Istruzioni per l uso Mode d emploi Blu-ray Disc Sistema Audio Home Theater Système Cinéma Maison Blu-ray Disc

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Istruzioni per l uso Mode d emploi Blu-ray Disc Sistema Audio Home Theater Système Cinéma Maison Blu-ray Disc"

Transcription

1 Istruzioni per l uso Mode d emploi Blu-ray Disc Sistema Audio Home Theater Système Cinéma Maison Blu-ray Disc Model No. SC-BT735 SC-BT330 SC-BT230 Caro cliente La ringraziamo per l acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. L'illustrazione mostra l'immagine dell'unità SC-BT735. L illustration correspond au modèle SC-BT735. Prima di effettuare i collegamenti e far funzionare o configurare il prodotto, La invitiamo a leggere per intero le istruzioni. Conservare quindi questo manuale per riferimenti futuri. Cher client Nous vous remercions d avoir acheté ce produit. Pour des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire soigneusement le mode d emploi suivant. Avant de connecter, d utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire entièrement le présent mode d emploi. Veuillez garder le présent manuel comme référence future. EG -1

2 Preparativi ATTENZIONE! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. ATTENZIONE! PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE. NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI. NON METTERE SULL UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE. DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L AMBIENTE. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO D INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI. USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI. NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Solo per l Italia (All interno del prodotto) Il produttore Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka Giappone di questi modelli numero SC-BT735, SC-BT330 e SC-BT230, dichiara che essi sono conformi al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I). QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L USO NEI PAESI CON CLIMA MITE. Durante l uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare. La presa di corrente deve trovarsi vicino all apparecchio ed essere facilmente accessibile. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile. Per isolare completamente l apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 2 2

3 ITALIANO Precauzioni per la sicurezza Sistemazione Sistemare l unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell unità. Non mettere oggetti pesanti sull unità. Tensione Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l unità su una nave od altro luogo dove viene usata la corrente continua. Protezione del cavo di alimentazione c.a. Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo. Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c è pericolo di scosse elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C è pericolo di scosse elettriche. Oggetti estranei Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al interno dell unità. C è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Fare attenzione che non cadano liquidi all interno dell unità. C è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore. Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l unità. Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Cd Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Riparazioni Non cercare di riparare l unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C è pericolo di scosse elettriche o di danni al unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato. Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se non si intende usare l unità per un lungo periodo di tempo. 3 3

4 Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti negli Stati Uniti e in tutto il mondo rilasciati e da rilasciare. DTS e il Simbolo sono marchi registrati, e i loghi DTS-HD, DTS-HD Master Audio Essential e DTS sono marchi di DTS, Inc. I prodotti includono il software. DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. Questo prodotto include tecnologia di protezione da copia protetta da brevetti degli Stati Uniti e altri diritti di proprietà intellettuale. L uso di tale tecnologia di protezione da copia deve essere autorizzata da Macrovision ed è destinato esclusivamente ad usi domestici e altre visualizzazioni limitate, se non altrimenti autorizzato da Macrovision. È vietato il Reverse engineering o lo smontaggio. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la licenza per il portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di brevetti VC-1 ed è destinato ai clienti per uso personale e non commerciale, al fine di (i) codificare video in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 ( AVC/VC-1 Video ) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un cliente nell ambito di un attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video che disponga della licenza necessaria per fornire video AVC/VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra indicati. È possibile ottenere ulteriori informazioni da MPEG LA, LLC, consultando il sito HDAVI Control è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation. x.v.colour TM è un marchio di fabbrica. VIERA CAST è un marchio di Panasonic Corporation. AVCHD e il logo AVCHD sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC. Blu-ray Disc è un marchio depositato. DivX è un marchio registrato di DivX, Inc. e viene utilizzato in licenza. DivX is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license. Il logo BD-LIVE è un marchio depositato di Blu-ray Disc Association. BONUSVIEW è un marchio depositato di Blu-ray Disc Association. YouTube e Picasa sono marchi commerciali di Google, Inc. Made for ipod significa che un determinato accessorio elettronico è stato specificatamente progettato per il collegamento con un ipod e che tale accessorio è stato certificato dallo sviluppatore come conforme agli standard prestazionali di Apple. Works with iphone significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all'iphone e lo sviluppatore ha certificato che esso è conforme agli standard prestazionali di Apple. Apple declina qualunque responsabilità sul funzionamento di tale accessorio o sulla sua conformità rispetto agli standard in tema di sicurezza e di normative. ipod è un marchio commerciale Apple Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi. iphone è un marchio di Apple Inc. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED TM are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows è un marchio della Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic Corporation, (2) the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation, (3) the software licensed under the GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or, (5) open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPL v2.1 For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at and In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/lgpl v2.1. Contact Information Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. 4 4

5 Indice Precauzioni per la sicurezza... 3 Preparativi Accessori... 6 Cura dell unità e del supporto... 7 Uso del comando a distanza... 7 Guida di riferimento e controllo... 8 Telecomando... 8 Unità principale (Parte anteriore)... 9 Unità principale (Parte posteriore)... 9 Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili FASE 1: Preparazione degli altoparlanti Montaggio dei diffusori Possibilità di montaggio del diffusore FASE 2: Posizionamento FASE 3: Collegamenti Cavo di collegamento altoparlanti Collegamento con un'antenna radio Collegamento a un televisore Collegamento ad una rete a banda larga FASE 4: Collegamento del cavo di alimentazione CA FASE 5: Impost. intell. / Impost. sempl Impostazione facilitata della rete Aggiornamento del firmware FASE 6: Riprogrammazione del telecomando Inserimento o rimozione di un supporto Menu START Ascolto di effetti sonori da tutti gli altoparlanti Ascoltare gli effetti del suono surround Riproduzione Riproduzione di contenuti video Altre operazioni durante la riproduzione Funzioni utili Fruizione di BD-Live o BONUSVIEW in BD-Video Il DivX Riproduzione di musica Riproduzione di immagini fisse Funzioni utili Radio Ascolto della radio Preimpostare automaticamente le stazioni radio Preimpostazione manuale delle stazioni Ascoltare/confermare i canali preimpostati Trasmissione RDS TV Ascolto dell'audio proveniente dal televisore attraverso gli altoparlanti dell'unità Effetti sonori surround Modalità audio Configurare le impostazioni per l ingresso audio digitale Operazioni collegate con la TV (VIERA Link HDAVI Control TM ) Impostazione del collegamento audio Controllo facile con il solo con telecomando VIERA Altri dispositivi Utilizzo dell ipod/iphone Collegamento dell ipod/iphone Riproduzione con l ipod/iphone Operazioni avanzate Utilizzo della funzione VIERA CAST Menu Riproduzione Funzione DLNA Menu Setup Impostazioni del diffusore Impostazioni del diffusore opzionale Opzioni di installazione del diffusore Consultazione Guida alla risoluzione dei problemi Messaggi File MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG Informazioni supplementari Glossario Dati tecnici Indice Impostazioni del diffusore opzionale Operazioni avanzate Altri dispositivi TV Radio Riproduzione Preparativi Consultazione 5 5

6 Queste istruzioni operative si applicano ai modelli SC-BT735, SC-BT330 e SC-BT230. Se non diversamente indicato, le illustrazioni qui presenti si riferiscono al modello SC-BT735. Le operazioni descritte in queste istruzioni per l uso si eseguono principalmente con il telecomando, ma si può anche usare l unità principale se i comandi sono gli stessi. Per cominciare Indica le funzionalità applicabili a un solo modello: [BT735]: solo SC-BT735 [BT330]: solo SC-BT330 [BT230]: solo SC-BT230 Sistema SC-BT735 SC-BT330 SC-BT230 Unità principale SA-BT735 SA-BT330 SA-BT230 Sistema di diffusori Diffusori anteriori SB-HF730 SB-HF330 SB-HF230 Diffusore centrale SB-HC730 SB-HC230 SB-HC230 Diffusori surround SB-HS735 SB-HS230 SB-HS230 Subwoofer SB-HW330 SB-HW330 SB-HW480 Alcuni modelli potrebbero non essere in vendita in alcune aree geografiche. Alcuni accessori e dispositivi esterni menzionati in queste istruzioni operative, che non sono compresi in questo prodotto, potrebbero non essere in vendita in alcune aree geografiche. Accessori Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità. [BT735] [BT330] [BT230] 1 Telecomando (N2QAKB000090) 2 Batterie per il telecomando 1 Cavo video 1 Antenna FM interna 1 Foglio di etichette per i cavi dei diffusori Cavi dei diffusori (centrale) con connettore verde 1 Cavo di alimentazione CA [BT230] Cavi dei diffusori (Anteriori) con connettore rosso con connettore bianco con connettore grigio con connettore blu [BT735] 1 Microfono di configurazione del diffusore automatico 4 Supporti diffusori (con cavo) con connettore bianco con connettore rosso con connettore grigio con connettore blu 4 Basi 8 Viti 4 Viti [BT330] 1 Microfono di configurazione del diffusore automatico 2 Supporti diffusori (con cavo) con connettore bianco con connettore rosso Cavi dei diffusori (surround) con connettore grigio con connettore blu 2 Basi 8 Viti Codici prodotto aggiornati a dicembre Possono essere soggetti a modifiche. Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi. 6 6

7 Cura dell unità e del supporto Pulire questa unità con un panno morbido ed asciutto. Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il dispositivo. Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le istruzioni fornite con il panno stesso. Uso del comando a distanza Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli indicati nel telecomando. Preparativi Pulire le lenti con il dispositivo per pulire le lenti Dispositivo per pulire le lenti: RP-CL720E Questo dispositivo per pulire le lenti può non essere in vendita in tutti i paesi, per es. non è disponibile in Germania, consultare il rivenditore Panasonic per ulteriori notizie. Questo dispositivo per pulire le lenti è da utilizzare principalmente con i masterizzatori DVD Panasonic (DIGA), ma è adatto anche per questa unità. Pulire i dischi SÌ Pulire con uno straccio umido e poi asciugare. NO Precauzioni sulla gestione del disco e della scheda Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di lasciare impronte digitali sulla loro superficie. Non incollare etichette o adesivi sui dischi. Non utilizzare spray per la pulitura dei dischi, benzina, diluenti, liquidi per evitare l'elettricità statica o altri solventi. Pulire polvere, acqua o altro materiale dai terminali sulla parte posteriore della scheda. Non utilizzare i seguenti dischi: jdischi con adesivo derivante da adesivi o etichette staccate (dischi a noleggio, eccetera). jdischi rovinati o spezzati. jdischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di cuore. Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente. ( 43, Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica. ) Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle operazioni. R6/LR6, AA (Batterie alcaline o al manganese) Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest unità. ( 9) Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di elettrolito; il liquido potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a contatto e causare un incendio. Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme. Non riscaldare o esporre a fiamme. Non lasciare le batterie in un auto esposta a lungo alla luce solare diretta con portiere e finestrini chiusi. Non smontare o cortocircuitare. Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese. Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato. Togliere le batterie quando l apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente. PRECAUZIONE Se la batteria viene sostituita in modo scorretto esiste il rischio di un esplosione. Sostituire la batteria solo con modelli uguali o equivalenti consigliati dal produttore. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni del produttore. 7 7

8 8 8 Guida di riferimento e controllo abc 3 4ghi 5jkl 6 7qrs 8tuv 9 CANCEL 0 STOP TV AV VOL VOL w xyz MUTE PIP RADIO BD/SD ipod EXT-IN 4 SEARCH PLAY SEARCH 18 SLOW SKIP PAUSE SKIP STATUS TOP MENU DIRECT NAVIGATOR OPTION -CH SELECT START OK def mno -SLEEP EXIT POP-UP MENU RETURN SOUND SURROUND DISPLAY AUDIO Telecomando 1 Accende e spegne l unità ( 19) 2 Mostra la schermata principale del VIERA CAST ( 34) 3 Seleziona i numeri dei titoli, ecc./immette numeri o caratteri ( 34) [CANCEL]: Annulla 4 Pulsanti di comando per la riproduzione base ( 25) 5 Seleziona le stazioni radio preimpostate ( 29) 6 Mostra messaggi di stato ( 25) 7 Mostra il Menu principale/direct NAVIGATOR ( 25) 8 [3, 4, 2, 1]: Selezione menu [OK]: Selezione [2, 1]: Seleziona la stazione radio preimpostata ( 29) [2] (2;), [1] (;1): Frame dopo frame ( 25) 9 Mostra il menu OPTION ( 26) 10 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu) Questi pulsanti vengono utilizzati quando; Utilizzo di un disco video BD che include applicazioni Java TM (BD-J). Si visualizzano le schermate Vista Titolo e Vista Album. ( 28) Contenuti operativi di VIERA CAST ( 34) 11 Imposta la modalità del suono ( 24)/Seleziona il canale dell'altoparlante ( 24) 12 Seleziona gli effetti sonori del surround ( 24) 13 Pulsanti funzionamento TV Utilizzando il telecomando dell'unità è possibile controllare il televisore. [Í] : Accende e spegne il televisore [AV]: Selezione fonte [i jvol]:regola il volume TV 14 Regola il volume dell unità principale 15 Silenzia l audio Mentre questa funzione è attiva sul display dell'unità lampeggia l'indicazione MUTE. Per annullare, premere nuovamente il pulsante o regolare il volume. Se si spegne l unità il silenziamento viene annullato. 16 Accende/spegne video secondario (immagine nell immagine) ( 26) 17 Seleziona la sorgente [BD/SD]:Seleziona l unità disco o la scheda SD ( 23) [ipod]:seleziona l ipod/iphone come sorgente ( 23, 33) [RADIO/EXT-IN]: Seleziona il sintonizzatore FM, l USB o l audio esterno come sorgente ( 23, 29, 30) 18 Seleziona le stazioni radio manualmente ( 29) 19 Uscire dalla schermata dei menu 20 Mostra il menu START ( 23) 21 Mostra il menu Pop up ( 25) 22 Torna alla schermata precedente 23 Seleziona l audio ( 25) 24 Visualizza il menu Riproduzione ( 34)/Imposta il timer per la modalità Sleep 1 Tenere premuto [jsleep]. 2 Mentre è visualizzato SLEEP, premere più volte [jsleep] per selezionare la durata (in minuti). È possibile impostare un valore massimo di 120 minuti per il timer. Per annullare l'impostazione selezionare OFF. Per confermare il tempo rimasto Tenere nuovamente premuto il pulsante.

9 Unità principale (Parte anteriore) es.: [BT735] Preparativi ipod VOLUME OPEN/CLOSE Aprire tirando. SD CARD SETUP MIC SELECTOR 1 Interruttore standby/accensione (Í/I) ( 19) Premere per disporre l unità da accesa alla modalità standby o viceversa. Nella modalità standby, l unità continua a consumare una piccola quantità di corrente. 2 Indicatore di accensione L'indicatore si illumina quando questa unità è accesa. 3 Collega l ipod/iphone ( 32) 4 Regola il volume dell unità principale 5 Apre o chiude il vassoio del disco ( 22) 6 Vassoio disco 7 Slot per scheda SD ( 22) Porta USB ( 22) 9 [BT735] [BT330] Collega il microfono dell impostazione automatica del diffusore 10 Display (display FL) SRD (SURROUND) si illumina quando viene trasmesso del suono agli altoparlanti surround. 11 Sensore del segnale del telecomando Distanza massima: circa 7 m. Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a sinistra e a destra 12 Seleziona la sorgente ( 23) 13 Stop ( 25) 14 Avvia la riproduzione ( 25) Se il pannello anteriore si stacca 1 Tenere fermo il lato posteriore dell'unità principale con una mano, quindi allineare innanzitutto il gancio che sporge sul lato sinistro o destro del pannello con l'alloggiamento corrispondente sull'unità. 2 Spingere il gancio con fermezza verso l'unità finché non scatta in posizione. Spingere quindi i ganci successivi, uno alla volta, finché non sono tutti in posizione. 3 Controllare che adesso il pannello si muova correttamente. In caso contrario, rimuoverlo e ripetere la procedura sopra descritta. Unità principale (Parte posteriore) DIGITAL AUDIO IN AC IN Ω 6Ω R 3Ω L R 3Ω L SUBWOOFER CENTER FRONT SURROUND WIRELESS LAN LAN (10BASE-T/ 100BASE-TX) (ARC) AV OUT VIDEO OUT AUX L R OPTICAL 1 FM ANT (75Ω) 2 DIGITAL TRANSMITTER Terminale AC IN ( 18) 2 Terminali per gli altoparlanti ( 15) 3 Ventola di raffreddamento 4 Porta USB per adattatore wireless opzionale ( 18) 5 Terminale HDMI AV OUT ( 17) 6 Terminale antenna radio FM ( 15) 7 DIGITAL AUDIO IN terminali ( 16, 17) Il terminale 1 è progettato per il collegamento con il televisore. Il terminale 2 può essere utilizzato con apparecchi diversi da un STB. 8 Dock trasmettitore digitale ( 14) Permette il collegamento ad un trasmettitore digitale quando si usa un sistema wireless opzionale. 9 Porta LAN ( 18) 10 Terminale VIDEO OUT ( 16) 11 Terminale AUX ( 16) 9 9

10 Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili Tipi Esempi di Loghi Dettaglio tipi BD-Video [BD] BD-RE BD-R DVD-Video DVD-RAM Video Video JPEG Video DivX Video Contenuti riproducibili* Video AVCHD JPEG [DVD] DVD-R DVD-R DL Video AVCHD DivX MP3 JPEG DVD-RW +R/+RW/+R DL CD musicale Video AVCHD Musica [CD-DA] [CD] [SD] [USB] CD-R CD-RW Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB) (Comprese Schede minisd e microsd) Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB) (Compresa Scheda microsdhc) Scheda di memoria SDXC (da 48 GB, 64 GB) (Compresa Scheda microsdxc) (Informazioni aggiornate a dicembre 2009) Dispositivo USB (fino a 128 GB) * Vedere a pagina 11, per ulteriori informazioni sui tipi di contenuti che possono essere riprodotti. DivX Musica [CD-DA] MP3 JPEG MPEG2 AVCHD JPEG DivX MP3 JPEG 10 10

11 Dischi che non possono essere riprodotti Qualunque altro disco che non sia specificamente supportato o descritto in precedenza. DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB DVD-RAM che non possono essere estratti dalla cartuccia Super Audio CD Foto CD DVD-Audio Video CD e Super Video CD Dischi WMA HD DVD Informazioni sulla gestione delle regioni BD-Video Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con etichette contenenti il codice di regione B. Esempio: Schede SD Possono essere utilizzate schede minisd, microsd, microsdhc e microsdxc, ma devono essere utilizzate con un adattatore. Tali adattatori sono di solito forniti con le schede stesse, altrimenti se le deve procurare il cliente. Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che venga ingerita. Per proteggere i contenuti della scheda, spostare la linguetta di protezione dalla registrazione (sulla scheda SD) su LOCK. Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle Specifiche per Schede SD, ed anche con le Schede di Memoria SDHC in formato FAT32 (non supportano nomi dei file lunghi) e con le Schede di Memoria SDXC in exfat. Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi non compatibili, è possibile che i contenuti registrati vengano cancellati in seguito alla formattazione della scheda ecc. La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente inferiore alla capacità della scheda. Preparativi DVD-Video Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con etichette contenenti il numero di regione 2 o ALL. Esempio: 2 Finalizzazione ALL DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità. Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore. Dispositivo USB Questa unità supporta la connessione a memorie USB, fotocamere e videocamere digitali prodotte da Panasonic, ecc. Non si garantisce che su questa unità funzionino tutti i dispositivi USB. Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi USB. Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32. Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità. BD-Video Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video. Per poter riprodurre questi formati audio, consultare pagina 38. CD musicale ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono essere garantiti. Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati. I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione come descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione

12 FASE 1: Preparazione degli altoparlanti Montaggio dei diffusori [BT735] [BT330] Attenzione Non stare in piedi sulla base. Fare attenzione quando vi sono bambini nelle vicinanze. Quando si trasportano gli altoparlanti, tenerli per il supporto e la base. [BT735] 2 Diffusori anteriori 2 Diffusori surround 4 Supporti (con cavi) 4 Basi 8 Viti A 4 Viti B Preparazione Per evitare danni o graffi, stendere un panno morbido ed eseguire il montaggio su di esso. Per l attacco a parete opzionale, vedi pag. 42. Tenere le viti lontane dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento. [BT330] 2 Diffusori anteriori 2 Supporti (con cavi) 2 Basi 8 Viti A B [BT735] 1 2 Retro della base Lasciare circa 80 mm Vite B Tirare il cavo dritto lungo la linea e farlo scivolare nella scanalatura. Vite A Inserire il filo a fondo. r: Bianco s: Linea blu Premere! Serrare saldamente. Serrare saldamente. Premere dentro la fessura. 2 1 [BT330] 1 Far scivolare dentro la fessura Posizione del cavo tra gli spigoli. Lasciare circa 120 mm Vite Serrare saldamente. Inserire il filo a fondo. r: Bianco s: Linea blu Premere! Premere dentro la fessura. Serrare saldamente

13 3 L uso degli adesivi del cavo del diffusore è pratico quando si effettua il collegamento dei cavi. es. Diffusori anteriore (L) FRONT Lch 4 Collegamento dei cavi degli altoparlanti. Inserire il filo fino in fondo, facendo attenzione a non oltrepassare la parte isolata. es. altoparlante Surround [BT230] Preparativi A B Adesivo del cavo del diffusore (in dotazione) Connettore r: Bianco s: Linea blu Autoadesivo del cavo altoparlante Colore 1 ANTERIORE (S) BIANCO 2 ANTERIORE (D) ROSSO 3 SURROUND (S) BLU 4 SURROUND (D) GRIGIO 5 CENTRALE VERDE 6 SUBWOOFER VIOLA Accertarsi che il numero su ciascun autoadesivo corrisponda al colore del connettore. Premere! Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) o invertire la polarità dei fili dei diffusori; diversamente, é possibile che i diffusori vengano danneggiati. Non utilizzare un altoparlante anteriore come altoparlante surround o viceversa. Verificare il tipo di altoparlante controllando l'etichetta sul retro dell'altoparlante prima di collegare il cavo appropriato. Per evitare lesioni dovute alla caduta dell'altoparlante, fare attenzione a non inciampare o a non restare impigliati nei cavi degli altoparlanti quando li si posa. Non tenere l'altoparlante con una mano sola, per evitare di ferirsi lasciandolo cadere mentre lo si trasporta. [BT330] Possibilità di montaggio del diffusore Far passare il cavo del diffusore attraverso la base. Lasciare circa 120 mm Collegare il diffusore. Inserire il filo a fondo. r: Bianco Premere! s: Linea blu È possibile rimuovere il cavo dal supporto e utilizzarlo in questo modo. Per riagganciare il cavo, vedere a pagina 42. Premere dentro la fessura. Serrare saldamente. Far scivolare dentro la fessura. [BT735] [BT330] Prevenire la caduta degli altoparlanti Consultare un muratore qualificato sulla procedura corretta da seguire per il fissaggio su una parete o superficie di calcestruzzo che possa non garantire un supporto sufficiente. Se si fissa in modo sbagliato, si potrebbero danneggiare la parete o i diffusori. Usare un cavetto di supporto con diametro inferiore a 2,0 mm, in grado di supportare un peso di oltre 10 kg. es.: [BT735] A Cordicella (non in dotazione) Fare passare dalla parete al diffusore e annodare saldamente. B Parte posteriore del diffusore C Occhiello della vite (non in dotazione) D Parete E 150 mm circa 13 13

14 FASE 2: Posizionamento Attenzione L unità principale e i diffusori in dotazione devono essere usati soltanto come indicato in queste procedure di installazione. In caso contrario, si potrebbero danneggiare l amplificatore e/o i diffusori creando pericoli di incendio. Rivolgersi a un tecnico qualificato se si è verificato un danno o se si nota un improvviso cambiamento delle prestazioni. Non cercare di fissare questi diffusori alle pareti usando metodi diversi da quelli descritti in questo manuale. Non toccare l area anteriore dei diffusori con il reticolo. Tenerli invece per i lati. Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro. Esempio di installazione Posizionare i diffusori anteriori, centrale e surround a circa la stessa distanza dalla posizione d ascolto. [BT735] [BT330] L uso di Impost. altop. Auto ( 19) è un metodo comodo per ottenere il suono surround ideale dai diffusori quando non si è certi di come posizionarli. Gli angoli nell illustrazione sono approssimativi. Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10 mm dal sistema Se la colorazione appare irregolare sul televisore, spegnere il televisore per circa 30 minuti. Se il problema persiste, allontanare ulteriormente gli altoparlanti dal televisore. Aggiornare il sistema portandolo a 7.1 canali L'unità principale è progettata per supportare l'audio surround a 7.1 canali. Collegando 2 unità del sistema wireless Panasonic SH-FX71 con 4 altoparlanti, è possibile ottenere un effetto più simile a quello cinematografico. Apparecchiature necessarie: 2 sistemi wireless opzionali (SH-FX71) 2 altoparlanti aggiuntivi [Impedenza: da 3 a 6, Potenza in ingresso dell'altoparlante: 100 W (Min)] Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso del sistema wireless opzionale. A B C D Diffusore centrale Posizionare il diffusore su una rastrelliera o mensola. Le vibrazioni causate dal diffusore possono creare disturbi sulle immagini se lo si posiziona direttamente sopra l apparecchio TV. Diffusori anteriori Subwoofer Diffusori surround Posizionare i diffusori alla stessa altezza o più in alto rispetto al livello dell orecchio. Il piacere del suono surround ora può diffondersi anche senza fili, grazie all accessorio wireless Panasonic opzionale (SH-FX71). Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso del sistema wireless opzionale. Usare soltanto i diffusori in dotazione L uso di altri diffusori può danneggiare l unità e avere effetti negativi sulla qualità del suono. Si possono danneggiare i diffusori e ridurre la loro vita di servizio se si riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi periodi di tempo. Posizionamento dei diffusori sul lato anteriore È possibile posizionare tutti i diffusori davanti alla posizione dello spettatore. In questo modo tuttavia l effetto surround potrebbe non essere ottimale. Sistemare i diffusori su basi piane e solide. La sistemazione dei diffusori troppo vicini al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse. Per l attacco a parete opzionale, vedi pag

15 + FASE 3 Collegamenti Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. Non collegare il cavo di alimentazione CA fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti. Cavo di collegamento altoparlanti Preparativi Collegare ai terminali dello stesso colore. 6 VIOLA Subwoofer 5 VERDE Diffusore centrale 2 ROSSO Diffusori anteriore (Rch) 1 BIANCO Diffusori anteriore (Lch) 4 GRIGIO Diffusori surround (Rch) 3 BLU Diffusori surround (Lch) Quando si utilizza il sistema wireless opzionale non tentare di collegare altri altoparlanti surround o surround posteriori all'unità principale. AC IN Ω 6Ω R 3Ω L R 3Ω L SUBWOOFER CENTER FRONT SURROUND Unità principale Collegamento con un'antenna radio Utilizzare un antenna interna Unità principale FM ANT (75 ) A B Antenna FM interna (in dotazione) Nastro adesivo Fissare questa estremità dell antenna nel punto in cui la ricezione è migliore. Utilizzare un antenna esterna Se la ricezione della radio FM è scarsa utilizzare un antenna esterna. es., Unità principale A B Antenna FM esterna [Utilizzo di un antenna televisiva (non in dotazione)] È consigliabile che l antenna sia installata da un tecnico competente. Cavo coassiale da 75 (non in dotazione) FM ANT (75 Ω) 15 15

16 Collegamento a un televisore Il collegamento di base è descritto nella Guida all'impostazione facilitata acclusa al sistema; sono tuttavia possibili altri tipi di collegamento per ottimizzare le impostazioni di sistema. Non effettuare i collegamenti video attraverso un videoregistratore. Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione contro la copia. Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti i dispositivi. OPTICAL IN Dopo aver effettuato il collegamento audio digitale, impostare il tipo di audio corrispondente al segnale proveniente dall'apparecchio digitale ( 30). HDMI Il collegamento HDMI supporta VIERA Link HDAVI Control ( 31) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile. Collegamento di base Usare cavi HDMI High Speed muniti del logo HDMI (mostrato in copertina). Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic. Quando si invia in uscita un segnale 1080p, usare cavi HDMI di lunghezza non superiore a 5,0 metri. Numero del pezzo consigliato: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), ecc. TV VIDEO IN AUDIO IN L AUDIO OUT L R R AUX L A B Cavo video (incluso) Cavo audio (non incluso) AV OUT R VIDEO OUT VIDEO OUT AUX Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli altoparlanti del sistema home theatre, selezionare "AUX (TV)" come sorgente ( 23). Collegamento per ottenere la migliore qualità audio TV VIDEO IN AUDIO IN OPTICAL OUT L R DIGITAL AUDIO IN VIDEO OUT VIDEO OUT AUX L R OPTICAL 1 2 OPTICAL 1 A B Cavo video (incluso) Cavo audio digitale ottico (non fornito) Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli altoparlanti del sistema home theatre, selezionare DIGITAL IN 1 (TV) o D-IN 1 come sorgente. es., VIDEO IN Se il televisore non è dotato di un terminale VIDEO IN, per il collegamento utilizzare un adattatore Scart (Scart VIDEO IN) AV1 A B Adattatore Scart (non incluso) Cavo video (incluso)

17 Collegamento per ottenere la migliore qualità video e audio TV AV IN OPTICAL OUT Preparativi (ARC) AV OUT VIDEO OUT AUX HDMI AV OUT (ARC) L R DIGITAL AUDIO IN IN OPTICAL 1 2 OPTICAL 1 A B Cavo HDMI (non incluso) Cavo audio digitale ottico (non incluso) Per l'audio del televisore è anche possibile utilizzare un cavo audio (non in dotazione), collegando il terminale AUX con il terminale AUDIO OUT sul televisore. Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli altoparlanti del sistema home theatre, selezionare DIGITAL IN 1 (TV) o D-IN 1 come sorgente ( 23). ARC (Audio Return Channel) (Disponibile quando si utilizza un televisore compatibile con ARC) Mediante questa funzione è possibile ricevere il segnale audio digitale proveniente dal televisore senza collegare altri cavi audio. Selezionare ARC (TV) come sorgente di ingresso audio ( 23) Per informazioni sulle impostazioni necessarie alla trasmissione di audio digitale consultare le istruzioni per l'uso del televisore. Collegamento con un Set Top Box, ecc. Per un collegamento ottimale vedere il manuale di istruzioni dei rispettivi dispositivi. TV OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN WIRELESS LAN LAN AUX L R OPTICAL 1 2 OPTICAL 2 DIGITAL TRANSMITTER A B Cavo audio digitale ottico (non fornito) Set Top Box, TV via cavo, videoregistratore, masterizzatore DVD ecc. Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli altoparlanti del sistema home theatre, selezionare DIGITAL IN 2 (CABLE/ SAT) o D-IN 2 come sorgente ( 23). IMPOSTAZIONI NECESSARIE Uscita audio HDMI : Off ( 39) 17 17

18 Collegamento ad una rete a banda larga Quando questa unità è collegata ad una banda larga, possono essere utilizzati i servizi seguenti. È possibile aggiornare il firmware ( 21) È possibile utilizzare BD-Live ( 26) È possibile utilizzare VIERA CAST ( 34) Funzione DLNA ( 36) Utilizzo di un cavo LAN (ethernet) Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le istruzioni fornite con gli apparecchi collegati. L unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc. Utilizzo di un Adattatore LAN Wireless (opzionale) LAN (10BASE-T/ 100BASE-TX) VIDEO OUT WIRELESS LAN Può essere utilizzato soltanto l'adattatore LAN Wireless DY-WL10 (opzionale). A Cavo LAN [Diretto] (non fornito) B Router a banda larga, ecc. C Internet Quando si effettua il collegamento a dispositivi periferici utilizzare cavi LAN schermato. L inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel terminale della LAN può danneggiare l unità. A Adattatore LAN Wireless B Router Wireless (Punto d'accesso), ecc. C Internet Leggere attentamente le istruzioni per l'uso dell'adattatore LAN Wireless DY-WL10 (opzionale) prima di utilizzarlo. Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio router wireless (punto di accesso) vedere FASE 4: Collegamento del cavo di alimentazione CA Effettuare il collegamento solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti. L'unità principale consuma una piccola quantità di corrente alternata anche quando è spenta (Quando Quick start è impostato su Off [BT735] [BT330]: circa 0,1 W, [BT230]: circa 0,2 W). Per ridurre i consumi, se non si utilizza l'unità per lungo tempo scollegarla dalla rete domestica. Non utilizzare Cavo di alimentazione CA diversi da quello in dotazione. AC IN Unità principale A Cavo di alimentazione CA (incluso) B A una presa di corrente 18 18

19 FASE 5: Impost. intell. / Impost. sempl. La schermata Impost. intell./impost. sempl. aiuta l'utente nell'effettuazione delle impostazioni necessarie. Seguire le istruzioni su schermo per configurare le impostazioni base del sistema. [BT735] [BT330]: Impost. intell. [BT230]: Impost. sempl. 1 Premere [Í]. 2 Seguire le istruzioni sullo schermo ed effettuare le impostazioni con [3, 4, 2, 1], quindi premere [OK]. Lingua Selezionare la lingua utilizzata sulle schermate del menu. Schermo TV Selezionare il formato idoneo per l apparecchio TV e le proprie preferenze. Sistema wireless Se si inserisce un trasmettitore digitale, è necessario specificare le impostazioni correnti. Preparativi Preparazione Accendere l apparecchio TV e selezionare la modalità di ingresso video appropriata (es. VIDEO 1, AV 1, HDMI, ecc.) perché corrisponda al collegamento con questa unità. [BT735] [BT330]: Collocare il microfono per la configurazione automatica degli altoparlanti nella posizione in cui ci si siederà. (all'altezza raggiunta dalle orecchie una volta seduti.) es.: [BT735] OK SETUP MIC OK Posizione altoparlanti Specificare il posizionamento dei diffusori surround. Quando si usa il sistema wireless, questa impostazione non è disponibile. [BT230]: Contr. altoparl. Controlla che ciascun altoparlante sia correttamente collegato. [BT735] [BT330]: Impost. altop. Auto Regola automaticamente il livello di uscita degli altoparlanti. Uscita altoparl. Eseguire l impostazione del suono surround per l uscita del diffusore. Cinema Surround Questa funzione crea degli altoparlanti virtuali per aumentare il realismo dell'effetto surround, come se il suono provenisse da tutte le direzioni. (Posizione degli altoparlanti: solo Disposizione surround) (Efficace quando si riproduce un video con audio a 5.1/7.1 canali) Audio TV Selezionare il collegamento dell ingresso audio per il proprio apparecchio TV. [voce con (TV) ]. Quick start Aumenta la velocità di riaccensione. 3 Premere più volte [OK] per terminare Impost. intell. o Impost. sempl.. Mantenere un ambiente quanto più possibile silenzioso durante la procedura di setup automatico dei diffusori. Un rumore di fondo eccessivo può portare ad impostazioni errate. Durante il setup i diffusori emettono segnali di test ad alto volume. Una volta completata l operazione Impost. intell., scollegare il microfono dell impostazione automatica del diffusore e conservarlo per un utilizzo futuro. Dopo aver completato l'operazione Impost. intell. o Impost. sempl., è possibile effettuare l'operazione Impostazione Rapida Rete. È possibile effettuare tale impostazione in qualunque momento selezionando Impost. intell. o Impost. sempl. nel menu Setup. ( 40) Le impostazioni di Lingua e Schermo TV vengono rilevate automaticamente se questa unità è collegata a un televisore Panasonic (VIERA) che supporti HDAVI Control 2 o superiore tramite un cavo HDMI

20 Impostazione Rapida Rete Selezionare Via Cavo o Wireless, quindi premere [OK]. Impostazione Rapida Rete ( Prova di Connessione ) Selezionare una modalità di connessione. Impost. attuali : Via Cavo Connessione cavo LAN: Conn. alla rete con cavo LAN e selez. "Via Cavo". Connessione Wireless LAN: Inserisci un adattatore Wireless LAN compatibile e seleziona "Wireless". OK RETURN Via Cavo Wireless Connessione Via Cavo Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le impostazioni di connessione. In caso di problemi ( destra) Connessione Wireless Se si seleziona Wireless e viene visualizzato L Adattatore Wireless LAN non è connesso., controllare che l'adattatore LAN wireless sia ben inserito, oppure, scollegarlo e ricollegarlo. Se il display non cambia, consultare il rivenditore. Selezionare WPS (tasto PUSH) o Cerca punto di accesso e quindi seguire le istruzioni sullo schermo ed effettuare le impostazioni. Imp. Conn. Punto di Accesso 2 Premere [RETURN] e quindi premere [OK]. Quindi selezionare una voce sulla schermata seguente che corrisponda al tipo di autenticazione annotato al passo 1 ( sinstra) Imp. Conn. Punto di Accesso Seleziona tipo di autenticazione. WPA2-PSK (AES/TKIP) WPA-PSK (AES/TKIP) Aperto/Chiave condivisa (WEP) Sistema aperto Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le impostazioni. Immettere il codice di codifica fornito con il proprio router wireless in Ch. Criptaggio. Problemi con le impostazioni Impostazioni di Collegamento del Punto di Accesso Imp. Conn. Punto di Accesso Impossibile connettersi al punto di accesso. Si è verificato un conflitto con altri dispositivi. Configurare nuovamente l'impostazione Connessione Punto di Accesso? OK Sì No Seleziona un metodo di connessione per accedere alla Wireless LAN. Far riferimento alle istruzioni d'uso del punto di accesso per quanto riguarda i metodi di connessione. WPS ( tasto PUSH ) Cerca punto di accesso WPS (tasto PUSH): Se il proprio router wireless (Punto di accesso) es., supporta WPS (tasto PUSH), è possibile effettuare le impostazioni facilmente premendo il pulsante WPS su di esso. WPS (Wi-Fi Protected Setup) è uno standard 1 che facilita le impostazioni relative alla connessione ed alla sicurezza di dispositivi LAN wireless. 1 Premere il pulsante WPS o il pulsante corrispondente del router wireless (punto di accesso) sino a che la spia inizia a lampeggiare. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l uso del router wireless (punto di accesso). 2 Premere [OK]. *1 Un router wireless (punto di accesso) compatibile con Wi-Fi Protected Setup può avere il marchio illustrato nella figura. Cerca punto di accesso: Viene effettuata la ricerca dei router wireless (punti di accesso) disponibili e vengono elencati quelli trovati. È quindi possibile selezionarne uno dall'elenco. 1 Premere [3, 4] per selezionare l SSID* 2 del router wireless (punto di accesso) con cui si desidera effettuare il collegamento. Quindi premere [OPTION] per visualizzare le informazioni sul router selezionato e prendere nota del tipo di autenticazione e codifica. Display Si è verificato un conflitto con altri dispositivi. Il tempo è scaduto. Si è verificato un errore di autenticazione o un errore di time out. Si è verificato un errore nel dispositivo. Controllare quanto segue Attendere qualche secondo, poi riprovare. Impostazione di un router Wireless (punto di accesso) per Indirizzi MAC, ecc. Il segnale potrebbe essere debole. Regolare la posizione dell'adattatore LAN USB utilizzando la prolunga USB in dotazione con l'adattatore LAN USB. Il SSID* 2 e la chiave di crittografia del router Wireless (Punto di accesso). Attendere qualche secondo, poi riprovare. Collegamento dell'adattatore LAN Wireless Se il problema persiste, consultare il proprio rivenditore Imp. Conn. Punto di Accesso Selezionare un punto di accesso a cui connettersi. Per ripetere la ricerca di un punto di accesso, selezionare "Cerca di nuovo" sotto. SSID Ricezione XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX SSID :XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Tipo Wireless :802.11n/g/b (2.4GHz) XXXXXXXXXX Tipo autenticazione :WPA-PSK XXXXXXXXXX Tipo di criptaggio :AES XXXXXXXXXX Cerca di nuovo OK Se l SSID* 2 non viene trovato, selezionare Cerca di nuovo.

PowerLine Ethernet Adapter A02-PL100

PowerLine Ethernet Adapter A02-PL100 PowerLine Ethernet Adapter A02-PL100 MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE A02-PL100_GX01 MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE A02-PL100_GX01 ENGLISH This Quick Installation Guide

Plus en détail

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor

Plus en détail

BD-ROM. BD-RE / BD-RE DL (Ver. 2.1) BD-R (Ver.1.3 / LTH Type Ver. 1.3 ) / BD-R DL (Ver.1.3 ) DVD DVD-RAM DVD-R/ DVD-R DL/ DVD-RW

BD-ROM. BD-RE / BD-RE DL (Ver. 2.1) BD-R (Ver.1.3 / LTH Type Ver. 1.3 ) / BD-R DL (Ver.1.3 ) DVD DVD-RAM DVD-R/ DVD-R DL/ DVD-RW DMR-BST720 Enregist. Blu-Ray Rec., 500GB, 2 x DVB-S HD-Tuner Tout en un: Décodeur Set Top Box, graveur de disque dur et lecteur / graveur de Blu-ray 3D Idéal pour la 3D et la HDTV: Réception, enregistrement

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

You're reading an excerpt. Click here to read official PANASONIC DMP-BD75EG user guide http://yourpdfguides.com/dref/3973438

You're reading an excerpt. Click here to read official PANASONIC DMP-BD75EG user guide http://yourpdfguides.com/dref/3973438 You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for PANASONIC DMP-BD75EG. You'll find the answers to all your questions on the PANASONIC DMP-BD75EG in

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

NetPlug 500. Adaptateurs CPL Adattatore CPL FR IT. Ref. : 495417 MET426

NetPlug 500. Adaptateurs CPL Adattatore CPL FR IT. Ref. : 495417 MET426 NetPlug 500 Ref. : 495417 Adaptateurs CPL Adattatore CPL FR IT MET426 SOMMAIRE FR 1 Généralités 04 2 Description de l adaptateur CPL 08 3 Branchements 10 4 Réappairage des NetPlugs 500 11 5 Ajout d un

Plus en détail

TROUBLESHOOTING MANUAL. Verifica funzionamento scheda elettronica - PC board check

TROUBLESHOOTING MANUAL. Verifica funzionamento scheda elettronica - PC board check TROUBLESHOOTING MANUAL Verifica funzionamento scheda elettronica - PC board check 1 Interruttore ON/OFF - switch 2 Protezione termica motore del ventilatore caldaia Thermal protection of the ventilator

Plus en détail

Istruzioni Instruction sheet Notice technique

Istruzioni Instruction sheet Notice technique Istruzioni Instruction sheet Notice technique 01994 Software EasyTool Professional per il sistema By-me, completo di interfaccia per il collegamento del, da presa RJ11 speciale ad un PC su porta USB. COLLEGAMENTI

Plus en détail

Kit de vidéosurveillance sans fil 2.4 GHz avec moniteur LCD 7

Kit de vidéosurveillance sans fil 2.4 GHz avec moniteur LCD 7 FR COD. 123150 Simplicity & Comfort* NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Contenu du kit Kit de vidéosurveillance sans fil 2.4 GHz avec moniteur LCD 7 1) Caméra d extérieur étanche 2) Caméra d intérieur

Plus en détail

BT 1000. Écouteur pour téléphones GSM. Manuel d utilisation ALAN Electronics GmbH

BT 1000. Écouteur pour téléphones GSM. Manuel d utilisation ALAN Electronics GmbH BT 1000 Écouteur pour téléphones GSM Manuel d utilisation ALAN Electronics GmbH Information générales sur le BT 1000 L écouteur BT 10I00 est un dispositif main libres confortable, qui s applique à l oreille,

Plus en détail

Remote Control User Guide for the Audio/Video equipment

Remote Control User Guide for the Audio/Video equipment Remote Control User Guide for the Audio/Video equipment Presentation: All Audio/Video equipment found in the 4 main rooms can be controlled from the NEVO touchscreen remote control unit. The computer found

Plus en détail

Adaptateur TNT HD avec port USB Decoder DTT HD con porta USB Receptor TDT HD con puerto USB

Adaptateur TNT HD avec port USB Decoder DTT HD con porta USB Receptor TDT HD con puerto USB Ref. / Cod. 011122 FR IT ES Adaptateur TNT HD avec port USB Decoder DTT HD con porta USB Receptor TDT HD con puerto USB AST445 À LIRE ABSOLUMENT L intérieur de votre terminal contient des composants fragiles

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion UFB120 Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion Instruction manual: Universal touch panel remote control with learning Mode d emploi: Télécommande universelle avec fonction

Plus en détail

Mode d emploi Système Cinéma Maison Blu-ray Disc TM

Mode d emploi Système Cinéma Maison Blu-ray Disc TM Mode d emploi Système Cinéma Maison Blu-ray Disc TM Modèle n SC-BTT230 SC-BTT200 SC-BTT100 Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du SC-BTT230. Mise à jour du logiciel

Plus en détail

Farbtemperatur Blitz 5800 K. Betriebsspannung AC220-240 Volt, 50 Hz. 19 x 9,5 x 17,5cm. LeistungsDrehschalter. Synchronkabelanschluss Einstelllicht

Farbtemperatur Blitz 5800 K. Betriebsspannung AC220-240 Volt, 50 Hz. 19 x 9,5 x 17,5cm. LeistungsDrehschalter. Synchronkabelanschluss Einstelllicht A E Reflektor mit Einstellicht und Blitzröhre LeistungsDrehschalter Einstellicht EIN / AUS Synchronkabelanschluss Modell Basic Line 120 Blitzstärke 120 Ws Leistungsstufen Stufenlos: 1/16-volle Leistung

Plus en détail

BMW i. Freude am Fahren. Wallbox PURE. Instructions de montage Istruzioni di installazione

BMW i. Freude am Fahren. Wallbox PURE. Instructions de montage Istruzioni di installazione BMW i Freude am Fahren Wallbox PURE Instructions de montage Istruzioni di installazione Notice / Dati legali Numéro de commande / Numero d'ordine 61 90 2 347 658 Wallbox Pure Type T2 (16 A, 3.7 kw) 61

Plus en détail

IT GUIDE D'UTILISATION DE L'ORDINATEUR GUIDA DI FUNZIONAMENTO CON PC

IT GUIDE D'UTILISATION DE L'ORDINATEUR GUIDA DI FUNZIONAMENTO CON PC FR IT GUIDE D'UTILISATION DE L'ORDINATEUR GUIDA DI FUNZIONAMENTO CON PC Cher client Certaines illustrations de l'appareil photo, dans ce manuel d'instructions, peuvent être légèrement différentes de votre

Plus en détail

BMW i. Freude am Fahren. Wallbox Pure. Wallbox Pure

BMW i. Freude am Fahren. Wallbox Pure. Wallbox Pure BMW i Freude am Fahren Wallbox Pure Wallbox Pure Wallbox Pure Mode d emploi 5 FR Wallbox Pure Manuale d'uso 25 IT 3 Wallbox Pure Mode d emploi Mentions légales 7 Les avantages de votre Wallbox Pure 8

Plus en détail

Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP. Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6

Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP. Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6 Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6 2 IP-6 Version 1.0-03.03.2005 Mode d emploi 3 Istruzioni per l uso_33 2 - Table des matières- 1 Généralités... 5 1.1

Plus en détail

iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR

iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR INTRODUZIONE 4 CARDIOFREQUENZIMETRO 4 NOTE 4 MONTAGGIO 4 INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO IOS 4 PROCEDURA DI SETUP DELL APPLICAZIONE NEL DISPOSITIVO IOS

Plus en détail

GUIDA PER L UTENTE / MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR / USER S MANUAL

GUIDA PER L UTENTE / MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR / USER S MANUAL GUIDA PER L UTENTE / MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR / USER S MANUAL Installazione ed uso / Installation et utilisation / Installation and use SOMMARIO / SOMMAIRE / CONTENTS SOMMARIO / SOMMAIRE / CONTENTS...2

Plus en détail

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095. 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art.

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095. 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art. DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo : BETONSET MAR 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art.

Plus en détail

zapbox HD-S1.1 Adaptateur TNT HD avec port USB Decoder DTT HD con porta USB Receptor TDT HD con puerto USB Ref. / Cod.

zapbox HD-S1.1 Adaptateur TNT HD avec port USB Decoder DTT HD con porta USB Receptor TDT HD con puerto USB Ref. / Cod. zapbox HD-S1.1 Ref. / Cod. 441614 Adaptateur TNT HD avec port USB Decoder DTT HD con porta USB Receptor TDT HD con puerto USB FR IT ES MET446 À LIRE ABSOLUMENT L intérieur de votre terminal contient des

Plus en détail

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com La Firma Affascinato da sempre dal mondo dei metalli nobili e delle pietre preziose, Mauro Zala infonde queste sue passioni nella produzione di gioielli artigianali

Plus en détail

SAILOR SA-6250 N. Video Security Systems GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE D USO USER S MANUAL

SAILOR SA-6250 N. Video Security Systems GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE D USO USER S MANUAL SAILOR Kabelloses sicherheitssystem (2.4GHz) / 3 Kanäle: s/w Monitor 14 cm (5.5 ) und Videokamera mit eingebautem Mikrophon und Batteriefach Système de télésurveillance (2.4GHz) / 3 canaux: moniteur b/n

Plus en détail

Attivazione tasti a sfioramento. Soft-touch key activation. Activation touches à effleurement.

Attivazione tasti a sfioramento. Soft-touch key activation. Activation touches à effleurement. IT EN FR Manuale utilizzo monitor colori Maxi 7 ViP Art. 6802W User manual for Maxi 7" ViP colour monitor Art. 6802W Manuel d'utilisation moniteur couleurs Maxi 7" ViP Art. 6802W www.comelitgroup.com Attivazione

Plus en détail

Bidets. Installation Manual l Use & maintenance Notice d Installation l Emploi et entretien Manuale di Installazione l Uso e manutenzione

Bidets. Installation Manual l Use & maintenance Notice d Installation l Emploi et entretien Manuale di Installazione l Uso e manutenzione Bidets Installation Manual l Use & maintenance Notice d Installation l Emploi et entretien Manuale di Installazione l Uso e manutenzione To be left with the end user À conserver par l'utilisateur final

Plus en détail

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio FILETAGE PAR TOURBILLONNAGE TURBO FILETTATURA Filetage par tourbillonnage pour machine Suisse Fresa per turbofilettatura per macchine utensili a fantina mobile Plaquette carbure indexable pour les têtes

Plus en détail

De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia

De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 5715110991/11.12_00 Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructies voor het gebruik Instrucciones para el

Plus en détail

TAB743G. actiive. Manuel d instructions MIIA MT-743G

TAB743G. actiive. Manuel d instructions MIIA MT-743G TAB743G actiive 7 MIIA MT-743G FR Manuel d instructions CONTENU Contenu...2 1 Introduction...4 1.1 Reconnaissance...4 1.2 Mises en garde...4 1.3 Instructions de sécurité...5 2 Introduction au MID...6 2.1

Plus en détail

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN), Italy T: +39

Plus en détail

Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali

Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali by IT-FR Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali NET HYDRO HP Autoequip garantisce un altissima qualità di lavaggio senza utilizzo di spazzole, grazie al rivoluzionario Sistema

Plus en détail

BGSM-100/120. Comunicatori di Allarme GSM/GPRS G F. GSM/GPRS Alarm Communicators Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS ISO 14001 IT-52588

BGSM-100/120. Comunicatori di Allarme GSM/GPRS G F. GSM/GPRS Alarm Communicators Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS ISO 14001 IT-52588 BGSM-100/120 Comunicatori di Allarme GSM/GPRS I ISO 14001 9191.BNT2 ISO 14001 IT-52588 GSM/GPRS Alarm Communicators Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS G F 0470 No. Parti Parts Composants 1 Antenna GSM GSM

Plus en détail

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À CONDENSATION TALIA GREEN SYSTEM HP

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À CONDENSATION TALIA GREEN SYSTEM HP esc menu/ok Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia IT Mode d emploi pour l utilisateur Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR

Plus en détail

VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210 L/X220L. Caméscope Sport. Videocamera Sport. AF Messa a fuoco automatica. AF Mise au point automatique

VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210 L/X220L. Caméscope Sport. Videocamera Sport. AF Messa a fuoco automatica. AF Mise au point automatique DC IN RANÇAI Caméscope port VP-X205L/X210L/X220L Videocamera port VP-X205L/X210 L/X220L A Mise au point automatique CCD Mémoire à transfert de charges ACL Affichage à cristaux liquides DIPLAY DELETE HOLD

Plus en détail

Manuel d utilisation Lecteur Blu-ray Disc DMP-BD45. Cher client. Modèles DMP-BD65. Pour toute demande de renseignements, appeler au 1-800-561-5505

Manuel d utilisation Lecteur Blu-ray Disc DMP-BD45. Cher client. Modèles DMP-BD65. Pour toute demande de renseignements, appeler au 1-800-561-5505 Manuel d utilisation Lecteur Blu-ray Disc Modèles DMP-BD65 DMP-BD45 Le modèle DMP-BD65 est illustré. Cher client Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement

Plus en détail

CONNECTION DEVICES. Interface to connect the BUS from the special RJ11 jack to a USB port on the computer.

CONNECTION DEVICES. Interface to connect the BUS from the special RJ11 jack to a USB port on the computer. 01992 Suite software contenente EasyTool Professional per il sistema By-me completo di interfaccia per il collegamento del e da presa RJ11 speciale ad un PC su porta USB, software EasyDraw e EasyCap per

Plus en détail

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función ll MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP CHEROKEE 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Plus en détail

TAB733G. actiive. Manuel d instructions MIIA MT-733G

TAB733G. actiive. Manuel d instructions MIIA MT-733G TAB733G actiive 7 MIIA MT-733G FR Manuel d instructions 1 LISEZ-MOI 1.1 Reconnaissance Nous vous remercions pour votre achat du MT-733 de Miia. Son CPU est le MTK8312 Dual core, 1.3 GHZ, qui utilise le

Plus en détail

Manuale d'uso - Italiano Mode d'emploi - Français Gebrauchsanweisung - Deutsch

Manuale d'uso - Italiano Mode d'emploi - Français Gebrauchsanweisung - Deutsch Manuale d'uso - Italiano Mode d'emploi - Français Gebrauchsanweisung - Deutsch ESAOTE S.P.A Via Di Caciolle 15 50127 Firenze Italy Tel: +39 055 4229 1 Fax: +39 055 4229 208 Internet Web Site http://www.esaote.com

Plus en détail

Sommaire Indice. Symboles Simboli d indicazione. Indicateur lumineux : fréquence de clignotement Indicatore di stato: frequenza d illuminazione

Sommaire Indice. Symboles Simboli d indicazione. Indicateur lumineux : fréquence de clignotement Indicatore di stato: frequenza d illuminazione Getting the best out of your coffee maker Empfehlungen zur Verwendung Ihrer Kaffeemaschine Conseils pour l utilisation de votre machine à café Per ottenere il meglio dalla macchina Recomendaciones para

Plus en détail

Accédez à un tout nouveau monde de divertissement en 3D

Accédez à un tout nouveau monde de divertissement en 3D Vous êtes ici : accueil : TV et vidéo : cinéma maison : Systèmes de cinéma maison : La disponibilité des fonctions et des applications du téléviseur Smart TV varie selon le modèle et la région. Cliquez

Plus en détail

Celle di carico Cellules de charge

Celle di carico Cellules de charge .IT-FR. elle di carico ellules de charge PRESRIZIONI I INSTLLZIONE NOTIE INSTLLTION Re S.p.. ELLE I RIO - ELLULES E HRGE Indice - Sommaire vvertenze - vvertissements...1 Montaggio - Montage...2 elle di

Plus en détail

Wöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2

Wöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2 Istruzione d uso CO 2 -Datalogger IT Instructions de service Indicateur de CO 2 FR Manuel de instrucciones Medidor de CO 2 ES Wöhler CDL 210. Codice 22422 2014-09-18 Indice Indice 1 Specifica... 4 2 1.1

Plus en détail

Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas

Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas [fr] Mode d emploi...3 [it] Istruzioni per l uso... 9 1 Grilles 2 Boutons de commande 3 Brûleur auxiliaire de 1 kw maximum 1 Griglie 2 Manopole 3 Bruciatore

Plus en détail

Laser/Nova. Manuel d'instructions Istruzioni d'uso F/I

Laser/Nova. Manuel d'instructions Istruzioni d'uso F/I Ref. No 20-8930-0815-03/9608 IRO AB Box 54 S-523 22 Ulricehamn Sweden Tel (int+46) 321 297 00 Fax (int+46) 321 298 00 Telex 36022 iro s Laser/Nova Manuel d'instructions Istruzioni d'uso F/I French/Italian

Plus en détail

MANUALE UTENTE USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR CENTRALE ANTINTRUSIONE SECURITY ALARM CONTROL UNIT CENTRALES ANTI-INTRUSION.

MANUALE UTENTE USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR CENTRALE ANTINTRUSIONE SECURITY ALARM CONTROL UNIT CENTRALES ANTI-INTRUSION. CENTRALE ANTINTRUSIONE SECURITY ALARM CONTROL UNIT CENTRALES ANTI-INTRUSION MANUALE UTENTE USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR Italiano English EN IT English EN Français English FR EN ITALIANO INDICE 1

Plus en détail

PIGMA GREEN TALIA GREEN SYSTEM URBIA GREEN SERELIA GREEN CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CHAUDIÈRE MURALE GAZ À CONDENSATION

PIGMA GREEN TALIA GREEN SYSTEM URBIA GREEN SERELIA GREEN CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CHAUDIÈRE MURALE GAZ À CONDENSATION esc menu/ok Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia IT Notice d utilisation pour l usager on/off reset R mode sra comfort PIGMA GREEN TALIA GREEN SYSTEM

Plus en détail

Caméscope vidéo numérique. Videocamera digitale. VP - D361(i)/D361W(i)/ D362(i)/D363(i)/ D364W(i)/D365W(i)

Caméscope vidéo numérique. Videocamera digitale. VP - D361(i)/D361W(i)/ D362(i)/D363(i)/ D364W(i)/D365W(i) Caméscope vidéo numérique AF CCD LCD VP - D361(i)/D361W(i)/ D362(i)/D363(i)/ D364W(i)/D365W(i) Mise au point automatique Mémoire à transfert de charges Affichage à cristaux liquides Conforme à la directive

Plus en détail

Retrouvez tous les produits du fabricant Cardin sur notre site internet www.confort-electrique.fr

Retrouvez tous les produits du fabricant Cardin sur notre site internet www.confort-electrique.fr CARDIN ELETTRONICA spa Via Raffaello, 36 31020 San Vendemiano (TV) Italy Tel: +39/0438.404011.401818 Fax: +39/0438.401831 email (Italy): Sales.office.it@cardin.it email (Europe): Sales.office@cardin.it

Plus en détail

L illustration représente le modèle DMP-BD65.

L illustration représente le modèle DMP-BD65. Mode d emploi Lecteur de Blu-ray Disc Modèle No. DMP-BD65 DMP-BD45 Cher client L illustration représente le modèle DMP-BD65. Merci d avoir fait l achat de cet appareil. Pour des performances et une sécurité

Plus en détail

Mediazione familiare internazionale

Mediazione familiare internazionale Réalisez vos projets de formation Tanja Bagusat Realizzate i vostri progetti di formazione Médiation Familiale Internationale Mediazione familiare internazionale Public concerné : médiateurs familiaux

Plus en détail

Manuale di smantellamento Mobili aperti

Manuale di smantellamento Mobili aperti Manuale di smantellamento Mobili aperti 1.) Ripiani, frontale basso, copri ventola interno, copertura evaporatore, ritirare/togliere viti di fissaggio dell eventuale parte superiore (alzata) al fine di

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. C Miroir / Mirror. Ecran/ Screen C / LARGEUR DU MIROIR : 1417 MM D / HAUTEUR DU MIROIR : 914 MM E / EPAISSEUR DU MIROIR : 6 MM

FICHE TECHNIQUE. C Miroir / Mirror. Ecran/ Screen C / LARGEUR DU MIROIR : 1417 MM D / HAUTEUR DU MIROIR : 914 MM E / EPAISSEUR DU MIROIR : 6 MM FICHE TECHNIQUE C Miroir / Mirror E F Miroir / Mirror Caisson / Box D B Ecran/ Screen G A H A / LARGEUR DE L ÉCRAN : 1217 MM B / HAUTEUR DE L ÉCRAN : 685 MM C / LARGEUR DU MIROIR : 1417 MM D / HAUTEUR

Plus en détail

DIAG40BCX GUIDE D INSTALLATION COMMANDE D ALERTE D URGENCE. FR p. 2 MANUALE D INSTALLAZIONE MEDAGLIONE PER CHIAMATA DI SOCCORSO. IT p.

DIAG40BCX GUIDE D INSTALLATION COMMANDE D ALERTE D URGENCE. FR p. 2 MANUALE D INSTALLAZIONE MEDAGLIONE PER CHIAMATA DI SOCCORSO. IT p. FR p. 2 GUIDE D INSTALLATION COMMANDE D ALERTE D URGENCE IT p. 20 MANUALE D INSTALLAZIONE MEDAGLIONE PER CHIAMATA DI SOCCORSO NL p. 38 INSTALLATIEGIDS ALARMZENDER MEDAILLON DIAG40BCX FR Sommaire Avant

Plus en détail

BGSM-120/100. I F n. Comunicatori di Allarme GSM/GPRS Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS GSM/GPRS Alarmcommunicators ISO 14001 9191.

BGSM-120/100. I F n. Comunicatori di Allarme GSM/GPRS Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS GSM/GPRS Alarmcommunicators ISO 14001 9191. ISO 14001 9191.BNT2 BGSM-120/100 ISO 14001 IT-52588 Comunicatori di Allarme GSM/GPRS Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS GSM/GPRS Alarmcommunicators I F n 0470 No. I Parti F Composants n Onderdelen 1 Antenna

Plus en détail

À l'hotel TANIA PESCARI- IL Y A LA NEGAZIONE LE NAZIONALITA

À l'hotel TANIA PESCARI- IL Y A LA NEGAZIONE LE NAZIONALITA À l'hotel A Bonjour Monsieur. (Buongiorno Signore) B Bonjour Madame. Bonjour Monsieur. (Buongiorno Signora. Buongiorno Signore) A Nous voudrions une chambre pour deux personnes, sur la cour. (vorremmo

Plus en détail

We create intelligent doors

We create intelligent doors We create intelligent doors A U T O M A T I C S L I D I N G D O O R S NEW SOLUTIONS, is the new innovation. This is our mission. Create and design new solutions to allow people to optimize their time NUOVE

Plus en détail

Mode d emploi Système Cinéma Maison Blu-ray Disc

Mode d emploi Système Cinéma Maison Blu-ray Disc Mode d emploi Système Cinéma Maison Blu-ray Disc Modèle n SC-BTX77 SC-BTX75 L illustration correspond au modèle SC-BTX77. Cher client Nous vous remercions d avoir acheté ce produit. Pour des performances

Plus en détail

BIENVENUE CONSIGNES DE SECURITE

BIENVENUE CONSIGNES DE SECURITE BIENVENUE Cher utilisateur, merci d avoir acheté ce produit. Beaucoup de temps et d efforts ont été investis dans son développement, nous espérons qu il vous apportera de nombreuses années d utilisation

Plus en détail

AV Surround Receiver NR1606. Quick Start Guide. Read Me First... Please do not return this unit to the store. If you need help

AV Surround Receiver NR1606. Quick Start Guide. Read Me First... Please do not return this unit to the store. If you need help ENGLISH FRANÇAIS AV Surround Receiver NR1606 ESPAÑOL Quick Start Guide Guide de configuration rapide / Guía de configuración rápida Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero... Please

Plus en détail

Que s est-il passé? Reprenons tout à zéro! Bon, on se calme! On respire! Ma mère a fait une tête! Ça ne va pas, maman? 2. Mon père a pété les plombs!

Que s est-il passé? Reprenons tout à zéro! Bon, on se calme! On respire! Ma mère a fait une tête! Ça ne va pas, maman? 2. Mon père a pété les plombs! Que s est-il passé? 1 Abbina le vignette del fumetto alle espressioni corrispondenti. Bon, on se calme! On respire! Reprenons tout à zéro! Tout a commencé quand......les parents ont reçu des vrais-faux

Plus en détail

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de Technical Textiles www.fff-group.de Migliore c fibra FFF GROUP è un grande gruppo di aziende che hanno in comune la passione di lavorare con il feltro! Nell insieme, Il gruppo può contare su oltre 450

Plus en détail

BGSM-120/100. I F n. Comunicatori di Allarme GSM/GPRS Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS GSM/GPRS Alarmcommunicators ISO 14001 9191.

BGSM-120/100. I F n. Comunicatori di Allarme GSM/GPRS Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS GSM/GPRS Alarmcommunicators ISO 14001 9191. ISO 14001 9191.BNT2 BGSM-120/100 ISO 14001 IT-52588 Comunicatori di Allarme GSM/GPRS Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS GSM/GPRS Alarmcommunicators I F n 0470 No. I Parti F Composants n Onderdelen 1 Antenna

Plus en détail

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE ! WARNING! BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THE MANUALS FOR THIS ACCESSORY AND THE XBOX 360 CONSOLE (AND ANY OTHER APPLICABLE MANUALS) FOR IMPORTANT SAFETY

Plus en détail

L illustration représente le modèle DMP-BDT310.

L illustration représente le modèle DMP-BDT310. Mode d emploi Lecteur de Blu-ray Disc Modèle No. DMP-BDT310 DMP-BDT210 DMP-BDT110 L illustration représente le modèle DMP-BDT310. Cher client Merci d avoir fait l achat de cet appareil. Pour des performances

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION GUIDA ALL USO GUIA DE UTILIZACIÓN

GUIDE D UTILISATION GUIDA ALL USO GUIA DE UTILIZACIÓN GUIDE D UTILISATION GUIDA ALL USO GUIA DE UTILIZACIÓN 473-29X FR p. 2 IT p. 14 ES p. 26 Transmetteur GSM/GPRS à transmission images Comunicatore GSM/GPRS con trasmissione di immagini Transmisor GSM/GPRS

Plus en détail

Manuel d utilisation Lecteur Blu-ray Disc

Manuel d utilisation Lecteur Blu-ray Disc Manuel d utilisation Lecteur Blu-ray Disc Modèle DMP-BDT100 Cher client Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent

Plus en détail

ISTRUZIONI PER L USO MANUEL D'UTILISATION VZ-9

ISTRUZIONI PER L USO MANUEL D'UTILISATION VZ-9 R ISTRUZIONI PER L USO MANUEL D'UTILISATION VZ-9 Italiano / Français Per ulteriori informazioni consultare il nostro sito internet all'indirizzo: Pour plus d'informations, vous pouvez consulter notre page

Plus en détail

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento Colonne 86 F O N T A N E - L A V A B I F I O R I E R E T A V O L I - P A N C H E Mod. POLO Dimensioni elemento Dimensions de l élément cm x x h Foro interno /Orifice intérieur cm Copripilastro / Couvre-pilier

Plus en détail

Wireless USB Adapter A02-U-W54

Wireless USB Adapter A02-U-W54 Wireless USB Adapter A02-U-W54 MULTILANGUAGE Manual A02-U-W54_MX01 MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE ITALIANO 1.1 Introduzione...6 1.2 Caratteristiche Tecniche...6 1.3 Configurazione Minima...7 1.4 Contenuto

Plus en détail

FT SB 08. Chiamata digitale Art. 3340 Digital call Art. 3340 Appel numérique Art. 3340 Digitale oproepmodule, Art. 3340 09-2006 FOGLIO TECNICO

FT SB 08. Chiamata digitale Art. 3340 Digital call Art. 3340 Appel numérique Art. 3340 Digitale oproepmodule, Art. 3340 09-2006 FOGLIO TECNICO I GB F NL TECHNICAL FEUILLE SHEET TECHNIQUE FOGLIO TECNICO TECHNISCHE HANDLEIDING FT SB 08 Chiamata digitale Art. 3340 Digital call Art. 3340 Appel numérique Art. 3340 Digitale oproepmodule, Art. 3340

Plus en détail

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L USO REGOLATORE DA RADIATORE HR 80

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L USO REGOLATORE DA RADIATORE HR 80 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L USO REGOLATORE DA RADIATORE HR 80 PANORAMICA ED USO Il regolatore del radiatore HR 80 è un componente del sistema di regolazione monoambiente e può essere montato su tutte

Plus en détail

Decoder multimediale IP

Decoder multimediale IP Ref. : 441261 Boîtier multimédia IP Decoder multimediale IP Media Center IP FR IT ES MET227 À LIRE ABSOLUMENT L intérieur de votre boîtier multimédia contient des composants soumis à haute tension ; n

Plus en détail

CyberLink. PowerCinema 6. Manuel de l'utilisateur

CyberLink. PowerCinema 6. Manuel de l'utilisateur CyberLink PowerCinema 6 Manuel de l'utilisateur Copyright et limites de responsabilité Tous droits réservés. Toute reproduction, stockage dans un système de recherche ou transmission de tout ou partie

Plus en détail

FRANÇAIS ITALIANO Caméscope numérique Videocamera digitale VP-D101(i)/ VP-D101(i)/ D103(i)/D105(i) D103(i)/D105(i) Mise au point

FRANÇAIS ITALIANO Caméscope numérique Videocamera digitale VP-D101(i)/ VP-D101(i)/ D103(i)/D105(i) D103(i)/D105(i) Mise au point SELF TIMER F.ADV SLOW X2 FRANÇAIS Caméscope numérique VP-D101(i)/ D103(i)/D105(i) Videocamera digitale VP-D101(i)/ D103(i)/D105(i) AF Mise au point automatique CCD Système à transfert de charge LCD Écran

Plus en détail

Mode d emploi Lecteur de Blu-ray Disc

Mode d emploi Lecteur de Blu-ray Disc Mode d emploi Lecteur de Blu-ray Disc Modèle No. DMP-BD75 Cher client Merci d avoir fait l achat de cet appareil. Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions. Avant

Plus en détail

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi.

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi. 4 Unité Bon anniversaire! Attività integrative 4A Parlare di compleanni 1 Ascolta, osserva e rispondi. Ton anniversaire, c est quand? C est le 27 février. Mais c est aujourd hui! Bon anniversaire, alors!

Plus en détail

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 819 4709 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Anleitungen

Inhaltsverzeichnis Anleitungen Inhaltsverzeichnis Anleitungen Montage-Anleitungen Mauereinbau mit Wandmontageplatte 01-4-275c Stützenmontage Briefkastenanlage M30 + M40 01-4-144c Stützenmontage Briefkastenanlage M30U 01-4-346 Stützenmontage

Plus en détail

Mode d emploi Lecteur de Blu-ray Disc TM

Mode d emploi Lecteur de Blu-ray Disc TM Mode d emploi Lecteur de Blu-ray Disc TM Modèle No. DMP-BDT220 DMP-BDT120 Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du DMP-BDT220. Merci d avoir fait l achat de cet appareil.

Plus en détail

Lecteur de diffusion en continu. Premiers pas

Lecteur de diffusion en continu. Premiers pas Lecteur de diffusion en continu Premiers pas Soutien Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. Après l'installation de votre appareil, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette située

Plus en détail

BTEL-GT I G E F. Manuale di installazione ed uso Installation and User Manual Manual de instalación y usuario Manuel d'installation et d'utilisation

BTEL-GT I G E F. Manuale di installazione ed uso Installation and User Manual Manual de instalación y usuario Manuel d'installation et d'utilisation BTEL-GT I G E F Manuale di installazione ed uso Installation and User Manual Manual de instalación y usuario Manuel d'installation et d'utilisation 0470 ISO 9001 9105.BNT1 ISO 9001 IT-52587 ISO 14001 9191.BNT2

Plus en détail

CABINET MAURO MICHELINI 31/07/07

CABINET MAURO MICHELINI 31/07/07 LE TRAITEMENT FISCAL DES ASSURANCES VIE SOUSCRITES EN FRANCE DE LA PART DE NON RESIDENTS (ITALIENS) SUR LA BASE DU DROIT INTERNE ITALIE-FRANCE, DU REGIME CONVENTIONNEL ET DE LA DIRECTIVE EPARGNE LA DIRECTIVE

Plus en détail

Notice d utilisation Thermolino-digital N08

Notice d utilisation Thermolino-digital N08 Notice d utilisation Thermolino-digital N08 F SIBIRGroup Abt. SIBIRtherm Goldschlägistrasse 15a 8952 Schlieren www.sibirtherm.ch Telefon 044 755 74 00 1. Avant de brancher le nouvel appareil Français Avant

Plus en détail

e-samo vos commandes à portée de clic www.samo.it/fr

e-samo vos commandes à portée de clic www.samo.it/fr vos commandes à portée de clic www.samo.it/fr index En quoi consiste le portail Samo Les services Page d accueil Saisie des commandes Statut des commandes en ligne Disponibilité des articles en ligne Contrôle

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

Autoradio+cardreader MD 80947 ML.book Seite 2 Dienstag, 27. September 2005 8:26 08

Autoradio+cardreader MD 80947 ML.book Seite 2 Dienstag, 27. September 2005 8:26 08 Autoradio+cardreader MD 80947 ML.book Seite 2 Dienstag, 27. September 2005 8:26 08 VUE D'ENSEMBLE 1. Lecteur de cartes (situé sur la partie supérieure du panneau de commande) 2. OPEN : ouverture du panneau

Plus en détail

Pocket USB ADSL modem A01-AU2

Pocket USB ADSL modem A01-AU2 Pocket USB ADSL modem A01-AU2 MULTILANGUAGE MANUAL A01-AU2_MX01 MULTILANGUAGE MANUALS ITALIANO 1.1 Caratteristiche tecniche del Pocket USB ADSL modem...6 1.2 Contenuto della confezione...6 1.3 LED frontale...7

Plus en détail

I-Storm USB ADSL modem A01-AU1

I-Storm USB ADSL modem A01-AU1 I-Storm USB ADSL modem A01-AU1 MULTILANGUAGE MANUAL A01-AU1_MX01 MULTILANGUAGE MANUALS ITALIANO 1.1 Caratteristiche tecniche dell I-Storm USB ADSL Modem...6 1.2 Contenuto della confezione...6 1.3 LED

Plus en détail

Sun ONE Application Server Platform Summary

Sun ONE Application Server Platform Summary Sun ONE Application Server Platform Summary Version 7, Update 3 Part Number 817-5602-10 February 2004 This document provides the specifics on supported platform components for the Sun Open Net Environment

Plus en détail

MANUALE D USO DEL TELECOMANDO PER VENTILCONVETTORI CASSETTE CASSETTE FAN COIL REMOTE CONTROL USER MANUAL

MANUALE D USO DEL TELECOMANDO PER VENTILCONVETTORI CASSETTE CASSETTE FAN COIL REMOTE CONTROL USER MANUAL MANUALE D USO DEL TELECOMANDO PER VENTILCONVETTORI CASSETTE CASSETTE FAN COIL REMOTE CONTROL USER MANUAL MANUEL D UTILISATION TÉLÉCOMMANDE POUR VENTILOCONVECTEUR CASSETTE E 03/05 B 03/05 Cod. 4050640 INDICE

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Comment mettre à jour le micrologiciel de l onduleur Samil Power SolarLake

Comment mettre à jour le micrologiciel de l onduleur Samil Power SolarLake Comment mettre à jour le micrologiciel de l onduleur Samil Power SolarLake Prémisse L'onduleur SolarLake à besoin de 3 micrologiciel différent: Carte de commande Vice (ARM) Carte de contrôle principal

Plus en détail

www.altech.it step Applicatore di etichette autoadesive Self-adhesive label applicator Applicateur d'étiquettes autocollantes

www.altech.it step Applicatore di etichette autoadesive Self-adhesive label applicator Applicateur d'étiquettes autocollantes www.altech.it by step Applicatore di etichette autoadesive Self-adhesive label applicator Applicateur d'étiquettes autocollantes www.altech.it ALstep Versione con kit stampante a trasferimento termico

Plus en détail