LH Manuel d utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LH 5000. Manuel d utilisation"

Transcription

1 LH 5000 F Manuel d utilisation

2 PREFACE Félicitations! Vous allez passer beaucoup d heures de travail agréables en compagnie de votre nouvel ordinateur de bord multifonctions LH Nous vous recommandons de lire au moins les chapitres d informations générales de ce manuel avant de commencer à utiliser l ordinateur. Nous avons fait de notre mieux pour rendre ce manuel facilement accessible. Dans la mesure du possible, nous nous sommes donc efforcés d éviter l utilisation d un vocabulaire spécifique au domaine de l informatique. Nous vous recommandons de retirer les chapitres du manuel qui ne concernent pas les outils que vous utilisez actuellement. Ne les jetez pas, vous en aurez besoin ultérieurement quand vous élargirez votre système LH 5000 avec des équipements pour d autres outils. Commencez par lire les chapitres généraux 1 et 2. Emmenez ensuite le manuel dans la cabine de conduite, mettez le contact et commencez à feuilleter toutes les possibilités que vous offre votre LH Commencez par apprendre à utiliser un seul programme : par exemple pour un outil dont vous allez vous servir immédiatement. Une fois pris connaissance d un premier programme, vous serez en mesure d utiliser tous les autres programmes! Ne vous laissez pas troubler par les images et les textes alternants sur l écran vous allez rapidement vous habituer. Prenez votre temps! Faites le tri : Evitez d utiliser un nombre de fonctions trop élevé pour commencer comme par exemple les fonctions Alarmes. Vous pourrez les ajouter plus tard. Un ordinateur LH 5000 n est pas seulement un Il se développe continuellement. La version de votre ordinateur est affichée en bas de l écran chaque fois que vous l allumez. Indiquez toujours cette référence quand/si vous vous adressez à votre revendeur ou à LH Technologies Denmark Aps. Vous pouvez toujours nous adresser vos questions/propositions etc. concernant votre ordinateur 5000 ainsi que la large gamme d équipements pour machines qui existe et qui est développée continuellement, en coopération proche avec des fabricants de machines leaders. Ce manuel est conçu de façon à ce qu une grande partie des fonctions présentes dans tous les programmes soient décrites dans les chapitres 1 et 2, comme par exemple le calibrage de la vitesse et la fonction chantier. LH 5000 Version 4.16

3 IMPORTANT : Nous avons fait de notre possible pour livrer un produit sans défauts. Afin d obtenir une utilisation optimale de notre produit, nous vous conseillons de lire le manuel attentivement. Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute question pendant la période de mise en service aussi bien que plus tard pendant la période d utilisation. En ce qui concerne la responsabilité de l utilisation du produit, nous référons à nos conditions de vente et de livraison en vigueur et sous ce titre spécialement à l article 7 décrit ci-dessous : 7. L utilisation des produits 7.1 Toute utilisation des produits est au risque de l acheteur. Ainsi, l acheteur ne peut pas faire valoir des manquements suite à : des perturbations sur/venant d autres services et produits électroniques non conformes au marquage CE, des manques de couverture des signaux, ou ses conséquences, d émetteurs externes utilisés par l équipement du vendeur, des erreurs de fonctionnement de logiciels ou d équipement informatiques non livrés par le vendeur, des erreurs suite à l absence de réaction de la part de l acheteur sur les alarmes et les annonces d erreur du produit ou erreurs qui peuvent être ramenées à une absence de vigilance et/ou une absence d estimation du travail effectué par rapport au travail planifié. 7.2 L acheteur doit procéder avec la plus grande prudence et doit être attentif lors de la mise en service de tout nouvel équipement. En cas de doute concernant le fonctionnement et l utilisation corrects, il faut immédiatement s adresser au service après-vente du vendeur. Ce manuel ne doit pas faire l objet de modifications, de copies ou d autres manipulations. Les manuels non originaux peuvent, dans le pire des cas, entraîner une commande erronée avec, pour conséquence, des dommages sur les machines et la culture. LH Technologies Denmark Aps n est pas responsable des dommages causés par l utilisation de manuels non originaux ou manuels modifiés. Les manuels originaux sont livrés sur demande à LH Technologies Denmark Aps. Sincères salutations LH Technologies Denmark Aps Østergade 109 DK-9440 Aabybro Tél Fax Internet : http :\\

4

5 Généralités GENERALITES SIGNIFICATION DES TOUCHES TOUCHE RETOUR TOUCHE INFO-TRACTEUR CONTRASTE MEMOIRE TOUCHE ARRÊT TOUCHE DE REMISE A ZERO LUMINOSITE DE L ECRAN CLAVIER NUMERIQUE LH AGRO 1.1

6 GENERALITES Le LH 5000 a été spécialement conçu dans le but de commander tous les outils normalement utilisés en agriculture afin que, par le branchement des capteurs nécessaires, un seul ordinateur et un seul maniement puissent résoudre tous vos travaux agricoles. Le menu du LH 5000 est édifié comme un livre que l on feuillette de long en large. Les fonctions de l ordinateur sont divisées en jeux, où chaque jeu est fait sur mesure pour l outil que l on souhaite utiliser. Les 6 jeux de fonction sont les suivants : Pulvérisateur Epandeur d engrais Semoir Presse à balles Tonne à lisier Autre outil Chacun des 6 chapitres traite un jeu de fonction relatif à l outil en question. Les chapitres sont eux-mêmes subdivisés en sous-chapitres. Dans le menu "SYSTEME", tous les capteurs peuvent être testés à l aide de la touche "TEST ENTREE". Les sorties pour les ventilateurs, les actionneurs etc. peuvent être testées à l aide de la touche "TEST SORTIE". Sous "SYSTEME DONNEES", on trouve des codes spéciaux auxquels l utilisateur n a pas accès. Le choix de la langue souhaitée est effectué dans le menu "LANGUE". L unité de montage standard LH 5000 est composée d un jeu de montage pour un véhicule qui contient les éléments suivants : boîtier de connexion, prise de remorque, capteur de roue, capteur d outil ainsi que des pièces détachées nécessaires pour le montage. Cet équipement permet l indication théorique de la vitesse, de la surface, de la surface travaillée ainsi que des fonctions relatives au temps. Le système est conçu pour de nombreuses extensions. Cependant, celles-ci dépendent du type du tracteur et de la machine agricole utilisés. LH TECHNOLOGIES DENMARK APS propose des unités de montage appropriées à la plupart des produits et des types communs. Informez-vous auprès de votre distributeur ou directement chez LH TECHNOLOGIES DENMARK APS. N.B.! Dépilez la page du chapitre 11 avant de lire les pages suivantes.

7 SIGNIFICATION DES TOUCHES TOUCHE RETOUR TOUCHE INFO-TRACTEUR CONTRASTE La touche retour est utilisée pour revenir en arrière. Une pression sur la touche permet de revenir à la page précédente (une image sur l écran). La touche est également utilisée pour valider le symbole pour des valeurs de codage (voir RELEVE ). En appuyant sur cette touche, vous pouvez afficher un nombre important de fonctions du tracteur, quelle que soit la fonction choisie. Les fonctions Info-tracteur sont les suivantes : VITESSE PATINAGE DES ROUES CONSOMMATION DE GASOIL PAR HEURE RENDEMENT SURFACE SURFACE RESTANTE Appuyez sur la TOUCHE RETOUR pour revenir à la page précédente. En appuyant sur cette touche, vous pouvez régler le contraste de l image à l écran (clair/sombre). Ainsi, la lisibilité peut être réglée de façon optimale en toute circonstance. N.B.! Par grand froid ou par fortes chaleurs, l écran peut devenir tout blanc ou tout noir. Vous pouvez atténuer cet effet à l aide de la touche CONTRASTE. Une fois la température de travail normale atteinte, l image de l écran redeviendra également normale. Le compteur est situé en haut de l écran. Le contraste normal se situe entre 45 et 50. Contraste + = écran plus sombre Contraste - = écran plus clair En appuyant sur la TOUCHE DE REMISE A ZERO, vous réglez le contraste à sa valeur normale. LH AGRO 1.3

8 MEMOIRE La touche mémoire fonctionne comme un signet. En appuyant sur cette touche, vous mémorisez la page choisie dans le menu. Vous pouvez ensuite retourner à la page mémorisée en appuyant une nouvelle fois sur la touche mémoire. N.B.! Certains menus de programmation peuvent seulement être quittés en appuyant sur par exemple Calculer réglage. Dans ce cas, vous ne pouvez pas utiliser la touche mémoire. La touche mémoire peut être utilisée pour un outil seulement à la fois. TOUCHE ARRET Cette touche a différentes fonctions selon l outil choisi. TOUCHE DE REMISE A ZERO LUMINOSITE DE L ECRAN CLAVIER NUMERIQUE Touche arrêt sur les semoirs. Indication de remplissage sur les pulvérisateurs etc. Démarrage et arrêt pour la distribution d engrais. La touche de remise à zéro s utilise avec les touches numériques dans le menu codage. Elle efface le code saisi. Elle peut également être utilisée pour la remise à zéro des compteurs d impulsions dans FONCTION- TEST. Cette touche permet d allumer et d éteindre la lumière de fond de l écran. Vous pouvez également effectuer cette fonction par la touche FONCTION CONTRASTE. Le clavier numérique est utilisé pour entrer les valeurs de codage.

9 Fonctions générales FONCTIONS GENERALES TOUCHES DE FONCTION MENU DE BASE RELEVE FONCTIONS TRACTEUR FONCTIONS SURFACE FONCTIONS TEMPS MENU RELEVE/EFFACER CAPTEURS DE VITESSE ROUE TRACTEUR ROUE OUTIL RADAR CALIBRAGE MANUEL CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU CAPTEUR DE ROUE MENU SYSTEME TEST ENTREE/SORTIE CONSOMMATION DU DEBIT GASOIL SIMULATION DE LA VITESSE SYSTEME GPS DONNEES INFOS MACHINE MESSAGES D ERREURS LH AGRO 2.5

10 FONCTIONS GENERALES Dans ce chapitre, vous trouverez la description des fonctions toujours disponibles, quel que soit l outil que vous utilisez. Dans les chapitres traitant des outils respectifs, les fonctions décrites sont spécifiques à l outil en question. Comme les valeurs de codage sont spécifiques à chaque outil, celles-ci sont traitées dans les chapitres concernant l outil en question. Les valeurs de codage sont indispensables à plusieurs fonctions. TOUCHES DE FONCTION A l aide des 4 TOUCHES DE FONCTION et de la TOUCHE RETOUR, vous pouvez consulter de façon systématique et claire toutes les fonctions disponibles de l ordinateur. La fonction immédiate de chacune des 4 touches de fonction apparaît à gauche de l écran. Une pression sur une des touches permet de passer à une nouvelle fonction (voir les exemples ci-dessous). MENU DE BASE L image à gauche montre la première image du menu de base. Ce menu vous permet d effectuer les premiers choix, c est-à-dire le choix de l un des 6 programmes d outil que vous souhaitez utiliser ou du programme de test. Le choix s effectue en déplaçant le curseur (la case foncée) à l aide des flèches jusqu à l outil que vous souhaitez utiliser. Appuyez ensuite sur CHOIX.

11 IMPORTANT! IMPORTANT! IMPORTANT! Pendant le travail EN MODE NORMAL (conduite dans le champ) où l outil et les capteurs sont sélectionnés, vous ne devez pas revenir à ce menu ou passer à un autre outil. Si vous essayez d effectuer ce changement, le LH 5000 vous indique CHANGEMENT DE MENU INTERDIT. Ceci est nécessaire afin d éviter des mesures erronées. RELEVE Chaque fois que vous choisissez le menu TRAVAIL d un nouvel outil ou que vous quittez un menu de codage, le menu relevé apparaît automatiquement. Le relevé affiche toutes les valeurs de codage. Contrôlez et validez toutes les valeurs affichées avant de poursuivre en utilisant la TOUCHE RETOUR. NB! Avant de commencer, n oubliez pas de remettre tous les compteurs concernés à zéro (compteur de surface, compteur de litres, compteur de gasoil, etc.) dans RELEVE/EFFACER. Quel que soit l outil sélectionné, les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées. Certaines des fonctions, comme par exemple la surface, dépendent naturellement des codes spécifiques à l outil en question. Pour chaque outil, il existe des fonctions supplémentaires, par exemple sous fonctions de surface. Ces fonctions sont traitées dans le chapitre spécifique à l outil en question. FONCTIONS TRACTEUR PATIN. : PDF : METRE : BATT. : Patinage des roues. Tours de régime sur prise de force. Distance parcourue. Potentiel de batterie. PATIN. : PDF : Patinage des roues indiqué en %. Rapport entre la vitesse mesurée sur la roue ou le cardan et la vitesse mesurée avec le radar. Cette fonction est seulement disponible si le radar est monté et a été activé (sur ON ) dans le menu codage. Tour de régime par minute sur prise de force. Cette fonction est seulement activée si le capteur de régime est monté. LH AGRO 2.7

12 METRE : BATT. : Distance parcourue mesurée en mètres. Elle se mesure à partir du capteur de vitesse choisi. La fonction est démarrée ou arrêtée automatiquement par le capteur d outil ou manuellement par une pression sur METRE (dans le menu codage). Tension d alimentation à l ordinateur. FONCTIONS SURFACE HA/H : Rendement de conduite HA : Surface HA RESTANT : Surface restante HA/H : HA : Rendement de conduite. Les dimensions de la surface travaillée avec la vitesse actuelle et avec l outil utilisé (largeur de travail). Compteur de surface. La surface totale travaillée en hectares depuis la dernière remise à zéro. HA RESTANT :Surface restante. Si la superficie du champ est entrée (dans le menu CODAGE ) avant le début du travail, la surface restante s affiche ici. FONCTIONS TEMPS CHRONOM. : HEURE FINALE : MONTRE : DATE : Chronomètre. Temps de travail en heures et minutes. Heure calculée de fin de travail. Temps réel en heure, min. et sec. Jour, mois, année CHRONOM. : HEURE FINALE : MONTRE : DATE : Mesure le temps de travail en heures et minutes pour un travail déterminé. Le chronomètre est activé ou désactivé soit manuellement, soit par le capteur d outil choisi (choix effectué dans le menu codage). Heure estimée d achèvement du travail actuel, calculée à partir du rendement de conduite instantané et de la surface restante codée. Le temps réel indiqué en heures, minutes et secondes. L horloge est réglé dans le menu CODAGE. La date actuelle indiquée en jour, mois et année. La date est réglée dans le menu CODAGE.

13 MENU RELEVE/EFFACER Ce menu vous permet de choisir entre les 3 options suivantes : 1. Affichage des compteurs totaux (ne se trouve pas à d autres endroits). Affichage des compteurs journaliers 2. Remise à zéro des compteurs un par un. 3. Remise à zéro de tous les compteurs journaliers simultanément. Il n est pas possible de voir ou de choisir les compteurs totaux dans les menus travail. Vous pouvez uniquement les consulter dans le menu RELEVE/EFFACER. Placez le curseur (le carré noir) à l aide des flèches sur le compteur que vous souhaitez remettre à zéro. Appuyez sur EFFACER pour remettre à zéro. Si vous appuyez sur EFFACER PART., tous les compteurs journaliers sont remis à zéro simultanément. LH AGRO 2.9

14 Les fonctions disponibles sont les suivantes : TEMPS : TEMPS+ : HA : HA+ : METRE+ : GASOIL+ : (LITRE) : (LITRE+) : Compteur journalier pour le temps écoulé depuis la dernière remise à zéro. Compteur total pour le temps écoulé depuis la dernière remise à zéro. A noter : Ce compteur est uniquement disponible dans le menu RELEVE/EFFACER et ne peut pas être sélectionné dans le menu TRAVAIL. Compteur journalier pour la surface travaillée depuis la dernière remise à zéro. Compteur total pour la surface travaillée depuis la dernière remise à zéro. A noter : Ce compteur est uniquement disponible dans le menu RELEVE/EFFACER et ne peut pas être sélectionné dans le menu TRAVAIL. Mètres parcourus depuis la dernière remise à zéro. Ce compteur est effacé comme un compteur total. Consommation de carburant depuis la dernière remise à zéro. Ce compteur est effacé comme un compteur total. A noter : Ce compteur est uniquement disponible dans le menu RELEVE/EFFACER et ne peut pas être sélectionné dans le menu TRAVAIL. Compteur journalier pour la consommation en KG, LITRES ou TONNES/M3 depuis la dernière remise à zéro. Compteur total pour la consommation en KG, LITRES ou TONNES/M3 depuis la dernière remise à zéro. A noter : Ce compteur est uniquement disponible dans le menu RELEVE/EFFACER et ne peut pas être sélectionné dans le menu TRAVAIL.

15 CAPTEURS DE VITESSE Il existe 3 capteurs de vitesse dans chaque programme adaptables au LH 5000 version 4. ROUE TRACTEUR ROUE OUTIL (roue pulvérisateur, roue épandeur, etc.) RADAR Le capteur de vitesse le mieux approprié pour chaque outil est décrit dans les chapitres en question. Cependant, le procédé de calibrage est pratiquement identique pour chaque outil. ROUE TRACTEUR Selon le modèle de tracteur utilisé, le signal indiquant la vitesse peut venir d un capteur incorporé dans la boîte de vitesses, d un capteur monté sur le cardan ou encore d un capteur monté sur une des roues. Comme la surface parcourue par impulsions peut être très peu élevée, par exemple quand les capteurs sont incorporés dans la boîte de vitesses, celle-ci est programmée en centimètres avec trois décimales. En appuyant sur la touche de fonction ROUE TRACTEUR, le capteur de roue du tracteur effectue les mesures. Le capteur sélectionné est affiché en haut de l écran avec l indication de la distance parcourue par impulsion. Le LH 5000 est équipé d un système de calibrage de vitesse automatique qui permet d'utiliser les capteurs incorporés et les capteurs de cardan. Le système peut également être utilisé pour les capteurs de roue habituels, à condition que la surface parcourue par impulsion ne dépasse pas les 100 cm (la circonférence de la roue divisée par le nombre d aimants). Dans le cas où la surface parcourue par impulsion est supérieure à 100 cm, le calibrage manuel doit être utilisé (le montage d aimants supplémentaires sur la roue peut éventuellement vous permettre d utiliser le calibrage automatique). ROUE OUTIL Sur certains outils, on a monté des capteurs de roue permettant de donner un nombre suffisant d impulsions pour assurer un fonctionnement optimal du dosage automatique du LH Il est donc conseillé d utiliser le capteur de roue quand ceci est indiqué dans le chapitre concernant l outil en question. Le calibrage de la roue outil est pratiquement identique au calibrage de la roue tracteur. Il faut simplement sélectionner ROUE OUTIL (ROUE PULVERISATEUR, ROUE EPANDEUR, etc.). Le procédé de calibrage de vitesse est décrit ci-après. RADAR Si le radar est monté, il faut sélectionner la touche de fonction RADAR. Ainsi, la vitesse sera mesurée à partir du radar monté sur le tracteur. Le capteur radar sélectionné est affiché en haut de l écran avec le nombre d impulsions par mètre fourni par le radar. LH AGRO 2.11

16 Le nombre d impulsions par mètre dépend du radar en question. Les valeurs se situent généralement entre 100 et 130. L angle du radar par rapport au sol peut influencer le nombre d impulsions par mètre, il est donc recommandé d utiliser le calibrage automatique. IMPORTANT : Le travail sur une surface couverte de culture, qui peut bouger dans le vent, peut affecter la précision du radar. Dans ce cas, il est recommandé de ne pas utiliser le radar. Le calibrage du radar est identique à celui de la roue tracteur. CALIBRAGE MANUEL 1. Faites une marque sur le champ et sur le pneu. 2. Faites tourner la roue exactement 10 fois (n oubliez pas de compter le nombre de tours de la roue sur laquelle sont montés les aimants). 3. Faites une nouvelle marque sur le champ. 4. La distance entre les deux marques est mesurée (en centimètres) et divisée par le nombre de tours de la roue et le nombre d aimants monté sur la roue. Le résultat désigne la surface parcourue par impulsion en centimètres avec trois décimales. Exemple : La distance entre les deux marques sur le champ est de 50,00 mètres (5000 centimètres). La roue a fait 10 tours. 4 aimants sont montés sur la roue (la distance entre les marques en cm) 10 (Tours de roue) x 4 (Aimants) = 125,000 cm (surface parcourue par impulsion) La valeur calculée est saisie de façon suivante : Appuyez sur la touche de fonction CALIBRAGE Vous pouvez maintenant entrer la valeur calculée à l aide des chiffres sur le clavier. Appuyez sur la touche C pour effacer la valeur saisie.

17 CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU CAPTEUR DE ROUE Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser le calibrage automatique : 1. Mesurez une distance de 100 mètres et avancez jusqu à la marque de démarrage. 2. Appuyez deux fois sur la touche de fonction CALIBRAGE, l écran cidessous apparaît : 3. Parcourez les 100 mètres et arrêtez-vous exactement au niveau de la marque d arrêt. 4. Si l ordinateur a reçu assez d impulsions (plus de 100 sur 100 mètres), la touche de fonction CALCUL ROUE clignote. Appuyez sur cette touche pour terminer le calibrage. La valeur calculée est indiquée en haut sur l écran. LH AGRO 2.13

18 MENU SYSTEME Cette fonction permet, entre autre, de tester les entrées et les sorties. En appuyant sur la touche de fonction CHOIX, vous avez le choix entre les options suivantes : TEST ENTREE : Permet de tester toutes les entrées pour l outil en question (capteurs). Voir la description plus loin dans ce chapitre. TEST SORTIE : Permet de tester toutes les sorties pour l outil en question, ex. test de la ventilation du moteur etc. Voir la description plus loin dans ce chapitre. LANGUE : Permet de choisir la langue souhaitée.

19 GASOIL CONS. DEB. : Ici vous entrez la constante pour le débitmètre de gasoil (en option). Comme la quantité de gasoil par impulsion dépend du type de débitmètre, il faut également entrer un taux de calibrage pour le débitmètre. Voir la description plus loin dans ce chapitre. SIMUL. VITESSE : Voir la description plus loin dans ce chapitre. SYSTEME GPS : DONNEES : INFOS MACHINE : Voir la description plus loin dans ce chapitre. Voir la description plus loin dans ce chapitre. Voir la description plus loin dans ce chapitre. TEST ENTREE/SORTIE Effectuez les tests entrée/sortie si vous soupçonnez qu un des capteurs est endommagé. Dans chaque indication d entrée (par exemple radar), le compteur à gauche sur l écran enregistre le nombre de fois où l entrée en question a été activée (le compteur est remis à zéro automatiquement quand vous quittez TEST ENTREE ou appuyez sur la touche C ). La situation immédiate de l entrée apparaît à droite de l écran (HI/LO). Vous changez entre les différents écrans en appuyant sur la touche de fonction PAGE SUIV. (4 pages au total). La fonction TEST SORTIE vous permet de tester les différentes sorties. La situation de chaque sortie apparaît en haut de l écran quand vous activez les touches de fonction : LH AGRO 2.15

20 RADAR : PDF : ROUE TRACTEUR : GASOIL : OUTIL : Signal du radar quand vous avancez lentement. Signal du capteur PDF quand l arbre tourne. Signal du capteur de roue quand vous avancez lentement. Signal du compteur gasoil quand vous consommez du carburant. Signal au niveau de l outil soulevé, du contact élévateur ou du capteur situé sur le bras élévateur. TRONCON OK/ERREUR : Ici vous pouvez relever 2 situations : OK ERREUR Interface de tronçon connectée correctement Aucune interface de tronçon connectée ou erreur dans le système.

21 TEST ENTREE/SORTIE, SEMOIR TEST ENTREE REM 1 : REM 2 : REM 4 : REM 7 : AUTRE TYPE Signal du capteur de régime monté sur l axe de distribution. Signal du capteur de régime monté sur les embrayages de jalonnement. Quand l axe de distribution tourne lentement, le statut change entre HI et LO et le nombre d impulsions est enregistré dans le compteur. Si l axe de distribution tourne rapidement, le statuts change pour LO. Signal du capteur de niveau monté dans la trémie (cuve vide). Signal du capteur d outil monté sur le semoir (p.ex. système de marquage ou lorsque la machine est soulevée). NORDSTEN Signal du capteur de régime monté sur l axe de distribution. Signal du capteur de régime monté sur le moteur d entraînement de l axe de distribution. Signal du capteur de roue monté sur le semoir. Signal du capteur d outil monté sur le semoir. REM 8 : N est pas utilisé. Signal du capteur de régime monté sur le ventilateur ou sur l embrayage gauche (selon le type de machine). REM 15 : N est pas utilisé. Signal du capteur de niveau monté dans la trémie (cuve vide). REM : 16 : N est pas utilisé. Signal du capteur de régime monté sur l embrayage droit. SEC : N est pas utilisé. N est pas utilisé. TEST SORTIE OUT 1 : Moteur + signal pendant le jalonnement. Signal commandant le jalonnement (les jalons sont positionnés en appuyant sur la touche de fonction OUT 1 ), OUT 2 : N est pas utilisé. Signal commandant la vitesse de rotation sur le moteur d entraînement de l axe de distribution (Le moteur tourne en appuyant sur la touche de fonction OUT 2 ). OUT 3 : N est pas utilisé. N est pas utilisé. OUT 4 : N est pas utilisé. N est pas utilisé. POT 1-2 : N est pas utilisé. N est pas utilisé. LH AGRO 2.17

22 CONSOMMATION DU DEBIT GASOIL Le taux de calibrage pour le débitmètre de gasoil est calculé de la façon suivante : Débit gasoil = 0,001 millilitre par impulsion Exemple 1 : Le débitmètre de gasoil indique que pour chaque millilitre de carburant, il y a 1 impulsion. Exemple 2 : Débit gasoil = 1 ml 0,001 ml = 1000 Le débitmètre de gasoil indique que pour chaque 5 millilitres de carburant, il y a 1 impulsion. Débit gasoil = 5 ml 0,001 ml = 5000 SIMULATION DE LA VITESSE La fonction SIMUL. VITESSE permet de simuler la vitesse des différents outils. Elle peut, entre autres, être utilisée pour la mise au point ou les essais de dosage automatique. Pour utiliser la fonction, il faut procéder de la façon suivante : Activez SIMUL. VITESSE sur ON et sélectionnez le menu de service pour l outil que vous souhaitez tester. Entrez ensuite la vitesse souhaitée à l aide du clavier numérique. A noter! La simulation de la vitesse ne peut pas être activée si vous avez sélectionnez le RADAR comme capteur de vitesse. Vous pouvez annuler SIMUL. VITESSE de deux façons : 1 : Faites avancer la machine afin que le capteur de roue donne des impulsions, la SIMUL. VITESSE est automatiquement annulée. 2 : Entrez la vitesse 0 à l aide du clavier, après 8 secondes vous pouvez sélectionner Système et mettre SIMUL. VITESSE sur OFF. SYSTEME GPS Ici vous sélectionnez les fonctions DGPS si elles sont disponibles (seulement dans le cas où le LH 5000 est une version DGPS).

23 DONNEES Réglages du système auxquels l utilisateur n a pas accès. LH AGRO 2.19

24 INFOS MACHINE Indication totale du temps et de la surface pendant lesquelles le LH 5000 a été en service pour les outils indiqués. L enregistrement du temps et de la surface se fait uniquement dans le cas où la surface est mesurée. COMPTEUR SUP. A XX indique le temps et la surface parcourus à la vitesse maximale fixée par le fabricant de l outil en question. MESSAGES D ERREURS Le LH 5000 contient les messages d erreurs suivants : 1 : Alarme batt. : Lorsque la tension d alimentation de l ordinateur passe en dessous de 10 volts. Ce message d erreur disparaît une fois que la tension d alimentation atteint de nouveau les 10 volts. 2 : Alarme sortie : En cas de court-circuit sur le câble d une unité de commande (embrayages, moteur, etc.). Ce message d erreur disparaît une fois le court-circuit éliminé. 3 : Alarme erreur données : En cas d erreur dans le stockage des données (valeurs codées et valeurs mesurées). Le message peut être enlevé en appuyant sur la TOUCHE RETOUR. Contrôlez ensuite toutes les valeurs codées. Si le message revient à nouveau à plusieurs reprises, il faut procéder à une vérification de l ordinateur. 4 : Erreur sur actionneur avec commande sur l épandeur d engrais. Actionneur mal connecté ou erreur sur l actionneur. Vérifiez le montage de l actionneur. Contactez LH TECHNOLOGIES DENMARK APS si l erreur persiste.

25 Semoir, Nordsten Electronic SEMOIR NORDSTEN ELECTRONIC MENU TRAVAIL SEMOIR CONTRÔLE DU JALONNEMENT KG/HA ETAT DE DOSAGE TOUCHE ARRÊT LES FONCTIONS DU SEMOIR DOSAGE PAR ETAPES DEMARRAGE/ARRET MANUEL REGLAGE MANUEL DU NO. DE TOUR RPM CHOISIR LA METHODE DE JALONNEMENT METHODE B METHODE A MENU CODAGE SEMOIR DEBIT REGLAGE ETAPE % KG RESTANT HA RESTANT LARGEUR DE TRAVAIL TOUR NO NOMBRE DE RANGS RANGS PAR PASSAGE CAPTEUR DE VITESSE CAPTEUR D OUTIL DEMARRAGE MANUEL INTERRUPTEUR DE DISTANCE ARRÊT CHRONOMETRE CAPTEURS DE REGIME CAPTEUR PDF CAPTEUR D ARBRE DE DISTRIBUTION CAPTEUR D EMBRAYAGE ALARMES ALARME DOSAGE ALARME ROUE SEMOIR DATE-TEMPS LH AGRO 2.21

26 SEMOIR NORDSTEN ELECTRONIC Le semoir est sélectionné à partir du menu principal de la façon suivante : A l aide des touches flèches, déplacez le curseur sur SEMOIR. Appuyez ensuite sur CHOIX. 1. Menu principal - sélection du semoir 2. Validez le type choisi ou sélectionnez un autre type. 3. Sélection du type 4. Vous pouvez maintenant choisir entre les semoirs affichés. 5. Sélectionnez le type de semoir souhaité. 6. Validez NB! NORDSTEN ELECTR. est uniquement utilisé pour les semoirs du type Nordsten avec boîte de vitesse électronique. L image suivante apparaît : Vous pouvez maintenant choisir entre les fonctions affichées. Les fonctions seront traitées individuellement dans les pages suivantes. La fonction Travail et les fonctions disponibles dans tous les programmes sont décrites sous les fonctions générales dans le chapitre 2. Si le type de semoir souhaité est déjà sélectionné, appuyez simplement sur la touche de fonction OK.

27 MENU TRAVAIL SEMOIR CONTROLE DU JALONNEMENT Le contrôle du jalonnement est sélectionné comme la fonction initiale dans le programme semoir. L image suivante apparaît sur l écran : Piste de conduite Tour no. La piste de conduite désigne la piste sur laquelle vous vous trouvez actuellement (l ordinateur compte 1 piste supplémentaire chaque fois que le semoir est soulevé). Le no. de tour correspond au rythme codé (voir CODAGE ). Une alarme sonore brève indique l enregistrement de la piste de conduite actuelle. Indication du jalonnement: La deuxième fonction dans le programme semoir indique, à l aide d un graphe, si le jalonnement est en cours. Aucun jalonnement en cours Jalonnement en cours KG/HA La troisième fonction dans le programme semoir est l indication du dosage. Le dosage est indiqué en kilos par hectare. ETAT DE DOSAGE Les deux flèches à gauche sur l écran indiquent si l ordinateur est en train de régler le dosage à un niveau supérieur ou inférieur. Afin d obtenir une indication correcte, il faut s assurer que: 1. Le semoir est correctement calibré. 2. La circonférence de la roue et la largeur de travail sont correctement saisies. LH AGRO 2.23

28 TOUCHE ARRET La touche d arrêt est utilisée dans le cas où vous ne souhaiteriez pas avoir l indication de la piste de conduite actuelle. La fonction verrouille l état actuel même si le semoir est soulevé. L indication ARR. sur l écran clignote quand la fonction est activée. LES FONCTIONS DU SEMOIR En bas de l écran face aux quatre touches de fonction, vous pouvez voir les fonctions disponibles en appuyant sur la touche. KM/H : KG : KG RESTE: Vitesse en kilomètres par heures indiquée avec 1 décimale. La vitesse est indiquée à partir du capteur sélectionné lors du codage. Quantité semée en kilos mesurée à l aide du capteur de régime monté sur l arbre de distribution. Il est nécessaire de calibrer le système afin d obtenir une indication précise. Le calibrage est effectué dans le menu CODAGE. Nombre de kilos restant dans la cuve. La quantité remplie doit être saisie avant le démarrage dans le menu CODAGE. Appuyez sur PAGE SUIVANTE pour accéder aux fonctions suivantes : DOSAGE PAR ETAPES +5% : Dosage par étapes, augmentation du dosage par étapes souhaité. La quantité de chaque étape est saisie dans le menu CODAGE. -5% : Dosage par étapes, réduction du dosage par étapes souhaité. La quantité des étapes est identique à celle pour l augmentation. NORMAL : DEBIT : Apparaît seulement après le dosage par étapes. Quel que soit le nombre de fois (étapes) où vous avez appuyez sur + ou -, le dosage normal souhaité est instauré en appuyant sur cette touche (défini dans le menu CODAGE ). Cette touche de fonction vous permet d effectuer des changements/codages dans le dosage souhaité directement à partir de l écran de travail (voir également DEBIT dans le menu codage).

29 Appuyez sur PAGE SUIVANTE pour accéder aux fonctions suivantes : DEMARRAGE/ARRET MANUEL Cette fonction permet de démarrer ou d arrêter manuellement le moteur d entraînement de l arbre de distribution. La fonction MANUEL MARCHE ne peut être utilisée que quand vous êtes à l arrêt. A la première impulsion de la roue, la touche de fonction se met automatiquement sur ARRET MANUEL. La fonction démarrage manuel peut p.ex. être utilisée dans des angles difficilement accessibles et elle assure ainsi un ensemencement complet du champ. En appuyant sur la touche, le moteur d entraînement de l arbre de distribution tourne quelques secondes (chaque pression sur la touche de fonction déclenche la rotation pendant un nombre de secondes défini dans le menu codage, avec un maximum de 20 sec.). En appuyant sur ARRET MANUEL, l ensemencement est immédiatement arrêté. Cette fonction peut être utilisée sur les machines avec réglage d air où le conduit de transport des grains est si long qu il ne peut pas être complètement vidé avant que la machine ne soit sortie de la terre. Après l activation de la fonction ARRET MANUEL, l outil doit impérativement être soulevé. REGLAGE MANUEL DU NO. DE TOUR TEST+1: TEST-1: Compteur 1 avancé dans la trace de conduite actuelle pendant le jalonnement. Compteur 1 reculé dans la trace de conduite actuelle pendant le jalonnement. LH AGRO 2.25

30 Appuyez sur PAGE SUIVANTE pour accéder aux fonctions suivantes : RPM NB!RPM n apparaît seulement si il a été sélectionné lors du codage (machines avec réglage d air). Indique le nombre de tours par minute pour le ventilateur sur les machines avec réglage d air (si le capteur est monté). En appuyant sur la TOUCHE RETOUR, vous revenez au menu pour les fonctions disponibles.

31 CHOISIR LA METHODE DE JALONNEMENT Afin de répondre aux différents besoins des champs en ce qui concerne le jalonnement, le LH 5000 dispose de deux méthodes (A et B). La méthode souhaitée est sélectionnée dans le menu codage. METHODE B Il s agit de la méthode traditionnelle et la plus utilisée. Le jalonnement est effectué lorsque la piste de conduite actuelle correspond au no. de tour. Exemple méthode B nombres impairs : Dans l exemple, le rythme codé est de 3. 2x2 fermetures solénoïdes ou 2 embrayages sont montés au milieu du semoir. Les jalons sont positionnés quand la piste de conduite actuelle est identique au rythme codé (le no. de tour). Pendant les 3 premières rondes autour de la parcelle, il faut faire bien attention aux endroits où la piste de conduite doit être comptée (A) ou ne pas être comptée (tous les autres angles). Faites demitour et continuez dans le sens inverse après chaque ronde. Vous pouvez contrôler le comptage soit à l aide de la touche ARRÊT, soit à l aide des touches TEST+/-. LH AGRO 2.27

32 Exemple méthode B nombres pairs : Dans cet exemple, le rythme (no. de tour) est de 4. En utilisant cette méthode, le jalonnement ne peut pas être divisé sur 2 pistes de conduite. Il est donc nécessaire de commencer par faire le tour de la parcelle avec la moitié du semoir fermé. 2x2 fermetures solénoïdes ou 2 embrayages sont montés au milieu du semoir. Les jalons sont positionnés quand la piste de conduite actuelle est identique au rythme codé (le no. de tour). Pendant les 4 premières rondes autour de la parcelle, il faut faire bien attention aux endroits où la piste de conduite doit être comptée (A) ou ne pas être comptée (tous les autres angles). Faites demitour et continuez dans le sens inverse après chaque ronde. Vous pouvez contrôler le comptage soit à l aide de la touche ARRÊT, soit à l aide des touches TEST+/-.

33 METHODE A Quand il s agit, comme dans l exemple ci-dessous, d un rythme impair (no. de tour), il n y a pratiquement pas de différence entre les méthodes A et B. La seule différence concerne le moment où les jalons sont positionnés. Selon la méthode A, les jalons sont positionnés au milieu du rythme, voir l exemple. Exemple méthode A nombres impairs : Dans l exemple, le rythme codé est de 3. 2x2 fermetures solénoïdes ou 2 embrayages sont montés au milieu du semoir. Les jalons sont positionnés dans les pistes 2 quand le rythme codé (no. de tour) est de 3. Pendant les 3 premières rondes autour de la parcelle, il faut faire bien attention aux endroits où la piste de conduite doit être comptée (A) ou ne pas être comptée (tous les autres angles). Faites demi-tour et continuez dans le sens inverse après chaque ronde. Vous pouvez contrôler le comptage soit à l aide de la touche ARRÊT, soit à l aide des touches TEST+/-. LH AGRO 2.29

34 Exemple méthode A nombres pairs : Dans cet exemple, le rythme codé est de 4. 1x2 fermetures solénoïdes ou 1 embrayage sont montés sur le côté gauche du semoir. Les jalons sont positionnés dans les pistes 2 et 3 (divisé) quand le rythme codé (no. de tour) est de 4. Pendant les premières rondes autour de la parcelle, il faut faire bien attention aux endroits où la piste de conduite doit être comptée (A) ou ne pas être comptée (tous les autres angles). Faites demi-tour et continuez dans le sens inverse après chaque ronde. Vous pouvez contrôler le comptage soit à l aide de la touche ARRÊT, soit à l aide des touches TEST+/-.

35 MENU CODAGE SEMOIR Les valeurs nécessaires au bon fonctionnement de l ensemencement sont codées dans le menu codage. Les valeurs communes à tous les outils, comme par exemple la circonférence de la roue, les alarmes, le radar marche/arrêt, etc. ont une valeur spécifique à chaque outil. Vérifiez toujours les valeurs de codage après chaque changement d outil. DEBIT Le débit souhaité est codé par hectare (en kilos avec 1 décimale). Avant de commencer le calibrage, la largeur de travail totale du semoir doit être codée. Dans le cas où la largeur de travail est de 0, le programme se met automatiquement sur la position codage de la largeur (la largeur de travail effective doit être codée en centimètres). Appuyez sur la touche Retour pour retourner à la fonction calibrage. VALEUR DE CALIBRAGE En appuyant sur la touche de fonction, une nouvelle image apparaît et vous avez la possibilité de coder la valeur GRAMMES PAR IMPULSION, si celle-ci a été effacée par erreur. LH AGRO 2.31

36 REGLAGE Le réglage est la fonction fondamentale pour la commande automatiquement du semoir. La précision du dosage dépend complètement du réglage. En appuyant sur la touche de fonction REGLAGE, l image ci-dessous apparaît : ATTENTION! En appuyant sur CONTR. DEBIT, l arbre de distribution va se mettre à tourner. Avant d appuyer sur CONTR. DEBIT, le semoir doit être rempli et l équipement destiné à ramasser la quantité de semence doit être préparé. En appuyant sur CONTR. DEBIT, l arbre de distribution va se mettre à tourner pendant 10 secondes assurant ainsi que les cannelures soient replies avant de commencer. (N oubliez pas de vider l équipement de ramassage après le réglage). L image suivante apparaît : CHIFFRE DE PESAGE : Le dernier chiffre de pesage trouvé. NOMBRE D IMPULSIONS :Le nombre d impulsions sont compté pendant le réglage. NOMBRE DE REGLAGES : Indique le nombre de réglages effectués. En appuyant sur la touche de fonction REGLAGE, l arbre de distribution va se mettre à tourner pendant 10 secondes. En appuyant plusieurs fois, le nombre de réglages est augmenté. Cela vous permet de modifier la quantité et le poids de l échantillon de réglage afin d obtenir un pesage par rapport au type de poids disponible aussi précis que possible.

37 Une fois que l arbre de distribution a tourné le nombre de secondes sélectionné, l image suivante apparaît : Le poids de l échantillon de réglage (en grammes) est ensuite codé sous POIDS. CALCUL commence à clignoter. En appuyant sur CALCUL, le nouveau chiffre de chargement est calculé. Il apparaît ensuite en haut de l écran. Le calibrage est maintenant terminé et vous retournez au menu codage à l aide de la touche RETOUR. ETAPE % La quantité de chaque étape dans le dosage par étapes. Cette valeur en % est identique pour + et -. KG RESTANT Afin de pouvoir vérifier la quantité restante dans la cuve, la quantité remplie doit être entrée ici. S il reste un peu d engrais dans la cuve avant le nouveau remplissage, la quantité restante doit être ajoutée à la nouvelle quantité de la façon suivante : Ancienne quantité restante + nouvelle quantité à remplir = kg restant (le volume de la cuve). HA RESTANT Entrez la surface du champ avant le démarrage. Le temps de fin de travail est également calculé à partir de cette valeur. LARGEUR DE TRAVAIL Entrez la largeur de travail totale du semoir en centimètres. LH AGRO 2.33

38 TOUR NO. Le rythme du jalonnement est sélectionné dans ce menu. Exemple : La largeur de travail du semoir = 3 mètres La largeur de travail du pulvérisateur = 15 mètres Tour no. = 15/3 = 5 Vous devez également sélectionner la méthode souhaitée (A ou B) pour le jalonnement. Les deux méthodes sont décrites sous CONTRÔLE DU JALONNEMENT (Normale = B). NOMBRE DE RANGS Le nombre total de rangs (tubes de descente) du semoir est sélectionné ici. RANGS PAR PASSAGE Le nombre de rangs (tubes de descente) fermés pendant le jalonnement est sélectionné ici. Ce codage est nécessaire pour obtenir une mesure correcte de la quantité. Dans le cas où la quantité semée ne serait pas réduite pendant le jalonnement, le chiffre 0 est entré. NB : Pour les semoirs avec réglage d air, la quantité n est pas réduite pendant le jalonnement. CAPTEUR DE VITESSE Un capteur de vitesse a été monté sur le semoir. Celui indique le nombre d impulsions adapté à la commande. En vu du développement continuel, les options RADAR et ROUE TRACTEUR sont également disponibles dans le programme. Reportez-vous au chapitre 2 pour le calibrage du capteur de vitesse. CAPTEUR D OUTIL Le capteur d outil assure le démarrage et l arrêt des mesures de la surface et calcule le no. de tour. Vous avez le choix entre RELEVAGE et SEMOIR. Le signal d outil vient habituellement d un capteur monté sur le semoir (Sélectionnez SEMOIR ). DEMARRAGE MANUEL Sélectionnez le nombre de secondes pendant lesquelles vous souhaitez que l arbre de distribution tourne en appuyant sur la touche de fonction MANUEL MARCHE. Maximum 20 secondes.

39 INTERRUPTEUR DE DISTANCE Sélectionnez si le démarrage/l arrêt de la distance doit être effectué manuellement (sélectionnez MANUEL ) ou par le capteur d outil sélectionné (sélectionnez CAPTEUR D OUTIL ). ARRET CHRONOMETRE Sélectionnez si le démarrage/l arrêt du chronomètre doit être effectué par la touche de fonction dans le menu de travail ou par le capteur d outil sélectionné. CAPTEURS DE REGIME Entrez ici le nombre d impulsions émis par tour par chaque capteur de régime. En même temps, vous pouvez choisir entre la surveillance des embrayages ou la mesure RPM (surveillance du ventilateur sur les semoirs avec réglage d air) CAPTEUR PDF Sélectionnez le nombre d impulsions par tour pour le capteur PDF (si le capteur PDF réf. LH est utilisé, entrez le code 1). CAPTEUR D ARBRE DE DISTRIBUTION Sélectionnez le nombre d impulsions par tour pour le capteur d arbre de distribution (valeur normale = 12). CAPTEUR D EMBRAYAGE Sélectionnez s il s agit d un semoir traditionnel (surveillance de l embrayage) ou s il s agit d un semoir avec réglage d air (surveillance du ventilateur). Si le semoir est équipé d un réglage d air, sélectionnez RPM et entrez le code 1 pour le nombre d impulsions par tour. Pour les semoirs traditionnels avec embrayage de jalonnement, sélectionnez CAPTEUR D EMBRAYAGE. Entrez simultanément le nombre d impulsions par tour (valeur normale = 12). LH AGRO 2.35

40 Exemples: ALARMES Les alarmes ci-dessous sont obligatoires, c est-à-dire qu elles ne peuvent pas être désactivées sur ARRÊT. ALARME DOSAGE NB : Quand cette image d alarme apparaît, le moteur d entraînement de l arbre de distribution est arrêté. Causes de l erreur : - Un corps étranger bloque l arbre de distribution. - Le dosage/la vitesse sélectionné(e) ne rentre pas dans la fourchette de réglage. - La tension de la batterie est trop faible. - Afin d éviter des endroits vides dans le champ, il est nécessaire de soulever la machine et de reculer jusqu à l endroit où l ensemencement a été arrêté.

41 ALARME ROUE SEMOIR Toutes les autres alarmes dépendent des impulsions données par le capteur de roue. Si le capteur de roue a été endommagé et l ordinateur ne reçoit plus d impulsions de la roue, l alarme ROUE SEMOIR est donnée après environ 15 secondes. L alarme est déclenchée même si le semoir est rabaissé. En appuyant sur la touche de fonction OK, l image d alarme disparaît pendant environ 15 secondes. Les alarmes ci-dessous peuvent toutes être activées ou désactivées sur MARCHE/ARRET : PDF : KM/H : Limites MAX/MIN pour le nombre de tours pour le PDF. Limites MAX/MIN pour la vitesse. PATINAGE : Limites MAX pour le patinage des roues en %. KG RESTE : Nombre de kilos dans la trémie quand l alarme doit être déclenchée. ARB. DISTR. : Alarme pour arrêt de l arbre de distribution. TREMIE : RPM : ou EMBRAY. : Alarme pour trémie vide. Limites MAX/MIN pour le nombre de tours sur le ventilateur (semoir avec réglage d air). Si sélectionné dans le menu codage. NB! : Si l alarme pour le ventilateur est sur «marche», l ordinateur interdit de commencer l ensemencement s il n a pas reçu d impulsions venant du capteur de régime monté. Si l alarme pour le ventilateur est sur "arrêt", le démarrage de l ensemencement ne dépend plus du capteur de régime. Alarme indiquant que les embrayages pour le jalonnement sont hors service. DATE-TEMPS Réglage des éléments suivants : HEURES - MINUTES - ANNEE - MOIS - JOUR. LH AGRO 2.37

42

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System SYSTÈME DE PESAGE ÉLECTRONIQUE MX MPE System type 3 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System FR 363385 AC - 0410 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions

Plus en détail

Cirrus Activ Cirrus Cirrus Ac A tiv cti

Cirrus Activ Cirrus Cirrus Ac A tiv cti Cirrus Activ 1 Le bon semoir de toutes les situations Le semis est une étape importante pour la réussite d une culture avec des rendements stables et élevés. L efficacité et la rentabilité d un matériel

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

Indicateur i 20. Manuel d utilisation Indicateur i 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Manuel d utilisation 04-50-00-0 MU A / 12/2012 Sommaire 1. Avant-propos... 5 Conventions documentaires... 5 Pictogrammes... 5 Terminologie et abréviations... 5 Documentation

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Traceur GPS TK102 2 COBAN Traceur GPS TK102 2 COBAN Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir acheté un traceur TK102-2. Ce manuel indique comment faire fonctionner l'appareil correctement et par étape. Assurez-vous

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Page1 UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Achat de carte de lavage en carte bancaire Page 3 et 4 Achat de carte de lavage en billet Page 5 et 6 Rechargement de la carte de lavage en carte bancaire Page

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

VidZone, qu est-ce que c est? INSTALLATION DE VidZone

VidZone, qu est-ce que c est? INSTALLATION DE VidZone VidZone, qu est-ce que c est? VidZone, c est le service de musique et vidéo qui vous permet d accéder à des milliers de clips musicaux. VidZone est téléchargeable GRATUITEMENT sur PlayStation Network et

Plus en détail

Assistant d e tablissement de Tableaux

Assistant d e tablissement de Tableaux Assistant d e tablissement de Tableaux Cet outil est autonome et doit être installé sur votre ordinateur sous Windows. Cet outil n est pas parfait, il peut proposer des solutions non correctes, le tableau

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

NXT Guide de mise en route. Rob Widger

NXT Guide de mise en route. Rob Widger NXT Guide de mise en route Rob Widger Guide de mise en route NXT Contenu Introduction... 2 1. Premiers pas... 3 2. Installation du matériel... 4 3. Utilisation du NXT sans logiciel... 5 4. Le logiciel

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1 PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1 Sleep Modus Par Sleep Mode s entend «l état de repos» du PowerControl VI (PC VI). Appuyez 10 sec. sur, pour activer le mode Sleep. Cela n est que possible,

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

1AN. e n 19 FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :

Plus en détail

Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.

Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b. Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.dk PRO-TRACK est une marque déposée de Larsen & Brusgaard, Danemark.

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER FR TRACK NAVI compatible DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless log barometric TRAining analysis ready BIKE COMPUTER GPS Table des matières Table des matières 1 Fonctions et contenu de l'emballage...

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

DOSSIER D INFORMATION

DOSSIER D INFORMATION DOSSIER D INFORMATION PRESSE SOMMAIRE TECNOMA 2- Entreprise Champenoise créée en 1952 2- De TECNOMA au groupe EXEL Industries 3 - De la conception à la production 4 & 5- Des domaines d application variés

Plus en détail

TD de supervision. J.P. Chemla. Polytech Tours Département productique 2ème année

TD de supervision. J.P. Chemla. Polytech Tours Département productique 2ème année TD de supervision J.P. Chemla Polytech Tours Département productique 2ème année 1 Présentation de l équipement On veut superviser une cuve dans un batiment. Les informations à visualiser sont les suivantes

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET SESSION 2011 France métropolitaine BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE ÉPREUVE N 2 DU PREMIER GROUPE ÉPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE Option : Génie des équipements agricoles Durée : 3 heures 30 Matériel(s)

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. (pour la version 5.0.)

Guide de démarrage rapide. (pour la version 5.0.) Guide de démarrage rapide (pour la version 5.0.) 2 Table des matières Introduction Réglages de l application MyTalk Mobile 1. MODIFICATION 2. DEMARRER 3. AFFICHER 4. SYNTHETISEUR VOCAL 5. NOMBRE DE MOTS

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool 050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide

Plus en détail

Modes Opératoires WinTrans Mai 13 ~ 1 ~

Modes Opératoires WinTrans Mai 13 ~ 1 ~ Modes Opératoires WinTrans Mai 13 ~ 1 ~ Table des matières Facturation... 2 Tri Filtre... 2 Procédures facturation... 3 Transfert Compta... 8 Création d un profil utilisateur... Erreur! Signet non défini.

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation 2 À propos de ce guide d utilisation Veuillez lire le présent guide d utilisation avant de commencer à travailler avec la machine à affranchir mymail. Conservez

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Version française Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Sicherheitsprodukte GmbH Classe de serrures et champ d application : Les serrures électroniques SELO-B et SELO-BR ont été conçues selon les prescriptions

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation VS2000V+CAPNO Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire Manuel d utilisation Sommaire Information et garantie... Propriété de la notice... Limite de garantie... Rejet des garanties... Conditions

Plus en détail

Universalis 2013. Guide d installation. Sommaire

Universalis 2013. Guide d installation. Sommaire Guide d installation Universalis 2013 Nous vous recommandons de lire ce document avant de commencer l installation d UNIVERSALIS 2013 sur Windows. Vous y trouverez la description de la procédure d installation,

Plus en détail

Procédures d'utilisation de Maitre'D

Procédures d'utilisation de Maitre'D Procédures d'utilisation de Maitre'D Version 1.0 Avril 2013 1 TABLE DES MATIÈRES Prendre une commande... 5 Ajouter / enlever un item sur une commande... 8 Effacer une commande... 9 Payer une commande en

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET Brancher / débrancher l ordinateur de la prise Allumer / éteindre l ordinateur : pour allumer ou éteindre l ordinateur vous devez appuyer sur le bouton On/off

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Guide d installation UNIVERSALIS 2014

Guide d installation UNIVERSALIS 2014 Guide d installation UNIVERSALIS 2014 (Windows) Nous vous recommandons de lire ce document avant de commencer l installation d UNIVERSALIS 2014 sur Windows. Vous y trouverez la description de la procédure

Plus en détail

Forum Aux Questions. Console GreenStar 2

Forum Aux Questions. Console GreenStar 2 Forum Aux Questions Console GreenStar 2 Avez-vous prévu un programme de reprise pour ma console GreenStar d origine? Non, il n y aura pas de programme de reprise formel pour la transition entre la console

Plus en détail

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1)

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) Guide d utilisation séries NW-A1000 / séries A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) 2 A propos des manuels Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d utilisation (au format pdf) sont livrés

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar Dans le hangar VISITE EXTERIEURE CHECK-LIST F150 M F-GAQC 2 purges essence... Niveau huile... Verrière, fenêtres... Sur le parking Essence... Barre de manœuvre... Effectuées Entre FULL et 2 cm en dessous

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Scénario de prise en main DataCar CRM v2.3 Gamme SFA

Scénario de prise en main DataCar CRM v2.3 Gamme SFA Scénario de prise en main DataCar CRM v2.3 Gamme SFA 1 - Présentation et Restriction Vous venez d obtenir vos accès à l application DataCar CRM. Vous trouverez dans ce document un scénario de prise en

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement 1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT

Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT www.parat.fr pourquoi un Systeme Informatique Mobile PARADIDACT? PARADIDACT : un véritable système modulaire et évolutif. Les ordinateurs portables

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1 MANUEL SIMPLIFIE DE L UTILISATEUR 20/03/14

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1 MANUEL SIMPLIFIE DE L UTILISATEUR 20/03/14 CAISSE ENISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1 MANUEL SIMPLIFIE DE L UTILISATEUR 20/03/14 SOMMAIRE 1. Installation du rouleau de papier... 3 2. Position de clé... 3 3. Présentation des touches d utilisation... 4

Plus en détail

CATEYE MICRO Wireless

CATEYE MICRO Wireless CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX

INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX TABLE DES MATIERES Livret Utilisateur Excel 2007 Niveau 2 INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX... 4 Les tableaux croisés dynamiques... 4 Création d un tableau croisé... 5 Comparer des

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

SOMMAIRE. Présentation assistée sur ordinateur. Collège F.Rabelais 1/10

SOMMAIRE. Présentation assistée sur ordinateur. Collège F.Rabelais 1/10 /0 SOMMAIRE. Lancer le logiciel. Mettre un titre dans une diapositive et du texte. Ajouter une diapositive 4. Créer une diapositive avec une image 5. Créer une diapositive avec un graphique 6. Créer une

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR LS 162e Profitez-en! WiFi Car DVR Nom des parties de l appareil Objectif Micro Fente pour la carte micro SD Fente pour le récepteur GPS Support trépied Port micro USB Panneau LCD Port micro HDMI Bouton

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

GMI 20 Manuel d'utilisation

GMI 20 Manuel d'utilisation GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit

Plus en détail