M3535A/M3536A Manuel d utilisation. HeartStart MRx

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "M3535A/M3536A Manuel d utilisation. HeartStart MRx"

Transcription

1 M3535A/M3536A Manuel d utilisation HeartStart MRx

2

3 1Table des matières 1 Introduction 3 Présentation 3 Utilisation 4 Indications d utilisation 5 Défibrillation semi-automatique 5 Défibrillation manuelle 5 Stimulation externe 5 Oxymétrie de pouls 5 Surveillance de la pression non invasive 5 CO 2 en fin d expiration 5 Analyse de l ECG 12 dérivations 5 Outil Q-CPR 6 Surveillance de pressions par voie invasive 6 Surveillance de la température 6 Consignes de sécurité 7 Documentation et formation 7 2 Description de l appareil 9 Eléments de base 10 Panneau avant 10 Panneaux latéraux 11 Panneau supérieur 12 Panneau arrière 13 Batterie à ions lithium M3538A 14 Capacité de la batterie 14 Durée de vie de la batterie 14 Modes de fonctionnement 14 Protection par mot de passe 15 Zones de l écran 15 Informations générales 16 Secteurs d affichage des courbes 17 Secteur d affichage de la courbe 1 17 Secteurs d affichage des courbes 2 à 4 18 Changement des courbes affichées 18 Blocs de paramètres 18 Activation/désactivation des paramètres 18 Touches programmées 19 Affichage des menus 19 Fenêtres de message 19 Ecran à contraste élevé 20 i

4 Commandes 20 Sélecteur de mode 20 Boutons de fonctions générales 21 Commandes de défibrillation 22 Touches programmées 22 Indicateurs 23 Enregistrement audio 24 Ecoute de l'enregistrement audio 24 Alarmes 25 Réponse aux alarmes 25 Saisie des informations patient 27 Interruption système 27 Impression des courbes 28 Retour de l appareil au propriétaire 29 3 Installation 31 Assemblage de la mallette de transport et des sacoches à accessoires 31 Rangement des accessoires 33 Connexion du câble ECG 35 Connexion du câble de SpO 2 36 Connexion de la tubulure pour la PNI 37 Connexion d un câble de pression invasive 38 Connexion du câble de température 39 Connexion du FilterLine CO 2 40 Connexion du câble de thérapie ou du câble des électrodes multifonctions/rcp 41 Chargement du papier 42 Imprimante 50 mm 42 Imprimante 75 mm (optionnelle) 43 Mise en place des batteries 44 Charge des batteries 44 Précautions d utilisation 44 Mise en place du module d alimentation CA 45 Insertion de la carte PC 46 4 Surveillance de l ECG et des arythmies 47 Présentation 47 Affichage en mode Surveillance 48 Préparation à la surveillance de l ECG 49 Mise en place des électrodes 51 Dérivation de surveillance 53 Choix disponibles 53 Sélection de la dérivation 54 Surveillance des arythmies 54 Battements aberrants 55 Bloc de branche intermittent 55 ii

5 Alarmes de fréquence cardiaque et d arythmie 56 Types d alarmes d arythmie 56 Messages d alarme technique 58 Réglage des alarmes 59 Modification des limites d alarmes de FC et de tachycardie ventriculaire 59 Activation/désactivation des alarmes de FC/arythmie 59 Réponse aux alarmes de FC/arythmie 59 Affichage d un ECG annoté 60 Acquisition/Reprise de l acquisition du rythme 61 En cas de problème 61 5 Défibrillation semi-automatique externe 63 Précautions pour la défibrillation semi-automatique 63 Affichage en mode DSA 64 Préparation 65 Utilisation du mode DSA 67 Etape 1 Mettez le Sélecteur de mode sur DSA Marche 67 Etape 2 Suivez les indications des messages sonores et visuels 68 Réglage du volume des messages sonores 68 Choc recommandé 69 Pas de choc indiqué 69 Etape 3 Appuyez sur le bouton Choc de couleur orange, si un choc est recommandé 70 Utilisation de l option Q-CPR en mode DSA 70 En cas de problème 70 6 Défibrillation manuelle et cardioversion 71 Présentation 71 Précautions pour la défibrillation manuelle 72 Cardioversion synchronisée 72 Affichage en mode Défibrillation manuelle 73 Préparation à la défibrillation 74 Utilisation d électrodes multifonctions 74 Utilisation de palettes externes 75 Utilisation de palettes pédiatriques 76 Utilisation de palettes internes 76 Défibrillation (asynchrone) 77 Cardioversion synchronisée 79 Préparation à la cardioversion synchronisée 79 Procédure de choc synchronisé 80 Chocs synchronisés supplémentaires 81 Désactivation de la fonction Synchro 81 Utilisation de l option Q-CPR en mode Défibrillation manuelle 81 En cas de problème 81 iii

6 7 Stimulation externe 83 Présentation 83 Alarmes 84 Affichage en mode Stimulation 85 Mode sentinelle et mode fixe 86 Préparation à la stimulation 87 Stimulation en mode sentinelle 88 Stimulation en mode fixe 89 Défibrillation pendant la stimulation 91 En cas de problème 91 8 Oxymétrie de pouls 93 Présentation 93 Principes de fonctionnement de l oxymétrie de pouls 94 Choix du capteur 95 Application du capteur 97 Surveillance de la SpO 2 98 Courbe de pléthysmographie 99 Alarmes de SpO Modification des limites d alarmes de SpO Alarme de désaturation de SpO Activation/désactivation des alarmes de SpO Alarmes de fréquence de pouls 101 Activation/désactivation des alarmes de fréquence de pouls 102 Modification des limites d alarme de fréquence de pouls 102 Désactivation de la surveillance de la SpO Entretien des capteurs 103 En cas de problème Surveillance de la pression non invasive 105 Présentation 105 Préparation à la mesure de la PNI 106 Procédure de mesure 108 Modification de l intervalle des mesures 108 Alarmes 109 Modification des alarmes de PNI 109 Activation/désactivation des alarmes de PNI 110 En cas de problème Surveillance du dioxyde de carbone 111 Présentation 111 Préparation à la mesure du CO 2 -fe 112 Choix des accessoires 112 Mise en place des mesures de CO 2 -fe Microstream 113 Utilisation du filtre nasal FilterLine 113 Utilisation du filtre FilterLine et de l adaptateur aérien 113 iv

7 Mesure du CO 2 -fe 114 Alarmes de CO 2 -fe et de fréquence respiratoire 114 Modification des limites d alarmes de CO 2 -fe 115 Activation/désactivation des alarmes de CO 2 -fe 115 Modification des limites d alarmes de fréquence respiratoire 115 Modification de la limite d alarme de la durée maximale d apnée 116 Activation/désactivation des alarmes de fréquence respiratoire 116 Désactivation de la surveillance de la CO 2 -fe 116 En cas de problème Surveillance de pressions par voie invasive 117 Présentation 117 Préparation à la mesure d une pression invasive 117 Sélection de la pression surveillée 119 Courbes de pression 120 Réglage du zéro du capteur de pression 121 Réglage du zéro via la touche de sélection du Menu 121 Réglage du zéro via une touche programmée en mode Moniteur 121 Calibration 123 Facteur de calibration connu 123 Calibration du capteur réutilisable CPJ840J6 124 Statut du processus de calibration 125 Date/heure des dernières procédures de calibration et de réglage du zéro 126 Suppression des artefacts non physiologiques 126 Alarmes 127 Activation/désactivation des alarmes 128 Visualisation et modification des réglage d'alarme 128 Alarmes PPC 129 Pression artérielle pulmonaire d'occlusion 129 Surveillance du pouls 130 Sources de calcul de la fréquence du pouls 130 Changement de la source de calcul de la fréquence du pouls 131 Réglage des alarmes de pouls 131 Activation/désactivation des alarmes de pouls 131 Limites d'alarme de la fréquence du pouls 132 Modification du paramètre d'alarme et des limites d'alarme de pouls par défaut 132 Entretien des capteurs 132 En cas de problème Surveillance de la température 133 Présentation 133 Choix d'un libellé de température 133 Surveillance de la température 134 Alarmes 134 Réglage des alarmes de température 134 Modification des limites d alarme de température 135 Activation/désactivation des alarmes de température 135 v

8 Changement de l'unité de mesure 135 Désactivation de la surveillance de la température 136 Entretien des câbles et sondes de température 136 En cas de problème Surveillance de l ECG 12 dérivations 137 Présentation 137 Ecran de contrôle 138 Préparation 138 Acquisition d un ECG 12 dérivations 140 Rapport ECG 12 dérivations 141 Rapports sauvegardés 141 Amélioration de la qualité du signal 143 Réglage de l amplitude de la courbe 144 Filtres ECG 12 dérivations 144 En cas de problème Transmission des ECG 12 dérivations 145 Présentation 145 Mise en place pour la transmission via Bluetooth 147 Ajout d un dispositif Bluetooth 147 Pairage d un dispositif Bluetooth avec le HeartStart MRx 147 Modification des profils Bluetooth 148 Informations supplémentaires sur les dispositifs Bluetooth 148 Transmission vers un site configuré via Bluetooth 149 Mise en place pour la transmission RS Transmission vers un site configuré via RS Transmission vers un numéro de télécopie entré manuellement 153 Progression de la transmission 154 Transmission de rapports ECG 12 dérivations sauvegardés 155 Annulation de la transmission 155 En cas de problème Tendances des paramètres vitaux 157 Présentation 157 Examen des tendances 157 Informations sur l'affichage des données 158 Ordre d'affichage des paramètres sur le rapport de tendances 159 Déplacement dans le rapport Tendances des paramètres vitaux 159 Périodicité d affichage des tendances 159 Modification de la périodicité d'affichage des tendances 159 Impression du rapport Tendances des paramètres vitaux 160 Fermeture du rapport Tendances des paramètres vitaux 161 En cas de problème 161 vi

9 16 Outil Q-CPR et enregistrement des données 163 Présentation 163 Préparation à l utilisation de l option Q-CPR 165 Connexion du câble des électrodes multifonctions/rcp 165 Connexion du capteur de compression au câble des électrodes multifonctions/rcp 166 Mise en place de l électrode adhésive pour capteur de compression 167 Mise en place des électrodes multifonctions 168 Positionnement du capteur de compression sur le patient 169 Utilisation de Q-CPR en mode Défibrillation manuelle 170 Courbe de compression 171 Bloc de paramètres Touches programmées 173 Utilisation de l option Q-CPR en mode DSA 174 Evaluation de la RCP 176 Réglage du volume des messages de RCP 176 Messages d évaluation de la RCP 177 Enregistrement des données Q-CPR 179 Activation/désactivation des messages Q-CPR 179 Enregistrement des données à des fins de recherche 179 Données et événements enregistrés 180 Relecture des données Q-CPR 180 En cas de problème Configuration 181 Présentation 181 Accès au menu Configuration 181 Réglage de la date et de l heure 182 Modification des réglages 182 Sauvegarde des réglages de configuration sur une carte PC 183 Chargement des réglages à partir d une carte PC 183 Restauration des réglages par défaut 183 Impression des réglages de configuration 183 Paramètres configurables Gestion des données 203 Présentation 203 Copie des données à partir de la mémoire interne 204 Visualisation et suppression du contenu de la carte PC 204 Impression du résumé des événements 205 Impression du rapport Tendances des paramètres vitaux 206 Impression du rapport ECG 12 dérivations 206 Evénements enregistrés 207 Repères d événements 213 Impression des événements 214 vii

10 19 Maintenance 215 Présentation 215 Tests automatiques 216 Résumé des tests automatiques 217 Indicateur d état de l appareil 218 Contrôles à chaque changement d'équipe 219 Test hebdomadaire de la capacité de décharge 219 HeartStart MRx Liste des contrôles à effectuer à chaque changement d'équipe 220 Test de fonctionnement 222 Exécution du test de fonctionnement. 223 Préparation au test de fonctionnement 223 Rapport du test de fonctionnement 229 Contrôles à effectuer par l utilisateur 230 Résumé du test de fonctionnement 234 Entretien de la batterie 235 Durée de vie de la batterie 235 Charge des batteries 236 Niveau de charge 236 Calibration des batteries 236 Résultats de la calibration 237 Stockage des batteries 237 Mise au rebut des batteries 238 Instructions de nettoyage 239 Défibrillateur/Moniteur 239 Tête d impression 239 Palettes, câble de thérapie 240 Câble ECG 240 Mallette de transport 241 Brassard de PNI 241 Capteur et câble de SpO Capteur et câble de pression invasive 241 Sonde et câble de température 241 Capteur de compression Q-CPR 241 Mise au rebut du HeartStart MRx 242 Mise au rebut des cartouches de gaz de calibration vides 242 Fournitures et accessoires En cas de problème 249 Symptômes 250 Tonalités audio et alarmes 269 Centre d assistance téléphonique 271 viii

11 21 Caractéristiques techniques et sécurité 273 Caractéristiques techniques 273 Consignes générales 273 Défibrillateur 273 Mode Défibrillation manuelle 275 Mode semi-automatique (DSA) 275 Surveillance de l ECG et des arythmies 276 Ecran 278 Batterie 278 Imprimante thermique 279 Stimulation externe 279 Oxymétrie de pouls/spo2 280 Pression non invasive (PNI) 281 Pressions invasives 282 Température 283 CO2-fe 283 Fréquence respiratoire aérienne (FR) 284 Gaz d étalonnage pour mesure du CO ECG 12 dérivations 285 Enregistrement des données patient 285 Caractéristiques d environnement (M3535A) 285 Caractéristiques d environnement (M3536A) 287 Définition des symboles 289 Unités et abréviations 292 Résumé d étude clinique - Défibrillation 293 Méthodes 293 Résultats 293 Conclusion 294 Résumé d étude clinique Cardioversion 294 Méthodes 294 Résultats 294 Conclusion 295 Résumé d étude clinique Défibrillation interne 296 Présentation 296 Méthodes 296 Résultats 296 Conclusion 296 Consignes de sécurité 297 Consignes générales 297 Défibrillation 299 Batterie 300 Fournitures et accessoires 301 ix

12 Compatibilité électromagnétique (CEM) 301 Réduction des interférences électromagnétiques 301 Restrictions d utilisation 302 Emissions et immunité 302 Caractéristiques d environnement et déclaration du fabricant 302 Distances de séparation recommandées Index 309 x

13 Informations Informations sur cette édition Numéro de publication : Edition 1 Imprimée aux Etats-Unis Pour savoir à quelle version logicielle du HeartStart MRx s appliquent les informations contenues dans ce Manuel d utilisation, consultez la mention figurant sur la dernière page de ce manuel ou sur la jaquette du CD-ROM de documentation utilisateur, fourni avec cet appareil. Ces informations sont susceptibles d être modifiées sans préavis. Edition Date d impression 1 Décembre 2006 REMARQUE : pour obtenir le manuel d'utilisation des versions précédentes du HeartStart MRx, visitez le site Web Philips de documentation et téléchargements à l'adresse suivante : defibrillation. Recherchez le numéro de référence M La société Philips ne saurait être tenue pour responsable des erreurs que pourrait contenir le présent manuel ainsi que des dommages directs ou indirects ayant un lien avec la fourniture, les performances ou l utilisation de cet appareil. Copyright Koninklijke Philips Electronics N.V., Tous droits réservés. La reproduction et la diffusion de ce document sont autorisées uniquement à l intérieur de votre établissement et à des fins de formation. En revanche, toute reproduction et/ou diffusion, complète ou partielle, en dehors de votre établissement sans l autorisation écrite du détenteur des droits d auteur est interdite. SMART Biphasic est une marque déposée de Philips. Microstream et FilterLine sont des marques déposées de Oridion Medical Ltd. Smart CapnoLine est une marque commerciale de Oridion Medical Ltd. Q-CPR est une marque commerciale de Laerdal Medical. Le HeartStart MRx est équipé d une carte PC Ezurio compatible avec la technologie Bluetooth. Le terme et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Ezurio s'effectue dans le cadre d'une licence. Coverage Plus et Coverage Plus NPD sont des marques déposées de Steris Corp. CidexPlus est une marque déposée de Advanced Sterilization Products. Nellcor est une marque déposée de Nellcor Puritan Bennett, Inc. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. L utilisation de fournitures et d accessoires autres que ceux recommandés par Philips risque de compromettre les performances de votre appareil. CET APPAREIL N'EST PAS DESTINE À UN USAGE DOMESTIQUE. SELON LA LOI FEDERALE AMERICAINE, CET APPAREIL NE PEUT ETRE VENDU QU A UN MEDECIN OU SUR ORDRE D UN MEDECIN. Directive relative aux dispositifs à usage médical Le HeartStart MRx est conforme aux prescriptions de la Directive européenne relative aux dispositifs à usage médical 93/42/CEE. C est pourquoi le symbole 0123 est inscrit sur l appareil. Fabricant Philips Medical Systems 3000 Minuteman Road Andover, MA 01810, Etats-Unis Représentant autorisé dans l Union européenne Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str Böblingen Allemagne Canada : conformité à la norme ICES-001, relative à la compatibilité électro-magnétique. Pour obtenir la Déclaration de Conformité, consultez le site Web de Philips à l adresse suivante : incenter.medical.philips.com/pmspublic. Pointez sur l onglet Quality and Regulatory situé dans l angle supérieur gauche de la fenêtre. Cliquez sur Regulatory by Modality, puis sélectionnez Defibrillators et Declaration of Conformity (DoC). Avertissement Les interférences radiofréquences (RF) émanant d'appareils autres que le HeartStart MRx peuvent dégrader les performances de ce dernier. Avant de l utiliser, vous devez vérifier sa compatibilité électromagnétique avec les appareils qui l entourent. 1

14 Ce manuel utilise les conventions suivantes : AVERTISSEMENT Les avertissements attirent l attention de l utilisateur sur des situations ou des manipulations susceptibles de provoquer des dommages corporels ou la mort. ATTENTION Les mentions Attention attirent l attention sur des situations ou des manipulations pouvant endommager le matériel ou provoquer la perte de données. REMARQUE Les remarques fournissent des informations complémentaires sur l utilisation de l appareil. Voix les messages représentés ainsi correspondent à des messages sonores. Texte les messages représentés ainsi correspondent à des messages qui s affichent à l écran. [Touche] les touches représentées ainsi correspondent à des touches programmées qui apparaissent à l écran au-dessus des boutons auxquels elles correspondent. 2

15 1 1Introduction Présentation Vous venez d acquérir le défibrillateur/moniteur HeartStart MRx qui appartient à la gamme des dispositifs de réanimation commercialisés par Philips Systèmes Médicaux. Le HeartStart MRx est conçu pour répondre à vos besoins en matière de surveillance et de réanimation : il possède des fonctionnalités élaborées pour surveiller de nombreux paramètres et offre un ensemble complet de procédures de défibrillation. Le présent manuel décrit les consignes de sécurité à respecter ainsi que les instructions relatives au fonctionnement, à l installation, à la configuration et à l entretien de votre appareil. Il est indispensable que l utilisateur prenne connaissance des informations relatives au fonctionnement du HeartStart MRx avant de commencer à l utiliser. Le défibrillateur/moniteur HeartStart MRx est un appareil léger et portable. Il propose quatre modes de fonctionnement : Moniteur, Défibrillation manuelle, Défibrillation semi-automatique (DSA) externe et Stimulateur (en option). En mode Moniteur, vous pouvez enregistrer quatre courbes ECG via les électrodes de surveillance ECG et un câble à 3, 5 ou 10 fils. La surveillance de l oxymétrie de pouls (SpO 2 ), de la pression artérielle par voie non invasive [Pression non invasive (PNI)], du dioxyde de carbone [CO 2 en fin d expiration (CO 2 - fe)], de la température et de diverses pressions par voie invasive est également disponible en option. Les mesures de ces paramètres s'affichent à l'écran. Des alarmes vous avertissent en cas de changement de l'état du patient. Il est également possible d'afficher un rapport de tendances des paramètres vitaux, qui présente simultanément les mesures de tous les paramètres clés. En mode Moniteur, vous pouvez également utiliser la fonction de surveillance ECG 12 dérivations (disponible en option), qui vous permet d acquérir, de visualiser, de mémoriser et d imprimer des rapports ECG 12 dérivations, avec ou sans analyse/interprétation. Vous pouvez transmettre les rapports ECG 12 dérivations si votre appareil est équipé de l'option Transmission des ECG 12 dérivations. En mode Défibrillation manuelle, vous suivez une procédure de défibrillation simple, en 3 étapes. Vous analysez l ECG du patient et si un choc de défibrillation est nécessaire : 1) vous sélectionnez le réglage d énergie, 2) chargez l appareil et 3) délivrez le choc. La défibrillation s effectue par l intermédiaire de palettes ou d électrodes multifonctions. Ce mode vous permet aussi de procéder à une cardioversion synchronisée et à une défibrillation interne. Si vous le souhaitez, vous pouvez protéger l'accès au mode Défibrillation manuelle par un mot de passe. En mode DSA, le HeartStart MRx analyse l ECG du patient et détermine si vous devez délivrer un choc. Des messages sonores vous guident tout au long de la procédure de défibrillation (en 3 étapes) en vous donnant des instructions simples et des informations sur le patient. Ces mêmes messages apparaissent également sur l écran de l appareil. 3

16 1 Introduction Utilisation En mode Défibrillation manuelle comme en mode DSA, c est l onde SMART Biphasic basse énergie de Philips qui est utilisée. Ces deux modes proposent l'option Q-CPR. Cette option fournit en temps réel une évaluation qualitative et interactive de la RCP afin de surveiller et d analyser l amplitude, la fréquence et la durée des compressions thoraciques, ainsi que la fréquence et le volume des insufflations. Elle informe également l opérateur si la RCP n est pas assez efficace. Les deux modes de défibrillation comportent une fonction audio optionnelle, qui permet d'enregistrer des données audio pendant une réanimation cardio-respiratoire. Utilisation En mode Stimulateur (en option), vous pouvez effectuer une stimulation externe par voie transcutanée. Les impulsions de stimulation sont délivrées via les électrodes multifonctions et utilisent une onde monophasique. L'utilisation de la fonction de stimulation peut être protégée par mot de passe. Le HeartStart MRx est alimenté par des batteries à ions lithium rechargeables. Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, il suffit de regarder les indicateurs situés sur l écran de l appareil ou la jauge située sur la batterie elle-même. En outre, un module d alimentation externe CA ou CC peut être utilisé comme source d énergie secondaire et pour assurer une recharge continue de la batterie. Le HeartStart MRx procède automatiquement à des tests de l appareil de façon régulière. En fonction des résultats de ces tests, l indicateur d état de l appareil affiche un symbole différent. Cet indicateur, bien visible sur l appareil, vous indique si ce dernier fonctionne correctement, si un élément doit être vérifié ou si la procédure thérapeutique ne peut être délivrée. Vous devez en outre effectuer un test de fonctionnement pour vérifier que le HeartStart MRx est en bon état de marche. Le HeartStart MRx stocke automatiquement dans sa mémoire interne les données importantes, tels que les résumés d événements, les rapports ECG 12 dérivations et les tendances relatives aux paramètres vitaux. Le HeartStart MRx vous permet aussi de stocker des données et des événements sur une carte PC (en option) pour les télécharger sur un système de gestion des données Philips ou sur un système équipé des logiciels HeartStart Event Review Pro ou Q-CPR Review. Grâce à ses multiples configurations possibles, le HeartStart MRx peut s adapter aux besoins de tous les utilisateurs. Nous vous recommandons de vous familiariser avec la configuration avant de vous servir du défibrillateur/moniteur HeartStart MRx. Reportez-vous au chapitre 17, Configuration, pour plus d'informations. Le HeartStart MRx est destiné au personnel hospitalier et pré-hospitalier ayant reçu une formation spécifique concernant l utilisation de l appareil et ayant les compétences nécessaires pour donner les soins de réanimation de base, de réanimation cardiaque avancée ou de défibrillation. En mode DSA, le HeartStart MRx peut être utilisé par le personnel soignant formé aux soins de réanimation de base qui nécessitent l utilisation d un défibrillateur semi-automatique. En mode Moniteur, Défibrillation manuelle ou Stimulateur, le HeartStart MRx doit être utilisé par des professionnels de santé spécialement formés à la réanimation cardiaque avancée. L onde biphasique SMART utilisée par le HeartStart MRx a déjà fait l objet d études cliniques chez les adultes. Ces études ont démontré son efficacité dans la défibrillation des tachyarythmies ventriculaires lorsque le niveau d énergie est réglé sur 150 J. A ce jour, aucune étude clinique n a été menée pour tester l efficacité de l onde SMART Biphasic dans les applications pédiatriques. 4

17 Indications d utilisation 1 Introduction Indications d utilisation Le HeartStart MRx permet de mettre un terme à la tachycardie et à la fibrillation ventriculaires. Cet appareil doit être utilisé par le personnel médical ayant reçu une formation spécifique concernant l utilisation de l appareil et ayant les compétences nécessaires pour donner les soins de réanimation de base, de réanimation cardiaque avancée ou de défibrillation. Il doit être utilisé uniquement par un médecin ou sous sa surveillance. Défibrillation semi-automatique La procédure de défibrillation semi-automatique est nécessaire en cas de présomption d arrêt cardiaque, sur un patient (âgé de plus de 8 ans) présentant les symptômes suivants : inconscience, absence de respiration, absence de signal de pouls. Défibrillation manuelle La défibrillation asynchrone est la procédure thérapeutique initiale en cas de fibrillation ventriculaire et de tachycardie ventriculaire pour les patients qui présentent une absence de signal de pouls ou une inconscience. La défibrillation synchronisée est indiquée pour mettre un terme à la fibrillation auriculaire. Stimulation externe La stimulation externe (en option) est recommandée pour traiter les patients présentant une bradycardie symptomatique. Effectuée précocement, elle peut également s avérer utile pour ceux qui souffrent d asystolie. Oxymétrie de pouls La fonction de SpO 2 (en option) est recommandée pour déterminer le taux de saturation en oxygène chez un patient. Surveillance de la pression non invasive La surveillance de la PNI (en option) est utilisée pour mesurer la pression artérielle par voie non invasive chez un patient. CO 2 en fin d expiration La surveillance du CO 2 -fe (en option) sert à mesurer de façon non invasive le dioxyde de carbone en fin d expiration et à obtenir la fréquence respiratoire d un patient. Analyse de l ECG 12 dérivations La surveillance de l ECG 12 dérivations (en option) permet d obtenir un rapport ECG de diagnostic 12 dérivations, qui peut inclure des mesures et des énoncés d interprétation. 5

18 1 Introduction Indications d utilisation Outil Q-CPR L option Q-CPR TM est un outil d évaluation qualitative et interactive de la RCP ; elle est conçue pour encourager les sauveteurs à effectuer la réanimation selon les directives AHA/ERC concernant l amplitude, la fréquence et la durée des compressions thoraciques, le volume et la fréquence ventilatoire, ainsi que l intervalle entre les compressions (phase de décompression). L utilisation de l option Q-CPR est contre-indiquée dans les cas suivants : Sur les nouveau-nés et les enfants âgés de moins de 8 ans ou d un poids inférieur à 25 kg. Lorsque la RCP est contre-indiquée. Surveillance de pressions par voie invasive La surveillance des pressions par voie invasive est utilisée pour mesurer la pression artérielle, la pression veineuse, la pression intracrânienne et autres pressions physiologiques. Surveillance de la température La fonction Température, disponible en option, est utilisée pour mesurer la température des patients. 6

19 Consignes de sécurité 1 Introduction Consignes de sécurité Des messages généraux d avertissement et de précaution se rapportant à l utilisation du HeartStart MRx sont décrits au chapitre Caractéristiques techniques et sécurité, page 273 du présent manuel. En outre, des messages se rapportant à une fonction particulière sont insérés lorsqu il y a lieu. AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque de choc électrique, vous ne devez pas essayer d ouvrir l appareil. La maintenance doit être effectuée par du personnel qualifié. AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement des consommables et accessoires dont l'emploi avec le HeartStart MRx a été approuvé. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut avoir une incidence sur les performances et les mesures de l'appareil. AVERTISSEMENT Les consommables et accessoires à usage unique ne doivent être utilisés qu'une seule fois. Documentation et formation La documentation suivante est disponible pour le HeartStart MRx : Manuel d utilisation du HeartStart MRx Cartes de référence rapide du HeartStart MRx Note d application sur les batteries du HeartStart MRx Note d'application sur l'amélioration de la qualité de l'ecg sur le HeartStart MRx Formation en ligne sur le HeartStart MRx (adresse du site Web : mrxtraining. Utilisez le mot de passe suivant pour accéder à la formation en ligne : meetmrx) Vidéocassette et DVD de formation sur le HeartStart MRx Vous trouverez d autres notes d application sur le site Web de Philips à l adresse suivante : 7

20

21 2Description de l appareil 2 Le HeartStart MRx a été conçu pour répondre précisément à vos besoins. Les commandes, indicateurs et menus du HeartStart MRx sont présentés de façon à faciliter l utilisation de l appareil. Les informations affichées à l'écran correspondent à la tâche en cours. Dans ce chapitre, vous trouverez les informations nécessaires concernant les modes de fonctionnement, les affichages, les commandes et les indicateurs du HeartStart MRx, ainsi que des informations générales sur l utilisation de l appareil. REMARQUE Si votre HeartStart MRx n'est pas équipé de certaines des fonctionnalités optionnelles mentionnées dans ce chapitre, ne tenez pas compte des informations relatives à leurs commandes et à leur utilisation qui figurent dans le présent manuel. 9

22 2 Description de l appareil Eléments de base Eléments de base Panneau avant Les commandes, indicateurs et connexions du HeartStart MRx sont conçus pour faciliter l utilisation de l appareil. Les commandes et indicateurs de fonctionnement sont situés sur le panneau avant, comme le montre la figure ci-dessous. Figure 1 Eléments de base (face avant) Voyant d alimentation externe Bouton Cardioversion synchronisée (Synchro) Emplacement destiné aux étiquettes Bouton Repère événement Indicateur d état de l appareil Sélecteur de mode Bouton Choix dérivation Ecran Synchro manuelle Défibrillation Choc Adulte Stimulateur Marche Arrêt Marche Moniteur DSA 200 Sélection énergie 1 Charge Choc 2 3 Bouton CHARGE Bouton CHOC Imprimante (50 mm) Volet de l imprimante Taquet de verrouillage du volet de l imprimante Bouton Imprimer Haut-parleur Bouton de suspension des alarmes (Le "X" qui barre le triangle n'apparaît pas sur tous les appareils.) Bouton Résumé des événements Touches programmées (4 au total) Touches de navigation Touche de sélection du Menu Microphone D autres commandes et indicateurs se trouvent sur les palettes (si elles sont utilisées) et sur les batteries. REMARQUE Un ensemble d étiquettes de couleur est fourni avec le HeartStart MRx. Elles peuvent être appliquées sur les emplacements prévus à cet effet sur la poignée de l appareil. Utilisez un marqueur indélébile pour noter les informations d identification sur ces étiquettes. 10

23 Eléments de base 2 Description de l appareil Panneaux latéraux Sur le côté gauche du HeartStart MRx se trouvent des ports destinés aux câbles de surveillance, notamment pour l ECG, l oxymétrie de pouls (SpO2), la pression non invasive (PNI), les pressions invasives (2 ports) et le dioxyde de carbone (CO 2 ). Le port ECG est utilisé pour connecter un câble patient à 3, 5 ou 10 fils. Le jack de sortie ECG sert à brancher un moniteur externe. Sur le côté droit du HeartStart MRx se trouve le connecteur pour câble de thérapie, qui permet de brancher les palettes (externes ou internes) ou les électrodes multifonctions. L emplacement de la carte PC destinée au transfert des informations patient se situe également sur ce côté. Figure 2 Eléments de base (face gauche/droite) Port d entrée CO2 Port de sortie CO2 Ports de pression invasive CO 2 1 Port PNI Port de température Microstream 2 ECG Port ECG Port SpO2 Carte PC Connecteur pour câble de défibrillation Jack de sortie ECG (synchro) ECG REMARQUE Certains appareils comportent un jack téléphonique RJ11 sur leur côté gauche. Il n'est pas utilisé par le HeartStart MRx. 11

24 2 Description de l appareil Eléments de base Panneau supérieur Le panneau supérieur comprend une poignée et des instructions de base concernant le fonctionnement. Si des palettes externes (disponibles en option) sont utilisées, elles se trouvent sur ce panneau comme le montre la figure ci-dessous. Figure 3 Eléments de base (face supérieure, avec palettes optionnelles) 12

25 Eléments de base 2 Description de l appareil Panneau arrière Sur le panneau arrière du HeartStart MRx se trouvent deux compartiments pour les batteries à ions lithium. S il n est pas utilisé pour la batterie, le compartiment B peut servir à connecter un module d alimentation CA. Un port d entrée pour une alimentation externe CC se situe entre les deux compartiments. Le panneau arrière comporte également un port série RS-232 destiné la transmission des ECG 12 dérivations. Figure 4 Eléments de base (face arrière) Compartiment B Batterie / Alimentation CA Compartiment A Batterie Port LAN Batterie Port série RS232 Module d alimentation CA Alimentation CC 13

26 2 Description de l appareil Batterie à ions lithium M3538A Batterie à ions lithium M3538A Le HeartStart MRx fonctionne avec une batterie à ions lithium M3538A. La jauge de la batterie comprend 5 indicateurs DEL, chacun représentant environ 20 % de la charge de la batterie. Appuyez sur le bouton de la jauge d alimentation pour allumer cette dernière. ATTENTION Il convient d'utiliser la batterie comme principale source d'alimentation. Un module d alimentation CA/ CC peut être utilisé comme source d'alimentation secondaire. Toutefois, s il constitue l'unique source d'alimentation, le temps nécessaire pour que le HeartStart MRx atteigne le niveau d'énergie voulu est plus long. En outre, tous les réglages sont ramenés aux réglages par défaut en cas d'interruption de l'alimentation, et le retour de l'alimentation s'accompagne de la création d'un incident. Toutes les données enregistrées sont, toutefois, conservées et peuvent être retrouvées par rappel de l'incident précédent. Nous vous conseillons vivement de veiller à ce que l'appareil soit toujours chargé. Capacité de la batterie Une batterie neuve M3538A à pleine charge, utilisée à température ambiante (25 o C), assure une autonomie de fonctionnement de 5 heures environ, avec une surveillance continue de l ECG, de la SpO 2, du CO 2, de la température, de deux pressions par voie invasive, une mesure de la pression non invasive toutes les 15 minutes et 20 chocs d'une énergie de 200 J. Une telle batterie offre également une autonomie de 3h 30 avec une surveillance continue de l'ecg, de la SpO 2, du CO 2, de la température, de deux pressions par voie invasive, une mesure de la pression non invasive toutes les 15 minutes et une stimulation de 180 impulsions/min de 160 ma. Durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie à ions lithium M3538A dépend de la fréquence et la durée d utilisation. Si elle est correctement entretenue, sa durée de vie sera d environ 2 ans. Pour optimiser les performances, une batterie entièrement (ou partiellement) déchargée doit être rechargée dès que possible. Modes de fonctionnement Mode de fonctionnement Mode Moniteur Le HeartStart MRx propose quatre modes de fonctionnement, chacun ayant son propre affichage. Ils sont présentés dans le tableau ci-dessous. Tableau 1 Modes de fonctionnement et affichages Affichage Surveillance ou 12 dérivations Description Permet de surveiller l ECG, d'acquérir un ECG 12 dérivations (en option), de mesurer des paramètres optionnels (SpO 2, CO 2 -fe, PNI, pressions invasives, température) et d'afficher les tendances des paramètres vitaux. Mode semi-automatique DSA Permet d analyser l ECG et, si nécessaire, de procéder à une défibrillation semi-automatique externe. L'outil Q-CPR est disponible. Mode Défibrillation manuelle Défibrillation manuelle Permet d effectuer une défibrillation asynchrone et synchrone (cardioversion). L'outil Q-CPR est disponible. Mode Stimulateur Stimulation Permet de réaliser une stimulation en mode fixe ou sentinelle. REMARQUE Lorsque vous passez d un mode non clinique (par exemple le mode Configuration ou Gestion de données) à un mode clinique, l appareil revient aux réglages par défaut. 14

27 Zones de l écran 2 Description de l appareil Protection par mot de passe L accès aux modes Défibrillation manuelle et Stimulateur peut être protégé par un mot de passe (si celui-ci est activé dans la configuration). Dans ce cas, un message vous demande d entrer le mot de passe dès que vous placez le Sélecteur de mode sur la position Stimulateur ou sur un niveau d énergie. Pour entrer le mot de passe, sélectionnez les chiffres à l aide des touches de navigation, puis choisissez Charge Terminé pour valider. Le bouton Charge 2 et la touche programmée [Début stimulation] restent inactifs tant que le mot de passe n a pas été entré. Le mode semi-automatique est toujours disponible sans mot de passe. AVERTISSEMENT Si le mode manuel est protégé par un mot de passe, il est indispensable que le clinicien connaisse le mot de passe défini dans la configuration et qu il le garde en mémoire. En effet, si le mot de passe entré est incorrect, il est impossible d utiliser la défibrillation manuelle ou la stimulation. Avant d activer cette option dans la configuration, voyez comment gérer ce risque avec votre responsable. Zones de l écran Les différentes zones qui apparaissent sur l écran du HeartStart MRx sont décrites dans la figure 5 ci-dessous. Figure 5 Description de l écran Zone d informations générales Secteur d affichage de la courbe 1 Repère évm 10 Fév :20 Zone d alarme technique Nom patient Alarmes ECG/FC Adulte Non-stimulé HH:MM:SS FC Temp C Pouls bpm PNI mmhg 120 SYS min bpm : ECG principal 39,0 36, ,0 120/80 (95) Bloc de paramètres 1 Secteur d affichage de la courbe 2 Secteur d affichage de la courbe 3 Secteur d affichage de la courbe 4 Touches programmées PA PA 118/77 (95) PAP CO Touche n 1 PAP SYS mmhg 24/10 (15) Touche n 2 mmhg DIA 16 0 Touche n 3 SpO2 % 100 CO2-fe mmhg FR rpm Menu principal Volume Touche n 4 Courbes affichées Courbes imprimées Mesures/Alarmes Infos Patient Tendances Autre Contraste élevé Oui Fin Bloc de paramètres 2 Zone d affichage des menus REMARQUE Les copies d'écran du HeartStart MRx qui figurent dans ce manuel sont uniquement présentées à titre d'exemple. Le contenu des zones de l'écran varie selon le type d affichage, les options disponibles sur votre appareil et la fonction sélectionnée. 15

28 2 Description de l appareil Zones de l écran Informations générales La zone d informations générales de l écran comprend : Le libellé du bouton Repère événement. La date et l heure. Une icône d'enregistrement audio. Si l'option d'enregistrement audio est activée, une icône indiquant le statut de l'enregistrement audio apparaît à gauche des icônes de charge des batteries dans tous les modes cliniques. Les indicateurs de charge des batteries. Les symboles A et B correspondent aux deux compartiments des batteries situés à l arrière du HeartStart MRx. Chaque icône de batterie indique le niveau de charge disponible. Si l icône est vide, la batterie est entièrement déchargée, si elle est pleine, la batterie est complètement chargée (figure 6). Si le module d alimentation CA est inséré dans le compartiment B, l icône Pas de batterie s affiche. Figure 6 Indicateurs de charge de la batterie A A A A A A Pas de batterie Batterie vide Chargée à 25% Chargée à 50% Chargée à 75% Chargée à 100% Les messages d alarme technique. Ces messages s affichent dans la partie supérieure gauche de l écran lorsqu un problème technique est détecté. L état des alarmes ECG/FC. Ces messages indiquent l état général des alarmes, notamment les alarmes de détection des arythmies (activées, désactivées ou suspendues). Les informations patient. Avec certains modes de fonctionnement, la saisie des informations patient se fait par l intermédiaire d un menu. Si aucune information n est saisie, le patient est automatiquement classé dans la catégorie Adulte (excepté en cas de configuration contraire) et considéré comme Non-stimulé, sauf si vous avez indiqué que le patient est porteur d'un stimulateur cardiaque ou si une procédure de stimulation est actuellement en cours sur le HeartStart MRx. En mode Stimulateur, aucune indication relative à la stimulation du patient n'est affichée. Le nom du patient. S il a été saisi, le nom du patient s'affiche au-dessus de la catégorie du patient et du statut de stimulation. Le chronomètre. Le chronomètre indique le temps écoulé depuis le début de la prise en charge du patient. 16

29 Zones de l écran 2 Description de l appareil Secteurs d affichage des courbes Le HeartStart MRx est configuré pour afficher une courbe prédéterminée dans chaque secteur, lors de sa mise sous tension en mode Moniteur, Défibrillation manuelle ou Stimulateur. La figure 7 présente la configuration d'affichage par défaut pour un appareil équipé de toutes les options de surveillance. Pour plus d informations, reportez-vous au titre Configuration, page 181. Si un secteur de courbe est vide ou si une ligne pointillée s affiche dans ce secteur, cela signifie que la source de la courbe n est pas valide. Diverses informations peuvent apparaître dans les secteurs d affichage des courbes, en fonction du paramètre surveillé, de l affichage sélectionné et de la tâche en cours. Figure 7 Configuration par défaut de l'affichage des courbes Repère évm 10 Fév :20 Zone d alarme technique Nom patient Alarmes ECG/FC Adulte Non-stimulé HH:MM:SS FC Temp C Pouls bpm PNI mmhg 120 SYS min bpm : ECG principal 39,0 36, ,0 120/80 (95) 150 PA Etat du rythme 75 0 ABP 118/77 (95) PAP CO Touche n 1 mmhg SYS PAP 24/10 (15) Touche n 2 mmhg DIA 16 0 Touche n 3 SpO2 % 100 CO2-fe mmhg FR rpm Menu principal Volume Touche n 4 Courbes affichées Courbes imprimées Mesures/Alarmes Infos Patient Tendances Autre Contraste élevé Oui Fin Secteur d affichage de la courbe 1 C est toujours une courbe ECG qui s affiche dans le secteur 1. Cette courbe est utilisée pour la surveillance des arythmies, la mesure de la fréquence cardiaque et les algorithmes d analyse en mode DSA. Si les électrodes multifonctions sont configurées comme source principale de l ECG affiché dans le secteur de la courbe 1, le câble patient ECG doit être connecté au HeartStart MRx et aux électrodes de surveillance placées sur le patient pour qu'il soit possible de sélectionner l'une des dérivations disponibles comme source ECG. REMARQUE Si vous effectuez la surveillance à l aide d un jeu de 3 fils d électrode, le HeartStart MRx affiche une seule dérivation ECG à la fois. 17

30 2 Description de l appareil Zones de l écran Secteurs d affichage des courbes 2 à 4 Des courbes s affichent automatiquement dans les secteurs 2 à 4 lorsque les sources de surveillance des paramètres (câbles/tubulures) sont connectées au HeartStart MRx. Si le paramètre correspond à la source configurée pour un secteur spécifique, la courbe s affiche dans ce secteur. Si vous connectez une source de surveillance d un paramètre qui n est pas configuré pour être affiché, la courbe apparaît dans le premier secteur vide. Si vous connectez par la suite la source de surveillance du paramètre configuré pour ce secteur, la courbe de ce dernier paramètre remplacera la courbe du paramètre présentement affiché. Pour la surveillance des pressions par voie invasive, nous vous conseillons d'attribuer un libellé au moment de la connexion de la source de surveillance pour éviter tout risque de confusion. Changement des courbes affichées Pour changer la dérivation/source affichée dans le secteur 1, utilisez le bouton Choix dérivation. Pour changer les courbes affichées dans les autres secteurs pour le patient surveillé, utilisez les menus. Reportez-vous au paragraphe Affichage des menus, page 19. Blocs de paramètres Les valeurs des paramètres surveillés sont affichées dans les blocs de paramètres. Dans le bloc 1, vous voyez toujours la fréquence cardiaque et les réglages de l alarme de FC. La position des autres paramètres est prédéfinie et varie selon le nombre d'options de surveillance dont votre HeartStart MRx est équipé. Un libellé est attribué à chaque mesure. La valeur actuelle ainsi que les limites inférieure et supérieure d alarme, ou le symbole (alarmes désactivées), apparaissent sous le libellé. Tant qu une mesure valide n est pas obtenue, le symbole -?- reste affiché. Les informations textuelles relatives à un paramètre présentent une couleur identique à celle de la courbe correspondante. Excepté pour la fréquence cardiaque, les messages relatifs aux alarmes des paramètres s affichent audessus de chaque valeur numérique, à la place du libellé du paramètre. Activation/désactivation des paramètres Les mesures des paramètres SpO 2 et CO 2 en fin d expiration (CO 2 -fe) commencent dès que le câble (ou la tubulure) associé est connecté. Pour désactiver la surveillance du paramètre, déconnectez le câble (ou la tubulure) du HeartStart MRx. Un message (figure 8) vous avertit que la source de surveillance est déconnectée et vous invite à confirmer que vous souhaitez désactiver la surveillance du paramètre. Figure 8 Message pour désactivation de la surveillance d'un paramètre Arrêt surv. SpO2? Oui Non Appuyez sur la touche de sélection du Menu pour sélectionner Oui (validation de votre choix) et désactiver la surveillance du paramètre. Si vous ne souhaitez pas désactiver la surveillance du paramètre, sélectionnez Non à l'aide des touches de navigation. Appuyez sur la touche de sélection du Menu pour valider votre choix, puis reconnectez le câble (ou la tubulure). Vous pouvez également ignorer le message et reconnecter le câble (ou la tubulure). Le HeartStart MRx détectera la connexion et cessera d'afficher le message. 18

31 Zones de l écran 2 Description de l appareil Touches programmées Les quatre touches programmées correspondent aux boutons situés juste au-dessous de chaque touche. Ces touches changent en fonction de l affichage et de la fonction sélectionnés. Les touches programmées dont le libellé est grisé sont inactives. Affichage des menus Les menus comportant les commandes et les options spécifiques à chaque fonction du HeartStart MRx sont facilement accessibles via la touche de sélection du Menu et les touches de navigation situées sur le panneau avant. Ces menus permettent d effectuer de nombreuses opérations, notamment : régler le volume, sélectionner les courbes à afficher, sélectionner les courbes à imprimer, régler les alarmes, programmer les mesures, saisir les informations patient, procéder au test de fonctionnement de l appareil, générer des rapports, etc. Grâce à la présentation claire des menus et des sous-menus, vous pouvez rapidement sélectionner les réglages voulus et entrer les informations nécessaires. Pour afficher un menu, appuyez sur la touche de sélection du Menu. Ensuite, utilisez les touches de navigation vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les options du menu et mettre en surbrillance la sélection de votre choix. Pour activer cette sélection, appuyez sur la touche de sélection du Menu. Si vous voulez fermer le menu sans activer la sélection, sélectionnez Fin. Figure 9 Exemple de menu Fenêtres de message FC/Arythmie Reprise acqu. rythme Alarmes désactivées Limites FC Limites Tachy Vent. Fin Des fenêtres s affichent parfois à l écran : elles contiennent un message qui vous donne des informations supplémentaires sur l état de l appareil, vous signale une erreur ou un problème éventuel, ou vous demande d effectuer une opération particulière. Soyez particulièrement attentif à ces messages. Si vous devez donner une réponse, utilisez les touches de navigation et de sélection du Menu pour mettre en surbrillance et sélectionner la réponse appropriée. Figure 10 Exemple de message Connecter câble élect. multif. 19

32 2 Description de l appareil Commandes Ecran à contraste élevé Si le HeartStart MRx est utilisé à la lumière directe du soleil, vous pouvez activer la fonction de contraste élevé pour mieux voir l écran. Dans ce cas, l écran du HeartStart MRx s affiche avec un fond jaune et tous les autres éléments de l écran en noir ou en différentes nuances de gris. Pour activer le contraste élevé lorsque l appareil est en mode Défibrillation manuelle, Stimulateur ou Moniteur, appuyez sur la touche de sélection du Menu, puis sélectionnez Contraste élevé oui dans le menu principal. REMARQUE Lorsque la fonction de contraste élevé est activée, les couleurs rouge et bleu n apparaissent pas, donc vous devez vérifier que les réglages de configuration liés à la couleur des paramètres sont appropriés. Reportez-vous au chapitre Configuration, page 181, pour plus d'informations. Commandes Le Sélecteur de mode permet d activer le mode de fonctionnement voulu lors de la mise sous tension du HeartStart MRx. Les commandes de fonctionnement sont organisées par fonction, les boutons de fonction générale étant placés sur les parties gauche et inférieure de l écran, les commandes de défibrillation sur la partie droite et les touches programmées juste au-dessous de l écran (reportez-vous à la figure 1). Sélecteur de mode Le Sélecteur de mode sert de commutateur d alimentation pour le défibrillateur/moniteur HeartStart MRx. Il peut être réglé sur : Arrêt DSA marche active le mode DSA pour procéder à une défibrillation semi-automatique externe. Moniteur marche active le mode Moniteur qui assure une surveillance de l ECG 3 ou 5 dérivations, l acquisition de l ECG 12 dérivations (sur option), le calcul des tendances des paramètres vitaux ou la surveillance des paramètres optionnels. Stimulateur active le mode Stimulateur (disponible en option) pour réaliser une stimulation en mode fixe ou sentinelle. Défibrillation manuelle active le mode Défibrillation manuelle pour délivrer un choc de défibrillation asynchrone ou synchrone (cardioversion) au niveau d énergie sélectionné. En mode Défibrillation manuelle, sans stimulation, les niveaux d énergie suivants sont disponibles : 1-9, 10, 15, 20, 30, 50, 70, 100, 120, 150, 170 et 200 joules. Si votre appareil est équipé de la fonction Stimulation (en option), les niveaux d énergie suivants sont disponibles : 1-10, 15, 20, 30, 50, 70, 100, 120, 150, 170 et 200 joules. 20

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1 TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.

Plus en détail

Les défibrillateurs POWERHEART G3

Les défibrillateurs POWERHEART G3 Au cœur de la réanimation Les défibrillateurs POWERHEART G3 Linde: Living healthcare* 2 Les défibrillateurs POWERHEART G3 La gamme de défibrillateurs POWERHEART Afin de compléter son offre de matériels

Plus en détail

LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI Informations importantes Enregistrement de l appareil Veuillez enregistrer votre appareil sur www.physio-control.com.

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Défibrillateur Philips HeartStart OnSite Caractéristiques techniques Défibrillateur Modèle Gamme de défibrillateur Éléments livrés Type d onde Énergie Intervalle entre chocs Délivrance rapide du choc Instructions

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS RENSEIGNEMENTS GENERAUX La réponse aux questions suivantes n'est pas valorisée Nom commercial du produit ZOLL AEDPlus Lieu(x) de fabrication pays U.S.A. Date de la 1ère commercialisation mois/année Juin

Plus en détail

LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI Informations importantes!usa RxOnly!USA Suivi des appareils Aux États-Unis, la FDA (Food and Drug Administration) impose aux fabricants et distributeurs

Plus en détail

Pour permettre une intervention immédiate Défibrillateur Philips HeartStart FRx Fiche produit

Pour permettre une intervention immédiate Défibrillateur Philips HeartStart FRx Fiche produit Pour permettre une intervention immédiate Fiche produit Conforme aux directives 2005 L arrêt cardio-respiratoire monde, à tout moment, Le taux de survie des victimes d un arrêt cardio-respiratoire est

Plus en détail

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53.

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53. CardiOuest Chaque jour en France, environ 200 personnes succombent d'un Arrêt Cardiaque Soudain (ACS). C'est 10 fois plus que le nombre de victime d'accident de la route. Faute d'intervention rapide, le

Plus en détail

Des produits et des services qui optimisent les performances des défibrillateurs

Des produits et des services qui optimisent les performances des défibrillateurs Défibrillateur Premiers Secours Philips HeartStart OnSite Fournitures consommables et accessoires Des produits et des services qui optimisent les performances des défibrillateurs Mallettes de transport

Plus en détail

Un choc pour une vie!

Un choc pour une vie! www.cardiouest.fr Un choc pour une vie! Spécialiste Défibrillateurs Formations 1ers Secours 6, rue Eugène Quessot 35000 RENNES Tél : 02 30 96 19 53 Mail : info@cardiouest.fr CardiAid est conçu pour rendre

Plus en détail

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Défibrillateur Cardiaque Automatisé Défibrillateur Cardiaque Automatisé Décret n 2007-705 du 4 mai 2007 : autorise toute personne, même non médecin, à utiliser un défibrillateur pour sauver des vies. Def-i Accessible au grand public, ce

Plus en détail

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile LIFEPAK CR Plus DEfibrillateur Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation Le secourisme facile L arrêt cardiaque brutal frappe sans prévenir. LA MORT SUBITE Frappe sans prévenir.

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation VS2000V+CAPNO Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire Manuel d utilisation Sommaire Information et garantie... Propriété de la notice... Limite de garantie... Rejet des garanties... Conditions

Plus en détail

3.1 Nouveau profil de patient

3.1 Nouveau profil de patient 1. Introduction 1.1 Guide rapide 1.2 Logiciel 1.3 Aide au logiciel 1.4 Gestion des données du patient 2. Interface utilisateur 2.1 Sélection de fonction 2.2 L'écran du logiciel PC 2.3 Menus 2.4 Barre d'outils

Plus en détail

VRM Monitor. Aide en ligne

VRM Monitor. Aide en ligne VRM Monitor fr Aide en ligne VRM Monitor Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 3 2 Vue d'ensemble du système 3 3 Getting started 4 3.1 Démarrage de VRM Monitor 4 3.2 Démarrage de Configuration

Plus en détail

Manuel de l'application SMS

Manuel de l'application SMS Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques

Plus en détail

DEFIBRILLATEUR SUR SITE HEARTSTART

DEFIBRILLATEUR SUR SITE HEARTSTART CONÇU POUR SAUVER DES VIES DEFIBRILLATEUR SUR SITE HEARTSTART Pour permettre aux gens ordinaires d agir dans les moments extraordinaires Chaque année, aux Etats-Unis, l arrêt cardiaque subit frappe environ

Plus en détail

GMI 20 Manuel d'utilisation

GMI 20 Manuel d'utilisation GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

Premiers pas avec NetSupport SCHOOL

Premiers pas avec NetSupport SCHOOL Premiers pas avec NetSupport SCHOOL QUERY INFORMATIQUE 1 boulevard Charles de Gaule 92700 COLOMBES - FRANCE Tel. : + 33 (0) 1.49.97.33.00 Fax : + 33 (0) 1.49.97.33.09 www.query-informatique.com Sommaire

Plus en détail

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations

Plus en détail

Solutions en ligne Guide de l utilisateur

Solutions en ligne Guide de l utilisateur Solutions en ligne Guide de l utilisateur Décembre 2009 Informations générales... 1 Configuration minimale requise... 1 Connexion... 1 Page d accueil des Solutions en ligne... 2 Utilisation de la table

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Mode d emploi à domicile

Mode d emploi à domicile TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc

Plus en détail

26 Centre de Sécurité et de

26 Centre de Sécurité et de 26 Centre de Sécurité et de Maintenance La fenêtre du Centre de sécurité et de maintenance (CSM) rassemble tous les outils nécessaires au contrôle, à l analyse, à la maintenance, à la sauvegarde et au

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version A CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée

Plus en détail

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik Sense Cloud Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik, QlikTech, Qlik Sense, QlikView,

Plus en détail

MEDIAplus elearning. version 6.6

MEDIAplus elearning. version 6.6 MEDIAplus elearning version 6.6 L'interface d administration MEDIAplus Sommaire 1. L'interface d administration MEDIAplus... 5 2. Principes de l administration MEDIAplus... 8 2.1. Organisations et administrateurs...

Plus en détail

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.

Plus en détail

Équipements de secours.

Équipements de secours. Information produit Équipements de secours. Défibrillateurs et oxygène médical pour chaque besoin. 2 Équipements de secours Table des matières PanGas Healthcare 4 Powerheart G DAE Powerheart G Équipement

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Free Android Security Guide d installation Marques et copyright Marques commerciales Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de

Plus en détail

Configuration Manager. Guide d'installation et d'utilisation

Configuration Manager. Guide d'installation et d'utilisation Configuration Manager Guide d'installation et d'utilisation Copyright Ce manuel est la propriété intellectuelle de Bosch Security Systems et est protégé par copyright. Tous droits réservés. Aucune partie

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Version 4.10 PDF-CIT-D-Rev1_FR Copyright 2011 Avigilon. Tous droits réservés. Les informations présentées sont sujettes à modification

Plus en détail

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition de juillet 2012 Roche Diagnostics GmbH 2012 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Service On Line : Gestion des Incidents

Service On Line : Gestion des Incidents Service On Line : Gestion des Incidents Guide de l utilisateur VCSTIMELESS Support Client Octobre 07 Préface Le document SoL Guide de l utilisateur explique comment utiliser l application SoL implémentée

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

SW012. Logiciel d installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde ventriculaire droite. Manuel de référence

SW012. Logiciel d installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde ventriculaire droite. Manuel de référence Logiciel d installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde ventriculaire droite Manuel de référence 0123 2008 Les dénominations suivantes sont des marques commerciales de Medtronic : CareAlert,

Plus en détail

SYSTÈME DE DÉFIBRILLATION EVERA MRI SURESCAN

SYSTÈME DE DÉFIBRILLATION EVERA MRI SURESCAN SYSTÈME DE DÉFIBRILLATION EVERA MRI SURESCAN Informations relatives aux procédures d IRM pour défibrillateurs Evera MRI SureScan et sondes SureScan Manuel technique pour l'irm 0123 2014 La liste suivante

Plus en détail

Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308

Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 F Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions pour l achat de cet appareil numérique DiMAGE Xt Biz. Le Xt Biz propose les grandes fonctions du DiMAGE Xt, renommé

Plus en détail

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android Edutab gestion centralisée de tablettes Android Résumé Ce document présente le logiciel Edutab : utilisation en mode enseignant (applications, documents) utilisation en mode administrateur (configuration,

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750 Dell Vostro 3350/3450/3550/3750 Installation et caractéristiques À propos des avertissements AVERTISSEMENT-test: un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou

Plus en détail

LE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE FR2 DE LAERDAL

LE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE FR2 DE LAERDAL PSE 1 Manuel d utilisation DSA 1/12 LE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE FR2 DE LAERDAL 1. PRESENTATION DU D.S.A FR2 DE LAERDAL 1.1. PRINCIPE DE LA DEFIBRILLATION. 1.2. A PROPOS DU D.S.A. 1.3. DESCRIPTION

Plus en détail

Guide d'utilisation EMP Monitor

Guide d'utilisation EMP Monitor Guide d'utilisation EMP Monitor Signification des symboles utilisés 1 Attention Signale un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. N.B. Informations supplémentaires qu'il peut être utile

Plus en détail

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06. pour Nokia 6210. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06. pour Nokia 6210. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4 GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06 pour Nokia 6210 Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4 Sommaire 1. INTRODUCTION... 1 2. CONFIGURATION MINIMUM DU SYSTÈME... 1 3. INSTALLATION

Plus en détail

OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR

OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR HISTORIQUE DES VERSIONS Vers. Date Rédacteur Objet de la modification 1.00 Juillet 2007 GTBO_AGRI Création du document 1.01 Février 2009 SAMOA

Plus en détail

CommandCenter Génération 4

CommandCenter Génération 4 Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation

Plus en détail

Cours CSE-2009 MSR - Corrigé TEST 1

Cours CSE-2009 MSR - Corrigé TEST 1 Cours CSE-2009 MSR - Corrigé TEST 1 Cours CSE 2009 - Corrigé Test 1 1 HEIG-VD / MSR CSE Test 1 HEIG-VD MSR 18/03/2009 Etude d un défibrillateur automatique Lors d une fibrillation ventriculaire, les contractions

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

Publipostage avec Calc

Publipostage avec Calc Auto-formation sur OpenOffice.org 2.0 par Cyril Beaussier Version 1.0.2 - Avril 2006 Publipostage avec Calc Sommaire Introduction... 2 Présentation... 3 Notions... 4 Les données... 5 Lettre type... 7 Création

Plus en détail

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d'utilisation du Serveur USB Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

Plus en détail

Défibrillateur Philips HeartStart HS1 Grand Public

Défibrillateur Philips HeartStart HS1 Grand Public Pour permettre à tout le monde d agir dans les moments extraordinaires Défibrillateur Philips HeartStart HS1 Grand Public * Du sens et de la simplicité Tout le monde peut, à tout tout lieu, être victime

Plus en détail

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES SOMMAIRE : Définitions DAE / DSA / DEA. Les accessoires recommandés. Notion de système d information pour les secours spécialisés. Les

Plus en détail

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers Guide d'installation rapide 13897290 Installation de Backup Exec Ce document traite des sujets suivants: Configuration requise Conditions préalables à l'installation

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

AED 10 TM Défibrillateur Semi-Automatic

AED 10 TM Défibrillateur Semi-Automatic AED 10 TM Défibrillateur Semi-Automatic Manuel d utilisation Logiciel version 2.07.XX Juillet, 2009 9650-0145-02 Rev. A ii Welch Allyn AED 10 Defibrillateur Semi-Automatic 2009 Welch Allyn. Tous droits

Plus en détail

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0 PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB Guide d utilisation v 1.0 1 Table des matières I PRÉSENTATION... 3 II IDENTIFICATION ET OUVERTURE DE SESSION... 4 1) Identification

Plus en détail

Date de diffusion : Rédigé par : Version : Mars 2008 APEM 1.4. Sig-Artisanat : Guide de l'utilisateur 2 / 24

Date de diffusion : Rédigé par : Version : Mars 2008 APEM 1.4. Sig-Artisanat : Guide de l'utilisateur 2 / 24 Guide Utilisateur Titre du projet : Sig-Artisanat Type de document : Guide utilisateur Cadre : Constat : Les Chambres de Métiers doivent avoir une vision prospective de l'artisanat sur leur territoire.

Plus en détail

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition d août 2013 Roche Diagnostics GmbH 2013 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA

Plus en détail

Canon Mobile Printing Premiers pas

Canon Mobile Printing Premiers pas Canon Mobile Printing Premiers pas Vérifiez l'environnement de connexion réseau. Le terminal Android doit être connecté à un point d'accès réseau sans fil. Le point d'accès et l'imprimante que vous utilisez

Plus en détail

L accès à distance du serveur

L accès à distance du serveur Chapitre 11 L accès à distance du serveur Accéder à votre serveur et aux ordinateurs de votre réseau depuis Internet, permettre à vos amis ou à votre famille de regarder vos dernières photos, écouter vos

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.

Plus en détail

Programme d Accès Communautaire / Atelier 5 Initiation à Microsoft Outlook

Programme d Accès Communautaire / Atelier 5 Initiation à Microsoft Outlook Société d aide au développement de la collectivité Maria-Chapdelaine, www.sadcmaria.qc.ca 1 TABLE DES MATIÈRES PLAN DE COURS 3 PRINCIPALES FONCTIONNALITÉS DANS MICROSOFT OUTLOOK 4 GESTION D INFORMATIONS

Plus en détail

Mode d'emploi AED de formation

Mode d'emploi AED de formation Mode d'emploi AED de formation NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. All rights reserved. Le défibrillateur externe automatique (AED) de formation est un appareil utilisé pour

Plus en détail

Fiery E100 Color Server. Impression

Fiery E100 Color Server. Impression Fiery E100 Color Server Impression 2011 Electronics For Imaging, Inc. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document. 45098246 28 juillet 2011 TABLE DES

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés DSI Documentation utilisateurs Installation et paramétrage Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés Auteur : Yves Crausaz Date : 21 septembre 2006 Version : 1.04 Glossaire OOo : Abréviation

Plus en détail

Bluetooth pour Windows

Bluetooth pour Windows Bluetooth pour Windows Mise en route 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Bluetooth est une marque détenue

Plus en détail

Défibrillation et Grand Public. Méd-Cl JAN Didier Médecin chef Méd-Cne PIVERT Pascaline

Défibrillation et Grand Public. Méd-Cl JAN Didier Médecin chef Méd-Cne PIVERT Pascaline Défibrillation et Grand Public Méd-Cl JAN Didier Médecin chef Méd-Cne PIVERT Pascaline Quelques chiffres (1) 50 à 60 000 décès en France par mort subite dont la moitié font suite à l apparition d une tachycardie

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

Nellcor Puritan Bennett Incorporated est une filiale du groupe Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST et OXIMAX

Nellcor Puritan Bennett Incorporated est une filiale du groupe Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST et OXIMAX Nellcor Puritan Bennett Incorporated est une filiale du groupe Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST et OXIMAX sont des marques de fabrique de Nellcor Puritan Bennett

Plus en détail

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention q s s pouvant entraîner

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik Sense Desktop Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik, QlikTech, Qlik Sense,

Plus en détail

DEMONSTRATION DE FONCTIONNEMENT DU DÉFIBRILLATEUR

DEMONSTRATION DE FONCTIONNEMENT DU DÉFIBRILLATEUR DEMONSTRATION DE FONCTIONNEMENT DU DÉFIBRILLATEUR H e a r t S t a r t ( Philips ) Démonstration réalisée par les Docteurs Alain LIAGRE & Thierry LEDANT Membres du Conseil Syndical DOMAINE DE SAINT PIERRE

Plus en détail

DÉFIBRILLATEUR / MONITEUR

DÉFIBRILLATEUR / MONITEUR BROCHURE A LIFEPAK ACCESSOIRES 12 LIFEPAK 12 DÉFIBRILLATEUR / MONITEUR Accessoires authentiques de Physio-Control LIFEPAK 12 DÉFIBRILLATEUR / MONITEUR 1 LIFEPAK 12 Accessoires authentiques de Physio-Control

Plus en détail

Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile

Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile Pré-requis de Connexion Votre terminal mobile nécessitera une des deux connexions suivantes : Une connexion mobile assurant la transmission des

Plus en détail

20 / 20e SÉRIE DE DÉFIBRILLATEURS/MONITEURS LIFEPAK 20. Accessoires authentiques de Physio-Control

20 / 20e SÉRIE DE DÉFIBRILLATEURS/MONITEURS LIFEPAK 20. Accessoires authentiques de Physio-Control BROCHURE A LIFEPAK ACCESSOIRES 20 / 20e SÉRIE DE DÉFIBRILLATEURS/MONITEURS LIFEPAK 20 Accessoires authentiques de Physio-Control SÉRIE DE MONITEURS/DÉFIBRILLATEURS LIFEPAK 20 1 LIFEPAK 20 / 20e Accessoires

Plus en détail

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques

Plus en détail

Tutoriaux : Faites vos premiers pas avec Microsoft Visio 2010

Tutoriaux : Faites vos premiers pas avec Microsoft Visio 2010 Tutoriaux : Faites vos premiers pas avec Microsoft Visio 2010 Les tutoriaux suivants vous guident dans l utilisation de Visio 2010. Certaines vidéos sont disponibles sur le site. Tutoriaux : Faites vos

Plus en détail

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve

Plus en détail

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication

Plus en détail

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d'utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d'utilisation Smart Pix SOFTWARE Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition de décembre 2011 Roche Diagnostics GmbH 2011 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK

Plus en détail