1 INTRODUCTION. * pour ceci il est nécessaire d avoir un abonnement pour l Affi chage Numéro

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "1 INTRODUCTION. * pour ceci il est nécessaire d avoir un abonnement pour l Affi chage Numéro"

Transcription

1 1

2 1 INTRODUCTION 1.1 APPAREIL : Le D-Sign Classic est un téléphone DECT sans fi ls avec lequel vous pouvez téléphoner via un combiné sans fi ls ainsi qu en mains libres via la station de base. Le D-Sign Classic est livré avec une station de base avec un téléphone mains libres incorporé et un combiné sans fi ls; le D-sign Classic Twin est livré avec un combiné sans fi ls supplémentaire avec un support / chargeur et un adaptateur d alimentation. En bref ce modèle vous offre les possibilités suivantes : Téléphoner en mains libres via la base. Une mémoire de l annuaire téléphonique avec 80 places mémoires par combiné. Affi chage Nom et Numéro. (*) Téléphoner gratuitement en interne / transférer des conversations. Display multilingues claire, dont Français, avec un éclairage de fond d écran. 1.2 CONCERNANT CE MODE D EMPLOI : Les conseils généraux (de sécurité) sont décrits aux pages 3, 4 et 5. Lisez-le attentivement avant d utiliser le téléphone. L installation du téléphone est décrite aux pages 6 et 7. Les diverses touches et le display du combiné sont décrites aux pages 8, 9 et 10. Les fonctions du téléphone ainsi que la façon de la programmation sont décrites à partir de la page 11. Quelques perturbations possibles ainsi que des solutions sont décrites aux pages 34 et 35. La table des matières se trouve aux dernières pages de ce livret. Nous vous conseillons de conserver ce livret au cas où vous l auriez encore besoin. * pour ceci il est nécessaire d avoir un abonnement pour l Affi chage Numéro 2

3 2 INFORMATIONS IMPORTANTES 2.1 GENERAL : Lisez attentivement ce mode d emploi, et suivez toutes les instructions. Ne placez ou n utilisez jamais le téléphone dans un endroit mouillé ou humide. Faites en sorte que la pièce soit bien aérée : ne recouvrez jamais le téléphone et/ou l adaptateur d alimentation et ne le placez jamais à côté d une source de chaleur. Utilisez uniquement l adaptateur d alimentation livré avec le téléphone, le raccordement. d autre type d adaptateurs peut causer des endommagements à l électronique. Faites attention que le cordon du téléphone et de l adaptateur ne s endommagent pas et faites en sorte que ceux-ci ne causent pas de chutes. Ne démontez jamais la base, le combiné ou l adaptateur, ceci ne peut être fait que par des personnes compétentes INSTALLATION : Raccordez ou retirez le fil du téléphone et de l adaptateur d alimentation que lorsque l adaptateur d alimentation est débranché de la prise de courant et lorsque la fi che de téléphone est retiré de la fi che du téléphone mural. N installez pas le téléphone pendant un orage. N installez pas de raccordement de téléphone dans un endroit mouillé ou humide. Ne touchez pas de fi ls du téléphone ou de l adaptateur s ils sont dénudés sauf si ceux-ci sont débranchés du réseau du téléphone ou de l alimentation. 2.3 PLACEMENT : Placez de préférence l appareil sur une surface non traité avec de la cellulose, les petits pieds en caoutchouc peuvent laisser des traces sur celle-ci. Ne placez pas le téléphone à proximité d autres téléphones ou d autres appareillage (médicaux) électronique, buse TL et autres lampes à gaz, l émission des ondes radios de ce téléphone sans fi ls (et des autres) peuvent perturber le fonctionnement des ap- 3

4 pareillages ou les signaux émit par les appareillages peuvent perturber le fonctionnement du téléphone. 2.4 APPAREILLAGE MEDICAL : Il est possible que des téléphones DECT activés perturbent des appareillages médicaux sensibles. Des perturbations peuvent survenir lorsque le téléphone se trouve à proximité de l appareil médical. Ne placez pas de téléphone DECT sur ou contre un appareil médical, même s il est en mode de veille. 2.5 APPAREILS AUDITIFS : Des interférences peuvent se produire pendants l usage d un téléphone DECT, lors de l utilisation d un appareil auditif plus ancien. 2.6 COUPURE DE COURANT : Le téléphone s alimente au réseau du courant. Ce téléphone ne peut être utilisé lors d une coupure de courant. C est pourquoi il est conseillé d avoir un téléphone fi xe sous la main. 2.7 L ECOUTE NON PERMISE PAR TIERS PERSONNE : L écoute non permise par tiers personne est pratiquement impossible. Non seulement il est nécessaire d être à proximité de téléphone DECT, mais il faut également être en possession d un appareillage très couteux. 2.8 PERTURBATION DU SYSTEME : En cas d une possible perturbation, retirez alors l (les) adaptateur(s) d alimentation et la fi che du téléphone de leur prise de courant mural respectif et retirez l accu du combiné ; raccordez le tout après quelques minutes 2.9 PORTEE : La portée du téléphone est de 300 mètres en pleine ouverte et jusqu à 50 mètres à l intérieure, la portée est dépendante des circonstances locales. Le texte [ CHERCHER ] clignote dans le display du combiné lorsque vous arrivez hors de portée de la base. Dans cette situation il n est pas possible de téléphoner avec ce combiné. [ CHERCHER ] apparaît également lorsque l adaptateur d alimentation de la base est retiré de la prise de courant ou au dessous du combiné. Il n y a donc également plus de contact entre 4

5 la base et le combiné. Le contacte entre le combiné et la base sera rétablie quelques secondes après avoir à nouveau raccordé l adaptateur d alimentation 2.10 NETTOYER ET ENTRETIEN : Retirez l adaptateur de la prise de courant et la fiche du téléphone de la prise murale du téléphone avant le nettoyage. Nettoyez ensuite le téléphone uniquement avec une lingette douce et légèrement humide. N utilisez en aucun cas des produits récurant ou chimiques. Pour le reste le téléphone n a pas besoin d entretient ALIMENTATION DU COMBINE : Le display du combiné a un accu de mesure de capacité ( ) incorporé. Si le symbole montre une pile pleine cela veut dire que l accu est chargé ; si ce symbole est vide ou à moitié vide alors l accu doit être mis en charge. Ce symbole s écoule pendant le chargement jusqu à ce que l accu soit complètement chargé. Le mieux est de mettre le combiné tous les soirs sur ou dans la base. Ceci n a pas de conséquence négative pour le paquet de l accu rechargeable ; des accus NiMH n ont pas de problème d effet de la mémoire. Ne jamais découper ou scier des accus. Le contenu est chimique et toxique ENVIRONNEMENT : Vous pouvez mettre l emballage de ce téléphone avec le vieux papier. Nous vous conseillons quand-même de le conserver afi n que le téléphone puisse être transporté dans un emballage adéquat. Si le téléphone est remplacé, veuillez alors le déposer chez votre fournisseur, il s occupera d un traitement environnemental. Les accus défectueux ou usagés doivent être déposés dans votre dépôt local pour les petits déchets chimiques ou dans un centre de ramassage prévu à cet effet. Ne jetez jamais vos accus usagés avec vos déchets ménagés DECLARATION DE CONFORMITE : Cet appareil répond aux conditions et dispositions essentiels comme décrits dans les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web 5

6 3 INSTALLER 3.1 BASE : Raccordement du téléphone : 1. mettez la petite fi che du cordon du téléphone dans le raccord au dessous de la base (enfoncez cette petite fi che jusqu à ce que vous entendiez un clique) 2. mettez l autre côté du cordon du téléphone dans le raccord modulaire de la fi che du téléphone livrée avec ce téléphone 3. mettez la fi che du téléphone dans la prise mural du téléphone Alimentation : 1. prenez l adaptateur avec une petite fiche blanche à la fin du fi l et mettre cette petite fiche dans le raccord au dessous de la base (enfoncez cette petite fiche jusqu à ce que vous entendiez un clique) 2. mettez l adaptateur dans une prise de courant de 230V Utilisez uniquement l adaptateur d alimentation livré avec le téléphone avec le numéro du type CPS006C075055VM. Le raccordement d un autre adaptateur d alimentation peut mener à une situation dangereuse et peut causer des dommages au téléphone. 3.2 COMBINE : Accu rechargeable : 1. glissez l embout nervuré (pour parler) vers le bas pour le retirer du combiné 2. placez l accu livré avec le téléphone comme indiqué dans le compartiment de la batterie 3. remettez l embout nervuré (pour parler) dans le combiné Pour le combiné utilisez uniquement un accu rechargeable avec les spécifi cations suivantes : Sorte : NiMH (Nickel-Métal-Hydrure) Format : AAA (crayon) Tension : 1.2V Capacité : 450mAh ou plus 6

7 N utilisez JAMAIS de piles normales. Des piles normales ne sont pas rechargeables et peuvent exploser si elles sont quand-même mise en charge Charger : 1. placez le combiné sur la base pour charger l accu 2. laissez le combiné charger pendant 15 heures sans interruption 3.3 CHARGEUR : ( uniquement pour le D-Sign Classic Twin) 1. mettez la petite fi che de base tension dans le raccordement de l adaptateur au dessous du chargeur ( ) 2. mettez l adaptateur dans une prise de courant de 230V Pour la base utilisez uniquement l adaptateur d alimentation livré avec le téléphone avec le numéro du type SIL16SEUF110H2603. Le raccordement d un autre adaptateur d alimentation peut mener à une situation dangereuse et peut causer des dommages au téléphone. 7

8 4 DESCRIPTION DES FONCTIONS 4.1 COMBINE : touche téléphone allumé : pour commencer une conversation en veille : pour ouvrir la mémoire de l annuaire téléphonique en veille : pour ouvrir la mémoire de l Affi chage Numéro / touche pour feuilleter dans les divers menus d option et dans les mémoires pour augmenter ou diminuer le volume de la conversation pendant que vous téléphonez touche téléphone éteint : pour terminer une conversation également pour allumer/éteindre le combiné (enfoncer la touche pendant 3 secondes) en veille : touche menu; pour ouvrir le menu pendant la programmation : touche OK; pour confi rmer le choix pendant que vous téléphonez : désactiver le microphone (enfoncer la touche pendant 3 secondes) touche interphones : pour téléphoner gratuitement en interne ou pour transférer une communication en veille : pour ouvrir la mémoire du dernier numéro pendant la programmation : pour retourner en arrière dans le menu pendant l introduction du nom ou du numéro : touche correction (pour effacer une mauvaise introduction) pendant une conversation : pour donner une pulsation R/ Flash (voir paragraphe 5.10) 8

9 pendant la programmation : ajouter le nom et programmer les diverses fonctions en veille : pour verrouiller ou déverrouiller le clavier (enfoncer la touche pendant 3 secondes) pendant que vous téléphonez : touche petite étoile (pour les services télécom) en veille : pour activer et désactiver la sonnerie (enfoncer la touche pendant 3 secondes) pendant l introduction du numéro de téléphone : ajouter un choix de pause (enfoncer la touche pendant 3 secondes) pendant que vous téléphonez : touche petit carré (pour les services télécom) clavier : pour introduire les numéros de téléphone 4.2 TELEPHONE : touche haut-parleur : pour commencer et terminer des conversations en mode haut-parleur R INT - + pour répéter le dernier numéro choisi R pendant une conversation : pour donner une pulsation R/Flash (voir paragraphe 5.10) pendant une conversation : pour désactiver le microphone (enfoncer à nouveau la touche pour réactiver le microphone) INT R - + pour commencer des conversations en interne avec le combiné pour augmenter ou diminuer le volume de la conversation 9

10 4.3 DISPLAY : indication de la batterie s allume lorsque vous avez reçu un message Voic (uniquement avec le système FSK) la sonnerie est désactivée l heure de l alarme est activée le microphone est désactivé pas de fonction clignote lorsque vous avez un appel entrant d une ligne extérieure, et allumé en continu lors d une conversation sur une ligne externe s allume en continu lorsque le combiné est à la portée de la base; clignote lorsque le combiné est hors de portée de la base (ou lorsque la base est désactivée) 10 s allume lorsque le numéro est plus long que le display peut affi cher pas de fonction s allume pendant la programmation du téléphone s allume lorsqu il y a de nouveaux appels dans la mémoire de l Affi chage numéro et lors de la consultation de cette mémoire (clignote lorsqu il s agit d un nouvel appel) le clavier est verrouillé s allume lors de la consultation de la mémoire de l annuaire téléphonique clignote lors d un appel entrant en interne, s allume en continu pendant une conversation en interne s allume lorsque le numéro est plus long que le display peut affi cher

11 5 FONCTIONS DE BASE POUR TELEPHONER 5.1 TELEPHONER AVEC LE COMBINE OU AVEC LA BASE : Vous pouvez mener la conversation téléphonique avec le combiné sans fi ls à l oreille ou en mains libres via l haut-parleur dans la base. Appuyez sur la touche téléphone allumé du combiné sans fils pour téléphoner ou pour prendre des appels avec le combiné à l oreille ; sur la touche téléphone éteint pour interrompre la liaison Voir paragraphe 11.1 ; article Réponse Auto pour immédiatement répondre à un appel uniquement en prenant le combiné hors de la base Appuyez sur la touche de l haut-parleur de la base pour téléphoner ou pour répondre à un appel avec la fonction de l haut-parleur de la base ; appuyez à nouveau sur la touche de l haut-parleur pour interrompre la liaison. La façon de transférer la conversation du combiné vers la base est décrite dans le paragraphe. [ BASE OCCUPEE ] apparaît sur le display du combiné lorsque vous téléphonez depuis la base. Vous ne pouvez pas téléphoner avec le combiné en même temps. Si vous téléphonez avec le combiné, alors vous ne pouvez pas téléphoner en même temps depuis la base. Il n y a donc pas de tonalité qui retentit lorsque vous de l haut-parleur sur la base. 5.2 ETRE APPELE : Les appels entrants sont annoncés grâce à ce qu une sonnerie retenti du combiné et de la base et grâce à ce l éclairage du display s allume. - voir paragraphe 11.1 pour la programmation du signal de la sonnerie - tenez la touche # enfoncée pendant 2 à 3 secondes lorsque le combiné est en mode de veille, si vous ne voulez pas être dérangé pendant un instant (donc pas pendant que vous êtes appelé), maintenant le symbole s allume dans le display et la sonnerie du combiné est désactivé (attention, la sonnerie de la base retenti encore mais vous pouvez la désactiver suivant les instructions dans la paragraphe 11.2) ; tenez à nouveau la touche # enfoncée pendant 2 à 3 secondes pour réactiver la sonnerie du combiné 11

12 5.3 PENDANT UNE CONVERSATION : Volume de la conversation : Vous pouvez programmer le volume de la conversation - + avec les touches / (du combiné) et - + (de la base) 2x Privé (désactiver le microphone) Appuyez 2x sur la touche (du combiné) ou sur la touche (de la base) pour désactiver le microphone; appuyez à nouveau sur la touche pour réactiver le microphone 5.4 APPELER : via la base : de l haut-parleur et attendez la tonalité introduisez le numéro de téléphone via le clavier, ce numéro est immédiatement choisi via le combiné : introduisez le numéro de téléphone via le clavier vous pouvez effacer une erreur avec la touche c tenez la touche # un peu enfoncée pour ajuter un choix de pause, un [ P ] apparaît sur le display téléphone allumé pour choisir le numéro 5.5 REPETITION DU NUMERO : via la base : de l haut-parleur et attendez la tonalité nouveau choisi, le denier numéro choisi est à 12

13 via le combiné : cherchez le numéro souhaité avec les touches / téléphone allumé pour choisir ce numéro Au chapitre 7 vous pouvez lire comment vous pouvez copier ou effacer le dernier numéro choisi avec le combiné vers la mémoire de l annuaire téléphonique. 5.6 CHOISIR DANS LA MEMOIRE DE L ANNONCE DU NUMERO : (uniquement possible avec le combiné) cherchez l appel souhaité avec les touches téléphone allumé pour à nouveau appeler le numéro Au chapitre 8 vous pouvez lire comment vous pouvez copier ou effacer ces appels vers la mémoire de l annuaire téléphonique. 5.7 CHOISIR DANS L ANNUAIRE TELEPHONIQUE : (uniquement possible via le combiné) cherchez la mémoire souhaitée avec les touches / (ou utilisez l ABC sur les touches de choix pour aller immédiatement vers une mémoire qui commence avec une certaine lettre) téléphone allumé pour choisir le numéro Au chapitre 9 vous pouvez lire comment vous devez programmer, corriger ou effacer les mémoires. 13

14 5.8 CHOISIR LA MEMOIRE CHOIX IMMEDIAT : (uniquement possible via le combiné) appuyez pendant 3 secondes sur la touche à chiffre souhaitée, le téléphone est activé et le numéro est choisi Au paragraphe 9.3 vous pouvez lire comment vous pouvez programmer les mémoires en tant que mémoire choix immédiat. 5.9 DUREE DE L APPEL : La durée de l appel est sauvegardée sur le display du combiné pendant la conversation téléphonique, cet affi chage disparaît quelques secondes après avoir interrompu la liaison R/FLASH : La liaison téléphonique s interrompe brièvement avec le R/FLASH. Avec cette fonction vous pouvez activer des services téléphoniques comme Double Appel ou, avec certaines centrales de maison ou de bureau, vous pouvez transférer des communications. R R (de la base) ou /C (du combiné) pendant la conversation pour donner le FLASH Avec certaines sociétés des téléphones vous devez encore appuyer sur une touche à chiffre après avoir donné la pulsation FLASH pour pouvoir utiliser, par exemple, le Double Appel, pour ceci vous devez consulter votre société des téléphones. La durée de l interruption de la pulsation FLASH est réglable, pour ceci vois paragraphe 12.2, article Flash. 14

15 5.11 VERROUILLAGE DES TOUCHES : (uniquement possible avec le combiné) Vous pouvez verrouiller le clavier comme suit pour éviter que vous appuyiez sur une touche par erreur : 3 sec appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche * (petite étoile) le symbole d une clef s allume sur le display 3 sec appuyez à nouveau pendant au moins 3 secondes sur la touche * pour déverrouiller le clavier Les appels entrant peuvent être répondu normalement, même quand le verrouillage du clavier est activé DESACTIVER LE COMBINE : Vous pouvez désactiver le combiné pour économiser la batterie ou si ne souhaitez pas être dérangé : désactiver : 3 sec prenez le combiné de la base et appuyez pendant 3 secondes sur la touche téléphone éteint pour désactiver le combiné complètement activer : 3 sec appuyez à nouveau pendant 3 secondes sur la touche téléphone éteint pour réactiver le combiné Le combiné se réactive également quand vous le reposez sur la base. 15

16 6 TELEPHONER EN INTERNE : Vous pouvez téléphoner gratuitement entre la base et le combiné sans fi ls. Avec le D-sign Classic Twin vous pouvez également téléphoner avec les combinés mutuellement. Le D-Sign Classic est livré avec un combiné sans fils, le D-Sign Classic Twin avec 2 combinés sans fi ls. Voir chapitre 13.1 pour annoncer d autres combinés supplémentaires. 6.1 INTERPHONE : Depuis la base : INT INT et sur la touche 1 pour appeler le combiné -1 - INT-2 pour appeler le combiné -2 etc. - appuyez INT-* pour appeler les combinés annoncés - R pour interrompre l appel interphone (si par exemple le combiné ne répond pas) téléphone allumé du combiné pour prendre l appel Depuis le combiné : INT - si vous avez annoncés plusieurs combiné vous pouvez sélectionner celui avec lequel vous voulez parler avec les touches / combiné sélectionné pour appeler la base ou le téléphone éteint pour terminer la conversation interphone ou replacez le combiné sur la base pour terminer la conversation interphone Vous entendez une petite sonnerie dans le cornet lorsque vous avez un appel externe pendant une conversation par interphone. Terminez la conversation interphone, attendez que la sonnerie retentisse et prenez l appel en appuyant sur la touche allumé du téléphone. Si vous avez annoncés 3 ou plus de combinés, vous pouvez également prendre l appel avec les autres combinés. 16

17 6.2 TRANSFERER UNE COMMUNICATION / CONVERSATION CONFERENCE : depuis la base : INT pendant la conversation INT avec la ligne externe et sur la touche 1 pour appeler le combiné -1 - appuyez sur INT-2 pour appeler le combiné -2 etc. - appuyez INT-* pour appeler tous les combinés annoncés - R pour interrompre la conversation interphone (si par exemple le combiné ne répond pas) le combiné doit téléphone allumé pour prendre l appel transférer : de l haut-parleur de la base, la ligne externe est transférée vers le combiné INT conférence : INT de la base, la ligne externe est commutée à la conversation interphone depuis le combiné : INT pendant la conversation avec la ligne externe - si vous avez annoncés plusieurs combinés vous pouvez sélectionner avec qui vous voulez parler avec les touches / combiné sélectionné pour sélectionner la base ou le transférer : téléphone éteint, la ligne externe est transférée vers la base ou vers l autre combiné conférence : du combiné, sélectionnez l option [ CONFERENCE ] avec les touches / et appuyez sur la touche, la ligne externe est commutée à la conversation interphone 17

18 7 REPETITION DU NUMERO Le combiné du D-Sign Classic a une propre mémoire pour les 10 derniers numéros choisis avec ce combiné. Vous pouvez à nouveau choisir ce numéro ou vous pouvez le copier vers la mémoire de l annuaire téléphonique. 7.1 REGARDER DANS LA MÉMOIRE ET RAPPELER : ; le dernier numéro choisi ap- paraît sur le display feuilletez dans la mémoire avec les touches / [ RETOUR ] apparaît au début et à la fi n de la liste téléphone allumé pour choisir le numéro ou téléphone éteint pour retourner en mode de veille du combiné 7.2 COPIER VERS LA MÉMOIRE DE L ANNUAIRE TELEPHONIQUE : ; le dernier numéro choisi ap- paraît sur le display cherchez l appel souhaité avec les touches / 2x appuyez 2x sur la touche introduisez le nom via le clavier 2x appuyez 2x sur la touche téléphone éteint pour retourner en mode de veille du combiné 18

19 7.3 EFFACER DES APPELS : effacer un appel spécifi que : ; le dernier numéro choisi ap- paraît sur le display cherchez l appel souhaité avec les touches / cherchez l option [ EFFACER ] avec les touches / pour effacer cet appel téléphone éteint pour retourner en mode de veille du combiné effacer tous les appels : ; le dernier numéro choisi ap- paraît sur le display cherchez l option [ EFFACER TOUT ] avec les touches / 2x appuyez 2x sur la touche pour effacer tous les appels téléphone éteint pour retourner en mode de veille du combiné 19

20 8 AFFICHAGE NUMERO Si vous êtes abonné au service Affi chage Numéro, le display de votre combiné affi chera le numéro de l abonné qui vous appel. Le nom sera également affi ché sur le display si vous avez programmé ce numéro avec le nom dans la mémoire de l annuaire téléphonique de votre combiné. La mémoire de l Affi chage Numéro a une capacité de 20 numéros. Attention : quand cette mémoire est pleine, chaque appel entrant suivant effacera l appel le plus ancien dans la mémoire. 8.1 INDICATION D UN NOUVEL APPEL : Le symbole s allume sur le display du combiné quand il y a un nouvel appel non lu dans la mémoire de l Affi chage Numéro. Le symbole s éteint dès que vous avez vu la mémoire. 8.2 REGARDER DANS LA MÉMOIRE ET RAPPELER : ; le numéro ou le nom du dernier appel apparaît sur le display feuilletez dans la mémoire avec la touche / Appuyez sur la touche * pour voir l heure et la date de l appel [ RETOUR ] apparaît au début et à la fin de la liste téléphone allumé pour choisir le numéro ou téléphone éteint pour retourner en mode de veille du combiné 20

21 8.3 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES : display ; le dernier appel apparaît sur le cherchez l appel souhaité avec les touches / avec les touches / vous pouvez faire un choix entre : [ ENREG NUMERO ] pour sauvegarder le numéro dans l annuaire téléphonique [ EFFACER ] pour effacer cet appel [ EFFACER TOUT] pour effacer tous les appels ensuite suivez les instructions qui apparaissent sur le display 8.4 INFORMATION SUPPLEMENTAIRE : Un abonnement supplémentaire est souvent nécessaire pour l Affi chage Numéro, pour ceci veuillez consulter la société des téléphones. Les noms/numéros des appels répondus sont également sauvegardés. Chaque nouvel appel entrant effacera la mémoire la plus ancienne lorsque la mémoire est pleine. C est pourquoi il est conseillé de régulièrement consulter la mémoire et effacez un ou plusieurs appels. Affi chage du nom : - le système DTMF n envoie pas de noms; le nom apparaît uniquement sur le display si celui-ci est programmé dans la mémoire du combiné; - le système FSK peut transmettre des noms (pour ceci veuillez consulter votre société des téléphones); Heure et date de l appel : - la date et l heure de l appel est envoyé avec le système FSK; - le système DTMF utilise l heure que vous avez programmé dans le téléphone, pour ceci voir paragraphe 10.1; Si le display affiche [Inconnu], [Privé] ou [ ], cela veut dire que l abonné a bloqué l envoie de son nom et numéro ou que l appel vient d un pays ou d un raccordement qui ne soutien pas l Affi chage Numéro. 21

22 9 MÉMOIRE DE L ANNUAIRE TELEPHONIQUE Le combiné du D-Sign Classic a une propre mémoire de l annuaire téléphonique avec une capacité de 80 numéros avec nom. Un nom peut comporter maximum 12 caractères; un numéro peut comporter maximum 20 chiffres. Les mémoires sont également commuté à la fonction de l Affichage Numéro ; si un abonné qui est également programmé dans la mémoire de l annuaire téléphonique vous appel, le nom de cet abonné apparaît sur le display du combiné. (*) * : un abonnement pour l Affi chage Numéro est nécessaire pour ces fonctions 9.1 PROGRAMMER : 4x appuyez 4x sur la touche si le display affi che [ MEM. PLEINE ] vous devez d abords effacer une ou plusieurs mémoires avant de pouvoir ajouter des nouvelles mémoires introduisez le nom via le clavier : voir l ABC sur le clavier (appuyez par exemple 2x sur la touche 2 pour sélectionner la lettre B) utilisez la touche 1 pour un espace et pour les ponctuations -, <, >, et * C pour effacer une erreur introduisez le numéro via le clavier tenez la touche # un peu enfoncée pour un choix de pause pour confi rmer le contact appuyez à nouveau sur la touche pour introduire la mémoire suivante ou téléphone éteint pour terminer la programmation 22

23 9.2 REGARDER DANS LA MÉMOIRE ET CHOISIR : ; la première mémoire apparaît sur le display (les mémoires sont sauvegardées par ordre alphabétique des noms) feuilletez dans la mémoire avec les touches / et cherchez le contact souhaité téléphone allumé pour choisir le numéro ou téléphone éteint pour terminer la lecture 9.3 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES : sur le display ; la première mémoire apparaît cherchez l appel souhaité avec les touches / avec les touches / vous pouvez choisir entre : [ MODIFIER ] effacez un ancien nom ou numéro avec la touche C et introduisez le nouveau nom ou numéro via le clavier [ EFFACER ] pour effacer ce contact [ NUM. RAPINDE ], sélectionnez la touche immédiate souhaitée (1-9) avec / et appuyez sur la touche ensuite suivez les instructions qui apparaisse sur le display téléphone éteint pour retourner en mode de veille du combiné 23

24 10 HEURE, DATE & ALARME Quand le combiné est en mode de veille son display affi che l heure actuelle et lors d un appel entrant l heure et la date de l appel est enregistré (*) Avec la fonction alarme vous pouvez programmer une heure à laquelle le combiné doit faire retentir un signal pour vous réveiller ou pour vous rappeler un rendez-vous PROGRAMMER L HEURE ET LA DATE : cherchez l option [ HORLOGE/ALARME ] avec les touches / 2x appuyez 2x sur la touche via le clavier vous pouvez Introduire le jour, le mois et les 2 derniers chiffres de l année utilisez 2 chiffres pour chaque introduction, (donc introduisez 01 pour 1) introduisez l heure via le clavier pour ceci vous devez utiliser le système 24 heure de l horloge (vous devez donc introduire 15 pour 3 heure de l après-midi) et utilisez 2 chiffres pour chaque introduction, (donc introduisez 07 pour 7) date pour confi rmer l heure et la téléphone éteint pour retourner en mode de veille de combiné Il vous suffi t d introduire l heure et la date sur un seul combiné. Plusieurs combinés, pour autant que ce soit d application, sont automatiquement mis à jour avec le combiné programmé. * : il est nécessaire d avoir un abonnement pour l Affi chage Numéro pour enregistrer l heure et la date des appels entrants. 24

25 10.2 PROGRAMMER L ALARME : Appuyez sur la touche Cherchez l option [ HORL./REVEIL ] avec les touches / Appuyez sur la touche Cherchez l option [ REGLER REV ] avec les touches / Appuyez sur la touche Sélectionnez [ UNE FOIS ] ou [ TS LES JOURS ] avec les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez [ OUI ] ou [ NON ] avec les touches et Appuyez sur la touche pour [ ALLUME ] pour [ ETEINT ] introduisez l heure de l alarme via le clavier pour ceci vous devez utiliser le système de l horloge 24 heures et utiliser 2 chiffres pour chaque introduction pour confi rmer la program- mation téléphone éteint pour retourner en mode de veille du combiné 10.3 FONCTIONNEMENT DE L ALARME : une fonction d alarme programmée s affi che sur le display grâce au symbole qui s illumine le mot [ ALARME ALLUME ] s allume sur le display du combiné concerné et un signal retentira pendant maximum 60 secondes à l heure programmée vous ne pouvez pas modifi er le signal et le volume de cette alarme appuyez sur une touche aléatoire pour désactiver ce signal 25

26 11 PROGRAMMER LE TELEPHONE 11.1 PREFERENCES PERSONNELS : Vous pouvez programmer le combiné du D-Sign Classic selon vos préférences personnelles. Pour ceci vous devez ouvrir le menu comme suit : cherchez l option [ MENU COMBINE ] avec les touches / avec les touches / vous pouvez sélectionner une des programmations suivantes MELODIES : volume son. : ici vous pouvez programmer le volume de la sonnerie du combiné. (5 niveaux de volume) mélodie : ici vous pouvez programmer le signal de la sonnerie souhaitée du combiné lorsque vous avez un appel extérieur; vous avez le choix entre 5 signaux différents interphone : ici vous pouvez programmer la sonnerie souhaitée du combiné lorsque vous avez un appel interphone (depuis la base ou depuis un autre combiné); vous avez le choix entre 5 signaux différents bips touches : ici vous pouvez activer ou désactiver la tonalite qui retentit lorsque vous appuyez sur une touche batter.vide : ici vous pouvez activer ou désactiver la tonalité qui retentit lorsque la batterie commence à être vide hors portée : ici vous pouvez activer ou désactiver la tonalité que retentit lorsque le combiné arrive hors de portée de la base 26

27 NOM COMBINE : Ici vous pouvez donner un nom au combiné, effacez l ancien nom avec la touche C et introduisez le nouveau nom avec l ABC du clavier (max. 10 caractères). DECROCH AUTO : Lorsque cette fonction est activée vous pouvez prendre les appels entrants en prenant simplement le combiné de la base. Attention, si le combiné n est pas placé sur la base vous devez toujours appuyer sur la touche téléphone allumé pour prendre l appel. LANGUE : Ici vous pouvez programmer la langue dans laquelle vous souhaitez que le display affi che les divers instructions et annonces. Suivez les instructions suivantes pour retourner au Néerlandais au cas où une langue illisible est programmée : 1. appuyez d abords 2x sur la touche téléphone éteint pour faire en sorte que le combiné soit en mode de veille 2. appuyez successivement : 1x 2x 1x 3x 1x 3. cherchez la langue Néerlandais avec les touches / 4. pour confi rmer la langue 5. téléphone éteint pour terminer la programmation 27

28 11.2 FONCTIONS TELEPHONE : La base du D-Sign Classic est programmée comme suit : cherchez l option [ MENU BASE ] avec les touches / avec les touches / vous pouvez maintenant sélectionner une des programmation suivante VOLUME SON : Ici vous pouvez programmer le volume de la sonnerie de la base (5 niveaux de volume + sonnerie-éteint). MELODIE : Ici vous pouvez programmer le signal de sonnerie souhaité pour la base, vous avez le choix entre 5 différents signaux. MSG VOCAL : Cette fonction est complètement décrite dans le paragraphe ASSOCIER : Cette fonction est complètement décrite dans le paragraphe CHOIX BASE : Cette fonction est complètement décrite dans le paragraphe REG. AVANCES : A cette programmation vous devez d abords appuyer sur la touche, introduisez ensuite le code PIN (code de l usine = 0000) et appuyez à nouveau sur la touche Durée fl ash : la liaison avec le réseau du téléphone est très brièvement interrompue avec la pulsation Flash. Cette durée d interruption est programmable de ce menu; vous avez le choix entre 110mS, 300mS en 600mS Consultez le mode d emploi de votre central des téléphones de votre maison ou de votre bureau concernant la durée souhaitée d interruption. 110mS est la durée standard d interruption et cette durée est programmée à l usine. 28

29 Desouscrire : cette fonction est complètement décrite dans le paragraphe Changer PIN : ici vous pouvez modifi er le code pin de l usine (0000) avec votre code PIN personnelle. Instructions pour revenir au code PIN de l usine au cas où vous avez perdu ou oublié votre code PIN : posez le combiné sur la base appuyez successivement sur les touches de la base : * # (tenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes) 5 * # (tenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes) après cette instruction vous devez à nouveau annoncer le(s) combiné(s) pour ceci veuillez voir au paragraphe 13.1 Default : avec cette instruction reset vous remettez toutes les valeurs de programmations de l usine. Les mémoires du dernier numéro et de l Affi chage Numéro sont également effacés avec cette instruction reset. Les mémoires de l annuaire téléphonique restent sauvegardés. Langue : Néerlandais Nom du combiné : Handset Bips touche : allumé Heure : 00 :00 Date : Durée Flash : 110mS Code PIN :

30 12 INDICATION VOIC 12.1 INTRODUCTION : Voic est un service qui est offert par la société des téléphones. Les personnes qui vous appellent peuvent vous laisser un message. Vous pouvez écouter ce message à un autre moment. * 12.2 INDICATION NOUVEAU VOIC Si la société des téléphones offre le service Voic , basé sur le système FSK, alors il est possible que vous receviez une annonce lorsque vous avez reçu un nouveau message. Le symbole ( ) du Voic s allume sur le display du combiné. La société des téléphone envoi un signal vers votre téléphone dès que vous avez écouté le message après quoi l indication voic s éteint INDICATION DESACTIVER MANUELLEMENT : Si vous ne recevez pas de signal pour désactiver automatiquement l indiction, alors vous pouvez désactiver cette indication manuellement comme suit : Combine : cherchez l option [ MENU BASE. ] avec les touche / cherchez l option [ MSG VOCAL ] avec les touches / 2x appuyez 2x sur la touche du voic pour désactiver l indication * : Vous devez prendre contacte avec la société des téléphones si vous avez des questions concernant cette fonction 30

31 13 COMBINE(S) SUPPLEMENTAIRE(S) Le D-Sign Classic est livré standard avec 1 combiné sans fils (D-sign Classic twin avec 2 combiné sans fi ls). Vous pouvez annoncer jusqu à maximum 6 combinés sans fi ls ANNONCER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : (*) Base : INT 10 sec Combiné : tenez la touche INT enfoncée pendant 10 secondes cherchez l option [ PROG. BASE. ] avec les touches / cherchez l option [ ASSOCIER ] avec les touches / cherchez la base souhaitée avec les touches / (lorsque vous utilisez une seule station c est toujours 1) introduisez maintenant le code PIN via le clavier (le code de l usine 0000 ou votre code PIN personnelle) (voir paragraphe 11.2), après quelques secondes le combiné est annoncé à la base et le numéro interne du combiné apparaît à droite sur le display * Faites attention que ce combiné doit être GAP COMPATIBLE ; GAP veut dire que les combinés et les stations de base d autres types et/ou d autres marques peuvent être utilisés l un avec l autre. Attention : le protocole GAP décrit uniquement que le combiné doit pouvoir téléphoner et être appelé; d autres fonctions ne sont pas garanties. 31

32 13.2 CHERCHER UNE AUTRE STATION DE BASE : Si vous avez annoncé le combiné à plusieurs stations de base, vous pouvez alors sélectionner la base souhaitée comme suit : cherchez l option [ MENU BASE ] avec les touches / cherchez l option [ CHOIX BASE ] avec les touches / cherchez la base souhaitée avec les touches / ou choisissez [ AUTOMATIQUE ] pour sélectionner la base avec le signal le plus fort, le combiné aura trouvé la base après quelques secondes et vous pouvez téléphoner via la nouvelle base 13.3 DESANNONCER DES COMBINES DEFFECTUEUX OU PERDUS : cherchez l option [ PROG BASE ] avec les touches / cherchez l option [ REG.AVANCES ] avec les touches / introduisez le code Pin via le clavier (le code de l usine 0000 ou votre code PIN personnelle (voir paragraphe 11.2) 32

33 cherchez l option [ DESOUSCRIRE ] avec les touches / sélectionnez le combiné que vous voulez désannoncer avec les touches / le combiné concerné est désannoncé de la base 13.4 CONSEILS CONCERNANT LE MULTI COMBINE : Téléphoner et être appeler fonction de la même façon pour tous les combinés du type D-Sign Classic. Les communications interphone sont sans frais. Un signal sonore retentit dans le combiné lorsque vous êtes appelé pendant que vous êtes en communication interphone. Terminez la conversation interphone, attendez que la sonnerie retenti normalement et répondez à l appel. Vous pouvez également prendre l appel sur la base ou sur un combiné libre. Les sonneries de tous les combinés retentissent lorsque vous avez un appel entrant. Le combiné qui répond en premier à l appel à la liaison avec la ligne externe. 33

34 14 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS 14.1 PROBLEMES AVEC LES APPELS ENTRANTS : Les appels entrants ne sont pas annoncés : Le signal de sonnerie est éteint; allumez-le. (voir paragraphe 11.1) Contrôlez la liaison entre la base et le raccordement du téléphone. Si vous hésitez vous pouvez raccorder un autre téléphone au raccordement du téléphone. Vous êtes en continu en communication : contrôlez qu un 2ième téléphone soit bien raccroché. Raccordez un autre téléphone au raccordement du téléphone et contrôlez ainsi si la perturbation du téléphone provient du raccordement du téléphone ou de la société des téléphones PROBLEMES AVEC LES APPEL SORTANTS : Vous n avez pas de tonalité à la base et au combiné : Contrôlez la liaison entre la base et le raccordement du téléphone. Si vous hésitez vous pouvez raccorder un autre téléphone au raccordement du téléphone. La base est éteinte. Contrôlez que l adaptateur soit dans la prise de courant et si cet adaptateur est en liaison avec la base du téléphone. Pas de tonalité au combiné : Les batteries du combiné sont vides. Chargez-les d abords. Vous êtes trop éloigné de la base. Réduisez la distance PROBLEMES PENDANT LES COMMUNICATIONS : Tonalités de sonnerie pendant une conversation par interphone : Vous êtes appelé pendant une conversation interphone; terminez la conversation interphone, attendez jusqu à ce que la sonnerie retentisse normalement et répondez à l appel téléphonique. Perturbation et d autres bruits via le combiné : Vous arrivez hors de portée de la base; réduisez la distance. Il y a d autres appareils électroniques à proximité qui perturbent les ondes radio du téléphone; essayez un autre endroit. 34

35 14.4 PROBLEMES AVEC L AFFICHAGE NUMERO : Il n y a pas de nom ou numéro affi ché sur le display du combiné : Contrôlez que la société des téléphones transmet ces signaux. (chez certaines sociétés des téléphones il est nécessaire d avoir un abonnement pour ceci) Le numéro est affi ché sur le display du combiné mais pas le nom : La société des téléphones ne transmet pas les noms; pour ceci vous devez vous informer auprès de la société des téléphones. Le nom n est pas programmé dans la mémoire de l annuaire téléphonique du combiné; programmez-le (voir paragraphe 9.1) Le nom est programmé dans la mémoire de l annuaire téléphonique mais le numéro de téléphone correspondant est programmé sans chiffre distinctif; programmez le numéro avec le chiffre distinctif AUTRES : Le display reste vide : Les batteries sont vides. Placez le combiné sur la base pour charger les batteries et laissez le combiné se charger pendant au moins 15 heures à la suite. Attention : lorsque vous avez place le combiné dans la base cela peut prendre quelques minutes avec que le display s allume à nouveau. Le combiné ne veut pas s allumer : Les batteries ne sont pas placées; contrôlez ceci. Les batteries sont placées mais la tension est trop basse; placez le combiné dans la base et laissez les batteries en charge pendant 15 heures. Les batteries sont trop vite vides : Contrôlez les contacts de chargement de la base et du combiné et nettoyez-les si nécessaire. Les batteries doivent être remplacées; placez des nouvelles. Le combiné n a pas de contact avec la base : Vous êtes trop éloigné de la base; réduisez la distance. La base est éteinte (l adaptateur n est pas dans le prise de courant?); remettez-le. Le combiné n est pas (plus) annoncé à la base; annoncez-le (à nouveau) à la base (voir paragraphe 13.1) 35

36 Au cas où la perturbation n est pas encore résolue avec les solutions mentionnées ci-dessus : retirez les batteries du combiné et retirez l adaptateur d alimentation et la fi che du téléphone hors de la prise respective; raccordez le tout après quelques minutes. 15 SPECIFICATIONS Technologie : DECT (Digital Enhanced Cordless Technology) Fréquence : 1,88 ~ 1,90MHz Nombre de canaux : 120 Modulation : FSK Capacité d émission : <=250mW Affi chage Numéro DTMF + FSK (détection automatique) Alimentation de la base : Entrée : V AC 50Hz 0.2A sortie : 7.5V DC 550mA 7.5V DC 200mA model : CPS006C075055VM marque : CLICK Alimentation du combiné : 2 piles rechargeables 1.2V AAA NiMH capacité 450mAh ou plus Alimentation de chargeur (uniquement pour le D-Sign Classic Twin) : entrée : V AC 50Hz sortie : 7.5V DC 100mA modèle : SIL16SEUF110H2603 marque : SIL Température de stockage : -20 o C ~ +60 o C Température d utilisation : +10 o C ~ +40 o C Portée : : jusqu à 300 mètres hors de la maison Jusqu à 50 mètres dans la maison Durée d utilisation de la batterie : 100 heures en veille 10 heures d utilisation Loading factor : 12,5 36

37 16 TABLE DES MATIERES 1 INTRODUCTION 1.1 APPAREIL CONCERNANT CE MODE D EMPLOI INFORMATIONS IMPORTANTES 2.1 GENERAL INSTALLATION PLACEMENT APPAREILLAGE MEDICAL APPAREILS AUDITIFS COUPURE DE COURANT L ECOUTE NON PERMISE PAR TIERS PERSONNE PERTURBATION DU SYSTEME PORTEE NETTOYER ET ENTRETIEN ALIMENTATION DU COMBINE ENVIRONNEMENT DECLARATION DE CONFORMITE INSTALLER 3.1 BASE COMBINE CHARGEUR DESCRIPTION DES FONCTIONS 4.1 COMBINE TELEPHONE DISPLAY FONCTIONS DE BASE POUR TELEPHONER 5.1 TELEPHONER AVEC LE COMBINE OU AVEC LA BASE ETRE APPELE PENDANT UNE CONVERSATION APPELER REPETITION DU NUMERO CHOISIR DANS LA MEMOIRE DE L ANNONCE DU NUMERO

38 5.7 CHOISIR DANS L ANNUAIRE TELEPHONIQUE CHOISIR LA MEMOIRE CHOIX IMMEDIAT DUREE DE L APPEL R/FLASH VERROUILLAGE DES TOUCHES DESACTIVER LE COMBINE TELEPHONER EN INTERNE 6.1 INTERPHONE TRANSFERER UNE COMMUNICATION / CONVERSATION CONFERENCE REPETITION DU NUMERO 7.1 REGARDER DANS LA MÉMOIRE ET RAPPELER COPIER VERS LA MÉMOIRE DE L ANNUAIRE TELEPHONIQUE EFFACER DES APPELS AFFICHAGE NUMERO 8.1 INDICATION D UN NOUVEL APPEL REGARDER DANS LA MÉMOIRE ET RAPPELER FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES INFORMATION SUPPLEMENTAIRE MÉMOIRE DE L ANNUAIRE TELEPHONIQUE 9.1 PROGRAMMER REGARDER DANS LA MÉMOIRE ET CHOISIR FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES HEURE, DATE & ALARME 10.1 PROGRAMMER L HEURE ET LA DATE PROGRAMMER L ALARME FONCTIONNEMENT DE L ALARME PROGRAMMER LE TELEPHONE 11.1 PREFERENCES PERSONNELS FONCTIONS TELEPHONE

39 12 INDICATION VOIC 12.1 INTRODUCTION INDICATION NOUVEAU VOIC INDICATION DESACTIVER MANUELLEMENT COMBINE(S) SUPPLEMENTAIRE(S) 13.1 ANNONCER COMBINE SUPPLEMENTAIRE CHERCHER UNE AUTRE STATION DE BASE DESANNONCER DES COMBINES DEFFECTUEUX OU PERDUS CONSEILS CONCERNANT LE MULTI COMBINE PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS 14.1 PROBLEMES AVEC LES APPELS ENTRANTS PROBLEMES AVEC LES APPEL SORTANTS PROBLEMES PENDANT LES COMMUNICATIONS PROBLEMES AVEC L AFFICHAGE NUMERO AUTRES SPECIFICATIONS TABLE DES MATIERES GARANTIE

40 17 GARANTIE Vous avez une garantie de 24 MOIS sur le D-Sign Classic après la date d achat. Durant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais dur les défaillances du matériel et les défauts de fabrication. Ce après l appréciation défi nitive de l importateur COMMENT AGIR : Si vous remarquez une défaillance, consultez d abords ce mode d emploi. Si celui-ci ne vous donne pas de réponses défi nitives, consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le service après vente de Profoon au numéro de téléphone +31 (0) LA GARANTIE EXPIRE : Lors d une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvais accu sou d accus qui fuit, l utilisation de pièces de rechanges ou d accessoires non originaux, la négligence pour des défaillance causées pour l humidité, le feu, une inondation, coup de foudre et catastrophes naturelles. Lors de la réparation ou changement fait par une tierce personne. Lors d un mauvais transport de l appareil sans un emballage approprié et si l appareil n est plus accompagné de la preuve de garantie et du bon ticket d achat. Les fi ls de raccordement, les fi ches et les batteries ne tombent pas sous la garantie. Toutes les autres responsabilités, comme suite d éventuels dommages, sont exclues. INFO@HESDO-SERVICE.NL 40 ver.1.1

MODE D EMPLOI FXA-70

MODE D EMPLOI FXA-70 MODE D EMPLOI FXA-70 1 GENERALE 1.1 Symboles d attention dans ce mode d emploi : Ce symbole montre des situations dangereuses pour vous ou votre environnement qui peuvent survenir si vous ne suivez pas

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

PM-590. Mode d emploi

PM-590. Mode d emploi Mode d emploi PM-590 Concernant ce mode d emploi: Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions qui sont expliquées qui concerne (raient) votre téléphone mobile. Chapitre 2 donnes des indications de

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR 2.2 Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de l appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15 USER GUIDE FR DECT PHONE ECLIPSE 10/15 V1 P1 P3 P4 15 16 13 12 1 2 7 8 14 3 9 4 5 10 11 6 P5 P2 1. NOTRE ENGAGEMENT Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil. Nous l avons conçu et assemblé avec

Plus en détail

Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1

Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1 Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1 1. PREMIÈRE UTILISATION......................................... 2 1.1 Installer la base................................................. 2 1.2 Raccorder la

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Avant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9.

Avant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9. TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 1 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG2511FR KX-TG2512FR KX-TG2513FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

MODE D EMPLOI PDX_797(B)

MODE D EMPLOI PDX_797(B) MODE D EMPLOI 1 PDX_797(B) GÉNÉRALEMENT touche MENU ANNUAIRE COMBINE BASE VERROU à: MEMOIRES * introduire (page 13) * effacer (page 13) * corriger (page 13) à: MISES AU POINT POSTE DE MAIN * Bibs (page

Plus en détail

CBB+PD Mode d emploi

CBB+PD Mode d emploi CBB+PD Mode d emploi IMPORTANT Cet appareil n a pas été conçu pour passer des appels d urgence en cas d interruption de l alimentation. Pour accéder aux services d urgence vous devez adopter des solutions

Plus en détail

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0) Belgacom Twist 599 Mode d emploi 07KA(0) UFZZ07KA(0) ENGLISH Table des matières Important 4. Alimentation électrique 4. Norme GAP 5. Recyclage et élimination 6.4 Informations relatives à l'environnement

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR

Plus en détail

Manuel utilisateur. Téléphone numérique sans fil. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Modèle KX-TG6451EX2. Modèle KX-TG6461EX2

Manuel utilisateur. Téléphone numérique sans fil. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Modèle KX-TG6451EX2. Modèle KX-TG6461EX2 Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG6451EX2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG6461EX2 Le modèle de l illustration est le KX-TG6451. Vous venez d acquérir un

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Rousseau 300. Mode d emploi

Rousseau 300. Mode d emploi Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001. Manuel d utilisation

8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001. Manuel d utilisation 8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001 Manuel d utilisation Terminologie Alarme : Déclenchement d un détecteur provoquant une signalisation (sirène, appel au secours etc.) Anomalie : Défaut de

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Italiano I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommaire Description Connexions, accessoires et pièces

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants...

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... 7 Zones à risque d'explosion... 7 Bloc d'alimentation... 7

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C Manuel d utilisation Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C et 3 combinés N de modèle KX-TG1033C et 4 combinés N de modèle KX-TG1034C Le

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE

Plus en détail

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

PANASONIC KX-TG1311. Mode d emploi

PANASONIC KX-TG1311. Mode d emploi PANASONIC KX-TG1311 Mode d emploi TG1311BL(fr-fr).book Page 1 Tuesday, July 15, 2008 10:32 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG1311BL Sommaire Introduction...2 Préparatifs...5

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Manuel d utilisation KX-TG1062C. Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur. N de modèle KX-TG1061C

Manuel d utilisation KX-TG1062C. Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur. N de modèle KX-TG1061C TG106xC(fr-fr).book Page 1 Wednesday, February 25, 2009 11:31 AM Manuel d utilisation Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur N de modèle KX-TG1061C KX-TG1062C Modèle illustré

Plus en détail

Guide d utilisation complet

Guide d utilisation complet Guide d utilisation complet www.vtechcanada.com Modèles : CS6858-3/CS6859/ CS6859-2 Félicitations pour votre achat de votre nouveau produit VTech. Avant d utiliser ce téléphone, veuillez lire la section

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 INSTALLATION 8 1. Portée / emplacement 8 2. Raccorder le téléphone 9 3. Mise en place des piles rechargeables

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

duo/trio Guide d utilisation

duo/trio Guide d utilisation / duo/trio Guide d utilisation / duo/trio L'emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne, - le combiné, - l'alimentation électrique, - la trappe et les batteries, - le guide

Plus en détail

Mode d emploi Téléphonie Business

Mode d emploi Téléphonie Business Mode d emploi Téléphonie Business 1 Table des matières 1. Introduction 4 2. COMBOX 4 2.1 Description 4 2.2 Mode d emploi 4 2.2.1 Espace clients 4 3. Affichage du numéro d appel sortant 6 3.1 Description

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 8 Combiné 8 Base avec répondeur (exclusivement) 10 Symboles à l écran 11 INSTALLATION 12 1. Portée / emplacement 12 2. Raccorder le téléphone

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION Synoptique des menus REPERTOIRE - Option - CONSULTER - APPELER - MODIFIER - RECHERCHER - SONNERIE - ENVOYER SMS - AUTRE NUMERO - NOUVEAU - EFFACER - TRANSFERER SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE -

Plus en détail

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3 Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...

Plus en détail

1. PREMIÈRE UTILISATION... 3 1.1 Installer la base... 3 1.2 Installer le combiné... 4 1.3 Utiliser le combiné... 6

1. PREMIÈRE UTILISATION... 3 1.1 Installer la base... 3 1.2 Installer le combiné... 4 1.3 Utiliser le combiné... 6 Versatis_C350_fr.qxp 17/09/2008 14:24 Page 1 1 1. PREMIÈRE UTILISATION.................................... 3 1.1 Installer la base.................................................... 3 1.2 Installer le

Plus en détail

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:info@sodis-france.fr TVD 03 GSM

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique

Plus en détail

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1 Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi un produit Danew. Votre DSlide a été conçue pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur tablette tactile. Avant d utiliser votre

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail