Guide d étude pour commande et accessoires

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d étude pour commande et accessoires"

Transcription

1 Guide d étude pour commande et accessoires Alimentation en eau Page: 4 Élimination des eaux usées Page: 10 Chauffage, ventilation, climatisation (CVC) Page: 18 Accessoires Page: 24

2 français Page: 2 / 28 Sommaire Page 1 Domaine d'application Alimentation en eau Élimination des eaux usées Chauffage, ventilation, climatisation (CVC) Divers / Accessoires Alimentation en eau Hausse de pression BS Hausse de pression BS 5015 E Hausse de pression BS Hausse de pression BS Commande de réservoir BS Réalimentation du réservoir BS Élimination des eaux usées Module d'alarme de niveau BS Installation à une pompe BS Installation à une pompe BS 5276 (EMP) Installation à une pompe BS Installation à double pompe BS Commande de niveau pour UniBox 22 C Commande de niveau pour FHA / FHAG Commande de niveau pour FHA-Top Chauffage, ventilation, climatisation (CVC) Minuterie BS Disjoncteur de protection BS 712 W Commande de permutation BS Commande de vitesse de rotation minimale BS Module de protection de moteur BS Module de signalisation de défaut BS Divers / Accessoires Module de niveau ES Module de permutation ES Module de protection de pompe ES Module de protection thermique ES Commutateur à flotteur M2, MS1, MS1EX, MS1C Commutateur à flotteur à clapet Électrodes Sonde de pression Contrôleur de débit Pressostat Capteur de pression / Transmetteur de pression Capteur de pression différentielle Klaxon d'alarme Gyrophare Notes...26

3 français Page: 3 / 28 1 Domaine d'application Ce guide d étude contient une présentation générale ainsi que des explications à propos de toutes les commandes fabriquées par Biral ainsi que les accessoires qui sont nécessaires pour l'alimentation en eau, l'élimination des eaux usées et les circuits de chauffage, de ventilation et de climatisation. Des informations spécifiques et détaillées se trouvent dans les notices d'utilisation et fiches techniques respectivement mentionnées. 1.1 Alimentation en eau L'expression «alimentation en eau» désigne tous les éléments en rapport avec l'eau potable ou l'eau sanitaire propre et non polluée. Cela veut dire que les commandes décrites ici sont utilisées pour réaliser l'alimentation en eau, pour garantir un fonctionnement sûr et adapté aux besoins et pour assurer la protection contre les surcharges. 1.2 Élimination des eaux usées L'expression «élimination des eaux usées» désigne tous les éléments en rapport avec l'élimination des eaux sales polluées (y compris les eaux pluviales). Cela veut dire que les commandes décrites ici sont utilisées pour relever les eaux usées qui se sont accumulées dans des puits, fosses et réservoirs et pour les pomper dans la canalisation ou une conduite équivalente la plus proche. Les diverses variantes de commande couvrent des besoins différents et garantissent un fonctionnement fiable. Les fonctions de surveillance intégrées protègent les pompes et permettent une détection anticipée des éventuels défauts de fonctionnement afin d'éviter, si possible, toute avarie. Ces dispositions, accompagnées d'un programme de secours programmé, rendent les installations plus sûres et protègent efficacement les immeubles contre les inondations. 1.3 Chauffage, ventilation, climatisation (CVC) Par CVC, nous entendons tout ce qui est en rapport avec la circulation de fluides (eau ou mélanges eau-glycol) dans un circuit. Les commandes décrites ici ont principalement été développées pour cette application. 1.4 Divers / Accessoires Composants électriques qui sont nécessaires pour le fonctionnement des commandes ou qui en sont un complément adéquat.

4 français Page: 4 / 28 2 Alimentation en eau 2.1 Hausse de pression BS Description du fonctionnement Le module de hausse de pression surveille à l'aide d'un pressostat la pression de service d'un système d'alimentation en eau. La pompe démarre lorsque la pression devient inférieure à une valeur fixée et pompe alors de l'eau dans un réservoir (réservoir à membrane / réservoir pressurisé). La pompe s'arrête lorsque la pression maximale est atteinte. La pompe peut être protégée par un dispositif de protection contre le fonctionnement à sec disponible en option Utilisation Pour 1 pompe, 3 x 400 V, démarrage direct 1 12 A Fonctions de base Mise en marche / Arrêt en fonction de la pression avec 2 points de commutation Détection du fonctionnement à sec (module de surveillance plus transmetteur de signal disponibles en option) Message d'erreur «fonctionnement à sec» trop peu d'eau au point de prélèvement Message d'erreur «Moteur» avec arrêt automatique déclenchement du disjoncteur de protection Alarme générale sur contact sec en cas de défaut au niveau de l'installation (fonctionnement à sec, défaut du moteur) Éléments de commande Commutateur manuel «Manuel Arrêt Automatique» Touche de réarmement du disjoncteur de protection Indicateurs Témoin de défaut «fonctionnement à sec» Options Protection contre le fonctionnement à sec avec: o 1 pressostat o 2 commutateurs à flotteur o 3 électrodes o 1 contrôleur de débit Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 40 Dimensions (L x H x P): 175 x 175 x 150 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Schéma de branchement voir notice d'utilisation

5 français Page: 5 / Hausse de pression BS 5015 E Description du fonctionnement Le module de hausse de pression surveille la pression de service d'un système d'alimentation en eau et la compare avec une valeur de consigne réglée. La pompe démarre lorsque la pression devient inférieure à cette valeur de consigne et refoule de l'eau dans le système. En cas de dépassement des valeurs de consigne, le convertisseur de fréquence réduit la puissance de la pompe et l'arrêt complètement. La pompe peut être protégée par un dispositif de protection contre le fonctionnement à sec disponible en option Utilisation Pour 1 pompe avec moteur à convertisseur de fréquence (FU), 1 x 230 V / 3 x 400 V, démarrage FU 1 12 A Fonctions de base Régulation dépendante de la pression d'après la valeur de consigne prédéfinie Détection du fonctionnement à sec (module de surveillance plus transmetteur de signal disponibles en option) Message d'erreur «fonctionnement à sec» trop peu d'eau au point de prélèvement Message d'erreur «Moteur» avec arrêt automatique déclenchement du disjoncteur de protection Alarme générale sur contact sec en cas de défaut au niveau de l'installation (fonctionnement à sec, défaut du moteur) Auto-test en cas de défaut du FU (environ toutes les 5 minutes) Éléments de commande Interrupteur général Commutateur manuel «Manuel Arrêt Automatique» Indicateurs Témoin de défaut «fonctionnement à sec» Options Protection contre le fonctionnement à sec avec: o 1 pressostat o 2 commutateurs à flotteur o 3 électrodes o 1 contrôleur de débit Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 40 Dimensions (L x H x P): 175 x 175 x 150 mm Informations détaillées Installations de référence voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir notice d'utilisation

6 français Page: 6 / Hausse de pression BS Description du fonctionnement Le module de hausse de pression surveille à l'aide d'un capteur de pression de service d'un système d'alimentation en eau. Les 2 pompes démarrent l'une après l'autre lorsque la pression devient inférieure à une valeur fixée et pompent alors de l'eau dans un réservoir (réservoir à membrane / réservoir pressurisé). Les pompes s'arrêtent lorsque la pression maximale est atteinte. Les pompes peuvent être protégées par un dispositif de protection contre le fonctionnement à sec disponible en option Utilisation Pour 2 pompes, 3 x 400 V, démarrage direct 1 12 A Fonctions de base Mise en marche / Arrêt en fonction de la pression selon hystéresis Fonctionnement alterné automatique (alternance des pompes) Protection contre le fonctionnement à sec au moyen de régulateurs de niveau, pressostat ou indicateur de flux Indication d'erreur sur l écran «fonctionnement à sec» trop peu d'eau au point de prélèvement Indication de service sur l écran «Pompe A/B en fonctionnement» Alarme générale sur contact sec en cas de défaut au niveau de l'installation (fonctionnement à sec, défaut du moteur) Éléments de commande Afficheur avec différentes touches de fonction pour les messages de service, d'état et de défaut Indicateurs Écran graphique 65 x 40 mm Options Relais de signalisation pour l'automatisme central no.réf Circuit enfichable pour protection marche à sec avec electrodes no.réf Circuit enfichable pour protection marche à sec avec capteur ou sonde de pressionn no.réf Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 54 Dimensions (L x H x P): 300 x 300 x 140 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir schéma électrique

7 français Page: 7 / Hausse de pression BS Description du fonctionnement La commande à microprocesseur AUC 3400 est une commande de hausse de pression universelle qui surveille, entre autre, la pression de service d'un système d'alimentation en eau et la compare avec une valeur de consigne réglée. Elle peut faire démarrer jusqu'à 8 pompes qui refoulent alors de l'eau dans le système lorsque la pression devient inférieure à cette valeur de consigne. En cas de dépassement des valeurs de consigne, une baisse de régime est appliquée aux pompes jusqu'à l'arrêt complet. Les pompes sont protégées par un dispositif de protection contre le fonctionnement à sec Utilisation Accepte jusqu'à 8 pompes avec moteur à convertisseur de fréquence (FU), 1 x 230 V / 3 x 400 V, démarrage FU jusqu'à 22 kw Fonctions de base Régulation dépendante de la pression d'après la valeur de consigne prédéfinie Mise en circuit de pompes supplémentaires en fonction du besoin en présence d'une crête de charge Basculement automatique sur les pompes de réserve en cas de défaut Surveillance de la pression maximale admissible de l'installation Surveillance de la pression minimale de l'installation (dommages aux conduites) Entrée pour protection contre le fonctionnement à sec avec régulateur de niveau ou capteur de pression analogique Message d'erreur «fonctionnement à sec» trop peu d'eau au point de prélèvement Message d'erreur «Moteur» Mémoire d'erreurs avec date et heure (fichier journal) Alarme générale sur contact sec en cas de défaut au niveau de l'installation (fonctionnement à sec, défaut du moteur) Fonctionnement de secours en cas de panne de la commande Éléments de commande Interrupteur général Afficheur avec différentes touches de fonction Indicateurs Afficheur pour les messages de service, d'état et de défaut Options Mise en marche / arrêt de l'installation par le biais de l'automatisme central Guidage externe par valeur de consigne Exécution / Dimensions Coffret électrique monté sur l'installation Degré de protection: IP 54 Dimensions (L x H x P): 400 x 400 x 210 mm / 400 x 600 x 210 mm / 600 x 600 x 210 mm Informations détaillées Installations de référence _01 voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir schéma électrique xxxx

8 français Page: 8 / Commande de réservoir BS Description du fonctionnement La commande de réservoir est utilisée pour le remplissage d'un réservoir. Le réservoir ainsi que le point de prélèvement d'eau sont respectivement surveillés par 2 régulateurs de niveau (niveau minimum et maximum) dont les signaux sont interprétés par la commande. La pompe démarre dès que le niveau dans le réservoir devient inférieur au minimum et que le volume d'eau présent au point de prélèvement est suffisant et s'arrête de nouveau lorsque le niveau maximum du réservoir est atteint. Le déclenchement du dispositif de protection contre le fonctionnement à sec (manque d'eau au point de prélèvement) interrompt le pompage et provoque l'émission d'un signal d'alarme Utilisation Pour 1 pompe, 3 x 400 V, démarrage direct 1 12 A Fonctions de base Mise en marche / Arrêt de la pompe en fonction du niveau à l'aide de 2 régulateurs de niveau Protection contre le fonctionnement à sec au moyen de 2 régulateurs de niveau ou pressostats Message de service «Pompe en fonctionnement» Message d'erreur «Moteur» avec arrêt automatique déclenchement du disjoncteur de protection Message d'erreur «fonctionnement à sec» trop peu d'eau au point de prélèvement Alarme générale sur contact sec en cas de défaut de l'installation (fonctionnement à sec, défaut du moteur) Éléments de commande Interrupteur général Commutateur manuel «Manuel Arrêt Automatique» Touche de réarmement du disjoncteur de protection Touche d'acquittement des défauts (Reset) Indicateurs Témoin de service «Pompe en fonctionnement» Témoin de défaut «Défaut de la pompe» Témoin de défaut «fonctionnement à sec» Options Compteur d'heures de service Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 40 Dimensions (L x H x P): 300 x 300 x 150 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir schéma électrique

9 français Page: 9 / Réalimentation du réservoir BS Description du fonctionnement La commande de réalimentation surveille le niveau d'un réservoir à l'aide de 2 régulateurs de niveau (niveau minimum et niveau maximum). Dès que le niveau est passé au-dessous du seuil minimum, une électrovanne s'ouvre dans la conduite d'arrivée d'eau et l'eau s'écoule jusqu'à ce que le niveau maximum soit atteint. La commande est utilisée partout où il faut remplir un réservoir avec un écoulement naturel (sans pompe) Utilisation Pour 1 électrovanne, 1 x 230 V, maximum 5 A Fonctions de base Commande d'une électrovanne dépendante du niveau au moyen de 2 régulateurs de niveau Éléments de commande Commutateur manuel «Manuel Arrêt Automatique» Indicateurs Témoin de service «Électrovanne ouverte» Options aucune Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 40 Dimensions (L x H x P): 165 x 160 x 80 mm Schéma de branchement Voir schéma électrique

10 français Page: 10 / 28 3 Élimination des eaux usées 3.1 Module d'alarme de niveau BS Description du fonctionnement Le module d'alarme de niveau BS 2324 peut être utilisé indépendamment des pompes et d'une commande. Il surveille le niveau d'un réservoir, d'un puits ou d'une fosse et avertit l'opérateur dès que le niveau a atteint un point critique. Seul un commutateur à flotteur ou un commutateur à flotteur à clapet est raccordé au module de commande et réglé sur le niveau correspondant. Ce module est un complément judicieux des pompes équipées d'un circuit de contrôle de niveau intégré et accroît la sécurité afin d'éviter les dommages liés aux avaries Utilisation Indépendant des pompes, s'utilise partout où un contrôle de sécurité supplémentaire du niveau est souhaité Fonctions de base Alarme en fonction du niveau à l'aide d'un commutateur à flotteur / commutateur à flotteur à clapet, avec ou sans auto-maintien. Contact sec d'alarme (niveau haut) Éléments de commande Touche «Arrêt de l'alarme sonore» Indicateurs Témoin de défaut «Niveau haut» Options aucune Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 40 Dimensions (L x H x P): 80 x 160 x 140 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir schéma électrique

11 français Page: 11 / Installation à une pompe BS Description du fonctionnement La commande BS 5273 est utilisée pour vider des puits, des réservoirs et des fosses. 2 commutateurs à flotteur sont utilisés pour la commande de la pompe et 1 commutateur à flotteur comme alarme de niveau haut. La pompe commence à fonctionner lorsque le niveau «Marche» est atteint et s'arrête de nouveau en atteignant le niveau «Arrêt». Si le pompe ne fonctionne pas (en raison d'un défaut) ou si l'arrivée d'eau est supérieure à la capacité de refoulement momentanée de la pompe, le commutateur à flotteur «Niveau haut» délivre alors un message d'alarme et avertit l'opérateur avant qu'une avarie ne se produise Utilisation Pour 1 pompe, 1 x 230 V, démarrage direct 1 5 A Fonctions de base Mise en marche / Arrêt de la pompe en fonction du niveau à l'aide de 2 régulateurs de niveau Alarme en fonction du niveau à l'aide d'un régulateur de niveau, avec ou sans auto-maintien. Alarme générale sur contact sec en cas de défaut au niveau de la pompe (niveau haut, défaut du moteur) Éléments de commande Commutateur manuel «Manuel Arrêt Automatique» Commutateur manuel «Acquittement de l'alarme» Indicateurs Témoin de service «Pompe en fonctionnement» Témoin de défaut «Niveau haut» Options aucune Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 40 Dimensions (L x H x P) : 165 x 160 x 80 mm Schéma de branchement Voir schéma électrique

12 français Page: 12 / Installation à une pompe BS 5276 (EMP) Description du fonctionnement La commande BS 5276 est une commande spéciale qui a été soumise à un essai électromagnétique (EMP). Elle est essentiellement utilisée pour vider des puits, des fosses et des réservoirs en collaboration avec une pompe qui doit répondre aux exigences spécifiques en matière d'emp. La régulation du niveau et l'alarme de niveau haut sont réalisées avec des commutateurs à flotteur Utilisation Pour 1 pompe, 3 x 400 V, démarrage direct 1 12 A Fonctions de base Mise en marche / Arrêt de la pompe en fonction du niveau à l'aide de 2 commutateurs à flotteur Alarme en fonction du niveau à l'aide d'un commutateur à flotteur (avec auto-maintien et acquittement du signal d'alarme) Alarme générale sur contact sec en cas de défaut au niveau de l'installation (niveau haut, défaut du moteur) Alimentation avec parasurtenseur Éléments de commande Interrupteur général Commutateur à clé «Manuel Arrêt Automatique» Touche de réinitialisation Indicateurs Témoin de défaut rouge «Défaut du moteur» Témoin de défaut jaune «Niveau haut» Compteur d'heures de service avec contrôle du fonctionnement Options aucune Exécution / Dimensions Coffret en tôle d'acier V2A, avec joint EMP pour montage mural Degré de protection: IP 40 Dimensions (L x H x P): 450 x 550 x 250 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Certificat de contrôle BZS SE

13 français Page: 13 / Installation à une pompe BS Description du fonctionnement La commande BS 5279 est principalement utilisée pour vider les puits, les fosses et les réservoirs en collaboration avec une pompe. La régulation du niveau peut être réalisée au choix, avec un commutateur à flotteur, des électrodes ou une sonde de pression. La pompe démarre au point de commutation «Marche» et s'arrête lorsque le niveau «Arrêt» est atteint et lorsque le temps d'inertie est écoulé. Le point de commutation Niveau haut est dans tous les cas réalisé avec un commutateur à flotteur. Celui-ci remplit 2 fonctions fondamentales: d'une part l'opérateur de l'installation est averti dès que le niveau a atteint un point critique, et d'autre part un programme de secours maintient les fonctions de la pompe en cas de défaillance du reste du régulateur de niveau Utilisation Pour 1 pompe, 1 x 230 V / 3 x 400 V, démarrage direct 1 12 A Pour 1 pompe, 3 x 400V, démarrage en douceur A Fonctions de base Mise en marche / Arrêt de la pompe en fonction du niveau à l'aide de 2 régulateurs de niveau ou d'une sonde de pression Alarme en fonction du niveau à l'aide d'un commutateur à flotteur (avec auto-maintien) Alarme générale sur contact sec en cas de défaut au niveau de l'installation (niveau haut, protection du moteur, WSK, OSK) Inertie Marche forcée Fonctionnement de secours en cas de défaillance d'un commutateur à flotteur individuel Surveillance du contact de protection de l enroulement (WSK) Surveillance de la chambre de rétention d'huile (OSK) Surveillance permanente du commutateur à flotteur Compteur d'heures de service Mesure du courant de service Mémoire de défauts (fichier journal) pour les 200 derniers messages Éléments de commande Afficheur avec différentes touches de fonction pour les messages de service, d'état et de défaut Indicateurs Écran graphique 65 x 40 mm Options Relais de signalisation pour l'automatisme central Boîte de séparation de signal ATEX Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 54 (1 12 A), IP 43 (11 38 A) Dimensions (L x H x P): 200 x 300 x 140 mm (1 12 A), 300 x 300 x 190 mm (11 25 A), 500 x 400 x 210 mm (22 38 A) Informations détaillées voir notice d'utilisation voir notice de montage «Commande / Options» Schéma de branchement Voir schéma électrique

14 français Page: 14 / Installation à double pompe BS Description du fonctionnement La commande BS 5319 est principalement utilisée pour vider les puits, les fosses et les réservoirs en collaboration avec deux pompes. La régulation du niveau peut être réalisée au choix, avec un commutateur à flotteur, des électrodes ou une sonde de pression. La première pompe démarre au point de commutation «Marche» et s'arrête lorsque le niveau «Arrêt» est atteint et lorsque le temps d'inertie est écoulé. Si le niveau continue de monter malgré que la première pompe fonctionne déjà, la deuxième pompe est elle aussi mise en marche lorsque le niveau «Marche 2» est atteint. Les deux pompes s arrêtent, avec une légère temporisation, lorsque le niveau devient inférieur au point «Arrêt». Le point de commutation «Niveau haut» est dans tous les cas réalisé avec un commutateur à flotteur. Celui-ci remplit 2 fonctions fondamentales: d'une part l'opérateur de l'installation est averti dès que le niveau a atteint un point critique, et d'autre part un programme de secours maintient les fonctions de la pompe en cas de défaillance du reste du régulateur de niveau Utilisation Pour 2 pompes, 1 x 230 V / 3 x 400 V, démarrage direct 1 12 A Pour 2 pompes, 3 x 400V, démarrage en douceur A Fonctions de base Mise en marche / Arrêt des pompes en fonction du niveau à l'aide de 3 régulateurs de niveau ou d'une sonde de pression Alarme en fonction du niveau à l'aide d'un commutateur à flotteur (avec auto-maintien) Alarme générale sur contact sec en cas de défaut au niveau de l'installation (niveau haut, protection du moteur, WSK, OSK) Fonctionnement alterné automatique (alternance des pompes) Inertie Marche forcée Fonctionnement de secours en cas de défaillance d'un commutateur à flotteur individuel Surveillance du contact de protection de l enroulement (WSK) Surveillance de la chambre de rétention d'huile (OSK) Surveillance permanente du commutateur à flotteur Compteur d'heures de service Mesure du courant de service Mémoire de défauts (fichier journal) pour les 200 derniers messages Éléments de commande Afficheur avec différentes touches de fonction pour les messages de service, d'état et de défaut Indicateurs Écran graphique 65 x 40 mm Options Relais de signalisation pour l'automatisme central Boîte de séparation de signal ATEX Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 54 (1 12 A), IP 43 (11 38 A) Dimensions (L x H x P): 300 x 300 x 140 mm (1 12 A), 500 x 400 x 210 mm (11 38 A) Informations détaillées voir notice d'utilisation voir notice de montage «Commande / Options» Schéma de branchement Voir schéma électrique

15 français Page: 15 / Commande de niveau pour UniBox 22 C Description du fonctionnement La commande de niveau pour UniBox 22C fonctionne selon le principe hydrostatique. Cela veut dire que dans le module de relevage est installé un tube à pression dynamique dans lequel l'air se déplace ou se comprime lorsque le niveau augmente, ce qui actionne un pressostat. Celui-ci fait démarrer la pompe jusqu'à ce que la pression chute et qu'un temps d'inertie fixe de fonctionnement se soit écoulé. Si le niveau ne redevient pas inférieur au niveau de mise en marche après un temps donné, un signal d'alarme (vibreur) en plus est émis pour signaler à l'opérateur que l'installation présente un défaut Utilisation Monté sur l'unibox 22C Fonctions de base Mise en marche / Arrêt de la pompe en fonction du niveau selon le principe hydrostatique Signalisation d'alarme en fonction du niveau selon le principe hydrostatique Phase d inertie réglable Vibreur d'alarme interne Contact sec d'alarme générale (niveau haut, défaut du moteur) Éléments de commande Interrupteur général Touche de réarmement «Défaut du moteur» Touche Reset Indicateurs LED verte «Fonctionnement» LED rouge «Défaut» Options aucune Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 54 Dimensions (L x H x P): 240 x 200 x 120 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation voir principe de commande Schéma de branchement Voir schéma électrique

16 français Page: 16 / Commande de niveau pour FHA / FHAG Description du fonctionnement La commande de niveau pour FHA / FHAG fonctionne selon le principe hydrostatique. Cela veut dire que dans les modules de relevage est installé un tube à pression dynamique dans lequel l'air se déplace ou se comprime lorsque le niveau augmente, ce qui exerce une pression sur une sonde de pression. La pompe démarre dès que le point de commutation réglé est atteint et s'arrête de nouveau lorsque le niveau est redevenu inférieur au point d'arrêt et que le temps d'inertie est écoulé. Une alarme est en plus émise en cas de dépassement du point de commutation de niveau haut Utilisation Monté sur le FHA / FHAG Fonctions de base Mise en marche / Arrêt de la pompe en fonction du niveau selon le principe hydrostatique Signalisation d'alarme en fonction du niveau selon le principe hydrostatique Surveillance de toutes les fonctions de service et signalisation des défauts qui surviennent Contrôle du sens de rotation Vibreur d'alarme interne Contact sec d'alarme générale (niveau haut, défaut du moteur) Éléments de commande Commutateur manuel «Manuel Arrêt Automatique» Touche Reset Commutateur manuel «Marche/Arrêt du klaxon d'alarme» Indicateurs LED verte «Fonctionnement» LED jaune «Défaut de sens de rotation» LED rouge «Défaut» (moteur ou échéance d'entretien atteinte) LED rouge «Alarme niveau haut» Options Lecteur/programmateur pour lire la mémoire de défauts et réguler les points de commutation Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 54 Dimensions (L x H x P): 200 x 190 x 140 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir schéma électrique

17 français Page: 17 / Commande de niveau pour FHA-Top Description du fonctionnement La commande de niveau pour FHA-Top fonctionne selon le principe hydrostatique. Cela veut dire que dans les modules de relevage est installé un tube à pression dynamique dans lequel l'air se déplace ou se comprime lorsque le niveau augmente, ce qui exerce une pression sur une sonde de pression. Une pompe démarre dès que le point de commutation réglé est atteint et s'arrête de nouveau lorsque le niveau est redevenu inférieur au point d'arrêt et que le temps d'inertie est écoulé. Si le niveau continue de monter dans le module de relevage malgré qu'une pompe fonctionne déjà, la deuxième pompe est automatiquement mise en marche lorsqu'un niveau donné est atteint. Une alarme est en plus émise en cas de dépassement du point de commutation de niveau haut Utilisation Monté sur le FHA-Top Fonctions de base Mise en marche / Arrêt de la pompe en fonction du niveau selon le principe hydrostatique Signalisation d'alarme en fonction du niveau selon le principe hydrostatique Surveillance de toutes les fonctions de service et signalisation des défauts qui surviennent Fonctionnement alterné automatique (alternance des pompes) Contrôle du sens de rotation Vibreur d'alarme interne Contact sec d'alarme générale (niveau haut, défaut du moteur) Éléments de commande Commutateur manuel «Manuel Arrêt Automatique» (1 par pompe) Touche Reset Commutateur manuel «Marche/Arrêt du klaxon d'alarme» Indicateurs LED verte «En fonctionnement» (1 par pompe) LED jaune «Défaut de sens de rotation» LED rouge «Défaut» (moteur ou échéance d'entretien atteinte, 1 par pompe) LED rouge «Alarme niveau haut» Options Lecteur/programmateur pour lire la mémoire de défauts et réguler les points de commutation Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 54 Dimensions (L x H x P): 290 x 250 x 150 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir schéma électrique

18 français Page: 18 / 28 4 Chauffage, ventilation, climatisation (CVC) 4.1 Minuterie BS Description du fonctionnement Commande pour la mise en marche / l'arrêt temporisé automatique des pompes de circulation Utilisation Pour pompes de circulation, 1 x 230 V / 3 x 400 V maximum 6 A (affectation, voir le catalogue des pompes de circulation , chapitre «BS») Fonctions de base Commutation Marche/Arrêt manuelle Marche/Arrêt automatique temporisé (intervalle minimum entre les commutations 15 minutes) Éléments de commande Commutateur manuel «Manuel Arrêt Automatique» Minuterie Indicateurs Programme de commutation temporisée Options aucune Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 31 Dimensions (L x H x P: 80 x 152 x 65 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir schéma électrique

19 français Page: 19 / Disjoncteur de protection BS 712 W Description du fonctionnement Disjoncteur de protection pour module de pompe avec contact de protection de l enroulement (WSK) intégré Utilisation Pour pompes de circulation, 1 x 230V (avec condensateur rapporté) / 3 x 400 V maximum 4 kw (affectation, voir le catalogue des pompes de circulation , chapitre «BS») Fonctions de base Commutation Marche/Arrêt manuelle Surveillance permanente du contact de protection de l enroulement Borne pour circuit Marche/Arrêt externe (par ex. BS 710) Éléments de commande Commutateur manuel «Marche/Arrêt» Indicateurs Message de service «vert» Options aucune Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 32 Dimensions (L x H x P): 105 x 170 x 82 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir schéma électrique

20 français Page: 20 / Commande de permutation BS Description du fonctionnement Lors de l'installation de deux pompes en parallèle ou d'une pompe jumelée, la commande BS 718 réalise la permutation entre les deux groupes pour équilibrer la charge des deux pompes et prolonger ainsi la durée de vie de l'équipement. La permutation s'effectue par le biais du contact Marche/Arrêt de la pompe, ce qui veut dire que le commutateur peut être utilisé indépendamment de la puissance des pompes Utilisation Pour pompes de circulation, 1 x 230 V / 3 x 400 V (affectation, voir le catalogue des pompes de circulation , chapitre «BS») Fonctions de base Commutation Marche/Arrêt manuelle Commutation manuelle Pompe A / Pompe B Permutation temporisée automatique de la pompe A vers la pompe B et inversement Basculement automatique sur la pompe de réserve en cas de défaut de la pompe en service Alarme générale par contact sec Défaut Pompe A / Pompe B La commande peut être activée et désactivée de l'extérieur (automatisme central) Éléments de commande Commutateur manuel «Commande Marche/Arrêt» Commutateur manuel «Horloge/Manuel» Commutateur manuel «Sélection de la pompe principale A/B» Indicateurs Indicateur de service «Commande marche» Indicateur de défaut «Pompe A / Pompe B» Options aucune Exécution / Dimensions Degré de protection: IP 40 Dimensions (L x H x P): 182 x 180 x 90 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir notice d'utilisation

21 français Page: 21 / Commande de vitesse de rotation minimale BS Description du fonctionnement Mise en marche / Arrêt temporisé de la vitesse de rotation minimale pour les pompes à régulation électronique Utilisation Pour pompes de circulation (affectation, voir le catalogue des pompes de circulation , chapitre «BS») Fonctions de base Marche/Arrêt automatique temporisé de la vitesse de rotation minimale Réserve de marche Permutation automatique été/hiver Éléments de commande Divers boutons de commande de la minuterie Indicateurs Afficheur de la minuterie Options aucune Exécution / Dimensions Boîtier en matière plastique pour montage sur conduite jusqu'à Ø 2 Degré de protection: IP 42 Dimensions (L x H x P): 74 x 135 x 97 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation Schéma de branchement Voir notice d'utilisation

22 français Page: 22 / Module de protection de moteur BS Description du fonctionnement Module de protection de moteur à monter en coffret électrique pour pompes à moteur triphasé avec contact de protection de l enroulement (WSK) intégré Utilisation Pour pompes de circulation (affectation, voir le catalogue des pompes de circulation , chapitre «BS») Fonctions de base Arrêt de la pompe en cas de défaut de fonctionnement Contact sec inverseur / contact sec de signalisation de défaut, convient l'automatisme central Éléments de commande Touche de réinitialisation Indicateurs Indicateur de l'arrêt sur défaut Options aucune Exécution / Dimensions Boîtier en matière plastique à enclipser sur rail DIN Degré de protection: IP 20 Dimensions (L x H x P): 45 x 75 x 105 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation

23 français Page: 23 / Module de signalisation de défaut BS Description du fonctionnement Module de signalisation de défaut à monter en coffret électrique pour les pompes avec moteur triphasé résistant aux courts-circuits Utilisation Pour pompes de circulation (affectation, voir le catalogue des pompes de circulation , chapitre «BS») Fonctions de base Signalisation d'un défaut de fonctionnement Contact sec inverseur / contact sec de signalisation de défaut, convient l'automatisme central Éléments de commande Commutateur manuel «Fonctionnement» Indicateurs Indicateur de défaut Exécution / Dimensions Boîtier en matière plastique à enclipser sur rail DIN Degré de protection: IP 20 Dimensions (L x H x P): 45 x 75 x 105 mm Informations détaillées voir notice d'utilisation

24 français Page: 24 / 28 5 Divers / Accessoires 5.1 Module de niveau ES Description / Utilisation Le module de niveau est un module normalisé à monter en coffret électrique qui est utilisé pour la régulation de niveau en collaboration avec un commutateur à flotteur / des électrodes. La fiche technique contient des informations détaillées. 5.2 Module de permutation ES Description / Utilisation Le module de permutation est un module normalisé à monter en coffret électrique qui est utilisé comme compteur d'incréments (permutations entre 2 pompes). Cela veut dire que la pompe A démarre au premier cycle de pompage et la pompe B au suivant. La durée de vie de l'installation se trouve ainsi prolongée et la charge subie par les pompes est équilibrée. La fiche technique contient des informations détaillées. 5.3 Module de protection de pompe ES Description / Utilisation Le module de protection de pompe est un module normalisé à monter en coffret électrique qui protège la pompe contre un éventuel fonctionnement à sec. La fiche technique contient des informations détaillées. 5.4 Module de protection thermique ES Description / Utilisation Le module de protection thermique est un module normalisé à monter en coffret électrique. Il surveille le contact de protection des enroulements (WSK) ou une thermistance (CTP) qui est intégrée dans le moteur. L'ouverture des contacts de protection dans le moteur est signalée et provoque un arrêt du moteur. La fiche technique contient des informations détaillées. 5.5 Commutateur à flotteur M2, MS1, MS1EX, MS1C Description / Utilisation Les commutateurs à flotteur sont des détecteurs de niveau électromécaniques dont le basculement et la commutation sont provoqués par la poussée verticale de l'eau. Ils sont avant tout utilisés pour la régulation de niveau et la surveillance. La fiche technique (Commutateur à flotteur) contient des informations détaillées. 5.6 Commutateur à flotteur à clapet Description / Utilisation Le commutateur à flotteur à clapet est un détecteur de niveau électromagnétique (forme petite et compacte) qui est actionné par la poussée verticale de l'eau. Il ne doit pas être utilisé dans les eaux usées grasses et contenant des matières fécales. Il est idéal pour les applications où l'espace est restreint. La fiche technique (Commutateur à flotteur à clapet) contient des informations détaillées. 5.7 Électrodes Description / Utilisation Les électrodes sont des détecteurs de niveau conducteurs qui fonctionnent au moyen de la conductivité spécifique du fluide pompé. Ils sont avant tout utilisés pour la régulation de niveau et la surveillance. La fiche technique (Électrodes) contient des informations détaillées.

25 français Page: 25 / Sonde de pression Description / Utilisation Les sondes de pression sont des instruments de mesure du niveau qui fonctionnent selon le principe hydrostatique. Elles mesurent les variations de pression dans le récipient et comparent la valeur mesure avec la pression ambiante, ce qui permet de déduire une valeur mesurée absolue qui est alors convertie en un signal analogique (par ex ma) et transmis au module d'interprétation. La fiche technique (Sonde de pression) contient des informations détaillées. 5.9 Contrôleur de débit Description / Utilisation Les contrôleurs de débit sont des débitmètres numériques thermiques. Une pointe de mesure immergée dans le fluide est chauffée, puis refroidie dès qu'elle est entourée par le fluide transporté en circulation. Cette différence de température permet de déterminer si le fluide s'écoule ou non. Il s'agit d'une protection efficace contre le fonctionnement à sec avec de l'eau claire et peut être montée directement dans la conduite. La fiche technique contient des informations détaillées Pressostat Description / Utilisation Les pressostats sont des commutateurs électromécaniques à 2 points de commutation réglables (pression minimale / maximale). L'hystérésis de commutation peut être utilisée pour le contrôle de la pression ou pour la protection contre un fonctionnement à sec, suivant le besoin. La fiche technique (Pressostat) contient des informations détaillées Capteur de pression / Transmetteur de pression Description / Utilisation Les capteurs de pression sont des appareils de mesure électroniques qui mesurent la pression dans une conduite / un réservoir. La valeur mesurée peut être comparée avec une valeur de consigne pour commander la pompe en conséquence. La fiche technique (Capteur de pression) contient des informations détaillées Capteur de pression différentielle Description / Utilisation Les capteurs de pression différentielle sont des appareils de mesure électroniques qui déterminent la différence de pression entre 2 points de mesure et délivrent le résultat sous la forme d'un signal analogique. Celui-ci est généralement utilisé pour commander une pompe à régulation électronique (commande par valeur de consigne). Cela veut dire que la pression du côté de l'aspiration est comparée avec celle du côté refoulement afin de fournir une valeur réelle à la pompe. Celle-ci est alors comparée avec la valeur de consigne pour commander la pompe en conséquence. La fiche technique (Capteur de pression différentielle) contient des informations détaillées Klaxon d'alarme Description / Utilisation Avertisseur d'alarme sonore. La fiche technique (Klaxon d'alarme) contient des informations détaillées Gyrophare Description / Utilisation Avertisseur d'alarme visuel. La fiche technique (Gyrophare) contient des informations détaillées.

26 français Page: 26 / 28 6 Notes

27 français Page: 27 / 28

28 Biral AG Südstrasse 10 CH-3110 Münsingen T F Biral AG Münsingen, Siège social en Suisse Biral GmbH Pompes de précision Freiherr-vom-Stein-Weg 15 D Rottenburg am Neckar T F Biral Pompen B.V. Printerweg AP Postbus GE NL Amersfoort Tél Fax N 04/ _02

ModulA. Vous voulez en savoir plus? Plus qu une pompe

ModulA. Vous voulez en savoir plus? Plus qu une pompe ModulA Vous voulez en savoir plus? Plus qu une pompe La nouvelle ModulA signée Biral: Jamais la technologie des pompes n avait été aussi économique qu avec la championne de l efficacité énergétique et

Plus en détail

Pompes mini-énergie avec label énergie A. Chauffage Climatisation/ réfrigération Eau sanitaire

Pompes mini-énergie avec label énergie A. Chauffage Climatisation/ réfrigération Eau sanitaire Pompes i-énergie avec label énergie A A Chauffage Climatisation/ réfrigération Eau sanitaire Biral, le créateur de la technologie label énergie A A Biral avec label énergie A de l UE Parmi les choses les

Plus en détail

CV Batteries électriques circulaires

CV Batteries électriques circulaires Batteries électriques circulaires Batteries électriques circulaires Les batteries de chauffage électriques circulaires VEAB servent à réchauffer l'air de ventilation de certaines pièces et espaces climatisés

Plus en détail

Sonde de niveau LFH - Mesure de niveau de remplissage dans les liquides

Sonde de niveau LFH - Mesure de niveau de remplissage dans les liquides F i c h e t e c h n i q u e Sonde de niveau LFH - Mesure de niveau de remplissage dans les liquides La sonde de niveau LFH se distingue par sa qualité et sa précision de mesure, ce qui en fait l'outil

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721

STANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721 PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 DESCRIPTION DU SYSTEME 1.1.1 Le système sera du type adressable. 1.2 DESSINS D'ATELIER 1.2.1 Les dessins d'ateliers doivent comprendre :.1 La disposition des modules dans le panneau

Plus en détail

ixens POMPES EN LIGNE HAUT RENDEMENT A VARIATION DE VITESSE Chauffage - Climatisation 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES

ixens POMPES EN LIGNE HAUT RENDEMENT A VARIATION DE VITESSE Chauffage - Climatisation 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : m /h Hauteurs mano. jusqu à : m Pression de service maxi : 6 bar jusqu à + C bar jusqu à + C Plage de température : à + C Température ambiante maxi : à + C DN orifices

Plus en détail

SDLi. POMPES SUBMERSIBLES DILACERATRICES Relevage d eaux chargées Collectif 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES.

SDLi. POMPES SUBMERSIBLES DILACERATRICES Relevage d eaux chargées Collectif 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES. PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 6 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 36 m Granulométrie : mm DN orifice refoulement : Indice de protection : 68 SDLi POMPES SUBMERSIBLES DILACERATRICES Relevage d eaux

Plus en détail

Programme de livraison

Programme de livraison Programme de livraison EHS Elektrotechnik AG I Industriestrasse 26 I CH - 8604 Volketswil I Tél.: +41 44 908 40 50 I Fax: +41 44 908 40 55 I www.ehs.ch Alimentations Chauffages / Régulateurs Boîtiers /

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Régulateur de chauffage

Régulateur de chauffage 2 474 Régulateur de chauffage RVP300 Régulateur de chauffage multifonctionnel pour les maisons individuelles et le petit tertiaire. Convient pour la régulation de température de départ des groupes de chauffe

Plus en détail

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Accessoires Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Fiche technique WIKA AC 80.02 Applications Construction d'installations techniques Machines outils Technologie et

Plus en détail

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro 2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 F Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx

Plus en détail

Sauter Components 7146205002 04

Sauter Components 7146205002 04 46.205/1 RDT 711: Régulateur ventilation/climatisation avec fonctionnalités étendues Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Libre refroidissement par l extérieur avec des paramètres réglables.

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

Commande RENNERtronic et commandes principales

Commande RENNERtronic et commandes principales Commandes de compresseur RENNER Commande RENNERtronic et commandes principales Made in Germany Efficacité et fiabilité! K1 K3 RENNERtronic RENNERtronic Plus Permutation de la charge de base Commande combinée

Plus en détail

Avec ces prix, faire les

Avec ces prix, faire les Avec ces prix, faire les courses devient un plaisir Solutions individuelles dans le domaine de l hydraulique Vous y trouverez votre compte Chers lecteurs, Pour les solutions spécifiques au client dans

Plus en détail

GRUNDFOS TECHNIQUE RMQ. Système de récupération d eau de pluie 50 Hz

GRUNDFOS TECHNIQUE RMQ. Système de récupération d eau de pluie 50 Hz GRUNDFOS TECHNIQUE Système de récupération d eau de pluie 50 Hz Indice Données générales Application Page Codification des modèles Page Liquides pompés Page Vue éclatée Page Installation Page Panneau de

Plus en détail

Guide produits de contrôle et de télégestion ATU, APP, FGC, FMC & AquaView

Guide produits de contrôle et de télégestion ATU, APP, FGC, FMC & AquaView Guide produits de contrôle et de télégestion ATU, APP, FGC, FMC & AquaView motralec 4 rue Lavoisier. ZA Lavoisier. 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / e-mail

Plus en détail

Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation

Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation GmbH & Co. KG Régulation SAS Fiche technique 907020 Page 1/7 Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation Pour la mesure de l humidité relative de l air

Plus en détail

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications Supercal 539 Compteur d'énergie thermique compact Applications Le compteur électronique d'énergie thermique compact et autonome est destiné au comptage de la consommation d'énergie distribuée par des installations

Plus en détail

8.0 Sommaire. Système de surveillance WIREM

8.0 Sommaire. Système de surveillance WIREM Sommaire 8.0 8.0 Sommaire 8.1 Description du système 8.100 Description générale du système 8.110 Principe de fonctionnement 8.120 Principe de mesure 8.2 Planification, plans de révision 8.200 Planification,

Plus en détail

Système de surveillance de la pression ambiante PM100

Système de surveillance de la pression ambiante PM100 Système de surveillance de la pression ambiante PM100 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone 0 74 63-980 - 0 Téléfax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Contenu Description...3

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Chambre climatique à conditions constantes pour essais sous contrainte de -10 C à 100 C

Chambre climatique à conditions constantes pour essais sous contrainte de -10 C à 100 C Série KMF (E5.2) Chambres climatiques à conditions constantes Chambre climatique à conditions constantes pour essais sous contrainte de -10 C à 100 C La BINDER KMF offre des conditions d'essai parfaitement

Plus en détail

Régulateur de chauffage

Régulateur de chauffage 2 527 Régulateur de chauffage pour utilisation avec appareil partenaire Série B RVL469 Régulateur de chauffage pour immeubles d'habitation et immeubles du tertiaire. Convient pour la régulation de la température

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Armoire de commande «ARGAUSS EVOLUTION» version automatique

Armoire de commande «ARGAUSS EVOLUTION» version automatique CARACTERISTIQUES GENERALES L'armoire "Argauss Evolution" est dans un coffret métallique et est installée à bord de la machine. L'armoire est composée des éléments suivants : Dispositif électronique "Argauss

Plus en détail

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION 6 0.07 IND-0 A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE F NOTICE D INSTALLATION A 6 m B x C x 80 X Y 69 8 8 5 6 Hauteur (m) max 4,5m 4m m m m 0 m 0 m OK 0 m 40 m 50 m Débit (l/min) 7

Plus en détail

LE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Moteur 1/8

LE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Moteur 1/8 LE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Moteur 1/8 I Inconvénients d'une chaleur exagérée - Dilatation excessive ( serrage, grippage...) - Diminution du taux de remplissage ( dû à la dilatation des gaz ) - Auto-inflammation

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE

MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE NPS4BFR Révision B DETECTION DE GAZ Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil INDUSTRIAL SCIENTIFIC, et nous vous en remercions vivement. Nous

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

Notice complémentaire PLICSLED. Module d'affichage embrochable pour détecteurs. Document ID: 47885

Notice complémentaire PLICSLED. Module d'affichage embrochable pour détecteurs. Document ID: 47885 Notice complémentaire PLICSLED Module d'affichage embrochable pour détecteurs de niveau Document ID: 47885 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes

Plus en détail

Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie

Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie 1 899 1899P01 Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie AQF611 Convertisseur commandé par microprocesseur, permettant de calculer l'humidité absolue, l'enthalpie et la différence d'enthalpie Domaines

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

Catalogue 2012. Système automatisé Electricité industrielle Pneumatique. www.technic-achat.com. www.technic-achat.com

Catalogue 2012. Système automatisé Electricité industrielle Pneumatique. www.technic-achat.com. www.technic-achat.com Catalogue 2012 Système automatisé Electricité industrielle Pneumatique www.technic-achat.com www.technic-achat.com 2 www.technic-achat.com 2 3 Sommaire AFFICHEUR ET INDICATEUR Page 7 Afficheur pour montage

Plus en détail

SONDES D HYGROMETRIE ET SONDES COMBINEES

SONDES D HYGROMETRIE ET SONDES COMBINEES SONDES D HYGROMETRIE ET SONDES COMBINEES APPLICATION TERTIAIRE : >> SONDE D HYGROMETRIE D AMBIANCE ET COMBINEE TEMPERATURE 78-79 >> SONDES D HYGROMETRIE IP 65 ET COMBINEES TEMPERATURE 80-81 APPLICATION

Plus en détail

DD2503. 1: Affichage OLED 2: Boutons-poussoirs de programmation 3: LED Made in Germany

DD2503. 1: Affichage OLED 2: Boutons-poussoirs de programmation 3: LED Made in Germany DD2503 MONITOR/FR-1 /110-240VAC/DC 1: Affichage OLED 2: Boutons-poussoirs de programmation 3: LED Made in Germany Caractéristiques du produit Boîtier FR-1 Montage en glissière 2 sorties relais 2 sorties

Plus en détail

Fascicule de Travaux Pratiques

Fascicule de Travaux Pratiques Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Technologie Université de Sousse Institut Supérieur des Sciences Appliquées et de Technologie de Sousse Fascicule de Travaux

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Conforme à la systématique neutre pour C.d.Ch. du release 6 du C.d.Ch. CBS/NAV - édition 2012

Conforme à la systématique neutre pour C.d.Ch. du release 6 du C.d.Ch. CBS/NAV - édition 2012 Textes pour Cahier des Charges Conforme à la systématique neutre pour C.d.Ch. du release 6 du C.d.Ch. CBS/NAV - édition 2012 PARTIE 6 TECHNIQUES SPECIALES - SANITAIRE 2 LOT 60 INSTALLATIONS SANITAIRES

Plus en détail

Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Types PGS23.1x0, version acier inox

Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Types PGS23.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Types PGS23.1x0, version acier inox k Applications Fiche technique WIKA PV 22.02 Contrôle et régulation des industriels

Plus en détail

Distribution d'eau pour maison individuelle ou bi-familiale : Wilo-ElectronicControl. Brochure produit.

Distribution d'eau pour maison individuelle ou bi-familiale : Wilo-ElectronicControl. Brochure produit. Distribution d'eau pour maison individuelle ou bi-familiale : Wilo-ElectronicControl. Brochure produit. Votre eau est en de bonnes mains grâce à nos 140 ans d'expérience. L'eau est une ressource précieuse.

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service Instructions de service Congélateur coffre B35-85 Installation Le congélateur coffre est uniquement conçu pour être installé dans un endroit sec et non pour l extérieur. Dans le lieu d installation, veiller

Plus en détail

JUMO ctron 04/08/16 Régulateur compact avec minuterie et fonction de rampe

JUMO ctron 04/08/16 Régulateur compact avec minuterie et fonction de rampe JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 3603 Fulda, Allemagne Tél. : 49 661 60030 Fax. : 49 661 6003607 EMail : mail@jumo.net Internet :

Plus en détail

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011 Caractéristiques techniques 2CDC513071D0301 ABB i-bus KNX Description du produit La KNX centrale d alarme sert à la gestion d un maximum de 5 zones logiques avec un maximum de 344 groupes de détecteurs,

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Chambre d'essai de matériau à convection forcée

Chambre d'essai de matériau à convection forcée Série FP 115 Chambres d'essais des matériaux Chambre d'essai de matériau à convection forcée La chambre d'essai de matériau à convection forcée BINDER de la série FP assure des délais de séchage courts

Plus en détail

Détection de niveau dans les liquides Liquipoint T FTW 31, FTW 32

Détection de niveau dans les liquides Liquipoint T FTW 31, FTW 32 Information technique TI 375F/14/fr/07.03 Détection de niveau dans les liquides Liquipoint T FTW 31, FTW 32 Détecteur de niveau pour la détection multipoints dans les liquides conducteurs Domaines d'application

Plus en détail

Le moteur asynchrone triphasé

Le moteur asynchrone triphasé Le moteur asynchrone triphasé 1 ) Généralités Le moteur asynchrone triphasé est largement utilisé dans l'industrie, sa simplicité de construction en fait un matériel très fiable et qui demande peu d'entretien.

Plus en détail

déclenchement manuel de l adaptation par pression d une touche ou avec PC-Tool MAX = (MIN + 30 )... 100% MIN (position minimale) = 0%

déclenchement manuel de l adaptation par pression d une touche ou avec PC-Tool MAX = (MIN + 30 )... 100% MIN (position minimale) = 0% Fiche technique SM24A-MA Servomoteur de clapet apte à communiquer destiné au réglage de clapets d air dans les installations de ventilation et de climatisation du bâtiment aille de clapet d air: jusqu

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VU / VUW Plus atmotec / turbotec Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation

Plus en détail

Compact CUBIC. Refroidisseur GACC. Refroidisseur compact à haute efficacité Idéal pour le froid commercial HFC, CO 2. , propane 1,5 68 kw

Compact CUBIC. Refroidisseur GACC. Refroidisseur compact à haute efficacité Idéal pour le froid commercial HFC, CO 2. , propane 1,5 68 kw INFO CUBIC Compact Refroidisseur GACC Refroidisseur compact à haute efficacité Idéal pour le froid commercial HFC, CO 2, propane 1,5 68 kw Tout ce dont un refroidisseur d'air a besoin. La solution universelle

Plus en détail

FAG Easy Check FAG Easy Check Online. Information Technique Produit

FAG Easy Check FAG Easy Check Online. Information Technique Produit FAG Easy Check FAG Easy Check Online Information Technique Produit Les produits de la gamme Easy Check sont des détecteurs de vibrations très rentables pour la surveillance de machines critiques. L apparition

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Détecteur de condensation

Détecteur de condensation 1 542 1542P01 1542P01 1542P02 QXA2001 QXA2000 AQX2000 Détecteur de condensation QXA2000 QXA2001 Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

ACCESSOIRES ELECTRIQUES. Programme Mars 2014

ACCESSOIRES ELECTRIQUES. Programme Mars 2014 Pour un accès direct, cliquez sur le produit choisi ACCESSOIRES ELECTRIQUES Programme Mars 2014 Nos prix sont sujets à fluctuation. Nous vous recommandons de nous consulter avant l établissement d une

Plus en détail

français www.steca.com «Steca solaire thermique de l eau chaude grâce au soleil.»

français www.steca.com «Steca solaire thermique de l eau chaude grâce au soleil.» français www.steca.com «Steca solaire thermique de l eau chaude grâce au soleil.» Solaire thermique Contenu Solaire thermique de l eau chaude grâce au soleil... 4 comme régulateurs différentiels de température

Plus en détail

GL-CO-RFG361 Systèmes d alarme de fuite de gaz

GL-CO-RFG361 Systèmes d alarme de fuite de gaz Page 1/7 GL-CO-RFG361 Systèmes d alarme de fuite de gaz Caractéristiques : Avantages Capteurs pour le gaz naturel, le GPL ou le CO 1 x sorties de relais SPST Montage sur rail DIN, sur panneau ou montage

Plus en détail

GiegaStar. Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116. Mode d emploi

GiegaStar. Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116. Mode d emploi GiegaStar Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction................................................................. 3 1.1 Indications générales..........................................................

Plus en détail

Chambres d'essais pour matériaux à convection forcée

Chambres d'essais pour matériaux à convection forcée Série FP 400 Chambres d'essais des matériaux Chambres d'essais pour matériaux à convection forcée La convection forcée d'une chambre BINDER de la série FP assure des délais de séchage courts et un chauffage

Plus en détail

Catalogue Systèmes compacts de dosage et de contrôle

Catalogue Systèmes compacts de dosage et de contrôle PISCINES, COURANT ASCENDANT ET IRRIGATION DE JARDIN Catalogue Systèmes compacts de dosage et de contrôle Pompes doseusess SYSTÈMES COMPACTS DE DOSAGE ET DE CONTRÔLE Control Basic Control Basic est le produit

Plus en détail

On retrouve généralement les réseaux séparatifs dans les petites et moyennes agglomérations ou dans les extension des villes.

On retrouve généralement les réseaux séparatifs dans les petites et moyennes agglomérations ou dans les extension des villes. Préambule et domaine d'application Le présent document a été créé dans le but pour permettre le dimensionnement des installations de plomberie sanitaire. C'est un document de synthèse, Il reprend partiellement

Plus en détail

Sonde de température ambiante

Sonde de température ambiante 1 749 1749P01 Symaro Sonde de température ambiante QAA2061 QAA2071 Sondes actives pour la mesure de la température ambiante Alimentation 24 V~ ou 13,5 35 V Sortie de signal 0...10 V ou 4 20 ma Domaines

Plus en détail

Schéma de principe hydraulique

Schéma de principe hydraulique 1. Schéma de fonctionnement Ces s de fonctionnement sont des solutions préférentielles et éprouvées fonctionnant sans problèmes et permettant une plus haute efficacité de l'installation de pompe à chaleur.

Plus en détail

INSTRUMENTATION - CONTRÔLE MOTEUR

INSTRUMENTATION - CONTRÔLE MOTEUR - > THÈME - CALCULATEURS ÉCONOMISEURS DE CARBURANT PAGE 86 INDICATEURS PAGE 88 CAPTEURS & SONDES PAGE 92 MESURES DE NIVEAUX PAGE 95 CONTACTEZ-NOUS : T 02 98 46 11 02 / F 02 98 43 37 49 / WWW.SEIMI.COM

Plus en détail

THISION S. EXTRÊMEMENT ÉCONOMIQUE Excellent rapport de modulation de 1:9 (1,2-9,9 kw) RENDEMENT EXEMPLAIRE Rendement normalisé de 109 %

THISION S. EXTRÊMEMENT ÉCONOMIQUE Excellent rapport de modulation de 1:9 (1,2-9,9 kw) RENDEMENT EXEMPLAIRE Rendement normalisé de 109 % Chaudière gaz à condensation Puissance de 1,2 kw à,5 kw THISION S Un grand nombre d'anciens systèmes de chauffage génèrent des températures de départ qui ne correspondent en rien aux véritables besoins

Plus en détail

Poste compact 24 kv ECOS-C

Poste compact 24 kv ECOS-C Poste compact 24 kv ECOS-C Installation compacte la plus étroite de sa catégorie Respectueuse de l'environnement Protection numérique intégrable Simple d'utilisation Jeu de barres unipolaire isolé 20 ka,

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Détecteur de mouvement 70 blanc 0831 02 Détecteur de mouvement 70 anthracite 0831 10 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Plus en détail

4120 fr - 09.2007 / a BIOSANIT 151-152 - 503 STATIONS DE RELEVAGE POUR EAUX USÉES. Installation et maintenance

4120 fr - 09.2007 / a BIOSANIT 151-152 - 503 STATIONS DE RELEVAGE POUR EAUX USÉES. Installation et maintenance 5 Cette notice doit être transmise à l utilisateur final 6 8 7 4 7 8 3 11 12 6 1 7 8 2 151-152 - 503 STATIONS DE RELEVAGE POUR EAUX USÉES Installation et maintenance SOMMAIRE 1 - GÉNÉRALITES... 5 2 -

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 Victori Victori - Version: 01 623538 FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 [01] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche 623538

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

La Solution. Coffrets de commandes. Le Contrat de Service. Relevages et Pompes

La Solution. Coffrets de commandes. Le Contrat de Service. Relevages et Pompes Relevages et Pompes Coffrets de commandes La Solution Microstations d'épuration - Récupérations d'eau de pluie - Pompes et Relevages Le Contrat de Service Le Contrat de Service OBIO ENVIRONNEMENT - 621

Plus en détail

Programme Septembre 2015

Programme Septembre 2015 Pour un accès direct, cliquez sur le produit choisi ACCESSOIRES ELECTRIQUES 8 Programme Septembre 2015 Nos prix sont sujets à fluctuation. Nous vous recommandons de nous consulter avant l établissement

Plus en détail

Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10

Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10 Mesure électrique de température Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10 Fiche technique WIKA TE 24.01 pour plus d'agréments,

Plus en détail

CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie

CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie CATALOGUE Nouveautés En complément de notre catalogue Industrie Novembre 2012 Sommaire Tableau de bord Maxima Technologies.......................................... page 2 Ecran KANtrak 1700...........................................................

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 782 1782P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE2164... QAE2174... Sondes actives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Alimentation 24 V~ ou 13,5...35

Plus en détail

Schémas électrique et pneumatique

Schémas électrique et pneumatique Annexe 08 - Schémas électrique et pneumatique Page 1/8 Schémas électrique et pneumatique 1) RAPPEL : ÉNERGIE DE COMMANDE ET DE PUISSANCE... 1 2) TECHNOLOGIE «TOUT PNEUMATIQUE» : C EST A DIRE COMMANDE PNEUMATIQUE

Plus en détail

Contrat de maintenance NOTICE D ENTRETIEN DE L INSTALLATION SOLAIRE Exemple type

Contrat de maintenance NOTICE D ENTRETIEN DE L INSTALLATION SOLAIRE Exemple type Contrat de maintenance NOTICE D ENTRETIEN DE L INSTALLATION SOLAIRE Exemple type 1 - PREAMBULE Cette notice s adresse au personnel qui aura à charge l entretien de l installation de production d eau chaude

Plus en détail

Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432

Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Application Régulateurs universels en liaison avec des transmetteurs électriques ou

Plus en détail

SYSTEMES MODULAIRES POMPE A CHALEUR SOLAIRE THERMIQUE GEOTHERMIE CHAUFFAGE

SYSTEMES MODULAIRES POMPE A CHALEUR SOLAIRE THERMIQUE GEOTHERMIE CHAUFFAGE Notre partenaire constructeur Créez votre configuration technique en ligne et recevez automatiquement votre devis! SYSTEMES MODULAIRES POMPE A CHALEUR SOLAIRE THERMIQUE GEOTHERMIE CHAUFFAGE Configuration

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire Caractéristiques Pumptec est un dispositif de protection de pompe basé sur micro-ordinateur qui surveille en continu les conditions de charge du moteur et de la ligne électrique

Plus en détail

Convertisseur de gaz BÜNOx 2+

Convertisseur de gaz BÜNOx 2+ Convertisseur de gaz BÜNOx + Boîtier rack 19 Calculateur de maintenance NOxCal pour surveillance de durée de vie Electrovanne bypass (en option) Guidage de menu optimisé Cartouches Long-Life en option

Plus en détail

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Détecteur de condensation Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants et dans les installations CVC. Pour alimentation

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Manuel de Configuration du MCD 100

Manuel de Configuration du MCD 100 Introduction Les démarreurs progressifs MCD 100 sont conçus pour le démarrage et l arrêt progressifs de moteurs triphasés à courant alternatif, ce qui réduit le courant affluant et élimine les effets néfastes

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Transmetteurs et indicateurs de niveau Série LU

Transmetteurs et indicateurs de niveau Série LU Transmetteurs et indicateurs de niveau Série LU Transmetteur et indicateur de niveau par ultrasons pour liquides et solides Sans contact avec le produit Design compact avec boîtier en polycarbonate (électronique

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Sysème de détection de fuite / Dispositif de signalisation d anomalie selon AwSV. (Image illustrative)

Sysème de détection de fuite / Dispositif de signalisation d anomalie selon AwSV. (Image illustrative) Instructions de montage et d utilisation Appareil avertisseur de fuites Type LWG 2000 Sysème de détection de fuite / Dispositif de signalisation d anomalie selon AwSV TABLE DES MATIÈRES (Image illustrative)

Plus en détail

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse Technique de mesure WIKA aussi fiable qu une horloge suisse La précision compte! Nous sommes entourés de technique. Elle envahit notre société et pénètre partout. Les techniques de mesure et d étalonnage

Plus en détail

Enregistreurs multi-voies

Enregistreurs multi-voies s multi-voies 4 voies analogiques avec afficheur UX120-006M ACCESSOIRES EN OPTION Les pinces ampèremétriques : CT-D CT-E - Affichage temps réel et enregistrement - Idéal Audits énergétiques - Pinces ampèremétriques

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv MOSTEC AG Systèmes de mesure et de régulation électroniques CH-4410 Liestal, Switzerland TÉL. +41 61 921 40 90 FAX +41 61 921 40 83 Internet: www.mostec.ch E-Mail: info@mostec.ch Description de fonctionnement

Plus en détail

Informations de commande

Informations de commande Contrôleur de canaux chauds profitemp Hot Runner Controller Card HCC 06/6/S La technologie profitemp est très facile à intégrer Le régulateur de température à 6 canaux pour les applications de canaux chauds

Plus en détail

Notice d'installation et de maintenance

Notice d'installation et de maintenance Notice d'installation et de maintenance Régulateur solaire 7747006071-00.1 SD Logamatic SC40 Pour l installateur Lire attentivement avant le montage et entretien SVP 7 747 008 485 (04/2007) fr Sommaire

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail