V DANGER. Description produit et fonction

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "V DANGER. Description produit et fonction"

Transcription

1 GE 255/13 contrôleur de luminosité (pour montage dans les luminaires Description produit et fonction Les contrôleurs de luminosité UP 255/11, AP 255/12 et GE 255/13 sont utilisés pour la mesure et le contrôle de l éclairage des pièces et postes de travail. En fonction des désirs de l utilisateur, le contrôle peut être soit On/Off pour des luminaires marche/arrêt, soit contrôle constant de la luminosité pour des luminaires à variation. Le contrôleur UP 255/11 est conçu pour être encastré, le contrôleur AP 255/12 pour être monté en applique, et le contrôleur GE 255/13 pour être installé dans le luminaire. Tous ces appareils disposent d un coupleur de bus intégré avec raccordement au bus via bornier. Et tous sont alimentés via la tension du bus. Les contrôleurs sont livrés avec 2 tiges de fibre optique peintes en blanc (1 x tige de fibre optique avec une surface photosensible plane, et 1 x tige de fibre optique avec une surface photosensible oblique (30 )). L une des 2 est branchée par l utilisateur. Normalement, la tige avec la surface photosensible plane doit être utilisée. Si nécessaire, la direction de mesure de la luminosité peut être modifiée en utilisant l autre tige (oblique 30 ) (see figures 5 and 6). Le capteur de luminosité, le récepteur IP et la led rouge clignotante de paramétrage sont sous la tige de fibre optique. Le récepteur IR permet le calibrage de la mesure de luminosité via une radiocommande IR, sans utiliser ETS (ETS= Engineer Tool Software). Programmes d'application Les contrôleurs de luminosité UP 255/11, AP 255/12 et GE 255/13 nécessitent le programme d application 25 S1 Brightness controller qui peut être chargé avec ETS2 V1.3 ou supérieur. Ce programme permet de régler: - le type de contrôle requis (On/Off contrôle constant de la luminosité), - avec le contrôle constant de luminosité : le nombre de groupes additionnels de luminaire pouvant varier avec des valeurs différentes, - si la doit être transmise cycliquement, ou uniquement lors de modification, - si les commandes de commutation et de variation doivent être transmises cycliquement, - si le point de consigne de luminosité doit être régler via paramétrage, ou via un objet de communication, - le comportement du contrôleur après un retour tension bus. Le calibrage de la valeur du point de consigne par la valeur de luminosité actuellement mesurée peut être réalisé via un objet de communication dédié. Le contrôle de luminosité diffère entre le mode automatique et le mode manuel. Cela permet la désactivation du contrôle, si nécessaire (ex : pour forcer la variation en permanence au plus claire ou au plus foncé). Consignes d installation L appareil peut être utilisé pour des installations intérieures fixes, dans des locaux secs. V DANGER Pendant l installation, assurer une isolation adéquate entre l alimentation principale et le bus! Un espace minimum de 4mm doit être respecté entre les câbles bus (également autour des borniers bus) et les câbles de l alimentation principale. L'installation et la mise en service de l'appareil sont exclusivement réservées à des électrotechniciens spécialisés et autorisés. L appareil ne doit pas être ouvert. Lors de la planification et de l'édification d'installations électriques, il faut observer les directives, règlements et prescriptions nationaux en vigueur. Caractéristiques techniques Plage de mesure 0 à 2000 lux (avec un degrés de reflexion depuis la surface de travail d environ 30%) Alimentation Tension Bus: via ligne de Bus Courant Bus: max. 15 ma Eléments de fonctionnement 1 bouton d adressage (voir figure 1): pour passage entre mode normal/mode adressage Eléments d affichage 1 LED rouge (sous la tige en fibre optique) : pour affichage du mode normal/adressage (off / on) et pour l acquis du calibrage via la télécommande IR Siemens AG UP 255/11, AP 255/12, GE 255/13 page 1 / 5 Manuel technique /1

2 GE 255/13 contrôleur de luminosité (pour montage dans les luminaires) Connexions Raccordement au bus : bornier sans vis, câble monobrin, mm, dénudé sur 5 mm. Données mécaniques Contrôleur de luminosité UP 255/11 Boitier: plastique, avec cache (polystyrol, blanc, retardateur de flamme) pour installation dans une boite d encastrement conforme à DIN GB-T-M1E1 (02/90), 60mm, profondeur 40 mm Dimensions (sans le cache): 50 mm x 35 mm x 14 mm (L x P x H) Poids: approx. 30 g Charge calorique: approx. 400 kj Contrôleur de luminosité AP 255/12 Boitier: Boitier plastique pour montage en applique (polystyrol, blanc, retardateur de flamme, passage de câble à la base du boitier, avec casquette baïonnette) Dimensions: 75 mm, hauteur 26 mm Poids: approx. 50 g Charge calorique: approx kj Contrôleur de luminosité GE 255/13 Boitier: Boitier plastique pour montage en applique (polystyrol, blanc, retardateur de flamme, passage de câble à la base du boitier, avec casquette baïonnette) Dimensions: 50 mm x 35 mm x 20 mm (L x P x H) Poids: approx. 50 g Charge calorifique: approx kj Sécurité électrique Degré de contamination (selon CEI ): 2 Degré de protection (selon EN 60529): IP 20 Catégorie de surtension (selon EN ): III Bus: très basse tension de sécurité TBTS 24 Vcc L'appareil est conforme avec: EN Protection CEM Conforme à la norme EN Conditions environnementales Résistance aux influences climatiques: EN Température de fonctionnement: - 5 à + 45 C Température de stockage: - 25 à + 70 C Humidité rel. (sans condensation): 5 % à 93 % Marquage Certifié KNX EIB Marquage CE selon les prescriptions EMC (constructions résidentielles et fonctionnelles), prescriptions basse tension. Emplacement et fonction des éléments de signalisation et de commande Figure 1: Emplacement des éléments de signalisation et de commande A1 Borniers Bus A2 Bouton d adressage peut aussi être activé par la télécommande de calibrage IR S255 (5WG AB01) A3 LED d adressage (LED visible via la tige en fibre optique) Montage et câblage Tous ces appareils doivent être utilisés pour des installations intérieures fixes, dans des locaux secs. UP 255/11: (voir figure 2) B1 Cache B2 Tige en fibre optique (voir instruction de montage B3 Boitier plastique B4 Vis pour fixation du cache B5 Bornier pour raccordement du câble Bus (voir fig.6) B6 Attache pour tige en fibre optique - Le système est conçu pour être installé dans une cavité murale, ou une boite d encastrement conforme à DIN GB-T-M1E1 (02/90), 58mm (Standard), profondeur 40 mm. - Le contrôleur de luminosité encastré UP 255/11 est fixé dans la boite d encastrement via les vis de fixation (pas de griffes) fournies. Manuel technique UP 255/11, AP 255/12, GE 255/13 page 2 / 5 Siemens AG Update: Siemens AG 2013 Division Control Products & Systems /2

3 UP 255/11 Contrôleur de luminosité (pour montage encastré) AP 255/12 Contrôleur de luminosité (pour montage en applique) GE 255/13 Contrôleur de luminosité (pour montage dans les luminaires) 5WG AB13 GE 255/13: (voir figure 4+5) D1 Boitier plastique D2 Attache pour tige en fibre optique ( 10mm +-0,1 ) D3 Bornier pour raccordement du câble Bus (voir fig.6) D4 Adhésif double-face (2 bandes) D5 Tige en fibre optique (voir instruction de montage Figure 2: Montage de l UP 255/11 AP 255/12: (voir figure 3) C1 Tige en fibre optique (voir instruction de montage C2 Partie basse du boitier pour montage en applique C3 Boitier plastique C4 Cache avec connexion baïonnette C5 Bornier pour raccordement du câble Bus (voir fig.6) C6 Attache pour tige en fibre optique - La partie basse ( 75 mm, hauteur 26 mm ) du contrôleur de luminosité AP255/12 est à fixer au plafond via les sorties prévues à cet effet. - Montage / Démontage du cache, via un couplage baïonnette. E1 Tige en fibre optique (voir instruction de montage E2 Attache pour tige en fibre optique ( 10mm +-0,1 ) E3 Bornier pour raccordement du câble Bus (voir fig.6) E4 Boitier plastique E5 Boitier luminaire E6 Adhésif double-face (2 bandes) - Percer un trou ( 10mm ±0,1 ) dans le boitier du luminaire. - Positionner le GE 255/13 dans le trou, et le fixer à l aide du double face dans le boitier du luminaire. Figure 4: Figure 3: Montage de l AP 255/12 Figure 5: Siemens AG UP 255/11, AP 255/12, GE 255/13 page 3 / 5 Manuel technique /3

4 GE 255/13 contrôleur de luminosité (pour montage dans les luminaires) Connexion et déconnexion de la ligne de bus: (voir figure 6) Raccorder le câble: Le bornier Bus (D2) est destinée à des câbles monobrin de 0,6 à 0,8 mm de Ø.. Dénudez le conducteur (D2.4) de 5mm environ et enfichez-le dans le bornier (D2). Assurez-vous que la polarité est correcte! Déconnecter le câble: Retirez la borne (D2) et retirez le brin (D2.4) par un mouvement de va-et-vient simultané Retirer le bornier: Insérer un tournevis avec précaution sous le centre du bornier, et retirer le bornier du boitier. ATTENTION: Lorsque vous retirez le bornier, faites attention de ne pas court-circuiter les broches avec le tournevis. la luminosité précis, ou une mesure de luminosité précise sont requis, alors le contrôleur doit être calibré après l installation. La mesure de luminosité peut être calibrée soit sans utiliser ETS via un télécommande infra-rouge (référence 5WG AB01), soit en utilisant ETS, via le bus. Le calibrage soit être réalisé avec 50% de lumière arificielle, et 50% de lumière naturelle. La valeur de luminosité mesurée sur le plan de travail doit alors être communiquée au contrôleur via la télécommande infrarouge, ou via le bus. Le cône de mesure montré figure 7 est obtenu en utilisant la tige de fibre optique avec une surface photosensible plane (tige de fibre optique standard). Insérer le bornier: Poussez le bornier (D2) sur les broches et appuyez jusqu à la butée. Figure 6: Connexion du câble bus Instruction de montage Le contrôleur de luminosité doit être installé au dessus de la surface de travail, par exemple au plafond. La tige en fibre optique nécessaire pour les conditions d éclairages locales doit être poussée sur approx.15 mm jusqu à la butée. Le contrôleur doit être aligné verticalement avec l axe longitudinal de la tige en fibre optique, pointée vers le bas. Assurez-vous que le contrôleur de luminosité mesure de la lumière réfléchie. Les radiations solaires ou rayons de lumière tombant directement dans ou sur la tige de fibre optique entraineront des mesures incorrectes, et donc un mauvais contrôle. Le calibrage n est pas essentiel pour le fonctionnement du contrôleur. Il est calibré en usine avec la tige de fibre optique disposant d une surface photosensible plane, installé à 2,5m au dessus d une surface de travail de 0,75m de haut, avec un angle de reflexion d environ 30. Cependant, en fonction de la hauteur d installation, de l angle de réflexion de la surface de travail, et des conditions d éclairage, de grandes différences peuvent survenir durant la mesure de la luminosité. Si, autant que possible, un contrôle constant de Figure 7: Cône de mesure en utilisant la tige de fibre optique avec une surface photosensible plane E1 Plafond E2 Boitier du contrôleur E3 Tige de fibre optique E4 Axe longitudinal de la fibre optique E5 Angle approx. 15 E6 Angle approx. 15 E7 Surface de mesure (surface de travail) Manuel technique UP 255/11, AP 255/12, GE 255/13 page 4 / 5 Siemens AG Update: Siemens AG 2013 Division Control Products & Systems /4

5 UP 255/11 Contrôleur de luminosité (pour montage encastré) AP 255/12 Contrôleur de luminosité (pour montage en applique) GE 255/13 Contrôleur de luminosité (pour montage dans les luminaires) 5WG AB13 La tige de fibre optique avec une surface photosensible oblique et le cône de mesure montré figure 8 doivent donc être utilisés uniquement si le capteur ne peut pas être monté directement au dessus, mais sur le côté, de la surface sur laquelle la luminosité doit être mesurée. Si cette tige de fibre optique est utilisée, le contrôleur doit être calibré après l installation. Remarques générales Un appareil défectueux doit être envoyé à l'agence Siemens compétente. En cas de questions supplémentaires concernant le produit, veuillez vous adresser à notre support technique: +49 (180) (180) Notes Figure 8: Cône de mesure en utilisant la tige de fibre optique avec une surface photosensible oblique E1 Plafond E2 Boitier du contrôleur E3 Tige de fibre optique E4 Axe longitudinal de la fibre optique E5 Axe de mesures (décalage de approx. 18 par rapport à l axe longitudinal) E6 Angle approx. 15 (par rapport à l axe de mesure) E7 Angle approx. 15 (par rapport à l axe de mesure) E8 Surface de mesure (surface de travail) Lors de l alignement de la tige de fibre optique avec surface photosensible oblique, assurez vous que, lors de son utilisation, la zone de mesure «vue» par le capteur de luminosité est décallée de 18 par rapport au côté le plus long de la tige. Siemens AG UP 255/11, AP 255/12, GE 255/13 page 5 / 5 Manuel technique /5

Description produit et fonction

Description produit et fonction GAMMA instabus Août 2013 Les fonctions d affichage et de fonctionnement suivantes peuvent être configurées : Commutation, commutation avec contrôle forcé, variation, contrôle de protection solaire, rappel

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Inter détecteur - PIR SCS

Inter détecteur - PIR SCS 0 672 25 0 784 85 5 740 46 5 740 96 Page 1. Utilisation...1 2. Caractéristiques techniques...1 3. Cotes d encombrement...1 4. Raccordement...1 5. Installation...2 6. Fonctionnement...2 7. Réglages...2

Plus en détail

La passerelle trilogie KNX/DALI

La passerelle trilogie KNX/DALI La norme mondiale pour la Der weltweite Standard für domotique et Haus- und la technique Gebäudesystemtechnik de système de bâtiment La passerelle trilogie / Plus de canaux, plus d options, plus efficient

Plus en détail

Schéma de raccordement (exemple) Description du produit et des fonctions. Conseils d installation DANGER. Programmes d application

Schéma de raccordement (exemple) Description du produit et des fonctions. Conseils d installation DANGER. Programmes d application instabus EB nformations techniques produit nterrupteur à coupure en charge N 512 Description du produit et des fonctions L interrupteur à coupure en charge N 512 est un appareillage modulaire de type N

Plus en détail

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES N de série : Réglage affichage à 4mA: Réglage affichage à 20mA: Réglage alarme 1: Réglage alarme 2: AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS

Plus en détail

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA Il est aussi possible de connecter un capteur de luminosité parallel sur une entrée ainsi d utiliser le ANR04SA pour règler l éclairage par la lumière du jour. Avec le boutonpoussoir on peut choisir le

Plus en détail

Module de commutation

Module de commutation 8 149 PTM1.3-M3 DESIGO Modules E/S Module de commutation PTM1.3-M3 pour 24 250 V~ et pour trois étages de charge maximum, avec commutateur manuel Module de commutation sur P-Bus avec trois sorties de commande

Plus en détail

JRA/S 8.230.5.1. Description du produit

JRA/S 8.230.5.1. Description du produit Caractéristiques techniques 2CDC506062D0302 ABB i-bus KNX Module stores/volets roulants avec détection automatique de déplacement et Description du produit Les modules stores/volets roulants avec 2, 4

Plus en détail

T63RF THERMOSTAT D'AMBIANCE SANS-FIL PRE-CONFIGURE. 1. Instructions générales de sécurité. Sommaire. Notice d'installation et d'utilisation

T63RF THERMOSTAT D'AMBIANCE SANS-FIL PRE-CONFIGURE. 1. Instructions générales de sécurité. Sommaire. Notice d'installation et d'utilisation T63RF THERMOSTAT D'AMBIANCE SANS-FIL PRE-CONFIGURE Notice d'installation et d'utilisation Sommaire 1. Instructions générales de sécurité... 1 1.1. Module Relais HC60NG... 1 2. Général... 2 2.1. Kit pré-configuré

Plus en détail

S131-22F Détecteur de mouvement LS filaire, 90

S131-22F Détecteur de mouvement LS filaire, 90 S131-22F Détecteur de mouvement LS filaire, 90 FR Guide d installation 804704/B Sommaire 1. Présentation...2 2. Préparation...3 2.1 Ouverture...3 2.2 Options de fonctionnement...3 3. Pose du détecteur...4

Plus en détail

Détecteur de présence

Détecteur de présence 5 484 Détecteur de présence avec une sortie de commande, couverture 18 ; pour montage mural QPA83.1 Détecteur de présence infrarouge passif commandé par microprocesseur, pour la commande de fonctions CVC

Plus en détail

ABB i-bus KNX Coupleur de ligne, MRD LK/S 4.2

ABB i-bus KNX Coupleur de ligne, MRD LK/S 4.2 Fiche technique ABB i-bus KNX Description du produit Le coupleur de ligne ABB i-bus KNX est un appareil modulaire pour montage sur rail DIN de 2 unités TE de large. Il est utilisé en tant que coupleur

Plus en détail

Toutes les sondes avec un élément de mesure LG-Ni1000 Ω à 0 C sont compatibles. Le QAF62 se compose de deux parties en matière plastique.

Toutes les sondes avec un élément de mesure LG-Ni1000 Ω à 0 C sont compatibles. Le QAF62 se compose de deux parties en matière plastique. 3 444 Régulateur de protection antigel QAF62 Domaines d'application Régulateur de protection antigel pour circuits hydrauliques Le régulateur de protection antigel QAF62 est utilisé dans les installations

Plus en détail

Mode d emploi. Détecteur de mouvement 360 (grand rayon de détection) télécommandable et télé programmable.

Mode d emploi. Détecteur de mouvement 360 (grand rayon de détection) télécommandable et télé programmable. Mode d emploi. Détecteur de mouvement 360 (grand rayon de détection) télécommandable et télé programmable. Accessoires disponibles : Télécommande 3 fonctions Télécommande de programmation Important Avant

Plus en détail

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de

Plus en détail

Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process

Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process Capteur de niveau Alimentation 24 Vcc Pompe, Electrovanne, alarme Vue d ensemble de l ALP842-24V Table des matières 1. Caractéristiques

Plus en détail

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster avec capteur et relais JOLA SARL CD 63 67116 REICHSTETT France Tél. +33 (0)4 76 06 40 89 Fax +33 (0)4 76 37 60 54 www.jola.fr F-1 31-6-0 Table des matières

Plus en détail

Défaut de sonde (panne de la sonde de température)

Défaut de sonde (panne de la sonde de température) 2 701 Synco living Sonde d'ambiance QAA910 Sonde radio sans fil pour la mesure de la température ambiante Communication radio basée sur la norme KNX (868 MHz unidirectionnelle) Fonctionnement avec des

Plus en détail

Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom

Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom Mode d emploi FHF BA 5228-3 02/12 Mode d emploi - IntellyCom 3T Informations Avant d installer l appareil, veuillez lire ce mode d emploi en intégralité.

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504088D0301 ABB i-bus KNX Description du produit L appareil sert à collecter des dónnées météo. Il est possible de raccorder quatre capteurs usuels à l appareil. Le raccordement

Plus en détail

Mode d emploi. Détecteur de mouvement télécommandable et télé programmable. 360WM IR

Mode d emploi. Détecteur de mouvement télécommandable et télé programmable. 360WM IR Mode d emploi. Détecteur de mouvement télécommandable et télé programmable. 360WM IR Accessoires disponibles Important -Avant de commencer l installation du détecteur de mouvement, vérifiez (à l aide d

Plus en détail

Pour la régulation pièce par pièce

Pour la régulation pièce par pièce 3 621 TEC Régulateur pour terminaux Pour la régulation pièce par pièce RCE91.1 Appareil de régulation, contrôle et commande de la température, pièce par pièce et par zone. Avec logiciel d application configurable

Plus en détail

Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire

Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire Modèle : CB086-2 Sommaire Description générale Fonctionnement Description générale des paramètres Spécifications techniques Câblage FACE AVANT

Plus en détail

Mode d emploi. Détecteurs de mouvement Swiss Garde 2000IR / 3000IR programmables. SG 2000 IR Montage mural. SG 3000 IR Montage enc mural ou plafond

Mode d emploi. Détecteurs de mouvement Swiss Garde 2000IR / 3000IR programmables. SG 2000 IR Montage mural. SG 3000 IR Montage enc mural ou plafond Ceci est un complément à la notice du détecteur Swiss Garde 3000 IR! Attention! Seul du personnel qualifié et autorisé doit réaliser les travaux sur le réseau 230V. Avant de commencer l'installation du

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation Détecteur de mouvement infrarouge PIR 110 et PIR 180

Instructions d installation et d utilisation Détecteur de mouvement infrarouge PIR 110 et PIR 180 Instructions d installation et d utilisation Détecteur de mouvement infrarouge PIR 110 et PIR 180 Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d acheter ce détecteur de mouvement. Veuillez lire ces instructions

Plus en détail

PIR9822 DETECTEUR D INTRUSION PASSIF A INFRAROUGE

PIR9822 DETECTEUR D INTRUSION PASSIF A INFRAROUGE PIR9822 D INTRUSION PASSIF A INFRAROUGE 1. Description Le PIR9822 utilise la technologie Double-Twin Optics et la logique de sécurité est livrée par le processeur ASIC (Application Specific Integrated

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module 4 entrées, mode manuel, lecture de contact, MRD BE/S 4.20.2.1

ABB i-bus KNX Module 4 entrées, mode manuel, lecture de contact, MRD BE/S 4.20.2.1 Fiche technique ABB i-bus KNX Description du produit Le module 4 entrées en mode manuel est un appareil pour montage sur rail DIN pour l installation dans des tableaux de distribution. L appareil est conçu

Plus en détail

Centrale de communication

Centrale de communication 2 529 Centrale de communication pour la communication entre un Minitel ou un PC et les installations de chauffage OCI600 Interface pour la communication entre un Minitel ou un PC et un ou plusieurs régulateurs

Plus en détail

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66*

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66* Porte de Garage PORTE DE GARAGE Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66* LIRE LA NOTICE ATTENTIVEMENT 1-Pendant l'installation, utiliser les

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

Thermostat d'ambiance

Thermostat d'ambiance 3 562 hermostat d'ambiance pour systèmes de chauffage seulement ou de rafraîchissement seulement RAA21 Algorithme de régulation tout ou rien ension d'alimentation 24...250 V~ Domaines d'application e thermostat

Plus en détail

DETECTEUR DE MOUVEMENT

DETECTEUR DE MOUVEMENT MANUEL DE PRODUIT DETECTEUR DE MOUVEMENT DETECTEUR DE MOUVEMENT KNX ZN1IO-DETEC Edition 1 Version 1.0 1. Introduction... 3 2. Installation... 4 2.1. Installation du détecteur de mouvement... 4 2.2. Description

Plus en détail

Type ETO2. Contrôleur pour la fonte de la glace et de la neige 57751F 08/11 (MBC) 2011 OJ Electronics A/S

Type ETO2. Contrôleur pour la fonte de la glace et de la neige 57751F 08/11 (MBC) 2011 OJ Electronics A/S Type ETO2 Contrôleur pour la fonte de la glace et de la neige 57751F 08/11 (MBC) 2011 OJ Electronics A/S G R E E N C O M F O R T Maximum comfort with low energy consumption Le type ETO2 est un contrôleur

Plus en détail

MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM

MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM Manuel d installation et d utilisation de la télécommande de HEATSTRIP Récepteur Radio de Ce manuel d utilisation traite des produits suivants: MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM F Exclusivement conçu et

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE - ECOVENTIL-AIO - Unité centrale - LST - Lift Status Transmitter - LIFT BEAM

FICHE TECHNIQUE - ECOVENTIL-AIO - Unité centrale - LST - Lift Status Transmitter - LIFT BEAM FICHE TECHNIQUE - ECOVENTIL-AIO - Unité centrale - LST - Lift Status Transmitter - LIFT BEAM www.ecoventil.fr FICHE TECHNIQUE ECOVENTIL-AIO - Unité centrale Le module de gestion intelligent qui gère la

Plus en détail

ABB KNX Actionneur d électrovannes VAA/S x.230.2.1

ABB KNX Actionneur d électrovannes VAA/S x.230.2.1 place picture here Christian Dekkil novembre 2013 ABB KNX Actionneur d électrovannes VAA/S x.230.2.1 Aperçu système Radiateurs Plafond refroidissant Chauffage sol Ventilo-convecteurs 24 230 V AC Thermostat

Plus en détail

Mode d'emploi Manuel système. Appareil de commande audio 1287 00

Mode d'emploi Manuel système. Appareil de commande audio 1287 00 Mode d'emploi Manuel système Appareil de commande audio 1287 00 Table des matières Informations système... 4 Situations de montage - topologies... 6 Structure d'une station de porte encastrée... 8 Structure

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa-me BAAT3001

CELTIC-BAAS-Sa-me BAAT3001 Notice technique 01_BASSA_NT002 rév A3 CELTIC-BAAS-Sa-Me Bloc autonome d alarme sonore type Satellite à message enregistré avec ou sans flash CELTIC-BAAS-Sa-Me BAAT3001 CELTIC-BAAS-Sa-Me-F BAAT3015. 52,

Plus en détail

Débitmètre volumétrique à roues ovales

Débitmètre volumétrique à roues ovales Débitmètre volumétrique à roues ovales Sorties configurables : 1 ou 2 sortie(s) transistor et 1 ou 2 sortie(s) courant 4... 20 ma Affichage amovible rétro-éclairé du débit, ou/et via 2 totalisateurs du

Plus en détail

Instructions d utilisation Détecteur de vent avec chauffage Transformateur de chauffage Détecteur pluviométrique

Instructions d utilisation Détecteur de vent avec chauffage Transformateur de chauffage Détecteur pluviométrique Détecteur et Transformateur Art. N.: WS 10 W, WS 10 HT, WS 10 R Instructions d utilisation Détecteur de vent avec chauffage Transformateur de chauffage Détecteur pluviométrique 2 1. Consignes relatives

Plus en détail

Ce faisceau laser ne doit pas être regardé en face

Ce faisceau laser ne doit pas être regardé en face Détecteur linéaire 406 74 R Présentation Ce détecteur de fumée optique linéaire à réflexion est conçu pour décéler la présence de fumées noire ou blanche dans les endroits où l installation des détecteurs

Plus en détail

GUIDE DE POCHE CH DÉTECTEURS DE PRÉSENCE ET DE MOUVEMENT GUIDE DE POCHE

GUIDE DE POCHE CH DÉTECTEURS DE PRÉSENCE ET DE MOUVEMENT GUIDE DE POCHE GUIDE DE POCHE CH DÉTECTEURS DE PRÉSENCE ET DE MOUVEMENT GUIDE DE POCHE DÉTECTEURS DE PRÉSENCE ET DE MOUVEMENT LÉGENDE DES PICTOGRAMMES Alimentation 230 V AC Alimentation 12-24 V DC Alimentation 12-36

Plus en détail

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025 Instructions de montage et d utilisation 03/2012 pour systèmes pré-codés

Plus en détail

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv AVTM070503F Mai 2003 Manuel Utilisateur POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv EQUIPEMENT HAUTE TENSION Lire le manuel entièrement avant utilisation. POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG Manuel

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 864 Servomoteurs électriques pour petites vannes VVP47, VXP47 et VMP47 SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... alimentation 230 V~, signal de commande 3 points SSP81... alimentation 24 V~, signal de commande

Plus en détail

VM-100 voltmètre. notice d'utilisation

VM-100 voltmètre. notice d'utilisation VM-100 voltmètre notice d'utilisation Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.06.2012 Table

Plus en détail

Systèmes de mesures analytiques. Stratos Eco 2405 CondI. Mesure de conductivité inductive. Affichage simultané de la conductivité/résistance/salinité

Systèmes de mesures analytiques. Stratos Eco 2405 CondI. Mesure de conductivité inductive. Affichage simultané de la conductivité/résistance/salinité Systèmes de mesures analytiques Mesure de conductivité inductive Affichage simultané de la conductivité/résistance/salinité et de la température ; grande unité de mesure. Des pictogrammes délivrent des

Plus en détail

RVP35.. 74 319 0815 0 G2545. Montage. Choix du lieu de montage. Installation électrique. Longueurs de ligne admissibles

RVP35.. 74 319 0815 0 G2545. Montage. Choix du lieu de montage. Installation électrique. Longueurs de ligne admissibles 74 319 815 G2545 fr Instructions d'installation Régulateur de chauffage pour 1 circuit de chauffage RVP34.. Régulateur de chauffage pour 1 circuit de chauffage et d'ecs RVP35.. Conserver les instructions

Plus en détail

NRS 2-50 NRS 2-51. GESTRA Steam Systems. Instructions de montage et de mise en service 819270-00. Français

NRS 2-50 NRS 2-51. GESTRA Steam Systems. Instructions de montage et de mise en service 819270-00. Français GESTRA GESTRA Steam Systems NRS 2-50 NRS 2-51 FR Français Instructions de montage et de mise en service 819270-00 Indicateur de niveau NRS 2-50 Indicateur de niveau NRS 2-51 1 Contenu Remarques importantes

Plus en détail

Appareils de mesure 10/1 10/2. Introduction 10/4. Compteurs horaires et d'impulsions 7KT5 8 10/4. Compteurs pour montage frontal 7KT5 5 et 7KT5 6 10/5

Appareils de mesure 10/1 10/2. Introduction 10/4. Compteurs horaires et d'impulsions 7KT5 8 10/4. Compteurs pour montage frontal 7KT5 5 et 7KT5 6 10/5 B1_10_fr_06.book Seite 1 Montag, 24. Juli 2006 6:23 18 10/2 Introduction 10/4 Compteurs horaires et d'impulsions 7KT5 8 10/4 Compteurs pour montage frontal 7KT5 5 et 7KT5 6 10/5 analogiques 7KT1 0 10/5

Plus en détail

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B Capteur de consommation électrique / effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B FR Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres

Plus en détail

ABB i-bus KNX. Modules analogiques AA/S 4.1 et AAM/S 4.1

ABB i-bus KNX. Modules analogiques AA/S 4.1 et AAM/S 4.1 ABB i-bus KNX 2006 ABB STOTZ-KONTAKT GmbH Modules analogiques AA/S 4.1 et AAM/S 4.1 AA/S 4.1 et AAM/S 4.1 Application Contrôle de composants de Climatisation et Chauffage (ex. Pilotage de volet d aération)

Plus en détail

Notice d'installation

Notice d'installation Série Brighten Up 60 DS (Ø 25 cm) 290 DS (Ø 35 cm) Notice d'installation Merci d avoir choisi ce Système d éclairage zénithal Solatube, qui provient non seulement des inventeurs originaux de ce type d

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Thermomètre à dilatation de gaz combiné avec signal de sortie électrique Pt100 Type 76, version tout inox

Thermomètre à dilatation de gaz combiné avec signal de sortie électrique Pt100 Type 76, version tout inox Mesure mécatronique de température Thermomètre à dilatation de gaz combiné avec signal de sortie électrique Pt100 Type 76, version tout inox Fiche technique WIKA TV 17.01 Applications Contrôle et régulation

Plus en détail

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾ Conductivimètre Sortie analogique 4-20 ma Raccordement universel au process Trois constantes de cellule pour couvrir une large plage de mesure Mesure compensée en température Le Type 8222 neutrino peut

Plus en détail

Adaptateur interrupteur automatique Standard Instruction de montage

Adaptateur interrupteur automatique Standard Instruction de montage Adaptateur interrupteur automatique Standard Système 2000 Art. No.: 1300 xx 1301 xx Fonction L adaptateur interrupteur automatique Standard, Système 2000, réagit aux mouvements thermiques et déclenche

Plus en détail

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mainS ALIZE Nouveau, design, économique et robuste, le sèche-mains ALIZE est équipé d un jet d air haute pression qui sèche vos

Plus en détail

Transmetteur de conductivité inductif

Transmetteur de conductivité inductif Transmetteur de conductivité inductif Solution optimale pour la mesure de conductivité sur des fluides difficiles (pollués, sales,...) Version PEEK/PPA pour des applications NEP Raccordements variés grâce

Plus en détail

Electronique de puissance

Electronique de puissance Electronique de puissance POWERSWITCH Relais statiques et contacteur avec surveillance du circuit de PH 9270 0256715 Relais statiques PH 9270.91 Contacteur statiques PH 9270.91/000/01 Relais et contacteur

Plus en détail

Régulateurs de chauffage 27 kw triphasés

Régulateurs de chauffage 27 kw triphasés Page 1/6 RE-PR3-E-27 Régulateurs de chauffage 27 kw triphasés Caractéristiques : Avantages : Signal d entrée 0-10 Vcc, 0-5 Vcc. 4-20 ma ou manuellement avec un rhéostat raccordé à l'entrée. Protection

Plus en détail

Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif

Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif Fabricant français de panneaux solaires 20 13 Mars Notice d installation pour module équipé du cadre solrif 1 Introduction 2 Sécurité 3 Montage et Raccordement 4 Maintenance et Entretien 5 Caractéristiques

Plus en détail

Informations techniques. Routeur IP/KNX. Descriptif du produit et des fonctions

Informations techniques. Routeur IP/KNX. Descriptif du produit et des fonctions Informations techniques Référence produit Désignation produit /KNX Descriptif du produit et des fonctions Le routeur IP/KNX est un produit modulaire. Il permet de relier des lignes KNX entre elles en passant

Plus en détail

CLLB. Lecteur de badges Gamme SAFETAL. Caractéristiques techniques. Présentation

CLLB. Lecteur de badges Gamme SAFETAL. Caractéristiques techniques. Présentation aractéristiques techniques - Alimentation 230 V +/-0%, 50Hz batterie de sauvegarde 6V -.2A (fournie) en cas de coupure secteur. - onsommation : 80 ma - âble Bus SYT, paire, AWG 20 ou AWG 8 - Gestion de

Plus en détail

Notice d installation et de maintenance

Notice d installation et de maintenance Toujours à vos côtés Notice d installation et de maintenance BEfr 1 Sécurité 1 Sécurité 1.1 Mises en garde relatives aux opérations Classification des mises en garde liées aux manipulations Les mises en

Plus en détail

ABB i-bus KNX Routeur IP, MRD IPR/S 2.1

ABB i-bus KNX Routeur IP, MRD IPR/S 2.1 Fiche technique ABB i-bus KNX Description du produit Le routeur IP 2.1 est un appareil modulaire pour montage sur rail DIN (MRD) réalisant une interface entre des installations KNX et des réseaux IP. Il

Plus en détail

38RA Régulation PRO-DIALOG

38RA Régulation PRO-DIALOG 38RA Régulation PRO-DIALOG Instructions de fonctionnement et d'entretien Table des matières 1 - MESURES DE SÉCURITÉ... 3 1.1 - Généralités... 3 1.2 - Protection contre les électrocutions... 3 2 - DESCRIPTION

Plus en détail

Matériel en saillie Détecteurs

Matériel en saillie Détecteurs 05 Matériel en saillie Détecteurs Détecteurs Pour plus de confort et plus de sécurité Allumage et extinction automatiques. Cela améliore le confort, mais aussi la sécurité. e détecteur de fumée peut être

Plus en détail

Caractéristiques mécaniques Boîtier Fonte d'aluminium injectée Valeurs électriques Tension nominale AC 230 V Fréquence nominale

Caractéristiques mécaniques Boîtier Fonte d'aluminium injectée Valeurs électriques Tension nominale AC 230 V Fréquence nominale Fiche echnique S6-30-MF- Servomoteur rotatif pour vanne papillon Couple de rotation 650 m ension nominale AC 30 V Commande proportionnelle DC 0...0 V ou réglable Signal de recopie DC 0...0 V ou réglable

Plus en détail

Régulateurs de chauffage

Régulateurs de chauffage 2 464 Régulateurs de chauffage avec ou sans production d'ecs RVP201 RVP211 Régulateur de chauffage pour petits bâtiments résidentiels et immeubles du tertiaire avec production de chaleur. Régulation de

Plus en détail

CXG 291. Indicateurs de processus pour signaux normalisés analogiques. Réglages. Applications

CXG 291. Indicateurs de processus pour signaux normalisés analogiques. Réglages. Applications CXG 291 Indicateurs de processus pour signaux normalisés analogiques Entrée tension et courant avec séparation galvanique Enregistrement automatique des valeurs mini-/maxi Extrémités de la courbe caractéristique

Plus en détail

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Détecteur de condensation Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants et dans les installations CVC. Pour alimentation

Plus en détail

Régulateur de température ambiante auto-adaptatif

Régulateur de température ambiante auto-adaptatif 2 264 Régulateur de température ambiante auto-adaptatif REV23 5 régimes, chauffage et refroidissement, réglages à l'aide de menus par navigateur Régulateur de température ambiante indépendant du réseau

Plus en détail

Description produit et application

Description produit et application Description produit et application Le module de sortie binaire (relais) UP 510/03 avec cadre de montage est un appareil KNX avec 2 sorties de commutation et une interface utilisateur bus. L appareil est

Plus en détail

RISONIC Ultrasonic Transit Time Abréviation : RIMOUSTT Réf. : 0067751.001. 201309 Ges, Hir Sous réserve de modifications Page 1/6

RISONIC Ultrasonic Transit Time Abréviation : RIMOUSTT Réf. : 0067751.001. 201309 Ges, Hir Sous réserve de modifications Page 1/6 Abréviation : Réf. : 0067751.001 Schéma coté Vue de face Vue latérale Montage Dimensions in mm 201309 Ges, Hir Sous réserve de modifications Page 1/6 Application Associé à un ou plusieurs modules RISONIC

Plus en détail

AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques

AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques Manuel d utilisation AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques Caractéristiques: Dimensions 48 x 24 mm, avec cadre pour découpe d encastrement 50 x 25 mm Affichage par LED hauteur 8 mm à

Plus en détail

Adaptateur détecteur de présence Komfort Instruction de montage

Adaptateur détecteur de présence Komfort Instruction de montage Adaptateur détecteur de présence Standard Art. No.: 0304 0x Art. No.: 0319 0x rmation concernant le système Cet appareil est un produit du système Instabus-EIB et correspond aux directives de l EIBA. Il

Plus en détail

Interrupteur apparent sans fil, 1 canal FS20 AS1

Interrupteur apparent sans fil, 1 canal FS20 AS1 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/12 Interrupteur apparent sans fil, 1 canal FS20 AS1 Code : 620337 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes

Plus en détail

BURGO MK 6. *Contact pour obturateur de serrure de coffre. NF 5OmA à 24 Vcc (en option sur Maitre) a) Maitre b) Esclave ------ -------

BURGO MK 6. *Contact pour obturateur de serrure de coffre. NF 5OmA à 24 Vcc (en option sur Maitre) a) Maitre b) Esclave ------ ------- BURGO MK 6 I) SPECIFICATION *Alimentation 12 Vcc 10 à 16 Vcc) ondulation maxi 2 V crête à crête à 12 V *Consommation 6 ma (Maitre) 8 ma (Maitre + Esclave) * Réglage de sensibilité : plage + 6dB, OdB, -6dB,

Plus en détail

Automatismes de Griesser. Capteurs, commandes et accessoires

Automatismes de Griesser. Capteurs, commandes et accessoires Automatismes de Griesser. Capteurs, commandes et accessoires Présentation générale Capteurs Intensité lumineuse Vitesse du vent Pluie et neige Commandes Commandes centrales, locales et de groupe Signalisation

Plus en détail

Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Hauteur caractères moniteur

Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Hauteur caractères moniteur Description Français Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation de 10 à 30 V DC Absorption de

Plus en détail

EMDR-10. Control unit Regelgerät Régulateur

EMDR-10. Control unit Regelgerät Régulateur EMDR-10 Control unit Regelgerät Régulateur ENGLISH Supplied Items Control Unit Air Temperature Sensor Moisture Sensor Fixing Brackets (Hard-46) Label Manual Deutsch Lieferumfang Regelgerät Temperatursensor

Plus en détail

CAPTEUR ULTRASON A GESTION DE POMPAGE INTEGREE

CAPTEUR ULTRASON A GESTION DE POMPAGE INTEGREE NOTICE D INSTALLATION Constructeur français CAPTEUR ULTRASON A GESTION DE POMPAGE INTEGREE Sommaire 1 CONSIGNES DE SECURITE... 2 2 PRESENTATION... 2 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 3 3.1 CARACTERISTIQUES

Plus en détail

GUIDE DE L'UTILISATEUR PEL 1000 / PEL 1000-M

GUIDE DE L'UTILISATEUR PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) MISE EN SERVICE Montage - Le transmetteur doit être installé au-dessus du point de mesure pour éviter les problèmes de condensation. - La surpression du conduit est détectée en

Plus en détail

SIGMAGYR Module embrochable. Eau chaude sanitaire / Régulation complémentaire

SIGMAGYR Module embrochable. Eau chaude sanitaire / Régulation complémentaire 2 615 SIGAGYR odule embrochable Eau chaude sanitaire / Régulation complémentaire AZY55.31 odule embrochable pour régulateur RVL55. Régulation d'une boucle de réglage supplémentaire, soit du circuit d'eau

Plus en détail

Rollotron 9200 Code : 0609 730

Rollotron 9200 Code : 0609 730 Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Rollotron 9200 Code : 0609 730 Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957 toute représentation

Plus en détail

Interrupteur de commande à distance par téléphone

Interrupteur de commande à distance par téléphone Société Associée F i rm w a re. Version V 1.0 Interrupteur de commande à distance par téléphone IF300 De l élégance et du prestige que depuis toujours ils marquent la BEINAT S.r.l naît l interrupteur de

Plus en détail

Détecteurs de mouvements IP55

Détecteurs de mouvements IP55 IP55 Détecteurs de mouvem à l épreuve des intempéri Que ce soit dans les entrées, dans les souterrains ou pour l éclairage de l accès à la maison, les nouveaux détecteurs avec indice de protection IP55

Plus en détail

DeltaSol A. RESOL DeltaSol A *48000200* Montage Raccordements Utilisation Exemples d application. Manuel

DeltaSol A. RESOL DeltaSol A *48000200* Montage Raccordements Utilisation Exemples d application. Manuel RESOL DeltaSol A Montage Raccordements Utilisation Exemples d application DeltaSol A *48000200* 48000200 Nous vous remercions d avoir acheté un appareil RESOL. Veuillez lire ce manuel avec soin avant de

Plus en détail

Sonde de température ambiante

Sonde de température ambiante 1 749 1749P01 Symaro Sonde de température ambiante QAA2061 QAA2071 Sondes actives pour la mesure de la température ambiante Alimentation 24 V~ ou 13,5 35 V Sortie de signal 0...10 V ou 4 20 ma Domaines

Plus en détail

EPC05 COMPTEUR DE PASSAGES DE PERSONNES. Manuel d installation et d utilisation

EPC05 COMPTEUR DE PASSAGES DE PERSONNES. Manuel d installation et d utilisation support@seven-access.eu EPC05 COMPTEUR DE PASSAGES DE PERSONNES Manuel d installation et d utilisation Si vous n avez jamais installé de compteur EPC05 seven access, merci de parcourir ce manuel. 1. RECOMMANDATIONS

Plus en détail

DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA

DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA 1. INTRODUCTION Toutes nos félicitations! Nous sommes certains que le DCM97K vous rendra service pendant de longues années à

Plus en détail

Protection et contrôle commande. Gamme Sepam Sepam 100 RT. Merlin Gerin Square D Telemecanique

Protection et contrôle commande. Gamme Sepam Sepam 100 RT. Merlin Gerin Square D Telemecanique Protection et contrôle commande Gamme epam epam T Merlin Gerin quare D Telemecanique présentation sommaire page présentation raccordement caractéristiques installation informations nécessaires à la commande

Plus en détail

Actionneur sans fil à deux canaux 6A

Actionneur sans fil à deux canaux 6A Fiche Technique HabiTEQ Applications appareil permet de multiples applications suivant le mode sélectionné et l émetteur choisi. e tableau ci-dessous présente les différentes options possibles. Chaque

Plus en détail

SOMMAIRE PRESENTATION

SOMMAIRE PRESENTATION SOMMAIRE PRESENTATION PRESENTATION DE LA CARTE DE PROGRAMMATION...4 Description... 4 Caractéristiques techniques... 4 PRESENTATION DU BOITIER MURAL...5 Description... 5 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Manuel pour l hygrostat ACU-STEAM & le capteur extérieur.

Manuel pour l hygrostat ACU-STEAM & le capteur extérieur. ! ACU STEAM S-15 Manuel pour l hygrostat ACU-STEAM & le capteur extérieur. Août 2010 - V1.0 L hygrostat ACU-STEAM & le capteur extérieur. Avantages Détecteur d'humidité à la pointe de la technologie Montage

Plus en détail

Outil d entretien Notice d utilisation

Outil d entretien Notice d utilisation FR Outil d entretien Notice d utilisation 7603166-01 Sommaire 1 Tableau de commande...2 1.1 Description...2 1.1.1 Signification des symboles de l afficheur...2 2 Paramètres...3 2.1 Structure des menus...3

Plus en détail

RIF 5000 RÉGULATION INTÉGRALE FRISQUET. INSTALLATION Français

RIF 5000 RÉGULATION INTÉGRALE FRISQUET. INSTALLATION Français RIF 5000 RÉGULATION INTÉGRALE FRISQUET INSTALLATION Français SOMMAIRE 1 - RAPPEL DES FONCTIONS PRINCIPALES......................................................3 2 - FOURNITURE...........................................................................3

Plus en détail