Système de sécurité domestique sans fil HWS100

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Système de sécurité domestique sans fil HWS100"

Transcription

1 Système de sécurité domestique sans fil HWS100 Manuel de l utilisateur AVERTISSEMENT : Des dispositifs de sécurités n indemnise pas la perte de vie ou de biens. La compagnie n est pas responsable pour des pertes ou des

2

3 TABLE DES MATIÈRES Section 1 - Mise en route Vue de l ensemble du système 1.2 Introduction au système 1.3 Items compris avec le système 1.4 Introduction au panneau principal 1.5 Introduction à l alerte sonore du panneau principal et le rétroéclairage Section 2 Installation du système d alarme de sécurité domestique sans fil Installation du panneau principal 2.2 Alimentation du panneau principal 2.3 Comprendre l icône de pile et de l adaptateur CA Section 3 Utilisation du système d alarme de sécurité domestique sans fil Programmer votre NIP de 4 chiffres 3.2 Transmettre le signal d urgence Signal d urgence Signal d urgence sans sirène 3.3 Modes d opération Mode d attente (STANDBY) Mode d armement (ARM) A. Armer le système B. Désarmer le système C. Réglage de zones D. Activation en mode ARM Mode d alerte (ALERT) A. Activer le mode ALERT B. Désactiver le mode ALERT Mode domestique (HOME) A. Activer le mode HOME B. Désactiver le mode HOME Section 4 Installation des capteurs Introduction aux capteurs 4.2 Installer les capteurs Installer le capteur de fenêtre/de porte A. Alimentation du capteur de fenêtre/de porte B. Installer le capteur de fenêtre/de porte C. Montage avec l adhésif double face Installer le détecteur de mouvement A. Alimentation du détecteur de mouvement B. Installer le détecteur de mouvement C. Sensibilité du détecteur D. Test de marche E. Montage avec vis Introduction à la télécommande de système 4.3 Code de sécurité et programmation des zones Section 5 - Dépannage FAQ 5.2 Dépannage Section 6 Renseignements généraux Renseignements relatifs au produit 6.2 Spécifications Panneau principal Télécommande de système Capteur de fenêtre/de porte 6.3 Entretien 6.4 Piles (non comprises) 6.5 Accessoires supplémentaires pour l expansion du système : 6.6 Guarantie

4 Section 1 - Getting Started 1.1 Vue de l ensemble du système ATTENTION! La pile 9 V dans le panneau principal est seulement pour une alimentation de secours et vous devriez assurer que le panneau principal est alimenté par une source CA à tout temps. Le désarmement du panneau principal en mode d alarme peut être difficile s il est alimenté seulement par pile. Ceci n est pas un mauvais fonctionnement, et peut être réglé en utilisant une pile 9 V neuve et une source d alimentation CC bien connecté de l adaptateur CA/CC compris. IMPORTANT! En raison du signal fort de l alarme, nous vous avisons de changer le réglage de code de maison selon la section 4.3 de ce manuel, si vous suspectez qu un de vos voisins à la portée du système utilisent aussi ce système d alarme Limites du système d alarme Même les systèmes d alarme les plus avancés ne peuvent pas garantir une protection de 100% contre le vol ou les problèmes environnementaux. Tous systèmes d alarme sont sujets à compromission possible ou défaut d avertir pour des raisons variées. *Veuillez noter que vous pourriez rencontrer des problèmes avec votre système si : Les capteurs ne sont pas placés à portée de l écoute des personnes endormies ou les zones retirés de locaux. Les capteurs sont placés derrière les portes ou les autres obstacles. Les intrus obtiennent accès par de points d entrée non protégés (où il n y a pas de capteur). Les intrus ont les moyens techniques d éviter, brouiller, ou déconnecter tout ou une partie du système. L alimentation aux capteurs est faible ou déconnectée. Les capteurs ne sont pas placés dans des conditions d environnement ou de température correctes, par exemple, très proche d une source de chaleur. * Entretien inadéquat est la raison la plus commune pour le défaut d alarme; par conséquent, testez votre système une fois par semaine d assurer que les capteurs et les sirènes fonctionnent bien. *Bien qu un système d alarme puisse vous donner droit aux primes d assurance réduites, le système n est pas un substitut à l assurance. AVERTISSEMENT : Des dispositifs de sécurités n indemnise pas la perte de vie ou de biens. La compagnie n est pas responsable pour des pertes ou des intrusions. 1.2 Introduction au système Le système de sécurité domestique sans fil HWS100 est un système de securite de haute qualité avec des caractéristiques serviables qui vous permettent de connaitre l état de sécurité de votre domicile à tout temps. Le système est commander d un panneau principal HWS100, qui collecte de l information des capteurs sans fil placés à l intérieur est aux points d entrée de votre domicile. Si le panneau principal HWS100 détecte une infraction à la sécurité, vous seriez avisé au moyen des voyants indicateurs et des sons. Pour l installation et l utilisation correcte du panneau principal HWS100, veuillez lire ce guide de l utilisateur. 1.3 Items compris avec le système Veuillez vérifier que tous les items suivants sont inclus dans l emballage avant d installer le système : A. Panneau principal HWS100 F. Adhésif double face pour le capteur de porte/de fenêtre B. Télécommande de système G. Vis et ancres à vis C. Capteur de porte/de fenêtre H. Support de fixation pour le détecteur de mouvement D. Détecteur de mouvement Gabarit de montage E. Adaptateur CA pour le panneau principal Guide rapide et Guide de l utilisateur 1

5 Section 1 - Mise en route 1.3 Items compris avec le système Panneau principal HWS100 Télécommande de système Adaptateur Guide de l utilisateur Détecteur de mouvement Support Vis et ancres à vis et Adhésif double face 1.4 Introduction au panneau principal HWS100 Écran ACL : Pavé : Capteur de porte/de fenêtre Boutons de mode : ARM HOME ALERT Boutons numériques : Boutons de programmation : Autre : Entrée 9 V CC Force sonore de la sirène Compartiment à piles Pour l adaptateur CA 120 db Pour la pile de secours 9 V alcaline (pile non comprise) 4 x Barrettes male, 4 x cavaliers Pour la programmation de code de sécurité 8 x Barrettes male, 4 x cavaliers Pour la programmation de codes de zones Bouton de remise (Reset) Si vous oubliez le NIP de 4 chiffres, appuyez sur le bouton «Reset» et entrez le NIP de défaut «1234» suivi par le bouton pour remettre le défaut de l usine 2

6 Section 1 - Mise en route 1.5 Introduction à l alerte sonore du panneau principal HWS100 et les indicateurs MODE D OPÉRATION SITUATION 1 ARM Activation de l alerte de zone en mode ARM Strong deterrence under ARM status 2 HOME Activation de l alerte de zone en mode HOME Activation de l alerte de zone en mode ALERT 3 ALERT Activation de l alerte de zone sous mode ALERT ALERTE SONORE ET INDICATEUR Durée d alarme : 1 minute (sirène) Le panneau principal HWS100 (tout en ROUGE) clignote tous les 1,5 secondes avec indication de zone activé (pour désactiver l alarme entrez le NIP de 4 chiffres et appuyez sur ). Le panneau principal HWS100 (tout en ROUGE) clignote tous les 5 secondes pour affecter une forte dissuasion. Cependant, ceci devrait être différencié d une situation ou qu une intrusion à eu lieu, qui cause le panneau principal HWS100 de clignoter constamment en ROUGE. Durée d alarme : 1 minute (sirène) Le panneau principal HWS100 (tout en ROUGE) clignote tous les 1,5 secondes avec indication de zone activé (pour désactiver l alarme entrez le NIP de 4 chiffres et appuyez sur ). Sortie sonore : Sonnerie (Ding-dong) Le panneau principal HWS100 (tout en VERT) clignote tous les 1,5 secondes avec indication de zone activé (pour désactiver l alarme entrez le NIP de 4 chiffres et appuyez sur ) Activation de l alerte de zone sous mode ALERT Sortie sonore : Sonnerie (Ding-dong) Le panneau principal HWS100 (tout en VERT) clignote tous les 1,5 secondes avec indicateur de zone activé (pour désactiver l alarme entrez le NIP de 4 chiffres et appuyez sur ) 4 STANDBY Silencieux Rétroéclairage jaune allume pour 10 secondes après d avoir entré en mode STANDBY 3

7 Section 2 - Installation de l alarme de securite domestique 2.1 Installation du panneau principal HWS100 Déterminer où d installer le panneau principal HWS100 *REMARQUE : - Le panneau devrait être placé en dedans de quelques pieds d une prise de courant. - Le panneau devrait être facilement accessible. - Le panneau ne devrait pas être placé proche de fenêtres ou de portes que les intrus pourraient accéder. - Le panneau ne devrait pas être placé près de sources de chaleur extrêmes (des poêles, des fours etc.) ou près de grands objets métaux qui pourraient interférer avec la performance sans fil. Une fois que vous avez déterminé ou d installer le panneau principal HWS100, vous pourriez alimenter le système. 2.2 Alimentation du panneau Dévisser le compartiment à piles et enlevez le couvercle. Insérez une nouvelle pile en respectant la polarité. Branchez l adaptateur CA au panneau et branchez-le à une prise de courant murale. Remplacez le couvercle et la vis. ÉTAPE DESCRIPTION REMARQUE 1 Insérez la pile de secours 9 V alcaline (non comprise) - Vous entendrez un bip et le rétroéclairage clignotera en dedans d une seconde (Jaun Rouge Vert Jaun) Le panneau affichera l image ci-dessous : Le panneau entrera en mode «STANDBY» après que l autovérification automatique est terminé. -Entrez le NIP de 4 chiffres de défaut «1,2,3,4» 2 Branchez l adaptateur CA à la prise CC - L alimentation CA devrait être branchée à tout temps; une pile 9 V sert comme une alimentation de SECOURS seulement lorsque l alimentation CA est interrompue. 2.3 Comprendre l icône de pile et de l adaptateur CA L icône de pile affiche l état de pile comme ci-dessous Pleine- Forte - Moyenne - Faible - Icône d adaptateur CA L icône de pile montre si l alimentation CA est débranchée ou interrompue. La pile 9 V sert comme pile de SECOURS et le symbole faible, l écran ACL clignotent jaune pour 30 secondes et est remplacée ou l alimentation CA est branchée. signifie que la pile est clignotera jusque la pile Quand l adaptateur CA du panneau est branchée à une prise de courant murale, le symbole CA apparait. Le rétroéclairage sera allumé pour 10 secondes pendant que l adaptateur CA connecte à la prise de courant. 4

8 Utilisation de votre système de sécurité domestique Section 3 - sans fil HWS Programmer votre NIP de 4 chiffres ÉTAPE TOUCHES DESCRIPTION REMARQUE 1 2 Vous devriez être dans le mode STANDBY avant de programmer votre nouveau NIP Programmer le nouveau NIP *Pour vous assurer que vous êtes dans le mode STANDBY : - Entrez le NIP de défaut «1,2,3,4» - Appuyez sur - Le symbole va disparaitre Appuyez sur puis pour programmer le nouveau NIP Le panneau affichera l image ci-dessous : 3 NIP de 4 chiffres Entrez le nouveau NIP Appuyez sur puis entrez un NIP de 4 chiffres (choisissez entre les chiffres 0 à 9) et appuyez sur pour confirmer. 4 NIP de 4 chiffres Entrer de nouveau le nouveau NIP pour confirmation Appuyez sur et entrer de nouveau votre NIP de 4 chiffres et appuyez pour la confirmation finale. * Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide. 3.2 Transmettre le signal d urgence Signal d urgence Appuyez sur les boutons et en même temps sur le pavé/télécommande de système pour une réponse d urgence instantanée Signal d urgence sans sirène Si vous êtes forcé de désarmer le système, entrez le mot de passe sous contrainte pour arrêter la sirène de sonner; le panneau transmettra le signal d urgence au dispositif de réponse optionnel (Composeur automatique) pour de l assistance d urgence. Mot de passe sous contrainte : Entrez le NIP de 4 chiffres de défaut = OU Entrez votre NIP de 4 chiffres personnalisé 5

9 Utilisation de votre système de sécurité domestique Section 3 - sans fil HWS Modes d opération Le système consiste de 4 modes d opération (STANDBY, ARM, ALERT, et HOME) pour adapter le système à vos besoins. Vous pourriez sélectionner lequel des 4 modes à appliquer aux capteurs Mode d attente (STANDBY) Si dans le mode STANDBY, le panneau intelligent est prêt pour la sélection de mode. ÉTAPE TOUCHES DESCRIPTION REMARQUE 1 (1234 / NIP DE 4 CHIFFRES) Vous devriez être en mode STANDBY avant de sélectionner le mode ARM *Pour vous assurer que vous êtes dans le mode STANDBY : - Entrez le NIP de défaut «1,2,3,4» - Appuyez sur L écran ACL affichera l image ci-dessous pendant que vous êtes en mode STANDBY : (Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide) Mode d armement (ARM) Si le mode ARM est activé, le panneau sonnera et le panneau HWS100 entier (tout en ROUGE) clignotent tout les 1,5 secondes lorsque le système est activé. Réglage de défaut de mode ARM : Capteur Zone État (MODE) Capteur de porte/de fenêtre 1 ARM Capteur de porte/de fenêtre 2 ARM Détecteur de mouvement 8 ARM 6

10 Utilisation de votre système de sécurité domestique Section 3 - sans fil HWS100 A. Armer le système : Sur le panneau: D abord assurez que le panneau est dans le mode STANDBY en suivant les étapes ci-dessous pour armer le système : Sur la télécommande de système: Appuyez sur pour activer ÉTAPE TOUCHES DESCRIPTION REMARQUE 1 (1234 / NIP DE 4 CHIFFRES) Vous devriez être en mode STANDBY avant de sélectionner le mode ARM *Pour vous assurer que vous êtes dans le mode STANDBY : - Entrez le NIP de défaut «1,2,3,4» - Appuyez sur L écran ACL affichera l image ci-dessous pendant que vous êtes en mode STANDBY : 2 NIP DE 4 CHIFFRES Entrez NIP de 4 chiffres, appuyez sur et pour le mode ARM (Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide). Délai après sortie : jusqu à 15 secondes - Il y a un délai après sortie de 15 secondes avec un compte à rebours visuel avant que le système soit armé. - Si la zone est mise en garde, un numéro apparaitra sur l écran comme dans l image ci-dessous : -Le système entre en mode ARM après 15 secondes. Après avoir entré en mode ARM, le panneau clignote (tout en ROUGE) une fois toutes les 5 secondes, qui servent comme une forte dissuasion. Cependant, ceci devrait être différencié de la situation ou qu une intrusion à eu lieu, qui cause le panneau de clignoter rapidement en ROUGE constamment. Une fois qu une intrusion à eu lieu (une zone activé en mode ARM), une sirène d alarme sonnera pour 1 minute et le panneau entier (Tout en ROUGE) clignotent toutes les 1,5 secondes avec indication de la zone activée. Après l activation initiale, l alarme va être activé de nouveau immédiatement dès que la porte est ouverte sans le délai d entrée. 7

11 Utilisation de votre système de sécurité domestique Section 3 - sans fil HWS100 B. Désarmer le système - Sur le panneau : Entrez votre NIP de 4 chiffres suivi par pour désarmer le système. - Sur la télécommande de système: Appuyez sur pour désarmer le système. C. Réglage de zones Programmer chaque zone dans le mode ARM : ÉTAPE TOUCHES DESCRIPTION REMARQUE 1 (1234 / NIP DE 4 CHIFFRES) Vous devriez être en mode STANDBY avant de sélectionner le mode ARM *Pour vous assurer que vous êtes dans le mode STANDBY : - Entrez le NIP de défaut «1,2,3,4» - Appuyez sur L écran ACL affichera l image ci-dessous pendant que vous êtes en mode STANDBY : 2 NIP DE 4 CHIFFRES Entrez NIP de 4 chiffres puis appuyez sur (Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide). Le panneau affichera l image ci-dessous : (Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide). 3 Appuyez sur puis pour activer le mode ARM - Basculez entre 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 pour activer ou désactiver chaque zone. - Si aucun numéro n apparait, la zone est désactivée. - Le panneau affichera l image ci-dessous : 4 Appuyez sur pour compléter le réglage Après que le réglage est complété, remettez le panneau en mode STANDBY pour la sélection de mode. 8

12 Section 3 - D. Détonateurs en mode ARM Exemple 1 : Détonateur de la zone 1 ÉTAPE DESCRIPTION REMARQUE 1 En mode «ARM» Utilisation de votre système de sécurité domestique sans fil HWS100 Le panneau affichera l image ci-dessous : 2 Détonateur de système L alarme du panneau intelligent sonnera et une DEL rouge et clignotera lorsque le système est activé. Le panneau affichera l image ci-dessous : 3 Délai d entrée de 30 secondes 4 Reprendre le mode ARM après l activation initiale Un bip indique que le système est activé. Il y a 30 secondes de temps de délai d entrée avec un compte à rebours visuel avant que le système soit désarmé. Une fois qu une intrusion à eu lieu (une zone activé en mode ARM), une sirène d alarme sonnera pour 1 minute et le panneau entier (Tout en ROUGE) clignotent toutes les 1,5 secondes avec indication de la zone activée jusque le système soit désarmé. *Pour désarmer le système, entrez le NIP de 4 chiffres ou appuyez sur la télécommande pour quitter le mode courant. Après l activation initiale, l alarme va activer de nouveau immédiatement après l ouverture de la porte sans le délai d entrée Mode d alerte (ALERT) Si dans le mode ALERT, la sonnerie de panneau sonnera et le panneau entier (toute en VERT) clignote toutes les 1,5 secondes avec indication de zone activée lorsque le système détecte un visiteur dans l endroit protégé. Réglage de défaut du mode ALERT : Capteur Zone État (MODE) Capteur de porte/de fenêtre 1 ARM Capteur de porte/de fenêtre 2 ARM Détecteur de mouvement 8 ARM 9

13 Utilisation de votre système de sécurité domestique Section 3 - sans fil HWS100 A. Activer le mode ALERT Sur le panneau - D abord assurez que le panneau est dans le mode STANDBY en suivant les étapes ci-dessous pour entrer en mode ALERT : Sur la télécommande de système: Appuyez sur pour activer. ÉTAPE TOUCHES DESCRIPTION REMARQUE 1 (1234 / NIP DE 4 CHIFFRES) Vous devriez être en mode STANDBY avant de sélectionner le mode ALERT *Pour vous assurer que vous êtes dans le mode STANDBY : - Entrez le NIP de défaut «1,2,3,4» - Appuyez sur L écran ACL affichera l image ci-dessous pendant que vous êtes en mode STANDBY : 2 NIP DE 4 CHIFFRES Entrez NIP de 4 chiffres, appuyez sur et pour le mode ALERT (Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide). The System will then enter ALERT mode - Si la zone est mise en garde, un numéro apparaitra sur l écran comme dans l image ci-dessous : B. Désactiver le mode ALERT - Sur le panneau : Entrez votre NIP de 4 chiffres suivi par pour désarmer le système. - Sur la télécommande de système: Appuyez sur pour désarmer le système. 10

14 Section 3 - C. Réglage de zones Programmer chaque zone dans le mode ALERT ÉTAPE TOUCHES DESCRIPTION REMARQUE 1 (1234 / NIP DE 4 CHIFFRES) Utilisation de votre système de sécurité domestique sans fil HWS100 Vous devriez être en mode STANDBY avant de sélectionner le mode ALERT *Pour vous assurer que vous êtes dans le mode STANDBY : - Entrez le NIP de défaut «1,2,3,4» - Appuyez sur L écran ACL affichera l image ci-dessous pendant que vous êtes en mode STANDBY : 2 NIP DE 4 CHIFFRES) Entrez NIP de 4 chiffres puis appuyez sur (Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide). Le panneau intelligent affichera l image ci-dessous : (Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide). 3 Appuyez sur puis pour activer le mode ALERT - Basculez entre 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 pour activer ou désactiver chaque zone. -Si aucun numéro n apparait, la zone est désactivée. -Le panneau affichera l image ci-dessous : 4 Appuyez sur pour compléter le réglage Après que le réglage est complété, remettez le panneau en mode STANDBY pour la sélection de mode. 11

15 Utilisation de votre système de sécurité domestique Section 3 - sans fil HWS Mode domestique (HOME) Il y a de réglages de défaut qui permettent le système de fonctionner après l ouverture de l emballage. Vous pourriez ajuster les réglages selon vos besoins. Ce mode permet le système de fonctionner en mode ARM et mode ALERT en zones différentes Réglage de défaut du mode HOME : Capteur Zone État (MODE) Capteur de porte/de fenêtre 1 ALERT Capteur de porte/de fenêtre 2 ALERT Détecteur de mouvement 8 ARM A. Activer le mode HOME Sur le panneau- D abord assurez que le panneau est dans le mode STANDBY en suivant les étapes ci-dessous pour entrer en mode HOME : Sur la télécommande de système: Appuyez sur pour activer. ÉTAPE TOUCHES DESCRIPTION REMARQUE 1 (1234 / NIP DE 4 CHIFFRES) Vous devriez être en mode STANDBY avant de sélectionner le mode HOME *Pour vous assurer que vous êtes dans le mode STANDBY : - Entrez le NIP de défaut «1,2,3,4» - Appuyez sur L écran ACL affichera l image ci-dessous pendant que vous êtes en mode STANDBY : 2 NIP DE 4 CHIFFRES) Entrez NIP de 4 chiffres, appuyez sur et fpour le mode HOME (Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide). - Si la zone est mise en garde, un numéro apparaitra sur l écran comme dans l image ci-dessous : - If the Zone is enabled, a number will appear as displayed in the image below: B. Désactiver le mode HOME - Sur le panneau : Entrez votre NIP de 4 chiffres suivi par pour désarmer le système. - Sur la télécommande de système: Appuyez sur pour désarmer le système. 12

16 Section 3 - C. Réglage de zones Programmer chaque zone dans le mode HOME: ÉTAPE TOUCHES DESCRIPTION REMARQUE 1 (1234 / NIP DE 4 CHIFFRES) Utilisation de votre système de sécurité domestique sans fil HWS100 Vous devriez être en mode STANDBY avant de sélectionner le mode HOME *Pour vous assurer que vous êtes dans le mode STANDBY : - Entrez le NIP de défaut «1,2,3,4» - Appuyez sur L écran ACL affichera l image ci-dessous pendant que vous êtes en mode STANDBY : 2 NIP DE 4 CHIFFRES) Entrez NIP de 4 chiffres puis appuyez sur (Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide). Le panneau affichera l image ci-dessous : (Un bip indique que vous avez entré un NIP valide; 3 bips indique que vous avez fait une opération invalide). 3 Appuyez sur puis pour activer le mode HOME - Basculez entre 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 pour activer ou désactiver chaque zone Indique le mode ALERT pour une zone Indique le mode ARM pour une zone [] Indique que la zone n est pas activé, un numéro n apparait pas - L écran ACL affichera l image ci-dessous (exemple) : 4 Appuyez sur pour compléter le réglage Après que le réglage est complété, remettez le panneau en mode STANDBY pour la sélection de mode. 13

17 Section 4 - Installation des capteurs 4.1 Introduction aux capteurs Cet emballage comprend 3 capteurs sans fil et une télécommande de système, qui ont un réglage de défaut préréglé qui fonctionne immédiatement dès que la pile est activé. Il est recommandé d installer l emballage principal premièrement et de personnaliser les réglages après que le système fonctionne correctement. Cette section devrait vous aider à changer les réglages du système afin de créer un environnement domestique plus personnalisé. 4.2 Installer les capteurs D abord, déterminer ou vous aller installer les capteurs. *REMARQUE : - Les capteurs ne devraient pas être facilement accessibles. -. Les capteurs devraient être placés dans les pièces les plus vulnérables ou près de points d entrée clés. -. Les capteurs ne devraient pas être placés près de sources de chaleur extrême (des poêles, des fours etc.) ou près de grands objets métaux qui pourraient interférer avec la performance sans fil. - S il y a besoin, déplacez-les à un autre endroit pour une meilleure performance RF. Une fois que vous avez déterminé ou d installer les capteurs, vous pourriez alimenter le système Installer le capteur de fenêtre/de porte Le capteur de porte/de fenêtre consiste de deux pièces. Le capteur détecte lorsqu une porte une fenêtre est ouverte. Les deux pièces sont attachées proche de la porte ou de la fenêtre. Une partie fonctionne comme le transmetteur et l autre comme un aimant. Une fois le capteur installé, toute anomalie dans le circuit active la transmission d un message d alerte au panneau. 1 x capteur de porte/de fenêtre est préréglé pour la zone 1 et l autre est réglé pour la zone 2; cependant, les réglages peuvent être ajustés selon vos besoins. (voir 3.3 et 4.3 Réglage de zones). A. Alimentation du capteur de fenêtre/de porte - Enlevez le couvercle de piles, insérez des piles neuves en respectant la polarité comme indiqué dans le schéma cidessous; remplacez le couvercle. (Requiert 2 piles AAA non comprises) - Indicateur de pile faible; si les piles devraient être remplacées, un DEL ROUGE clignotent pour indiqué une pile faible. B. Installer le capteur de fenêtre/de porte - Montez le transmetteur sur une surface fixe comme une porte ou un cadre de fenêtre. - Montez l aimant sur une surface mobile comme une porte ou une fenêtre. - Le côté de transmetteur marqué avec un «>/<» devrait être à la même position sur les deux pièces comme indiqué dans le schéma. - Le transmetteur et l aimant ne devraient pas être à une distance plus de 5 mm. 14

18 Section 4 - Installation des capteurs C. Montage avec l adhésif double face - Assurez que la surface de montage est nette. - Enlevez une couche du film protecteur et attachez-le au transmetteur. Enlevez la couche restante du film protecteur et placez le transmetteur fermement sur la surface de montage jusqu il soit bien attaché. - Répétez les étapes pour monter l aimant Installer le détecteur de mouvement Le détecteur de mouvement est conçu de détecter de mouvement dans une zone particulière. Remarque : Il est recommandée que les animaux ne sont pas permis sur les surfaces plus élevées pour que les capteurs ne soient pas activés inutilement (pas plus haut qu un mètre). A. Alimentation du détecteur de mouvement Enlevez le couvercle de piles, insérez une pile 9 V en respectant la polarité comme indiqué dans le schéma ci-dessous; remplacez le couvercle. (Requiert 1 pile 9 V non comprise). - Indicateur de pile faible; si les piles devraient être remplacées, un DEL ROUGE clignotent pour indiqué une pile faible. (le clignotement du délai d entrée/sortie non inclus). B. Installer le détecteur de mouvement - D abord, déterminez ou vous allez installer le détecteur de mouvement *REMARQUE : - Le capteur devrait être facilement accessible. - Le capteur ne devrait pas être placés dans les pièces les plus vulnerables ou près de points d entrée clés. - Placez le détecteur sur une surface solide de 1,8 m à 2,4 m (6 pi à 8 pi) au-dessus du sol - Le capteur ne devrait pas être placé près de sources de chaleur extrême (des poêles, des fours etc.) - Le capteur ne devrait pas être installé aux rayons directs du soleil. - Ne pas installer le capteur à l extérieur ou derrière de cloisons. - S il y a besoin, déplacez à un autre endroit pour une meilleure performance RF. C. Sensibilité du détecteur IMPORTANT! Le détecteur de mouvement est doté d un programme d économie d énergie. Le détecteur de mouvement reste activé pour 3 minutes après chaque activation. Alors, pendant le réglage du système, tenez compte de cette caractéristique. La sensibilité du détecteur de mouvement est ajustable. Changez le réglage en plaçant le connecteur à la position «Haut», «Moyen» ou «Bas». Quand la sensibilité est réglée à «Bas», plus de mouvement est requis pour activer le capteur. Il est recommandé de régler la sensibilité à «Bas» est de faire un «Test de marche» (décrit en partie D). Si le test de marche est acceptable, la sensibilité n a pas besoin de plus d ajustement. Si le test de marche indique que la sensibilité est trop bas, vous pourriez changez le réglage de sensibilité à «Moyen» ou «Haut» en fonction. Veuillez faire le test de marche après avoir changé le réglage de sensibilité. 15

19 Section 4 - Installation des capteurs D. Test de marche Après avoir installé le capteur dans l endroit désiré, il est important de faire un test de marche pour déterminer si le capteur détecte la bonne zone. Pour contrôler la distance que le capteur peut détecter de mouvement, vous pourriez ajuster l angle du capteur. Pour réduire la portée de détection, baissez le capteur et haussez-le pour maximiser la porté REMARQUE : Vous devriez marcher dans la zone ou vous voulez que le capteur surveille. Si de mouvement est détecté la lumière rouge dans l unité s allumera. Si la lumière rouge ne s allume pas, ajuste l angle du détecteur en fonction. Faites le test de marche de nouveau après 3 minutes. Répétez ce procédure jusque votre mouvement soit détecté. Pour les 3 minutes, assurez qu il n y a pas de mouvement dans la zone de détection. *CONSEILS : Le capteur ne devrait pas faire face au rayons direct du soleil, d être placé proche des sources de chaleur ou de froid (par exemple : climatisation, des ventilateurs, des poêles, des radiateurs etc.) qui peuvent causer des activations fausses. Faites le test de marche dans la zone non désirée pour assurer que le mouvement ne peut pas être détecté. Baissez le capteur pour réduire la portée Haussez le capteur pour maximiser la portée E. Montage avec vis - Tenez le gabarit de montage contre le mur à l endroit sélectionné et marqué les points pour perçage. -Percez les trous et insérez les ancres à vis. -Attachez le support à la surface de montage avec les vis fournies. -Attachez le capteur de mouvement au support de montage Introduction à la télécommande de système La télécommande de système vous permet de commander le panneau à distance. Vous pouvez armer le système, désarmer le système, et activer l alarme immédiatement. La pile est un 12 V alcaline; dévissez et enlevez l emboitage de la télécommande de système, enlevez soigneusement la languette d isolation de pile d entre les piles. Si la pile est déplacée remplacez-le en respectant la polarité correcte indiquée dans le compartiment à piles. Remplacez le couvercle de piles. ARMER Le transmetteur peut être utilisé pour armer, HOME ALERT désarmer, et opérer le system immédiatement. ARMER Appuyant sur le bouton arme sur la télécommande de système armera le système, qui résulte en un délai de sortie DÉSARMER de 30 secondes. Le DEL arme sur le panneau intelligent clignotera DISARM et indiquera la zone activée. 16

20 Section 4 - Installation des capteurs DÉSARMER Appuyant sur le bouton désarme sur la télécommande de système désarmera le système immédiatement. Le système reprendra le mode d attente. ALERT Appuyant sur le bouton ALERT sur télécommande de système, le système entre le mode d alerte et la sonnerie sonnera, le rétroéclairage vert clignotera et indiquera la zone activée. HOME Appuyant sur le bouton HOME sur télécommande de système, le système entre le mode domestique qui fonctionne en mode ARM et ALERT dans les zones différentes préréglées. URGENCE Appuyez sur les boutons «HOME» et «ALERT» en même temps pour une réponse d urgence instantanée. 4.3 House Security Code and Zone Code Settings Vous pourriez changer le code de sécurité sur chaque capteur, le panneau et d autres modules de votre système de sécurité pour éviter de l interférence avec d autres systèmes. Dans la plupart des cas vous ne devriez pas change les réglages d usine du code de sécurité. Si le panneau et les capteurs s activent par intermittence ou ne fonctionnent pas de tout, vous pourriez être capable de résoudre le problème en changeant les codes de sécurité de tous les modèles du système. Étape 1: Il y a 4 cavaliers/commutateurs DIP sur chaque dispositif. Enlevez le couvercle de cavaliers, et sortez le cavalier pour changer le réglage du code de sécurité et assurez que les cavaliers sur le panneau et les capteurs correspondent précisément. Cavaliers pour le code de sécurité CODE DE SÉCURITÉ Panneau -Chaque capteur -Détecteur de mouvement -Code de sécurité de défaut : 1 : Branché 2 : Branché 3 : Branché 4 : Branché *Cavalier : Branché, Débranché Commutateurs DIP pour le code de sécurité - Télécommande de système Code de sécurité de défaut : 1 : Branché 2 : Branché 3 : Branché 4 : Branché Étape 2 : Il y a un cavalier sur chaque capteur. Déterminez ou vous aller installer le capteur dans la maison, puis enlevez le couvercle du compartiment de cavaliers. Débranchez le cavalier et réattribuezle à la zone désirée (zone 1 à 8), remplacez et vissez le couvercle pour compléter le réglage de code de zone. Cavalier pour le code de zone CODE DE ZONE Code de zone de défaut : Capteur de porte/de fenêtre- Zone 1 Capteur de porte/de fenêtre- Zone 2 Détecteur de mouvement-zone 8 17

21 Section 5 - Dépannage 5.1 FAQ Q1: Quelle est la meilleure façon de régler mon système? Où devrais-je installer le panneau et les capteurs? A1: Nous vous recommandons de planifier en avance ou vous voulez installer le panneau et les capteurs. La meilleure position pour le panneau est normalement proche de l entrée/sortie principale, dans un couloir, ou un autre endroit central dans votre domicile. Le panneau devrait être branché dans une prise de courant, qui peut affecter ou il peut être installé. *Veuillez noter que l alarme est préréglé avec des réglages de défaut, qui vous donne une durée de temps prédéterminée d entrer (30 secondes) et de sortir (15 secondes) avant que l arme sonne. Si le panneau n est pas proche à la porte principale vous pourriez changer le réglage de défaut pour vous donner plus de temps d entre ou de sortir votre domicile, ou, autrement, utilisez la télécommande de système pour désarmer le système. Q2: Le panneau peut supporter combien de capteurs? A2: Le panneau peut supporter un nombre illimité de capteurs; vous pourriez ajouter capteurs supplémentaires aux zones différentes de votre domicile à votre discrétion. Q3: Les capteurs ont quel le portée de fonctionnement? A3: La porté de fonctionnement varie selon le type d édifice; cependant, dans un espace ouvert, les capteurs devront être capable de transmettre un signal jusqu à 150 mètres du panneau. D abord, déterminez l endroit ou vous voulez installer les capteurs et les déplacez à un endroit pour une meilleure performance RF si nécessaire. Q4: Comment est-ce que j attache les capteurs? A4: Ruban adhésif et vis sont fournies pour monter les capteurs. Veuillez faire référence au guide de l utilisateur pour plus de renseignements pour le montage du panneau et les capteurs sans fil. Q5: Est-ce que je dois programmer le panneau? A5: L alarme sans fil domestique est conçue pour une auto-installation facile. Cela veut dire que les capteurs sans fil sont déjà préréglés et enregistré au panneau et fonctionnera immédiatement après que les capteurs soient alimentés. Si vous décidé d acheter des accessoires supplémentaires, ceux-là devront être ajouté à votre système en suivant les instructions faciles à suivre. *Remarque : en raison du fort signal de l alarme, nous vous avisons de changer les code de sécurité selon la section 4.3 de ce manuel, si vous croyez qu un de vos voisin à la portée de votre système d alarme utilise votre système. Q6: Est-ce que je peux utiliser le système si je déménage? A6: L alarme domestique sans fil est complètement portative. Si vous déménagez, vous pourriez enlevez le panneau et les accessoires sans fil et les installer dans votre nouveau propriété. Q7: Si j oublie mon NIP? A7: Si vous oubliez votre NIP, vous pourriez appuyer sur le bouton «Reset» dans le compartiment de piles et le NIP va être remise au NIP de défaut de l usine «1,2,3,4». 18

22 Section 5 - Dépannage Q8: Pourquoi est-ce que le détecteur de mouvement ne répond pas au mouvement? A8: Les détecteurs de mouvement sont très sensibles, alors pour prolonger la vie de pile le détecteur entre en mode «sommeil» après qu un événement est identifié et signalé au panneau. La période de «sommeil» dure 3 minutes, après quoi, si aucune activité n est détectée, le détecteur de mouvement réactive et sera prêt de détecter d autres événements. Q9: Pourquoi est-ce que le détecteur de mouvement continue de génère les fausses alarmes? A9: Si vous avez un animal, assurez-vous que ce n est pas lui qui a activé le système. Prenez en note, la sensibilité aux animaux augmente dans certaines instances, par exemple, la proximité de l animal au détecteur. 5.2 Dépannage Panne de courant CA : Cela peut être le cas si le système de securite est débranché par accident ou s il y a une panne de courant CA. Si un panne de courant se produit, veuillez contactez votre compagnie d électricité pour se renseigner de la source du problème. La pile de secours alimentera le système pour environ 6 heures Panne de pile de système : Cela peut être le cas si la pile de secours est à plat et devrait être remplacée. Si l alimentation CA n est pas restaurée, le symbole de pile faible clignotera indiquant que la pile de secours du panneau est faible. La pile de secours devrait être remplacée une fois que le symbole de pile faible apparait. Panne de capteur : Cela peut être le cas si un capteur ne communique pas avec le panneau. Il est nécessaire que vous vérifiez que les commutateurs DIP et les cavaliers du code de securite des capteurs sont bien régler avec le panneau. 19

23 Section 6 - Renseignements généraux 6.1 Renseignements relatifs au produit Les systèmes sans fil sont fiables et testés aux normes rigoureuses ; cependant, il est important de tenir compte qu il y a des limites à cause de leur puissance de transmission et leur portée : - Les récepteurs peuvent être bloqués par des signaux de radio sur ou proche des fréquences d opération, quoi que soit le code sélectionné. - Un récepteur peut seulement répondre à un signal transmis à la fois. - D équipement sans fil devrait être testé régulièrement pour déterminer s il y a des sources d interférence et pour la protection contre les défauts. 6.2 Spécifications Panneau principal HWS100 Source d alimentation : Adaptateur CA Alimentation de secours : Pile 9 V alcaline x 1 Numéro de capteur : Illimités Code de securite : 4 cavaliers Fréquences d opération : MHz /-1 MHz Sortie sonore : 120 db (Durée- 1 minute) Télécommande de système Source d alimentation : Pile alcaline 12 V x 1 Fréquences d opération RF : MHz /-1 MHz Code de sécurité : 4 cavaliers Portée sans fil au panneau : > 50 m dans un espace ouvert Capteur de fenêtre/de porte Source d alimentation : Pile alcaline AAA 1,5 V x 2 Fréquences d opération RF : MHz /-1 MHz Code de sécurité : 4 cavaliers Code de sécurité de zones : Barrette male : 8 broches Portée sans fil au panneau : > 150 m dans un espace ouvert Détecteur de mouvement Source d alimentation : Pile alcaline 9 V x 1 Fréquences d opération RF : MHz /-1 MHz Angle de détection PIR : >110 degrés (à 9 V CC) Gamme de détection PIR : «H» : >15 m «M» : >6 m «L» :> 4m Portée sans fil au panneau : > 150 m dans un espace ouvert Code de sécurité : 4 cavaliers Code de sécurité de zones : Barrette male : 8 broches Portée sans fil au panneau : > 150 m dans un espace ouvert Minuteur d économie d énergie : 3 minutes 20

24 Section 6 - Renseignements généraux 6.3 Entretien Le produit peut être nettoyé avec un chiffon doux humide et séché. Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, à solvant ou à l aérosol parce qu iles peuvent endommager et/ou décolorer le produit. Ne pas laisser l entrée d eau et ne pas tenter de nettoyer l intérieur de l unité. 6.4 Piles Ne pas laisser les piles corroder ni écouler pour éviter de dommage permanent au produit. Assurez que vous insérez les piles avec la polarité correcte comme indiqué dans le compartiment de piles. - Ne pas mélanger les anciennes piles avec les neuves ou de types de piles différents. - Ne pas utiliser de piles rechargeables. - Disposez des piles dans un centre de recyclages dès qu elles sont épuisées. - Ne pas disposez avec les déchets ménagers - NE PAS BRULER. 6.5 Optional Devices Available to Add to Your System HWS100 Composeur automatique HWS100 Capteur de fenêtre ou de porte HWS100 Détecteur de mouvement sans fil HWS100 Capteur sans fil de porte de garage HWS100 Détecteur d inondation sans fil HWS100 Télécommande de système HWS100 Détecteur d inactivité Garantie GARANTIE ORBYX ELECTRONICS ORBYX Electronics garantit ce produit contre tout vice de matière ou de fabrication pour une période d un (1) an à compter de la date d achat. Au cours de cette période, vous n avez qu à retourner le produit, accompagné d une preuve d achat, à tout magasin ou détaillant ORBYX Electronics où il sera réparé sans frais pour les pièces et la main-d oeuvre. ORBYX Electronics se réserve le droit d imposer des frais de transport. La garantie ne s applique pas aux produits endommagés suite à un mauvais usage ou à un accident. La garantie s applique uniquement à un produit acheté dans un magasin de la compagnie ORBYX Electronics ou chez un détaillant ORBYX Electronics et à un produit vendu dans le pays où l on fait la demande de réparation au titre de la garantie. Bien que cette garantie n accorde aucun droit particulier autre que ceux susmentionnés, vous pouvez avoir des droits statutaires additionnels qui varient selon le pays, l état, la province ou l entité gouvernementale où ORBYX Electronics exerce ses affaires. Cette garantie se conforme à tous les droits légaux que vous pourriez avoir dans le pays d achat. Importé au Canada pour Orbyx Electronics, Concord, Canada, L4K 4M3 Fabriqué en Chine Pour le service à la clientèle, veuillez visiter notre site Internet au Garantie Limitée 2009 ORBYX Electronics. Tous droits réservés. 21

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Système de Sécurité sans fil

Système de Sécurité sans fil /MD www.skylinkhome.com Système de Sécurité sans fil MODÈLE : SC-100 Français P/N. 101A063-005 OCT, 2004 CUSTOMER SERVICE 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3 Téléphone : (800) 304-1187

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. INTRODUCTION...2 II. CONTENU DU KIT...3 III. PLANIFICATION DE L INSTALLATION...4 IV. PRESENTATION GENERALE DU

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS Votre Guide de démarrage rapide Bienvenue au système de domotique de Rogers, l avenir en matière de protection résidentielle, et beaucoup plus. Bienvenue Ce Guide

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Alarme Maison GSM Auto-appel

Alarme Maison GSM Auto-appel Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O

Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O Guide d instruction TM TM TM 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O À propos de votre système de sécurité Votre matériel de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir

Plus en détail

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système Alarme GSM APPEL MOBILE Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page

Plus en détail

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières. Table des matières Chapitre Page Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré Modèle N RD-03 IMPORTANT VEUILLEZ LIRE CE CHAPITRE D ABORD. 2 Caractéristiques, fonctions et avantages.....3

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez

Plus en détail

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION PREFACE FELICITATIONS, vous venez de franchir un grand pas dans votre protection, celle de votre habitation et de

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Manuel utilisateur Préface Vous venez de faire lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM RTC FOCUS STIIIB. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre système

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones. Manuel d installation & de fonctionnement

KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones. Manuel d installation & de fonctionnement KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction et généralités... 3 PRE-PROGRAMMATION... 3 Contenu du Kit... 5 I. Kit HA2500...5 Planification

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif. 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif. 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001 Manuel d utilisation Mini Market éducatif 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001 Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

SA5F. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones. Manuel d installation et d utilisation

SA5F. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones. Manuel d installation et d utilisation SA5F Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones Manuel d installation et d utilisation PREFACE Tous les composants de ce système d alarme sans fil sont conçus et construits

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE LA GAMME Détecteurs spécifiques Détecteurs de monoxyde Détecteurs de fumée DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Thermoptek ST-625-FRT DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Interconnectable sans fil

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche Remote Control Motorcycle Alarm System Installation & Operation Instructions

Plus en détail

Système de sécurité sans fil tout-en-un V1.3. No de modèle : MG-6060/MG-6030. Manuel d installation et de référence

Système de sécurité sans fil tout-en-un V1.3. No de modèle : MG-6060/MG-6030. Manuel d installation et de référence Système de sécurité sans fil tout-en-un V1.3 No de modèle : MG-6060/MG-6030 Manuel d installation et de référence Table des matières Introduction... 1 À propos du Magellan et de ce manuel... 1 Conventions...

Plus en détail

Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444

Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 Système de Sécurité Guide De L'usager Safewatch Pro 2000 N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate,

Plus en détail

StANLEY SAFE tm. SOluTION CONNECTéE de PROTECTION du domicile. PERFORMANCE IN ACTION tm (1)

StANLEY SAFE tm. SOluTION CONNECTéE de PROTECTION du domicile. PERFORMANCE IN ACTION tm (1) StANLEY SAFE tm SOluTION CONNECTéE de PROTECTION du domicile (1) PERFORMANCE IN ACTION tm En cumulant des fonctionnalités avancées de sécurité et de domotique pilotables directement depuis un smartphone

Plus en détail

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior. Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!

Plus en détail

Système de sécurité sans fil

Système de sécurité sans fil Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control

Plus en détail

Guide d utilisation Advisor Advanced

Guide d utilisation Advisor Advanced Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION PC2525

MANUEL D INSTRUCTION PC2525 MANUEL D INSTRUCTION PC2525 AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection,

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O

MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O AVIS: L'étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Le Système de domotique de Rogers GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ROTÉGER OCHAIN ANS-FIL vidéo UCÂBLE IABLE À DISTANCE SURVEILLERCONNECTÉ TRANQUILLITÉ D ESPRIT STYLE DE VIE VIDÉO 24/7 PROXIMITÉ ALERTES SANS-FIL

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM Caractéristiques Programmation par le clavier Le PC1550 est doté d un programme standard, ainsi il est opérationnel avec un minimum de programmation. Le panneau de contrôle est entièrement programmable

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines

Plus en détail

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM Manuel d utilisation JOD1M2B GSM CONTACT REVENDEUR : Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi

Plus en détail

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale TYXAL Sirène Intérieure SIRX Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation 1 PRÉSENTATION Fonctionnement avec une centrale Associée à une centrale radio de la gamme TYXAL, la SIRX est destinée

Plus en détail

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03

0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03 0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate, des détecteurs devraient être localisés sur tous les points d entrées

Plus en détail