIP. Touche R (touche de double-appel). 17

20 Mise en service du téléphone Ecouteur Afficheur Touche programme de gauche Touche de navigation gauche Touche de prise de ligne Touche mains libres Touches de navigation haut/bas. Répertoire Touche programme de droite Touche de navigation droite Touche Messages Touches numériques Touche R! Répertoire VIP Microphone 18

21 Mise en service du téléphone Touche de la base Touche d appel sur la base pour l activation d un appel de recherche (appel collectif) et la déclaration d autres combinés. Touche d appel Logement pour le combiné 19

22 Mise en service du téléphone Activer ou désactiver le combiné Après la première charge des accus, votre combiné est automatiquement activé et opérationnel. Vous pouvez toutefois le désactiver pour économiser vos accus. Eteindre le combiné Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres combiné / Combiné dés (désactivé) en validant à chaque fois avec OK. Validez Désactiver combiné? avec OK. Activer le combiné Appuyez sur la touche de prise de ligne. Nota: Si votre combiné est désactivé, il ne peut pas réagir à un appel de recherche de la base ou à un appel entrant. Activer ou désactiver le verrouillage clavier Activez le verrouillage du clavier lorsque vous transportez un combiné dans votre poche. Vous évitez ainsi qu un numéro ne soit appelé par inadvertance. Lorsqu on vous appelle, le verrouillage clavier est suspendu pour la durée de la communication. 20

23 Mise en service du téléphone Verrouiller le clavier Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche dièse. Le symbole de cadenas s affiche. Déverrouiller le clavier Appuyez sur Déverr. (déverrouiller) puis sur la touche dièse. Paging: rechercher un combiné égaré Si vous avez égaré votre (vos) combiné(s), vous pouvez lancer un appel depuis la base. Tous les combinés déclarés et joignables vont alors sonner pendant une trentaine de secondes. Appel de recherche (appel collectif) depuis la base Appuyez sur la touche d appel de la base. Terminer l appel Appuyez sur l une des touches programme du combiné ou encore une fois sur la touche d appel de la base. 21

24 Téléphoner Téléphoner Changer d utilisateur Une fois que vous avez programmé et assigné les numéros d appel (MSN) fournis par votre opérateur, cette fonctionnalité vous permet de définir le MSN à utiliser pour vos communications externes. Pour configurer et assigner les MSN, reportez-vous au chapitre «Configurer des numéros/msn» ou «Modifier le nom d utilisateur du combiné». Sélectionner un utilisateur Appuyez sur Menu, sélectionnez Changer utilisateur et validez avec OK. Sélectionnez le nom d utilisateur désiré et validez avec OK. Nota: Cette option de menu n est disponible que si plusieurs MSN ont été configurés. 22

25 Téléphoner Appeler un numéro interne et externe Vous pouvez déclarer à votre base jusqu à six combinés Eurit 435 que vous pouvez contacter à l aide de numéros d appel internes. Appeler un numéro interne Entrez le numéro interne à un chiffre et appuyez sur Interne. Appeler un numéro externe Composez le numéro externe voulu. Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro externe est appelé. Pour mettre fin à la communication: Appuyez sur la touche de prise de ligne ou posez le combiné sur la base. Nota: Vous pouvez aussi appeler des numéros à partir du répertoire, de la liste de répétition ou de la liste d appels. Sélectionnez l élément désiré puis appuyez sur la touche de prise de ligne. 23

26 Téléphoner Accepter un appel Les appels sont signalés par voie sonore sur la base et par voie sonore et visuelle sur le combiné. Le numéro de l appelant est affiché lorsque la fonctionnalité Présentation du numéro de l appelant (CLIP) est activée. Il n est pas affiché lorsque votre correspondant appelle de façon anonyme (en masquant son numéro) ou en cas d impossibilité technique. Dans ces cas, l afficheur indique «Numéro inconnu». Combiné sur la base/le chargeur Retirez le combiné de la base/du chargeur et parlez. Combiné en dehors de la base/du chargeur Appuyez sur la touche de prise de ligne et parlez. Pour mettre fin à la communication Appuyez sur la touche de prise de ligne ou posez le combiné sur la base/ le chargeur. 24

27 Téléphoner Numérotation à partir du répertoire VIP Vous pouvez enregistrer 10 numéros (par combiné) souvent utilisés dans le répertoire VIP. Ce répertoire VIP est accessible par la touche!. Il est vide à la livraison. Pour enregistrer un numéro dans le répertoire VIP, appuyez sur!, Options, Nouvelle entrée, saisissez le nom et le numéro et sauvegardez. Vous pouvez à tout moment effacer et/ou éditer des numéros enregistrés. Pour appeler à partir du répertoire VIP:! Nota: Appuyez sur la touche Répertoire VIP et sélectionnez l élément désiré. Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le numéro est appelé. Si vous exploitez votre appareil sur un autocommutateur, vous devez éventuellement entrer l indicatif réseau (voir «Programmer l indicatif réseau»). Parcage/reprise Vous pouvez suspendre une communication externe pendant 3 minutes environ en la parquant dans le réseau et la reprendre («déparquer») dans ce délai par exemple avec un autre téléphone. Vous êtes en communication externe. Appuyez sur Options, sélectionnez Parquer et validez avec OK. Nota: Le code de parcage par défaut (1) s affiche. Vous pouvez éventuellement le modifier. La communication est parquée après validation avec OK. Pour reprendre la communication, appuyez sur Menu, sélectionnez «Services réseau», «Déparquer» et validez avec OK. Entrez le même code que lors du parcage de la communication et validez avec OK. 25

28 Téléphoner Rappel sur occupation/rappel en l absence de réponse Ce service doit être pris en charge par le central de commutation. Le correspondant que vous appelez est en train de téléphoner ou ne répond pas. Une fois qu il a terminé sa communication ou terminé le premier appel sortant de son raccordement, le système établit automatiquement la communication avec vous. Activer le rappel Le correspondant appelé est occupé ou ne répond pas. Appelez sur Rappel (Rappel sur occupation) ou sur Rappel (rappel en l absence de réponse). Nota: Vous ne pouvez activer qu un seul rappel par MSN. Le fait d activer un nouveau rappel annule le précédent. Vous pouvez désactiver un rappel de façon anticipée dans le menu Services réseau > Dés(activer). Rappel > OK. 26

Avena 147. Téléphone sans fil DECT analogique. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Avena 147. Téléphone sans fil DECT analogique. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Avena 147 Téléphone sans fil DECT analogique Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

Avena 129. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 129. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 129 Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire

Plus en détail

Ce téléphone sans fil permet de simplifier vos appels.

Ce téléphone sans fil permet de simplifier vos appels. Belgacom Twist 476 Mode d emploi Ce téléphone sans fil permet de simplifier vos appels. Besoin d en savoir plus sur les Services Malins de Belgacom? Appelez le 0800 33 800 Allez dans l un de nos points

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

Avena 135/135 Duo. Téléphone analogique sans fil (DECT) ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Avena 135/135 Duo. Téléphone analogique sans fil (DECT) ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Avena 135/135 Duo Téléphone analogique sans fil (DECT) Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi Mode d emploi Sécurité Ce téléphone filaire DECT est conçu pour le raccordement au réseau ISDN public suisse. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire à la destination de l appareil.

Plus en détail

Aton CLT418 ISDN. Mode d emploi

Aton CLT418 ISDN. Mode d emploi Aton CLT418 ISDN Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT est conçu pour le raccordement au réseau ISDN public suisse. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire à la destination

Plus en détail

Avena 47. Téléphone analogique avec fil. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Avena 47. Téléphone analogique avec fil. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Avena 47 Téléphone analogique avec fil Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

Avena 289/289T. Téléphone analogique sans fil DECT. Mode d emploi

Avena 289/289T. Téléphone analogique sans fil DECT. Mode d emploi Avena 289/289T Téléphone analogique sans fil DECT Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite et

Plus en détail

Motorola IT6. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Guide d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation ST2030 À la découverte de votre téléphone Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Rousseau 300. Mode d emploi

Rousseau 300. Mode d emploi Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Belgacom Maestro 2056

Belgacom Maestro 2056 Belgacom Maestro 2056 Mode d emploi Ce téléphone permet de gérer vos doubles appels, d afficher le nom et le numéro de votre correspondant avant de répondre, de transférer les appels et d organiser une

Plus en détail

Table des matières. * uniquement tiptel 292/293 ** uniquement tiptel 291/293

Table des matières. * uniquement tiptel 292/293 ** uniquement tiptel 291/293 Mode d emploi (F/B/CH) Téléphones RNIS avec répertoire tiptel 290 ISDN avec répondeur numérique et SMS tiptel 291 ISDN/ Mailbox avec répertoire et connexion PC intégrés tiptel 292 ISDN/ CTI avec répondeur

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 53i

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 53i Manuel Utilisateur Aastra Matra 53i Manuel Utilisateur TABLE DES MATIERES 1. Les principales caractéristiques...3 2. Le contenu de l emballage...4 3. La description générale...5 4. La mise en service du

Plus en détail

Aastra 6739i. Mode d emploi. Systèmes de communication Aastra 800 OpenCom X320 OpenCom 130/131/150 OpenCom 510

Aastra 6739i. Mode d emploi. Systèmes de communication Aastra 800 OpenCom X320 OpenCom 130/131/150 OpenCom 510 Aastra 6739i Téléphone SIP Mode d emploi Systèmes de communication Aastra 800 OpenCom X320 OpenCom 130/131/150 OpenCom 510 Bienvenue chez Aastra Nous vous remercions d avoir acheté un produit Aastra. Notre

Plus en détail

ACCESSOIRES. Afin d introduire et d extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture.

ACCESSOIRES. Afin d introduire et d extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture. Sacoches ACCESSOIRES GUIDE RAPIDE F Différents modèles de sacoches sont disponibles. Ces sacoches apportent une protection efficace de votre combiné contre les chutes, la poussière, les liquides... Il

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Bouton de ligne(s) ou de mémoire

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Bouton de ligne(s) ou de mémoire Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux Téléphone IP7940 Poussoir des menus... 2-4 Bouton de lignes ou de mémoire... 4 Voyants...

Plus en détail

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 57i

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 57i Manuel Utilisateur Aastra Matra 57i 1 TABLE DES MATIERES 1. Les principales caractéristiques...3 2. Le contenu de l emballage...4 3. La description générale...5 4. La mise en service du combiné :...8 5.

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur First REFLEXES Alcatel 4400 Le poste First REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Motorola série D1010. Modèles D1011, D1012, D1013 et D1014. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Avertissement

Motorola série D1010. Modèles D1011, D1012, D1013 et D1014. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Avertissement D1010_IFU_FR.book Page 0 Friday, July 30, 2010 2:08 PM Motorola série D1010 Modèles D1011, D1012, D1013 et D1014 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Avertissement Utilisez uniquement des piles

Plus en détail

Page titre. IP Phone 2001. Guide de l utilisateur. Nortel Communication Server 1000

Page titre. IP Phone 2001. Guide de l utilisateur. Nortel Communication Server 1000 Page titre Nortel Communication Server 1000 IP Phone 2001 Guide de l utilisateur Historique des révisions Historique des révisions Août 2005 Février 2005 Norme 4.00. Ce document est une mise à jour qui

Plus en détail

IP300. Combiné VoIP. Mode d emploi

IP300. Combiné VoIP. Mode d emploi IP300 Combiné VoIP Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur Afficheur Touche de défilement Touche programme (multifonction) Touche de prise de ligne Liste d appels Appeler Messagerie

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Aastra 5370. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5370ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5370. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5370ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5370 Aastra 5370ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA50BLK/SEREA50WHT Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..10 Guide de démarrage

Plus en détail

Aton CL101. Single / Duo / Trio. Bedienungsanleitung / Mode d emploi / Instructioni per l uso

Aton CL101. Single / Duo / Trio. Bedienungsanleitung / Mode d emploi / Instructioni per l uso 95 75 25 FX-RES-V-CPE 02.06 100 Aton CL101 Single / Duo / Trio 100 95 75 Bedienungsanleitung / Mode d emploi / Instructioni per l uso 25 5 5 0 0 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 Table des matières 1 INTRODUCTION...

Plus en détail

À la découverte de votre téléphone

À la découverte de votre téléphone G LG 8830 À la découverte de votre téléphone Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera automatiquement

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Bienvenue! Le contenu de la boîte. 2 Bienvenue

Bienvenue! Le contenu de la boîte. 2 Bienvenue Bienvenue! Bienvenue avec votre nouveau téléphone sans-fil TELEFUNKEN TD 251 / TD 252 Colombo. Découvrez-ci-dessous ses principales fonctionnalités : Tous les combinés sont entièrement sans fil, avec la

Plus en détail

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 1 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 2 Activation Information importante Ce document est qu'un guide de démarrage rapide. Le mode d emploi complet disponible sur le site internet

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

Téléphone DECT sans fil. Mode d emploi. Oslo 800

Téléphone DECT sans fil. Mode d emploi. Oslo 800 Téléphone DECT sans fil Mode d emploi Oslo 800 2 Oslo 800 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité........................... 4 2 Mettre le téléphone en

Plus en détail

Aastra 5370. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5370ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5370. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5370ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5370 Aastra 5370ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Guide C 610 IP. d installation OVH.FR

Guide C 610 IP. d installation OVH.FR Guide d installation C 60 IP Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera automatiquement en moins de 3

Plus en détail

Guide. d installation. Gigaset DE900 IP PRO. OVH Télécom. L opérateur qui connecte vos idées

Guide. d installation. Gigaset DE900 IP PRO. OVH Télécom. L opérateur qui connecte vos idées OVH Télécom L opérateur qui connecte vos idées Guide d installation Gigaset DE900 IP PRO Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA65BLK Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..11 Guide de démarrage et principales

Plus en détail

INDEX. DESCRIPTIF 8 - L afficheur 10 - Les pictogrammes de l afficheur 11 MENU 12 TABLE DES CARACTERES 19

INDEX. DESCRIPTIF 8 - L afficheur 10 - Les pictogrammes de l afficheur 11 MENU 12 TABLE DES CARACTERES 19 CL290 Français ATTENTION: Ce téléphone peut être destiné aux personnes ayant des problèmes auditifs. il possède un écouteur a volume variable. A la première utilisation, assurez vous que le volume soit

Plus en détail

Motorola D5. Téléphone numérique sans fil. Modèles D501, D502, D503 et D504. Attention. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Motorola D5. Téléphone numérique sans fil. Modèles D501, D502, D503 et D504. Attention. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Motorola D5 Téléphone numérique sans fil Modèles D501, D502, D503 et D504 Attention Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue sur votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola

Plus en détail

Manuel d utilisateur

Manuel d utilisateur Manuel d utilisateur Mise à jour le 5 mai 2015 Ce manuel vous fournit les informations nécessaires vous aidant à utiliser le téléphone sans fil Wildix W-AIR 70. Veuillez lire ce guide pour vous assurer

Plus en détail

Forum 500 Forum 5000 Forum IPhone 512

Forum 500 Forum 5000 Forum IPhone 512 Forum 500 Forum 5000 Forum IPhone 512 Mode d emploi Bienvenue chez Proximus Nous vous remercions d avoir acheté un produit Proximus. Notre produit répond à des exigences élevées de qualité associées à

Plus en détail

GUIDE DES FONCTIONS DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE S E R V I C E D E T É L É P H O N I E NUMÉRIQUE. ACN 2007 cafr_featuresguide_prdpv_w_071807

GUIDE DES FONCTIONS DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE S E R V I C E D E T É L É P H O N I E NUMÉRIQUE. ACN 2007 cafr_featuresguide_prdpv_w_071807 GUIDE DES FONCTIONS DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE S E R V I C E D E T É L É P H O N I E NUMÉRIQUE ACN 2007 cafr_featuresguide_prdpv_w_071807 TABLE DES MATIÈRES Effectuer des appels téléphoniques...

Plus en détail

Aton C28. Mode d emploi

Aton C28. Mode d emploi Aton C28 Mode d emploi Consignes de sécurité Lors de la pose, du branchement et de l utilisation du téléphone, veuillez absolument respecter les consignes suivantes : Danger: Ne jamais - ouvrir soi-même

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION SECRET Permet d écouter quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour reprendre

Plus en détail

Motorola S12. Téléphone numérique sans fil. Modèles S1201, S1202, S1203 et S1204. Attention. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Motorola S12. Téléphone numérique sans fil. Modèles S1201, S1202, S1203 et S1204. Attention. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Motorola S12 Téléphone numérique sans fil Modèles S1201, S1202, S1203 et S1204 Attention Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue sur votre nouveau téléphone numérique sans fil

Plus en détail

Téléphone résistant aux intempéries

Téléphone résistant aux intempéries Téléphone résistant aux intempéries Version ZB Mode d emploi FHF BA 9605-10 11/11 Table des matières Avant l installation de cet appareil, le mode d emploi doit être lu attentivement. L intégralité du

Plus en détail

Système téléphonique GUIDE D UTILISATION

Système téléphonique GUIDE D UTILISATION Système téléphonique IP GUIDE D UTILISATION Table des matières Introduction...1 À propos de ce guide...1 Conditions d installation...1 Pièces du téléphone...1 Accessoires (non fournis)...2 Installation...2

Plus en détail

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume Garde Libérer Touches de lignes Touches Interactives Touches de navigation I2004 12 lignes Ajustement de volume I2002 4 lignes Casque Répertoire Message Message Écran suivant Répertoire Écran suivant Options

Plus en détail

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation

Plus en détail

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 555-250-201FR Première édition Mai 2002 Fonctions de traitement d appel Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone numérique 2420, une

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Téléphone Confort RNIS avec répondeur et répertoire téléphonique entièrement numériques tiptel 195. tiptel

Téléphone Confort RNIS avec répondeur et répertoire téléphonique entièrement numériques tiptel 195. tiptel Mode d emploi (F/B/CH Téléphone Confort RNIS avec répondeur et répertoire téléphonique entièrement numériques tiptel 195 tiptel Sommaire Description de l appareil Partie supérieure.................3 Partie

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

Aastra Phone 142 Mode d emploi

Aastra Phone 142 Mode d emploi Aastra Phone 142 Mode d emploi Bienvenue chez Aastra Nous vous remercions d avoir choisi un produit Aastra. Notre produit répond aux exigences de qualité les plus élevées associées à un design de haut

Plus en détail

Manuel d utilisation des téléphones IP Cisco Small Business Pro SPA5xx

Manuel d utilisation des téléphones IP Cisco Small Business Pro SPA5xx Manuel d utilisation des téléphones IP Cisco Small Business Pro SPA5xx 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du téléphone... 4 2.

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE FIXE DECT TD 291 Colombo Combo I.Contenu de l emballage... 6 II.Découvrir votre téléphone... 7 1. Le combiné... 7 2.

MODE D EMPLOI TELEPHONE FIXE DECT TD 291 Colombo Combo I.Contenu de l emballage... 6 II.Découvrir votre téléphone... 7 1. Le combiné... 7 2. MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE FIXE DECT TD 291 Colombo Combo I.Contenu de l emballage... 6 II.Découvrir votre téléphone... 7 1. Le combiné... 7 2. La base... 8 3. L écran... 9 4. Caractéristiques

Plus en détail

Cher Utilisateur! Veuillez adresser votre courrier à : Bang & Olufsen Telecom a/s Service clientèle Kjeldsmarkvej 1 DK - 7600 Struer Danemark

Cher Utilisateur! Veuillez adresser votre courrier à : Bang & Olufsen Telecom a/s Service clientèle Kjeldsmarkvej 1 DK - 7600 Struer Danemark Cher Utilisateur! Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser votre nouveau BeoCom 6000 de Bang & Olufsen. Le BeoCom 6000 est un téléphone sans fil qui se caractérise par un design, un confort d

Plus en détail

Messagerie vocale par courriel (et Messagerie vocale)

Messagerie vocale par courriel (et Messagerie vocale) table des matières Configuration de vos nouveaux services 2 Étape 1 Initialisation de votre Messagerie vocale 2 Étape 2 Configuration pour un accès rapide à vos messages 6 Gestionnaire de fonctions 7 Ce

Plus en détail

Guide d utilisation COMMUNICATIONS. Swift Galilée 930 & 960

Guide d utilisation COMMUNICATIONS. Swift Galilée 930 & 960 Guide d utilisation Z E N O L COMMUNICATIONS Swift Galilée 930 & 960 Sommaire Votre poste Présentation 4 Utilisation courante Premières communications 10 Communications simultanées 12 Transfert 14 Conférence

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Touche de transfert Transférer l'appel 8 Touche Ne Pas Déranger Ne pas déranger (DND) 9 Centre de messagerie Afficher la liste des appels et la

Plus en détail

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Poussoir garde Poussoir menu

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Poussoir garde Poussoir menu Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux Téléphone IP7912 Poussoir menu... 2-4 Voyants... 4 Réglage du volume... 4 Touches de

Plus en détail

SFR One Solution Guide d utilisation du POPC

SFR One Solution Guide d utilisation du POPC Guide d utilisation du POPC SOLUTIONS POUR UN MONDE MOBILE Sommaire 1 Présentation du softphone 3 2 Prise d appel 5 2.1. Pour émettre un appel 5 2.2. Répondre à un appel 6 2.3. Mettre un appel en mode

Plus en détail

CISCO IP 7905/7906 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905/7906 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFERT DIRECT Lorsque vous avez reçu deux appels sur la même ligne et vous devez joindre les 2 intervenants. Sélectionner le deuxième appel avec la touche de navigation Appuyer sur

Plus en détail

VoIP Phone 3.0. Mode d emploi succinct IP-Phone. IP-Phone Business 1140E. IP-Phone Standard 1120E

VoIP Phone 3.0. Mode d emploi succinct IP-Phone. IP-Phone Business 1140E. IP-Phone Standard 1120E Mode d emploi succinct IP-Phone VoIP Phone 30 IP-Phone Business 1140E Voyant d état des fonctions Touches de fonctions et de numéros programmables Affichage des appels entrants/ messages Combiné Ecran

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

G 650 G 652, G 653, G 654

G 650 G 652, G 653, G 654 G 650 G 652, G 653, G 654 Manuel d utilisation Photo non contractuelle A lire impérativement avant la mise en service de l appareil. SOMMAIRE 1 Présentation de l appareil page 0 3 DECLARATION DE CONFORMITE

Plus en détail

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

Votre poste Vos premières communications En cours de communication Personnaliser votre poste Lexique

Votre poste Vos premières communications En cours de communication Personnaliser votre poste Lexique Sommaire Votre poste Les touches de fonction.................................. 4 Le principe de dialogue avec l afficheur...................... 5 L utilisation des touches mémoires et voyants associés..........

Plus en détail

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager Page de titre Business Communications Manager IP Phone 1120E Guide de l utilisateur Historique des révisions Novembre 2005 Partie préliminaire 0.24. Ce document concerne le logiciel Nortel Business Communications

Plus en détail

Postes Aastra 6755i & Aastra 6735i. Systèmes de communications Aastra 5000. Guide de l utilisateur AMT/PUD/TR/0069/3/2/FR

Postes Aastra 6755i & Aastra 6735i. Systèmes de communications Aastra 5000. Guide de l utilisateur AMT/PUD/TR/0069/3/2/FR Systèmes de communications Aastra 5000 Postes Aastra 6755i & Aastra 6735i Guide de l utilisateur AMT/PUD/TR/0069/3/2/FR Table des matières Description du poste................................ 1 La touche

Plus en détail

Guide utilisateur simplifié TGP 500 Panasonic

Guide utilisateur simplifié TGP 500 Panasonic Guide-utilisation-Panasonic-TGP500-V0 EVERLINK SERVICES Communiquons mieux Guide utilisateur simplifié TGP 500 Panasonic 26 rue Martin Bernard, 75013 Paris 0 811 04 05 71 Service Clients : 01 85 76 21

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE CISCO IP 7940-7960 FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret

Plus en détail

Choisir la langue du combiné

Choisir la langue du combiné twist495_fr_bel_part1_20_08_04.qxp 17/09/2004 09:43 Page 1 Choisir la langue du combiné Merci d avoir choisi BELGACOM pour votre équipement téléphonique. Avant de le personnaliser nous vous invitons à

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Mode d emploi L702CBT / L703CBT / L704CBT / L705CBT

Mode d emploi L702CBT / L703CBT / L704CBT / L705CBT Mode d emploi L702CBT / L703CBT / L704CBT / L705CBT Système téléphonique numérique sans fil et filaire DECT 6.0 avec technologie sans fil Bluetooth et répondeur Avertissement Utilisez uniquement l adaptateur

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation Téléphone sans fil numérique Manuel d utilisation TH-500DBK/TH-500DBE/TH-500DRD TH-500DGN/TH-500DOE Veuillez lire et conserver ces instructions Sommaire Mise en route Important 2 Installation de la base

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Aastra 5000 / NeXspan. Aastra 430d Guide utilisateur

Aastra 5000 / NeXspan. Aastra 430d Guide utilisateur Aastra 5000 / NeXspan Aastra 430d Guide utilisateur Table des matières Introduction....................................... 1 Précautions d usage à lire avant utilisation.....................1 Installation........................................

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

Svenska (se sidan SE 1-13)

Svenska (se sidan SE 1-13) doro congress 205 1 2 3 4 5 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Svenska (se sidan SE 1-13) 1 Uttag för extrautrustning 2 R-knapp 3 Volymkontroll för lur/headset 4 Återuppringning 5 Sekretess 6 Knapp för headset

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail