TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE. Guide de l'utilisateur

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE. Guide de l'utilisateur"

Transcription

1 TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE Guide de l'utilisateur

2 Menu Options Accéder à Internet # Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d appels Config. des accessoires* Afficher niv batterie Transmettre mon No O/N Renvoi d'appels Voix/télécopieur Gest. appels en attente Limitation d'appels Choisissez ligne Volume sonnerie Sonnerie ou vibreur Définir type sonnerie Définir type sonnerie 2 Définir type sonnerie SMS Modifier tonalité Configurer accès rapide Verrouillage Activer port Infra Rouge Régler contraste Protection par NIP Changer NIP2 SIM Nouveau code de sécurité Accès au menu étendu Afficher heure & date Définir heure & date Sélectionner format heure Choix de la langue Choix méth. entrée Mode faible consommation Choix tonal. clavier Installation Internet Etat de la config. Voir le coût des appels Voir le compt. appel Compteur de durée sonore Affichage durant appel Paramètre de coût d'appel Compteur total Composition vocale Numéros personnels Afficher services 10 derniers appels Mes numéros de téléphone Listes de Nos restreinte Déf. touche rapide App. boîte vocale Lecture des mess. reçus Messages à émettre Écrire un message Memo vocal Diffusion de cellule Options de message Chang. bande Réseaux disponibles Recherche réseau Réseaux préférés Trouver un réseau Coupure autoradio Réponse automatique Mains libres automatique Arrêt automatique Alerte auxiliaire Navigation dans le menu Accéder à Internet?** Chercher nom? Ajouter sur SIM?** Appel boîte voc?** Appels reçus? Lire messages?** Modifier message** Vibreur oui/non? Discrétion? Les items affichés en italique sont accessibles seulement si le menu étendu est activé. Si votre fournisseur de service a programmé son propre menu, le menu Accès Internet n est pas le premier item du menu Options. Cette fonction est tributaire du type et du réglage de la carte SIM et/ou de votre abonnement à ces services. L option Config. des accessoires est accessible seulement si votre téléphone est connecté à une trousse mobile ou à un casque à microphone. Les fonctions et leur position dans le menu Accès rapide peuvent être modifiées. Fonctions tributaires du réseau. Aide-mémoire

3 Aide-mémoire Touches spéciales S Appuyez sur cette touche pour mettre le téléphone sous tension et hors tension. O Appuyez sur cette touche pour accepter un appel, un réglage, une option, etc. C Appuyez sur cette touche pour refuser un appel, un réglage, une option, etc. E Appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions du menu Accès rapide. $ Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Options ou au menu Annuaire. <> Appuyez en même temps sur ces deux touches pour verrouiller le clavier sur les modèles sans rabat. Permet également de faire défiler vers la gauche et vers la droite. ª Appuyez sur le haut pour faire défiler vers le haut. Appuyez sur le bas pour faire défiler vers le bas. f Appuyez sur cette touche pour appeler la boîte vocale.* Acheminement d un appel Entrez n o de téléphone O. Réception d un appel Appuyez sur O Fin d un appel Appuyez sur O, C. Acheminement d un appel d urgence Entrez 911O. L appel sera acheminé à un téléphoniste du service principal d urgence. Fonctions Accès rapide Appuyez sur E puis sur la touche appropriée ou appuyez sur E. Faites défiler jusqu à la fonction désirée, puis appuyez sur O pour la sélectionner. * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. Réglage du volume de la sonnerie Appuyez sur E et sur la touche de réglage du volume pour augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie. Enregistrement d un mémo vocal** Appuyez sur la touche début/arrêt d enregistrement (?), située sur le côté de votre téléphone. Appuyez de nouveau sur cette touche pour arrêter l enregistrement. Écoute d un mémo vocal** Sélectionnez Messages, Mémo vocal, Écouter mémo vocal ou allez à l élément correspondant dans le menu Accès rapide. Recomposition du dernier numéro composé 1 Appuyez sur O pour afficher le dernier numéro composé. 2 Appuyez sur O pour composer le numéro. Composition une touche Tenez enfoncée la touche numérique appropriée, soit de 1 à 9. Mise en mémoire d un numéro dans l annuaire électronique Appuyez sur E2 pour mémoriser le numéro dans la carte SIM. Rappel d un numéro de l annuaire électronique Appuyez sur la touche intelligente (=), puis faites défiler jusqu au numéro désiré, ou appuyez sur la touche numérique appropriée pour passer à une lettre spécifique. Pour acheminer l appel, tenez la touche = enfoncée pendant 1,5 seconde ou appuyez sur O. Composition d un numéro mémorisé dans l annuaire électronique Entrez position >O. Arrêt d un avertissement d appel entrant Appuyez sur la touche de réglage du volume pour que le téléphone cesse de sonner ou de vibrer. Cela mettra fin à l avertissement sans répondre à l appel. ** Fonction assujettie à diverses lois provinciales et fédérales en matière de confidentialité et d enregistrement des appels téléphoniques.

4 Introduction Bienvenue Félicitations! Vous avez choisi un téléphone mobile de marque Motorola, un chef de file mondial de la technologie cellulaire. Grâce à ses nombreuses fonctions, le téléphone Timeport MC P7389i de Motorola vous permet de garder le contrôle et d être toujours accessible. Plus précisément, ce téléphone vous offre des fonctions de données cellulaires de pointe grâce à une technologie connue sous le nom de GPRS (Service général de radiocommunication en mode paquet). Grâce au téléphone mobile P7389i de Motorola et à sa fonction GPRS, vous pouvez rester en contact et garder le contrôle de vos affaires. Contrôle Menu Accès rapide personnalisé E - Mémorise neuf des fonctions les plus souvent utilisées dans votre menu personnel afin que vous puissiez y accéder en enfonçant seulement deux touches. Chaque fonction est facilement identifiable à l aide des icônes. Fonction Mémo vocal } - Permet d enregistrer un grand nombre de messages vocaux personnels ou des extraits de conversation téléphonique; particulièrement pratique quand vous n avez ni papier ni stylo sous la main! Commande vocale - La fonction de commande vocale permet de rappeler des données de l annuaire électronique et de sélectionner des options du menu Accès rapide. Alimentation Rendement optimal de la batterie G - Malgré sa petite taille et sa légèreté, votre téléphone vous assure plusieurs heures de communication ou plusieurs jours de réserve. Les versions triple bande - du téléphone sont dotées de la fonction triple bande puissante; cela signifie que votre téléphone peut fonctionner sur les largeurs de bande 900, et MHz, ce qui augmente vos chances d acheminer des appels avec succès et de pouvoir fonctionner en itinérance.! Avant d utiliser votre téléphone, veuillez consultez la rubrique «Votre batterie» qui contient des renseignements importants sur la charge d une batterie neuve. Discrétion Avertissement VibraCall MD L - Votre téléphone peut vibrer pour vous aviser d un appel entrant si vous vous trouvez dans un endroit où vous ne souhaitez pas que votre téléphone sonne ou dans un endroit trop bruyant pour entendre la sonnerie. Étui portable - Portez votre téléphone à la ceinture dans un étui élégant. Il est suffisamment compact et léger pour vous suivre pratiquement n importe où. Il est conçu pour faciliter le transport et non pour protéger votre téléphone en toutes circonstances. Suppression de l avertissement d appel - Appuyez sur la touche de réglage du volume pour que le téléphone cesse de sonner ou de vibrer. Cela mettra fin à l avertissement sans répondre à l appel. Fonction Personality MC Ce téléphone cellulaire est doté de la fonction Personality MC. Exclusive à Motorola, la fonction Personality MC simplifie les communications cellulaires en vous guidant, pas à pas, à travers les fonctions et en vous proposant des choix simples à chaque étape de sélection. La fonction Personality MC permet également de personnaliser la façon dont vous utilisez votre téléphone, par exemple sur le plan des sonneries distinctives, de l annuaire électronique et des préférences de sélection réseau, le tout étant présenté avec clarté et simplicité. Dans ce manuel, chacune des fonctions Personality MC est identifiée par le symbole j, ce qui signifie qu elle peut être personnalisée en fonction de vos besoins. Introduction 1

5 Secteur des communications personnelles 600 North U.S. Highway 45 Libertyville, Illinois (au Canada) (États-Unis) (Téléimprimeur/ATME, États-Unis) MOTOROLA, le logo M stylisé et toutes les marques de commerce mentionnées ici sont des marques de commerce de Motorola, Inc. Brevets et marques de commerce déposés aux États-Unis. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif Motorola, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. Numéro de manuel : L01-O Numéro de couverture : L34-O 2 Introduction

6 Contenu Sécurité Renseignements importants sur l utilisation efficace et sécuritaire de votre téléphone... 5 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de votre carte SIM Introduction au téléphone, explications sur la charge et l entretien des batteries, et sur la carte SIM Acheminement et réception d un appel Explications sur la façon d acheminer un appel simple ou un appel conférence, sur la recomposition, sur le transfert d appel et sur la fin des appels Utilisation des fonctions vocales Explications sur la façon d utiliser les mémos vocaux et les fonctions à commande vocale de votre téléphone Utilisation du menu Options Explications sur le menu Options et son utilisation Utilisation du menu Accès rapide Explications sur le menu Accès rapide et son utilisation Accessoires Présentation détaillée des accessoires disponibles pour votre téléphone Que faire si... Résolution des problèmes éventuels Index Index détaillé Contenu 3

7 4 Contenu

8 Sécurité Conseils de sécurité à propos des téléphones cellulaires «La sécurité : votre appel le plus important!» Votre téléphone cellulaire Motorola vous donne le pouvoir de parler à qui vous voulez, presque partout et en tout temps, chaque fois que vous bénéficiez d une couverture cellulaire et quand les conditions de sécurité vous le permettent. Le pouvoir de la téléphonie cellulaire est bien commode, mais il s accompagne de responsabilités importantes. Au volant d un véhicule, votre principale responsabilité consiste à conduire prudemment. Si vous jugez qu il est nécessaire d utiliser votre téléphone cellulaire quand vous êtes sur la route, utilisez votre sens commun et rappelez-vous les consignes ci-dessous. 1 Apprenez à utiliser efficacement les fonctions de votre téléphone cellulaire Motorola, dont la composition abrégée et la recomposition. Si ces fonctions sont disponibles, elles vous aideront à acheminer votre appel sans quitter la route des yeux. 2 Lorsque cela est possible, utilisez un dispositif mains libres. Quand cela est possible, rendez votre téléphone cellulaire encore plus facile à utiliser en vous procurant l un des nombreux accessoires pour mode mains libres Motorola Original présentement offerts sur le marché. 3 Placez votre téléphone cellulaire à portée de la main. Assurez-vous d être capable d accéder à votre téléphone cellulaire sans avoir à quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment non approprié, votre système de boîte vocale peut répondre pour vous. 4 Avertissez la personne qui vous appelle que vous êtes actuellement au volant; au besoin, interrompez la conversation quand les conditions de circulation ou de température l exigent. La pluie, le verglas, la neige et même un trafic important constituent des risques. 5 Si vous recevez un appel à un moment inapproprié, ne prenez pas de notes et ne regardez pas les numéros de téléphone quand vous êtes au volant. Le fait de noter un message de rappel ou de parcourir le contenu de l annuaire vous distrait de votre conduite et de votre tâche prioritaire : la sécurité routière. 6 Composez avec prudence, après avoir évalué les conditions de la circulation; si possible, acheminez des appels après avoir garé votre véhicule ou avant de vous engager dans une voie rapide. Planifiez les appels que vous devez faire à un moment où votre véhicule sera stationnaire. Si vous devez faire un appel en route, composez seulement quelques chiffres à la fois, vérifiez la route, jetez un coup d œil dans le rétroviseur, puis poursuivez la composition. 7 Évitez les conversations susceptibles de provoquer du stress ou des émotions; cela pourrait vous distraire de la route. Prévenez les personnes à qui vous parlez que vous êtes en train de conduire et interrompez les conversations si celles-ci sont susceptibles de vous distraire. 8 Utilisez votre téléphone cellulaire pour demander de l aide. Composez le ou un autre numéro d urgence local en cas d incendie, d accident de la route ou d urgence médicale. 9 Utilisez votre téléphone cellulaire pour demander de l aide pour d autres personnes en cas d urgence. Si vous êtes témoin d un accident de la route, d un acte criminel ou d une autre situation grave susceptible de mettre des vies en danger, composez le ou un autre numéro d urgence local, comme vous aimeriez qu une autre personne le fasse pour vous. 10 Composez le numéro d un service d assistance routière ou un numéro d assistance cellulaire non urgente au besoin. Si vous voyez un véhicule en panne ne constituant pas un danger, un feu de circulation en panne, un accident de la route non grave (personne ne semble blessé) ou un véhicule que vous savez être volé, composez le numéro d un service d assistance routière ou un autre numéro d assistance cellulaire non urgente. 1 Vérifiez les lois et les règlements liés à l utilisation des téléphones cellulaires et de leurs accessoires dans les régions où vous conduisez. Conformez-vous à ces règlements en tout temps. L utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. 1 Dans les zones de couverture des réseaux cellulaires. Sécurité 5

9 Téléphone SCP portatif Consignes de sécurité et renseignements généraux RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UNE UTILISATION EFFICACE ET SÉCURITAIRE VEUILLEZ LIRE CES RENSEIGNEMENTS AVANT D UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE. Exposition à l énergie de fréquence radioélectrique Votre téléphone Motorola contient un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu il est mis sous tension, il reçoit et transmet des signaux de radiofréquence (RF). Votre téléphone Motorola a été conçu en conformité avec les normes et directives nationales et internationales suivantes relativement à l exposition des humains à l énergie de fréquence électromagnétique (EEM). United States Federal Communications Commission, Code of Regulations; 47 CFR part 2 sub-part J American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1-Édition 1999 National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP) des États-Unis, Rapport 86, 1986 Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) 1998 National Radiological Protection Board of the United Kingdom, 1995 Santé Canada (Canada) Code de sécurité 6. Limites d exposition humaine aux champs de radiofréquences électromagnétiques dans la gamme de fréquences de 3 khz à 300 GHz, 1999 Australian Communications Authority Radiocommunications (Electromagnetic Radiation Human Exposure) Standard 1999 Pour obtenir un rendement optimal du téléphone et vous assurer que l exposition humaine aux radiofréquences électromagnétiques ne dépasse pas les limites établies dans les normes susmentionnées, respectez toujours les consignes suivantes : Utilisation d un téléphone portable et exposition à l énergie électromagnétique Entretien de l antenne N utilisez que l antenne fournie ou une antenne approuvée. Les antennes non approuvées, les modifications et les ajouts peuvent endommager le téléphone. Ne tenez pas l antenne lorsque vous utilisez le téléphone. Le fait de tenir l antenne nuit à la qualité de transmission des appels et peut entraîner le fonctionnement du téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire. Manipulation du téléphone Lorsque vous acheminez ou recevez un appel, tenez votre téléphone de la même manière qu un téléphone résidentiel standard. Parlez directement dans le microphone. Fonctionnement en mode port corporel Si vous portez votre téléphone sur vous pendant son utilisation, placez-le toujours dans un étui de transport, un étui de type revolver, une pince, un boîtier ou un harnais fabriqué ou approuvé par Motorola. L utilisation d accessoires non approuvés par Motorola peut contrevenir aux lignes directrices de la FCC sur l exposition à l énergie Rf. Si vous n utilisez pas un accessoire de port corporel du téléphone et n utilisez pas le téléphone dans la position habituelle à l oreille, assurez-vous que l antenne est à une distance d au moins 2,5 cm (1 po) de votre corps pendant la transmission. 6 Sécurité

10 Fonctionnement du transfert des données Lorsque vous utilisez le téléphone pour une fonction de données, que ce soit avec ou sans câble, placez l antenne à une distance d au moins 2,5 cm (1 po) de votre corps. Accessoires approuvés Pour obtenir une liste d accessoires Motorola approuvés, visitez notre site Web à Inferférence électromagnétique/ compatibilité Nota : Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux perturbations électromagnétiques s ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés contre l énergie électromagnétique. Installations Pour éviter toute perturbation ou incompatibilité électromagnétique, mettez votre téléphone hors tension dans les installations où des affiches vous demandent de le faire. Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l énergie radioélectrique extérieure. Avions À bord d un avion, mettez votre téléphone hors tension lorsqu on vous demande de le faire. Toute utilisation d un téléphone doit être conforme aux règlements de la compagnie aérienne, tel qu instruits par le personnel de bord. Appareils médicaux Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance d au moins 15 cm (6 po) entre un téléphone cellulaire et un stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont compatibles avec les résultats de la recherche indépendante et des recommandations de l organisme Wireless Technology Research. Les porteurs de stimulateurs cardiaques : doivent TOUJOURS garder leur téléphone à une distance minimale de 15 cm (6 po) de leur stimulateur quand le téléphone est sous tension; NE doivent PAS transporter leur téléphone dans une poche de poitrine; doivent utiliser leur téléphone du côté opposé à leur stimulateur cardiaque pour prévenir toute interférence; doivent mettre leur téléphone hors tension immédiatement s ils soupçonnent de l interférence. Prothèses auditives Certains téléphones cellulaires numériques peuvent causer de l interférence avec certaines prothèses auditives. Le cas échéant, veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives afin de vérifier s il est possible d utiliser un autre modèle de prothèse. Autres appareils médicaux personnels Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant pour savoir si l appareil est convenablement protégé contre l énergie radioélectrique. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Consignes de sécurité et renseignements généraux Usage du téléphone pendant la conduite Vérifiez les lois et les règlements liés à l utilisation des téléphones dans les régions où vous conduisez. Conformez-vous à ces règlements en tout temps. Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant d un véhicule, veuillez : accorder toute votre attention à la conduite et à la route; utiliser un dispositif de fonctionnement mains libres, si disponible; vous ranger sur l accotement et stationner votre véhicule avant d acheminer un appel ou de répondre à un appel si les conditions de la route l exigent. Sécurité 7

11 Mises en garde Véhicules équipés de coussins gonflables Ne placez pas un téléphone cellulaire au-dessus d un coussin gonflable ou dans la trajectoire de déploiement de ce dernier. Un coussin gonflable de sécurité peut se déployer avec une force impressionnante. Si un téléphone cellulaire se trouve dans la trajectoire de déploiement d un coussin gonflable alors que ce dernier se déploie, le téléphone peut être projeté avec force et blesser gravement les occupants du véhicule. Milieux potentiellement explosifs Mettez votre téléphone hors tension lorsque vous entrez dans une zone où l atmosphère présente des risques d explosion, à moins que le modèle de votre téléphone ne soit spécifiquement identifié comme étant «à sécurité intrinsèque» dans de telles zones (par exemple, les téléphones approuvés par Factory Mutual, CSA ou UL). Dans ces zones, évitez de retirer, d installer ou de charger des batteries. Dans un milieu dont l air présente des risques d explosion, des étincelles provenant de votre batterie peuvent provoquer une explosion ou un incendie susceptibles de causer des blessures, ou même un décès accidentel. Nota : Parmi les endroits où l atmosphère présente des risques d explosion, notons les sites où il y a des combustibles, comme les cales de navires, les installations de transfert ou d entreposage de combustibles, les zones où des produits chimiques ou des particules comme du grain, de la poussière ou de la poudre métallique se trouvent en suspension dans l air, et tout autre endroit où l on vous demande habituellement d éteindre le moteur de votre véhicule. La plupart du temps, mais non systématiquement, les endroits dont l atmosphère présente un danger d explosion sont clairement identifiés. Zones de dynamitage et détonateurs Pour éviter tout risque d interférence avec les opérations de dynamitage, mettez votre téléphone hors tension lorsque vous êtes à proximité de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage ou dans tout endroit signalisé : «Éteindre les radios bidirectionnelles». Conformez-vous à tout règlement et à toute recommandation affichés. Avertissements Antennes N utilisez pas un téléphone cellulaire dont l antenne est endommagée. Une antenne endommagée peut vous brûler légèrement la peau. Batteries Toutes les batteries peuvent provoquer des dommages, des blessures ou des brûlures si un objet métallique, comme un bijou, une clé ou les mailles d une chaîne, entre en contact avec les bornes de la batterie. Les objets conducteurs peuvent provoquer un court-circuit et devenir très chauds. Soyez prudent lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement lorsque vous la placez dans une poche, un sac à main ou tout autre endroit contenant des objets métalliques. 8 Sécurité

12 Comprendre ce manuel La plupart des options téléphoniques sont accessibles par le biais d un système menu convivial. La rubrique «Navigation dans le menu» à la page 10 comprend une description complète des menus et explique comment naviguer parmi ceux-ci. Touches Dans ce manuel, les touches sont identifiées par des symboles qui vous permettent de les repérer rapidement et d utiliser la combinaison de touches appropriée. Voici un exemple de combinaison de touches : $OC Dans ce cas, vous devez enfoncer les touches $, O et C en séquence et non simultanément. Entrée de données Quand le téléphone vous demande d entrer des données, le numéro désiré par exemple, le manuel utilise des caractères gras. Exemple : n o de téléphone - Entrez le numéro de téléphone requis. Code NIP - Entrez votre numéro d identification personnel. Code de verrouillage - Entrez votre code de déverrouillage. Position - Entrez les chiffres d une position de l annuaire. À propos de ce guide Guides-opérateur et messages Quand vous appuyez sur les touches, votre téléphone affiche soit des guides-opérateur simples pour vous indiquer la prochaine action à entreprendre, soit des messages simples qui confirment la sélection d un élément ou d une fonction. Dans ce manuel, les guidesopérateur et les messages sont représentés en caractères d affichage. Entrer NIP ou Termin. Autres symboles Vous trouverez les symboles suivants tout au long de ce manuel. AUn nota donne des renseignements supplémentaires sur une option ou un élément du menu.! Un avertissement contient des renseignements additionnels importants applicables à l utilisation efficace et(ou) sécuritaire de votre téléphone. j Ce symbole indique que la fonction appartient au système Personality MC et qu elle peut être personnalisée en fonction de vos besoins. i Ce symbole correspond à un raccourci d accès à la fonction. À propos de ce guide 9

13 Navigation dans le menu Un grand nombre de fonctions de votre téléphone sont accessibles à partir de menus. Les méthodes de sélection, de modification et d annulation sont les mêmes pour tous les menus. Veuillez lire cette section attentivement avant de tenter d accéder à une option du menu. Quand vous serez familiarisé avec la méthode de navigation dans les menus et avec les représentations graphiques de ceux-ci, il vous sera facile d accéder aux fonctions et de modifier leurs réglages. Accès aux menus Deux touches distinctes permettent d accéder aux menus : $ Accès au menu Options si vous êtes en mode de réserve; accès au menu Appel pendant un appel. E Accès aux fonctions du menu Accès rapide. Les touches ª, <, >, O et C peuvent être utilisées de la même façon dans l un ou l autre de ces menus pour accéder à des fonctions, faire des sélections et modifier des options individuelles. Sortie des menus Pour quitter un menu, quel qu il soit, tenez la touche C enfoncée ou appuyez à plusieurs reprises sur C. Dans les deux cas, votre téléphone revient au mode de réserve. i Une façon rapide de quitter les menus consiste à appuyer sur EC. Menus et sous-menus Un menu consiste en une simple liste d options. Certaines de ces options permettent d accéder à une seconde liste d options, c est-àdire à un sous-menu. Accès à une option de menu et sélection Pour passer d une option à une autre à un même niveau de menu, utilisez la touche de défilement ª; appuyez sur sa partie inférieure pour défiler vers l avant et sur sa partie supérieure pour défiler vers l arrière. Quand l option désirée apparaît au visuel, appuyez sur la touche O pour la sélectionner. Selon l option sélectionnée, l une des trois choses suivantes se produit : un bref message de confirmation de l action apparaît, par exemple Termin ; un message vous demande d entrer de l information, par exemple Entrer NIP ou Entrer le nom; ou la première option d un sous-menu s affiche. Vous pouvez sélectionner cette option en appuyant sur O ou en faisant défiler les options suivantes avec les touches de défilement. Pour quitter une option ou un sous-menu, appuyez sur la touche C. Ceci vous ramènera à l élément du menu parent. Options du menu et codes de sécurité Certaines options sont protégées, par un code de sécurité, contre l utilisation non autorisée. Pour utiliser ces options, vous devez entrer le code requis. 10 À propos de ce guide

14 Navigation dans le menu Exemple pratique Les étapes ci-dessous vous permettront d activer l option Accès au menu étendu. 1 Quand le téléphone est en mode de réserve, appuyez sur $. Ceci vous amène dans le menu Options; le message Acc s Internet s affiche. * 2 Appuyez à plusieurs reprises sur ª pour aller à l élément du menu Configurer le t l phone. 3 Appuyez sur O pour sélectionner le sous-menu. 4 Appuyez à plusieurs reprises sur ª pour aller à l élément de sous-menu Acc s au menu tendu. 5 Appuyez sur O pour sélectionner cet élément. Vous pouvez maintenant sélectionner Oui ou Non, le réglage actuel est identifié par le symbole z. Si le symbole z est placé vis-à-vis de Non, appuyez sur ª et O pour activer l accès au menu étendu. Si le symbole z est placé vis-à-vis de Oui, appuyez sur C pour quitter l option sans modifier le réglage. Accéder à Internet # Annuaire # Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choisissez ligne Volume sonnerie Config. des accessoires Sonnerie ou vibreur Définir type sonnerie Nouveau code de sécurité * Si votre fournisseur de service a ajouté son propre menu, le menu Accès Internet ne sera pas le premier élément du menu Options. La disponibilité de cette fonction dépend du type et des réglages de la carte SIM, et de l abonnement. Accès au menu étendu État de la config. Non Oui À propos de ce guide 11

15 Menus simple, étendu et personnalisé La fonction Personality MC vous permet de personnaliser les menus en choisissant les fonctions auxquelles vous désirez avoir accès. Les fonctions les moins souvent utilisées peuvent être mémorisées ailleurs. Les diagrammes de menu illustrés dans ce manuel montrent les réglages des fonctions au moment de l achat du téléphone. Certaines fonctions font partie du menu simple et s affichent en caractères gras. D autres fonctions appartiennent au menu étendu. Elles s affichent en caractères italiques. Vous pouvez changer les fonctions devant figurer au menu simple et au menu étendu; ainsi, vous créez des menus personnalisés en fonction de vos besoins. Si vous voulez faire passer une fonction du menu simple au menu étendu (ou le contraire), allez à la fonction désirée et tenez la touche O enfoncée jusqu à ce que le téléphone affiche un message proposant les choix suivants : Ajouter la fonction courante au menu simple/étendu. Laisser la fonction courante au menu simple/étendu. Sélectionnez l option désirée en appuyant sur la touche O. Les réglages de certaines fonctions du menu ne peuvent pas être modifiés. 12 À propos de ce guide

16 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM Touches spéciales S Mise en marche et hors tension du téléphone. O Acceptation d un appel, d un réglage ou d une option. C Refus d un appel, d un réglage ou d une option. E Accès aux fonctions du menu Accès rapide. $ Accès au menu Options ou au menu Annuaire. <> Appuyez en même temps sur ces deux touches pour verrouiller le clavier sur les modèles sans rabat. Permet également de faire défiler vers la gauche et vers la droite. ª Appuyez sur le haut de la touche pour faire défiler vers le haut, et sur le bas de la touche pour faire défiler vers le bas. f Appuyez sur cette touche pour appeler la boîte vocale *. ALa forme de la touche qui apparaît dans le manuel peut différer légèrement de la touche réelle du téléphone. La touche intelligente La touche intelligente (=) est située sur le côté gauche de votre téléphone, sous la touche de réglage du volume. Appuyez sur cette touche pour accéder rapidement à vos entrées d annuaire, puis faites défiler les entrées à l aide de la touche de réglage du volume, ou appuyez sur une touche alphanumérique pour rechercher un nom en particulier. Par exemple, appuyez sur 7 pour rechercher le nom Paul, ou appuyez quatre fois sur 7 pour rechercher le nom Sabrina. * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. ASi une entrée de l annuaire ne contient aucun nom, elle ne sera pas affichée. Si vous utilisez le casque en option, vous pouvez aussi vous servir de la touche intelligente pour faire, prendre ou terminer un appel; voici la méthode à suivre : Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche = pendant 1,5 seconde. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche = pendant 1,5 seconde, puis appuyez immédiatement de nouveau sur =. Pour acheminer un appel, entrez un numéro ou rappelez-le de la mémoire, puis tenez la touche = enfoncée pendant 1,5 seconde. Touche de réglage du volume La touche de réglage du volume ( ) est située sur le côté gauche de votre téléphone, au-dessus de la touche intelligente. Elle permet de régler le volume du clavier, de l écouteur et de la sonnerie. Un volumètre affichera le réglage du volume. Le volumètre disparaîtra après quelques secondes ou si vous enfoncez les touches O ou C. Pour régler le volume du clavier et de l écouteur, appuyez sur la touche de réglage du volume sans sélectionner aucune autre fonction. Pour régler le volume de la sonnerie, sélectionnez d abord l option Volume sonnerie dans le menu Configurer le téléphone, puis réglez le volume à l aide de la touche de réglage du volume. La touche de réglage du volume sert aussi à faire défiler les entrées de l annuaire électronique du téléphone après avoir appuyé sur la touche intelligente. À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM 13

17 ASi vous recevez un appel et que vous ne voulez pas y répondre immédiatement, vous pouvez appuyer sur la touche de réglage du volume pour que le téléphone cesse de sonner ou de vibrer. Cela ne prendra pas l appel. La touche début/arrêt d enregistrement La touche début/arrêt d enregistrement (?) est située sur le côté droit de votre téléphone. Appuyez sur cette touche pour débuter ou arrêter l enregistrement * d un mémo vocal. Allez à «Utilisation de l enregistreur de mémos vocaux» à la page 31 pour plus d information. Le visuel Le visuel de votre téléphone peut afficher des caractères alphanumériques, ainsi que divers symboles utiles. Voici la description des différents éléments qui s affichent au visuel. ABC123 r x k * L enregistrement des appels téléphoniques est sujet à diverses lois fédérales et provinciales sur la confidentialité et l enregistrement des conversations téléphoniques. 14 Les caractères servent à afficher les messages et les numéros de téléphone. Intensité du signal. Plus il y a de segments affichés, plus l intensité du signal est élevée. En service. S affiche au cours d un appel. À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM l n o p h q Itinérance S affiche quand votre téléphone est raccordé à un autre réseau que votre réseau local. Réseau local. La disponibilité de cette fonction est tributaire de votre fournisseur de service. Service de messages courts *. S affiche quand le téléphone reçoit un message. Le symbole clignote quand la mémoire d enregistrement des messages est saturée. Indicateur de message vocal en attente**. S affiche quand vous avez un message vocal en attente. La disponibilité de cette fonction est tributaire de votre fournisseur de service. Sonnerie activée. S affiche si la sonnerie a été sélectionnée. Si vous sélectionnez les options Ni sonnerie ni vibration ou Vibration seulement, ce symbole ne sera pas affiché. Voyant de charge de la batterie. Plus le nombre de segments affichés est élevé, plus la capacité de charge est grande. B...K Ces icônes apparaissent au visuel quand vous vous trouvez dans le menu Accès rapide. z Indique qu un élément du menu est actuellement sélectionné. 12:00 Horloge en temps réel. Quand le téléphone est en mode d attente, l horloge en temps réel affiche l heure au visuel en format 12 heures ou 24 -heures. * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. En outre, quand vous devez appuyer sur la touche O, un message apparaît au visuel, par exemple : Termin?

18 Utilisation de votre téléphone à de basses températures Le visuel à cristaux liquides de votre téléphone réagit différemment à de basses températures. Par exemple, il peut être lent à réagir quand vous appuyez sur une touche; cela est normal et n influe aucunement sur le fonctionnement du téléphone. Connecteur de l écouteur Le connecteur de l écouteur est situé sur le côté gauche de votre téléphone, au-dessus de la touche de réglage du volume. Utilisez ce connecteur pour brancher l un des casques en option offerts par votre détaillant Motorola. Communication avec des appareils externes Votre téléphone est doté de certaines caractéristiques lui permettant de communiquer avec des appareils externes compatibles, par exemple, un ordinateur personnel ou un télécopieur. Ces caractéristiques sont les suivantes : une lentille infrarouge située près de l antenne sur le dessus du téléphone. un port données série RS-232 situé au bas du téléphone. Réglage de la fonction infrarouge Le téléphone et l appareil externe peuvent être situés à un maximum de 30 centimètres l un de l autre. Pour les détails d utilisation, voir «Activer port Infra Rouge» à la page 76. Réglage du port données série RS-232 Pour activer le port données série RS-232 du téléphone, vous avez besoin d un câble de données série RS-232 de Motorola à trois broches. Vous pouvez vous procurer ce câble chez votre détaillant Motorola. Pour brancher le câble à l appareil externe, consultez la documentation fournie par le fabricant de l appareil. Le port de données série RS-232 a été approuvé par la FCC. Entretien de votre téléphone Évitez d exposer votre téléphone ou votre batterie à des températures trop élevées (plus de 60 C [140 F]), par exemple, devant une fenêtre laissant pénétrer directement les rayons du soleil. Nettoyez votre téléphone avec un chiffon humide ou antistatique. N utilisez pas de chiffon sec ou électrostatique. i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Avant de transmettre des données : Alignez la lentille infrarouge du téléphone sur la lentille infrarouge de l appareil externe. Assurez-vous que les fonctions infrarouge du téléphone et de l appareil externe sont toutes deux activées. À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM 15

19 L indicateur d état L indicateur d état, situé sur le dessus du téléphone, vous fournit les indications suivantes : Appel entrant En service Pas de service Itinérance rouge/vert, en alternance clignotement vert clignotement rouge clignotement jaune Votre batterie Charge d une batterie neuve Les batteries neuves sont vendues complètement déchargées. Afin d assurer son rendement maximal, une batterie neuve (ou inutilisée pendant plusieurs mois) devrait être chargée pendant au moins 14 heures avant son utilisation. AIl est possible qu une batterie neuve nécessite plusieurs cycles complets de charge/décharge afin de fournir un rendement optimal. AIl est possible que le téléphone indique qu une batterie neuve ou qui n a pas été utilisée pendant plusieurs mois est chargée à pleine capacité, alors que ce n est pas le cas. Ignorez cet avis; laissez la batterie se charger pendant plusieurs heures; retirez et réinsérez-la dans le chargeur, puis laissez-la charger de nouveau pendant 14 heures. Renseignements importants sur la batterie! Traitez toujours vos batteries avec précaution.! Évitez d exposer votre batterie à des températures trop élevées (plus de 60 C [140 F]), par exemple, devant une fenêtre exposée aux rayons directs du soleil.! Seules les batteries Motorola Original peuvent être chargées dans le téléphone ou dans le chargeur portatif en option. Cela vous protège, vous et votre téléphone, des risques de charge inadéquate. AN utilisez pas les batteries au lithium ionique à des températures extrêmement basses; vous ne pourriez pas atteindre les temps maximum de conversation et d attente par temps froid. 16 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM

20 Pour que la batterie offre un rendement optimal et une durée de vie accrue, chargez-la lorsqu elle est à (ou près de) la température de la pièce. Rendement et entretien de la batterie Pour favoriser le rendement optimal de vos batteries, nous vous recommandons d observer des cycles de charge et de décharge réguliers, tel qu expliqué dans ce manuel. La configuration du réseau, l intensité du signal, les fonctions sélectionnées et la température affectent tous le rendement de la batterie. Réglez l option Mode faible consommation à Oui (voir «Menu Configurer le téléphone» à la page 73) et(ou) l option Intervalle de recherche à Recherche lente ou Recherche moyenne (voir «Menu Choix du réseau» à la page 81). Une batterie non utilisée se décharge graduellement en environ un mois. Quand vous n utilisez pas une batterie, rangez-la dans un endroit frais, sombre et sec. Indicateur de batterie faible Quand la capacité de la batterie est faible et qu il ne reste que quelques minutes de temps de communication disponible, le téléphone émet un signal d avertissement (deux tonalités doubles), le cadre de l icône de la batterie clignote et le message Batt. faible s affiche. Quand la batterie est complètement déchargée, le téléphone se met hors tension. Retrait de la batterie! Mettez votre téléphone hors tension avant de retirer la batterie. Sinon, vous risquez d endommager la mémoire du téléphone. 1 Poussez le loquet de déclenchement sur le logement de la batterie, puis retirez le couvercle. 2 Poussez la batterie vers le haut du téléphone, puis soulevez-la par son extrémité. Installation de la batterie 1 Retirez le couvercle du logement de la batterie. 2 Alignez les connexions de la batterie à celles du téléphone. 3 Joignez les connexions, puis faites glisser la batterie vers le bas, jusqu à ce que vous entendiez un déclic. Replacez le couvercle. À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM 17

21 Charge de la batterie avec le chargeur de voyage Le chargeur de voyage peut alimenter le téléphone et charger une batterie fixée à ce dernier.! Vérifiez que la tension secteur de l endroit où vous vous trouvez est compatible avec celle de votre chargeur de voyage. Insérez la batterie dans votre téléphone. Pour charger votre batterie : 1 Branchez la fiche d adaptation adéquate au chargeur de voyage. 2 Branchez le chargeur de voyage au téléphone. (Le connecteur est claveté et ne peut être inséré que d une seule façon.) 3 Insérez la fiche du chargeur de voyage dans une prise secteur compatible. Utilisation du chargeur portatif ALe chargeur portatif est un accessoire optionnel qui vous permet de charger à la fois la batterie installée dans votre téléphone et une batterie de réserve. Les batteries se chargent en deux à trois heures *, selon le modèle de batterie. AIl est normal que les batteries se réchauffent au cours de la charge. 1 Branchez le chargeur de voyage dans la prise du chargeur portatif. (Le connecteur est claveté et ne peut être inséré que d une seule façon.) 2 Branchez le chargeur de voyage dans une prise secteur standard. 3 Insérez le téléphone dans le chargeur portatif. La batterie de réserve peut être chargée individuellement ou en même temps que celle du téléphone. Insérez la batterie dans le chargeur portatif, tel qu illustré. Lorsque la charge débute, le téléphone émet une tonalité et l icône de la batterie clignote. AVotre téléphone peut être sous ou hors tension au cours de la charge. Votre téléphone contrôle et affiche l état de charge. Voir «Voltmètres» à la page 19 pour obtenir les détails. * Les temps de charge augmentent si vous acheminez ou recevez des appels au cours de la charge. 18 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM

22 Indicateurs d état de la batterie Votre téléphone cellulaire Motorola est doté du système de charge Motorola Expert Performance ( ). Ce système permet aux circuits de charge du téléphone et du chargeur portatif ( ) offert en option de communiquer directement avec la batterie. Cette communication permet au chargeur d utiliser le cycle de charge optimal en vue d un meilleur rendement et de déterminer le niveau de charge. Votre téléphone contrôle et affiche l information relative à votre batterie. Le message suivant s affiche au visuel, selon l état de la batterie : Batt. faible La charge de la batterie est faible. La batterie doit être rechargée. Voltmètres Le voltmètre affiche différents messages pour vous informer de l état des batteries dans le téléphone et de la présence ou non d une source d alimentation externe. Le voltmètre se trouve dans le menu Options sous la rubrique Menu g n ral des appels. Batterie en charge Charge termin e Erreur batt. La batterie se charge. La charge est terminée. Il est possible que ce ne soit pas une batterie Motorola Original ou bien que celle-ci soit défectueuse. Ins rer batterie Erreur batt. Aucune batterie n est installée; le téléphone fonctionne à partir d une source externe. Ce message est accompagné d une tonalité unique. Votre téléphone vous avertit ainsi que vous ne disposez pas d une capacité de charge suffisante avec cette batterie, même si celle-ci peut alimenter le téléphone. Il est fort probable que votre système de charge ne reconnaisse pas la batterie parce que celle-ci n est pas une batterie Motorola Original et que, par conséquent, n est pas dotée de la technologie de communication. Cette technologie de communication se retrouve dans toutes les batteries Motorola Original. Nous vous recommandons d utiliser uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires Motorola Original. AUne fois que la batterie est complètement déchargée, vous devez la charger pendant au moins une minute avant de pouvoir faire ou recevoir un appel téléphonique. À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM 19

23 Votre carte SIM Votre carte SIM (module d identification de l abonné) vous est remise par votre fournisseur de service cellulaire au moment de l achat de votre téléphone. Il est impossible d acheminer et de recevoir des appels si la carte SIM n est pas insérée dans votre téléphone. ACertains réseaux permettent de faire des appels d urgence même si la carte SIM n est pas insérée dans le téléphone. La carte SIM est une carte «intelligente» qui contient votre numéro de téléphone, des détails sur le service et un espace mémoire permettant de sauvegarder des numéros de téléphone et des messages. Par conséquent, vous pouvez utiliser votre carte SIM dans un autre téléphone GSM que le vôtre; les appels ainsi acheminés vous seront facturés. Votre carte SIM est aussi précieuse qu une carte bancaire ou une carte de crédit; prenez-en soin! Ne la pliez pas et ne l égratignez pas; évitez de l exposer à l électrostatique ou de la mouiller.! Mettez votre téléphone hors tension avant d insérer ou de retirer la carte SIM. Si vous laissez le téléphone sous tension, vous risquez d endommager la mémoire de la carte SIM. Installation/retrait de la carte SIM 1 Mettez votre téléphone hors tension en maintenant la touche S enfoncée. Retirez la batterie et son couvercle. 2 Faites glisser le couvercle de la carte SIM vers la gauche et soulevez le côté droit du couvercle. 3 Au besoin, retirez la carte SIM du renfoncement au bas du téléphone. 4 Placez la carte SIM dans le renfoncement au bas du téléphone de façon à ce que l encoche soit située dans le coin inférieur droit. 5 Replacez la carte SIM, puis faites-la glisser vers la droite pour la mettre en place. 6 Replacez la batterie et son couvercle. Si la carte SIM est mal insérée ou endommagée, le téléphone affiche le message V rifier la carte. Retirez la carte SIM et insérez-la de nouveau de la façon appropriée. Si le message Erreur carte voir vendeur ou SIM bloqu e voir vendeur apparaît, communiquez avec votre fournisseur de service cellulaire. 20 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM

24 Acheminement et réception d un appel Mise sous tension et hors tension du téléphone Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension, tenez la touche S enfoncée. Si vous avez sélectionné le signal silencieux VibraCall MD, le téléphone vibre quand vous le mettez sous tension. Si vous mettez le téléphone sous tension mais que vous n avez pas inséré de carte SIM, le téléphone vous demande d en insérer une. Une fois la carte SIM insérée, le téléphone vérifie sa validité. Plusieurs messages s affichent ensuite. Entrer NIP - au besoin, vous devez entrer le NIP (numéro d identification personnel) de la carte SIM. Entrer code verrouillage - au besoin, vous devez entrer le code de déverrouillage du téléphone. Recherche... suivi du nom d un réseau - le téléphone recherche un réseau auquel il peut se raccorder. Entrée du NIP de votre carte SIM Pour entrer le NIP, appuyez sur Code NIP O. Chaque fois que vous entrez un chiffre du NIP, un astérisque * apparaît au visuel. En cas d erreur, enfoncez et relâchez la touche C pour effacer le dernier chiffre entré. Si vous tenez la touche C enfoncée, tous les chiffres entrés s effacent. Une fois que le NIP a été entré, appuyez sur O. Si vous avez fait une erreur en entrant le NIP, le message d avertissement NIP erron s affiche, suivi du message Entrer NIP.! Si vous vous trompez trois fois d affilée dans l entrée du NIP, votre téléphone se verrouille automatiquement et le message Bloqu s affiche. Pour des détails sur le déblocage de votre téléphone, consultez la rubrique «Déblocage du téléphone» à la page 77. Le NIP peut être changé. Voir «Changer le NIP» à la page 77 pour plus détails. j - Entrez votre code de déverrouillage. Si votre téléphone affiche le message Entrer code verrouillage, vous devez entrer votre code de déverrouillage après avoir appuyé sur Code de verrouillage O. Le code de déverrouillage contient quatre chiffres; il est programmé à l usine à Vous pouvez modifier ce code. Voir «Changer code déverrouill.» à la page 76 pour plus de détails. Si vous avez oublié votre code de déverrouillage, appuyez sur la touche $. L option Changer le code de d verrouillage s affiche. Appuyez sur O Code de sécurité, entrez un nouveau code de déverrouillage, puis appuyez sur O. Verrouillage du clavier Appuyez simultanément sur < et > pour prévenir l utilisation accidentelle du téléphone. Pour déverrouiller le clavier, appuyez simultanément sur < et >. Toutes les touches, à l exception de S seront désactivées. Quand le clavier est verrouillé, vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur O. Acheminement et réception d un appel 21

25 Acheminement d un appel Pour acheminer un appel, votre téléphone doit être mis sous tension et déverrouillé. Vous devez vous trouver à l intérieur de la zone de couverture d un réseau GSM900, ou Une fois que le téléphone a trouvé un réseau, une série de barres de hauteur croissante x s affiche pour indiquer l intensité du signal. Il existe différentes méthodes pour acheminer un appel : Utilisation des touches numériques Utilisation de la recomposition automatique Recomposition du dernier numéro composé Composition touche rapide d une entrée de l annuaire. Composition d une entrée de l annuaire électronique* Rappel d un numéro inséré dans un message Utilisation de la touche intelligente (=) et de la commande vocale A*Votre téléphone contient un annuaire électronique dans lequel vous pouvez mémoriser des noms et des numéros de téléphone. Voir «Qu est-ce que l annuaire?» pour plus de détails. La façon la plus simple d acheminer un appel consiste à entrer le numéro de téléphone avec les touches numériques, puis à appuyer sur O. AEn cas d erreur, enfoncez et relâchez la touche C pour effacer le dernier chiffre entré. Tenez la touche C enfoncée pour effacer tout le numéro. Pour indiquer l acheminement d un appel, votre téléphone affiche l animation d appel sortant et le message En appel. S il n y a pas de réponse et que vous désirez mettre fin à l appel, appuyez sur O ou fermez le rabat (pour les modèles avec rabat seulement). Votre téléphone affiche l animation correspondant à la fin d un message. Une fois que votre correspondant a répondu à l appel, le visuel affiche le message Connect pendant quelques secondes, suivi du message Finir appel?. Pour mettre fin à l appel, appuyez sur O. Recomposition automatique Si votre tentative d appel échoue, le message Rappeler? s affiche pendant cinq secondes. Appuyez sur O pour recomposer automatiquement le numéro de téléphone. Lorsqu on répond à votre appel, une courte sonnerie se fait entendre. Le nombre maximal de tentatives de recomposition est programmé par votre fournisseur de service cellulaire. Si l appel n est toujours pas connecté après ce délai, le message Rappel chou apparaît. 22 Acheminement et réception d un appel

... 13... 14... 17... 20... 21... 23

... 13... 14... 17... 20... 21... 23 1 2 ... 5... 6... 8... 9... 9... 10... 10... 11... 12... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 17... 17... 18... 18... 18... 18... 19... 19... 20... 20... 20... 21... 21... 22... 22... 22... 23... 23...

Plus en détail

Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar

Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar i Table des matières Gestionnaire des appels personnalisé 1 Utilisation de la fonction Mains libres avec le Gestionnaire des appels

Plus en détail

Guide d utilisation 9216

Guide d utilisation 9216 Guide d utilisation 9216 Table des matières Introduction aux touches de fonction 1 Installation du téléphone 2 Raccordement du cordon de combiné 2 Raccordement du cordon téléphonique 2 Raccordement facultatif

Plus en détail

Station Turbo Guide de démarrage

Station Turbo Guide de démarrage Station Turbo Guide de démarrage NETGEAR MD MVBR1210C Bienvenue et merci d avoir choisi Bell. Votre nouvelle station Turbo vous permettra de vous connecter à Internet et de faire des appels avec un téléphone

Plus en détail

Instructions Advisor Gold / Gold FLX

Instructions Advisor Gold / Gold FLX Instructions Advisor Gold / Gold FLX Obtenir le maximum de votre téléavertisseur Prenez quelques minutes pour apprendre toutes les fonctions et possibilités de messagerie de votre téléavertisseur. Donnez

Plus en détail

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL UTILISATION DE CE GUIDE Ce guide contient des instructions sommaires relatives aux fonctions fréquemment utilisées du téléphone SUPERSET MC 401. Plusieurs de ces fonctions sont activées au moyen des touches

Plus en détail

GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX

GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX FLÈCHE DE NAVIGATION Les flèches Gauche / Droite sont utilisées pour naviguer dans les menus ou déplacer le curseur pendant la saisie de texte. Les flèches

Plus en détail

Guide d utilisation Orange Zuco

Guide d utilisation Orange Zuco Guide d utilisation Orange Zuco 1 votre Orange Zuco touches 1 Touche gauche 2 Journal des appels (écran d accueil) Passer un appel 3 Messagerie vocale (appui long) 4 Touche de verrouillage (appuyer sur,

Plus en détail

Thomson ST 2030 Guide pratique d utilisation

Thomson ST 2030 Guide pratique d utilisation Thomson ST 2030 Version 2.0 Page 1 / 36 SOMMAIRE 1. Généralités... 5 1.1. Principales caractéristiques... 5 1.2. Description générale... 6 1.3. Connectique... 8 2. Traitement des appels en cours... 9 2.1.

Plus en détail

Web@emporterMC GUIDE D UTILISATION. Modem USB MC760 Novatel Wireless

Web@emporterMC GUIDE D UTILISATION. Modem USB MC760 Novatel Wireless Web@emporterMC GUIDE D UTILISATION Modem USB MC760 Novatel Wireless Veuillez enregistrer ce guide d utilisation sur le disque dur de votre ordinateur pour pouvoir le consulter au besoin. 2009. Novatel

Plus en détail

Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-E747 Guide d utilisation

Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-E747 Guide d utilisation Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-E747 Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone, et le conserver à titre de référence. Imprimé en Corée Code n GH68-17241A

Plus en détail

Serea S Manuel d'utilisation

Serea S Manuel d'utilisation Serea S Manuel d'utilisation TH-125M Veuillez lire et conserver ces instructions Contenu Consignes de sécurité importantes... 2 1- Description du téléphone et des touches... 8 1.1 Présentation de l appareil...

Plus en détail

AdAptAteur téléphone 2 GuIde d InStAllAtIon et Mode d emploi

AdAptAteur téléphone 2 GuIde d InStAllAtIon et Mode d emploi Adaptateur Téléphone 2 GUIDE D INSTALLATION et MODE D EMPLOI 2 Sommaire Mises en garde générales et consignes de sécurité 5 Introduction 8 Présentation de l Adaptateur Téléphone 2 9 Installation 11 Activer

Plus en détail

Messagerie vocale. Guide d utilisation

Messagerie vocale. Guide d utilisation Messagerie vocale Guide d utilisation Table des matières Messagerie vocale.... Configuration du service de messagerie vocale... 2 Récupération des messages...4 Pendant l écoute des messages...5 Après

Plus en détail

Téléphone portable RX-80 Pico

Téléphone portable RX-80 Pico PX-3189 Téléphone portable RX-80 Pico Téléphone portable RX-80 Pico 04/2009 Sommaire Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Consignes importantes concernant le recyclage...8 Déclaration de

Plus en détail

Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité

Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité TELUS AVERTI Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité Par Claudia Salguero, TELUS Sécurité La technologie évolue à un rythme effréné et de nouveaux appareils mobiles proposant de

Plus en détail

Solutions PME. 1service. Le service Numéro unique. Numéro unique FORFAIT B GUIDE DE L UTILISATEUR

Solutions PME. 1service. Le service Numéro unique. Numéro unique FORFAIT B GUIDE DE L UTILISATEUR Solutions PME 1service Le service FORFAIT B 1service Table des matières Initialisation de votre compte 5 Initialisation de votre service 5 Initialisation de votre service à partir du site Web 5 Accès à

Plus en détail

Centrale ATS. Guide de l utilisateur

Centrale ATS. Guide de l utilisateur Centrale ATS Guide de l utilisateur Aritech est une marque de GE Interlogix. COPYRIGHT 2003 GE Interlogix B.V.. Tous droits réservés. GE Interlogix B.V. autorise la réimpression de ce manuel pour une utilisation

Plus en détail

Table des matières 1. L essentiel..................................................2 2. Les réglages de votre téléphone.........................

Table des matières 1. L essentiel..................................................2 2. Les réglages de votre téléphone......................... Guide d utilisation Table des matières 1. L essentiel..................................................2 Vue de face de votre téléphone.......................................2 Consultation de l écran

Plus en détail

Téléphone portable RX-80 Pico V4. Mode d emploi

Téléphone portable RX-80 Pico V4. Mode d emploi Téléphone portable RX-80 Pico V4 Téléphone portable RX-80 Pico V4 V4 12/2009 Sommaire Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Conseils importants sur la batterie...8 Conseils concernant le

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR. Postes 401 / 405 / 405E MC 405 MC 405E MC 401

GUIDE UTILISATEUR. Postes 401 / 405 / 405E MC 405 MC 405E MC 401 GUIDE UTILISATEUR Postes 401 / 405 / 405E MC 401 MC 405 MC 405E Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 401/405 p 3 1 Appeler un correspondant p 7 2 Appeler un deuxième correspondant p 14 3 Recevoir

Plus en détail

Aastra 673xi / 675xi. Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi

Aastra 673xi / 675xi. Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi Aastra 673xi / 675xi Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi Bienvenue chez Aastra Nous vous remercions d avoir acheté un produit Aastra.

Plus en détail

TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE. Guide de l'utilisateur

TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE. Guide de l'utilisateur TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE Guide de l'utilisateur Menu Options Accès rapide Accéder à Internet # Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d appels

Plus en détail

Swissvoice IP 10 Guide pratique d utilisation

Swissvoice IP 10 Guide pratique d utilisation Swissvoice IP 10 Le Swissvoice IP 10 est un téléphone très fonctionnel particulièrement adapté aux besoins des entreprises. Il est muni de 4 touches pré programmables et d un écran LCD de 4 lignes piloté

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR 1 «Remarque» En fonction du modèle du produit que vous avez acheté, l aspect de votre «40 BIG SIZE MONITOR» peut être différent de celui qui

Plus en détail

Comfort Digisystem Mode d emploi

Comfort Digisystem Mode d emploi Comfort Digisystem Mode d emploi SecureStream Technology Comfort Digisystem Receiver DT10 Français Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Receiver

Plus en détail

Téléphone portable RX-380

Téléphone portable RX-380 Téléphone portable RX-380 Pico X-SLIM Téléphone portable RX-380 Pico X-SLIM 11/2010 Sommaire Votre nouveau Pico X-SLIM...6 Contenu...6 Modèles...6 Consignes préalables...7 Consignes de sécurité...7 Conseils

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS MANUEL D'UTILISATION EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS AVERTISSEMENTS Ne jamais mouiller le thermostat car cela pourrait

Plus en détail

Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-C417 Guide d utilisation

Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-C417 Guide d utilisation Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-C417 Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone, et le conserver à titre de référence. Imprimé en Corée Code n GH68-12524A

Plus en détail

RPW-3000 Détecteur d humidité

RPW-3000 Détecteur d humidité TM FR TM RPW-3000 Détecteur d humidité Cette application est optimisée pour: Pour une liste complète des téléphones compatibles veuillez vous rendre sur www.ryobitools.eu/phoneworks S DE SECURITE IMPORTANTS:

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

3300 CITELlink GATEWAY GUIDE DE L USAGER - TÉLÉPHONE M7208

3300 CITELlink GATEWAY GUIDE DE L USAGER - TÉLÉPHONE M7208 3300 CITELlink GATEWAY GUIDE DE L USAGER - TÉLÉPHONE M7208 3300 ICP - 4.1 AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, MITEL NETWORKSJ Corporation ne

Plus en détail

Mémento Aastra 610d, 620d, 630d

Mémento Aastra 610d, 620d, 630d Mémento Aastra 610d, 620d, 630d Ce mémento est utilisable avec les systèmes de communication Aastra 5000, Aastra X series, NeXspan, Aastra 800, OpenCom (OC) 100, OpenCom (OC) 1000 et OMM SIP. Le terminal

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6755 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 6 Présentation.............................................6

Plus en détail

M910 Guide utilisateur

M910 Guide utilisateur M910 Guide utilisateur Table des matières INTRODUCTION 5 1. Précautions d'usage à lire avant installation 5 2. DESCRIPTION (Présentation combiné et accessoires) 6 3. PRESENTATION DE L'AFFICHAGE DU MOBILE

Plus en détail

Installer des applications Office 2003

Installer des applications Office 2003 ROYAUME DU MAROC Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail Installer des applications Office 2003 DIRECTION RECHERCHE ET INGENIERIE DE FORMATION SECTEUR NTIC Sommaire Introduction...

Plus en détail

Mode d emploi. Français. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Mode d emploi. Français. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Mode d emploi Français Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Micro Receiver DT20 4 3) Contrôle des entrées

Plus en détail

Mode d emploi. Twist 152

Mode d emploi. Twist 152 Mode d emploi Twist 152 Nous, LOGICOM 55, rue de Lisbonne 75008 PARIS France Déclarons que le produit téléphone DECT avec main libre Proximus TWIST 152, SOLO, DUO et TRIO est en conformité avec les exigences

Plus en détail

eservice Le moyen le plus simple pour gérer vos produits Ricoh Guide utilisateur RICOH eservice

eservice Le moyen le plus simple pour gérer vos produits Ricoh Guide utilisateur RICOH eservice eservice Le moyen le plus simple pour gérer vos produits Ricoh Guide utilisateur RICOH eservice D une convivialité sans pareil, le portail eservice permet, en quelques clics, d échanger des informations

Plus en détail

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1. 1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.4 Contenu de l emballage... 6 1.5 Installation du téléphone...

Plus en détail

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Version Date Description Primaire 29.11.2010 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Bruno Baechler / 29 novembre 2010 page 1 Sommaire Utilisation des téléphones

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation Téléphone sans fil numérique Manuel d utilisation TH-500DBK/TH-500DBE/TH-500DRD TH-500DGN/TH-500DOE Veuillez lire et conserver ces instructions Sommaire Mise en route Important 2 Installation de la base

Plus en détail

Guide d'utilisation Téléphones analogiques

Guide d'utilisation Téléphones analogiques Guide d'utilisation Téléphones analogiques N de publication P0609349 21 Mars 2005 2 Guide d utilisation des téléphones analogiques Nortel Networks 2004 Tous droits réservés. 2004. Nortel Networks se réserve

Plus en détail

CISCO IP 7906/7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7906/7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

Combiné Audio Portable

Combiné Audio Portable MIC Combiné Audio Portable évolutif Réf. 102177 FR OK Notice d installation et d utilisation sommaire Introduction... p5 Composition... p6 - Description des informations de l écran... p7 Installation...

Plus en détail

Thuraya SatSleeve. Manuel de l utilisateur

Thuraya SatSleeve. Manuel de l utilisateur Thuraya SatSleeve Manuel de l utilisateur Merci d avoir choisi le Thuraya SatSleeve! Le SatSleeve vous permet d utiliser votre iphone en mode satellite. Vous pouvez désormais recevoir des appels ou des

Plus en détail

Manuel d utilisation. Alarme G6 GSM + RTC

Manuel d utilisation. Alarme G6 GSM + RTC Manuel d utilisation Alarme G6 GSM + RTC TABLE DES MATIERES Informations principales p 3 Informations techniques p 3 Comprendre le fonctionnement p 4 Mémo vocal et appel téléphonique p 5 Raccourcis p 5

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. MD Evolution Contact. Messagerie Vocale

MANUEL D UTILISATION. MD Evolution Contact. Messagerie Vocale MANUEL D UTILISATION MD Evolution Contact Messagerie Vocale TABLE DES MATIERES Page Introduction..3 Accéder à votre boîte vocale...4 Depuis votre poste...4 Depuis un autre poste à l intérieur de l entreprise......4

Plus en détail

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO ICT220 TERMINAL ET IPP350 PINPAD

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO ICT220 TERMINAL ET IPP350 PINPAD MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO ICT220 TERMINAL ET IPP350 PINPAD TABLE DES MATIÈRES Menu de navigation / Appel de fonctions 4 Touches de fonction et du menu 6 Principaux

Plus en détail

Table des matières. l'utilisateur du terminal mobile ou l'aide en ligne du logiciel BlackBerry Desktop. Client.

Table des matières. l'utilisateur du terminal mobile ou l'aide en ligne du logiciel BlackBerry Desktop. Client. Table des matières Où trouver davantage d'informations? Sur le terminal mobile Dans le menu, cliquez sur Aide pour voir des rubriques d'aide relatives à l'application que vous utilisez. Cliquez à l'aide

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. VIA emessenger - OUTIL DE MESSAGERIE INSTANTANÉE PAR. www.sviesolutions.com

GUIDE D UTILISATION. VIA emessenger - OUTIL DE MESSAGERIE INSTANTANÉE PAR. www.sviesolutions.com GUIDE D UTILISATION VIA emessenger - OUTIL DE MESSAGERIE INSTANTANÉE PAR www.sviesolutions.com TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 INSTALLATION... 4 Configuration requise... 5 Installer Via emessenger...

Plus en détail

Options du forfait téléphonique

Options du forfait téléphonique Options du forfait téléphonique Pour comprendre les options de votre forfait téléphonique résidentiel ACN ACN Canada_ABBC_TLS_GUIDE_062910 UTILISATION DE VOS NOUVELLES OPTIONS Ce guide contient des renseignements

Plus en détail

Manuel de l usager A911f R2.2

Manuel de l usager A911f R2.2 A911f R2.2 TABLE DES MATIÈRES 1.0 Généralités... 1.1 Caractéristiques... 1.2 Spécifications... 1.3 Glossaire des termes... 1 1 2 2 2.0 Routine d appel d urgence... 2.1 Recevoir un appel vocal... 2.1.1

Plus en détail

Guide d utilisateur Omnivox

Guide d utilisateur Omnivox Guide d utilisateur Omnivox Table des matières 1. IDENTIFICATION DE L UTILISATEUR... 1 2. LE PORTAIL D ACCUEIL... 1 2.1 QUOI DE NEUF? (CONTENU ENCERCLÉ EN VERT)... 1 2.3 LÉA, L ENVIRONNEMENT PROFESSEURS-ÉTUDIANTS

Plus en détail

Guide d utilisation MANITOU

Guide d utilisation MANITOU Guide d utilisation Libre service DOTATION MANITOU 19 mars 2012 L'information ci incluse est la propriété intellectuelle de MOMENTUM TECHNOLOGIES inc., et ne peut être utilisée, reproduite ou divulguée

Plus en détail

Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012)

Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012) Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012) Test de compatibilité effectué sur des téléphones Motorola, Samsung, Alcatel Sommaire 1. Premier démarrage... 3 1.1 Configuration du nom de l utilisateur...

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

Casque-micro sans fil. Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087. Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit.

Casque-micro sans fil. Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087. Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit. Casque-micro sans fil Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087 Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit. Table des matières 1. Avertissements 1.1 Instructions de recyclage

Plus en détail

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE CONTENTS Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION Introduction... 2 Caractéristiques... 2 Description Des Différents Éléments... 2 Installation Et Remplacement De La Pile... 3 Affichage

Plus en détail

3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos. MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC

3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos. MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC 3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC Introduction Félicitations pour votre choix! Vous êtes déjà propriétaire d une unique dans son genre alarme

Plus en détail

HiPath 1100. HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190. Manuel d instructions Téléphone système Profiset 3030

HiPath 1100. HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190. Manuel d instructions Téléphone système Profiset 3030 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Manuel d instructions Téléphone système Profiset 3030 Sommaire Conseils d installation... 3 Installation... 4 Téléphone système Profiset 3030...

Plus en détail

Forum 500 Forum 5000 Forum IPhone 545

Forum 500 Forum 5000 Forum IPhone 545 Forum 500 Forum 5000 Forum IPhone 545 Mode d emploi Bienvenue chez Proximus Nous vous remercions d avoir acheté un produit Proximus. Notre produit répond à des exigences élevées de qualité associées à

Plus en détail

FRX3. Boutons du haut. Devant du FRX3 FRX3 MANUAL D OPÉRATION

FRX3. Boutons du haut. Devant du FRX3 FRX3 MANUAL D OPÉRATION FRX3 Merci d avoir acheté le Soulra FRX3. Nous voulons que vous jouissiez pleinement l utilisation de ce produit. Pour prendre avantage de ses excellentes et uniques caractéristiques, nous vous encourageons

Plus en détail

Motorola série D1010. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Avertissement

Motorola série D1010. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Avertissement Motorola série D1010 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Avertissement Utilisez uniquement des piles rechargeables. Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation. Bienvenue... dans le

Plus en détail

bienvenue En quelques minutes, votre Flybox est installée & vous profitez immédiatement des avantages de votre offre.

bienvenue En quelques minutes, votre Flybox est installée & vous profitez immédiatement des avantages de votre offre. bienvenue Vous avez choisi la Flybox Orange et nous vous en remercions. Votre Flybox utilise le meilleur de la technologie pour vous permettre d accéder à l univers de l Internet haut débit et de la téléphonie

Plus en détail

Guide d utilisation du projecteur réseau

Guide d utilisation du projecteur réseau Guide d utilisation du projecteur réseau Table des matières Préparation...3 Connecter le projecteur à votre ordinateur...3 Connexion sans fil (pour certains modèles)... 3 QPresenter...5 Configuration minimale

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC NOTICE D EMPLOI SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE VOCALE INTRODUCTION Lorsqu un intrus entre dans la zone protégée, il déclenchera une sirène stridente et la LED rouge clignotera.

Plus en détail

CISCO IP 7905-7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905-7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

MODE D EMPLOI OPTISET STANDARD

MODE D EMPLOI OPTISET STANDARD Légende : Décrocher Numéroter Raccrocher Utilisation des fonctions. MODE D EMPLOI OPTISET STANDARD Votre poste numérique vous permet d activer des fonctions telles : l interception d appels, la déviation

Plus en détail

CISCO IP 7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

Guide d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation C 610 IP À la découverte de votre téléphone Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS D1 PLUG & GO HANDS FREE PHONE

Plus en détail

Table des matières Introduction Les services d assistance

Table des matières Introduction Les services d assistance 1 Table des matières Introduction Les services d assistance Service à la clientèle Soutien technique (611) Service de relais pour malentendants Service de téléphoniste (0) Services d urgence (911) Service

Plus en détail

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Manuel d installation & de fonctionnement La façon la plus facile de connaître le système et de le faire fonctionner rapidement, est d étaler tous les accessoires et

Plus en détail

TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE. Guide de l'utilisateur >

TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE. Guide de l'utilisateur > TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE Guide de l'utilisateur > Bienvenue Bienvenue dans le monde des communications cellulaires numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire

Plus en détail

Solution de paiement en ligne Tableau de bord Commerçant

Solution de paiement en ligne Tableau de bord Commerçant Solution de paiement en ligne Tableau de bord Commerçant Nom de fichier : Monetico_Paiement_Internet_Tableau_de_bord_Commerçant_v4_2_06 Numéro de version : 4.2.06 Date : 2015-07-23 Confidentiel Titre du

Plus en détail

Guide d installation et d administration

Guide d installation et d administration Guide d installation et d administration Table des matières Introduction...2 Installer l application... 3 Confirmer les exigences d installation... 5 Installation dans un environnement monoposte... 6 Installation

Plus en détail

À CONSERVER POUR TOUTE LA DURÉE DE VOS ÉTUDES AU Cégep régional de Lanaudière à Joliette

À CONSERVER POUR TOUTE LA DURÉE DE VOS ÉTUDES AU Cégep régional de Lanaudière à Joliette Cégep régional de Lanaudière à Joliette Service de l organisation et du cheminement scolaires PORTAIL OMNIVOX À CONSERVER POUR TOUTE LA DURÉE DE VOS ÉTUDES AU Cégep régional de Lanaudière à Joliette Document

Plus en détail

www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104

www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 Manuel d instruction GSM - RTC - SMS - TOUCH - Système d'alarme sans fil connecté au GSM www.house-security.be

Plus en détail

Guide d utilisation de l interface Web SeeClic.com

Guide d utilisation de l interface Web SeeClic.com Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches Index Page - Accueil 4 - Sommaire 6 - Accès client 7 - Live Demo 8 V2.03c Guide d utilisation de l interface Web SeeClic.com

Plus en détail

Français 1. 2. 3. 4. 5.

Français 1. 2. 3. 4. 5. HandlePlus 334gsm 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Touches latérales (+ / -) Touche du menu Marche/Arrêt Afficheur Verrouillage des touches N Touche d appel/ok Mémoires directes Prises pour support chargeur (à

Plus en détail

KILOTECH. KWD 500 Pèse-portion étanche. Mode d emploi

KILOTECH. KWD 500 Pèse-portion étanche. Mode d emploi KILOTECH KWD 500 Pèse-portion étanche Mode d emploi Version 1.0 Révision : Janvier 2006 1 Pèse-portion KWD 500 Merci d avoir acheté une balance KWD 500. Veuillez lire ce mode d emploi attentivement avant

Plus en détail

Navigation Pack. Vodafone Find & Go. Questions / Réponses

Navigation Pack. Vodafone Find & Go. Questions / Réponses Navigation Pack Vodafone Find & Go Questions / Réponses Sommaire Sommaire Présentation générale Plateformes et appareils Utilisation Installation/Première utilisation Utilisation/GPS Utilisation/Navigation

Plus en détail

Aastra 673xi / 675xi. Mode d emploi. Systèmes de communication Aastra 800 OpenCom X320 OpenCom 130/131/150 OpenCom 510

Aastra 673xi / 675xi. Mode d emploi. Systèmes de communication Aastra 800 OpenCom X320 OpenCom 130/131/150 OpenCom 510 Aastra 673xi / 675xi Téléphones SIP Mode d emploi Systèmes de communication Aastra 800 OpenCom X320 OpenCom 130/131/150 OpenCom 510 Bienvenue chez Aastra Nous vous remercions d avoir acheté un produit

Plus en détail

Aton H61 Mode d emploi. fr 10.2008

Aton H61 Mode d emploi. fr 10.2008 Aton H61 Mode d emploi fr 10.2008 Cover_Aton_H61_fr.indd 1 18.8.2008 13:33:38 Uhr In t r o d u c t i o n Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil Swisscom, et pour

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR STANLEY Guard 2016 Sommaire Notions élémentaires... 3 Comment et quand utiliser STANLEY Guard... 3 Paramètres Configuration : menu principal... 9 Un guide pour les contacts, les

Plus en détail

PE101S. Mode d'emploi

PE101S. Mode d'emploi PE101S Mode d'emploi Table des matières 1. Prêt à fonctionner en seulement 3 gestes! x 2. Introduction x 3. Porter correctement le podomètre x 4. Sélectionner une fonction (MODE) x 4.1 La fonction HEURE

Plus en détail

Manuel d utilisation. rique modem

Manuel d utilisation. rique modem Clé NetConnect accès HSPA Manuel d utilisation Sommaire 1. Introduction au périph riphérique rique modem 1.1 Introduction 1.2 Bienvenue 1.3 Précautions 1.4 Fonctions 2. Procédures d installation 3. Dépannage

Plus en détail

innovaphone IP222 / IP232

innovaphone IP222 / IP232 Manuel d utilisation innovaphone IP222 / IP232 Version 11 R1 [110896] Statut Numéro Nom de l utilisateur Date, heure Page suivante Présence Information Apps Ecran de l IP222 innovaphone AG Böblinger Str.

Plus en détail

Utiliser l application e-select plus MD Mobile. pour téléphones intelligents BlackBerry and Android MC (01/12)

Utiliser l application e-select plus MD Mobile. pour téléphones intelligents BlackBerry and Android MC (01/12) Utiliser l application e-select plus MD Mobile pour téléphones intelligents BlackBerry and Android MC MD (01/12) MD Besoin d aide? Appelez le 1 866 319-7450 Courriel : eselectplus@moneris.com Inscrivez

Plus en détail

Système de sécurité sans fil tout-en-un V3.1 Guide de programmation. Numéro de modèle MG6130 / MG6160

Système de sécurité sans fil tout-en-un V3.1 Guide de programmation. Numéro de modèle MG6130 / MG6160 Système de sécurité sans fil tout-en-un V3.1 Guide de programmation Numéro de modèle MG6130 / MG6160 Nous espérons que vous serez entièrement satisfait par ce produit. Pour toutes questions ou pour nous

Plus en détail

Commande en ligne Programme d application Web

Commande en ligne Programme d application Web Introduction Nous vous souhaitons la bienvenue au système de commande en ligne de Prévost Parts. Ce manuel vous apprendra comment faire vos commandes de pièces via le site Internet de Prévost Parts. Avant

Plus en détail

Instructions importantes de sécurité

Instructions importantes de sécurité RCR-2 Version 1 Instructions importantes de sécurité 1. Il est recommandé de lire et bien comprendre toutes les instruc tions de fonctionnement et de sécurité avant de faire marcher la radio. 2. Garder

Plus en détail

Module de composeur vocal V2.0

Module de composeur vocal V2.0 Module de composeur vocal V2.0 «La sécurité a une voix» Manuel d installation et de référence Table des matières 1.0 Introduction... 1 1.1 Caractéristiques du système... 1 1.2 Spécifications techniques...

Plus en détail

Guide de mise en route

Guide de mise en route Guide de mise en route POUR ENTREPRISES À DOMICILE OU EN DÉMARRAGE Comprend des renseignements importants sur la façon : d installer Succès PME d activer Succès PME d explorer l espace de travail Succès

Plus en détail

Table de Matière. 1 Information Générale... 2. 2 Votre téléphone... 3. 3 Démarrage... 4. 4 Méthode de saisie... 6. 5 Utiliser les Menus...

Table de Matière. 1 Information Générale... 2. 2 Votre téléphone... 3. 3 Démarrage... 4. 4 Méthode de saisie... 6. 5 Utiliser les Menus... Table de Matière 1 Information Générale... 2 1.1 Profil... 2 1.2 Information de Sécurité... 2 1.3 Avertissement de sécurité et Attentions... 2 2 Votre téléphone... 3 2.1 Vue d'ensemble de téléphone...

Plus en détail

Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL-

Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL- Avant d'utiliser votre BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT pour la première fois, vous devez le charger sans interruption pendant dix heures environs, jusqu'à ce que l'indicateur rouge s'éteigne. Veuillez vous

Plus en détail