Manuel d utilisation du logiciel
|
|
|
- Gilles Lavergne
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 FAXPHONE L170 Manuel d utilisation du logiciel Veuillez lire ce manuel avant de faire fonctionner cet équipement. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour référence ultérieure. FRA
2 Manuel d utilisation du logiciel FAXPHONE L170 A propos des manuels pour cette machine Les manuels disponibles pour cette machine sont répartis comme suit. N hésitez pas à les consulter pour de plus amples informations. Les manuels fournis avec les équipements optionnels sont répertoriés dans la liste ci-dessous. Les guides accompagnés de ce symbole sont des manuels imprimés. CD-ROM Les guides accompagnés de ce symbole sont des manuels au format PDF, inclus sur le CD-ROM fourni avec votre produit. Instruction de l'appareil Instration du Pilot de l'imprimante Guide de prise en main Installation de votre machine Manipulation du papier et gestion des documents Envoi et réception de télécopies Numérotation abrégée Gestion des copies Maintenance Dépannage Arborescence des menus Manuel d utilisation Installation du logiciel CARPS Propriétés de l imprimante Dépannage des problèmes liés au pilote d imprimante Manuel d utilisation du logiciel (Ce document) CD-ROM Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader est requis pour afficher ce manuel au format PDF. Si aucune de ces applications n est installée sur votre système, téléchargez-en une depuis le site Web d Adobe Systems Incorporated.
3 Contenu Introduction iv Utilisation de ce manuel iv Symboles utilisés dans ce manuel iv Boutons utilisés dans ce manuel iv Visuels utilisés dans ce manuel iv Abréviations utilisées dans ce manuel v Informations légales v Marques de fabrique v Droits de reproduction v Avertissement v Chapitre 1 Avant de commencer Introduction Configuration système requise Pour obtenir de l aide Chapitre 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur Installation à partir du logiciel utilisateur Installation du pilote d imprimante par le biais d une connexion USB Installation du pilote d imprimante sans connexion USB Windows 98/Me Plug and Play Windows 98/Me Assistant Ajout d imprimante Windows 98/Me Windows Plug and Play Windows Assistant Ajout d imprimante Windows Windows XP Plug and Play Windows XP Assistant Ajout d imprimante Windows XP Utilisation de la machine sur votre réseau Définition de votre machine comme imprimante partagée Paramètres du serveur Windows 98/Me Paramètres du serveur Windows 2000/XP Utilisation de l imprimante partagée sur votre réseau Téléchargement via le réseau Assistant Ajout d imprimante Windows 98/Me Assistant Ajout d imprimante Windows 2000/XP Chapitre 3 Propriétés de l imprimante Propriétés de l imprimante Windows 98/Me Onglet Général Onglet Détails Onglet Configuration page Onglet Finition Onglet Qualité Profils ii Contenu
4 Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP Propriétés de l imprimante Onglet Général Onglet Partage Onglet Ports Onglet Avancé Onglet Gestion des couleurs Onglet Sécurité Onglet Profil Propriétés du document par défaut Onglet Configuration page Onglet Finition Onglet Qualité Profils Chapitre 4 Dépannage Recherche des informations nécessaires Problèmes liés à l imprimante Problèmes liés à CARPS Désinstallation de CARPS Chapitre 5 Annexe Spécifications de l imprimante Glossaire Index Contenu iii
5 Introduction Nous vous remercions d avoir acheté l imprimante Canon FAXPHONE L170. Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant de faire fonctionner ce produit, afin de vous familiariser avec ses possibilités et tirer le meilleur parti possible de ses nombreuses fonctions. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour référence ultérieure. Utilisation de ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Ce manuel utilise les symboles suivants pour signaler les précautions de sécurité ou les informations utiles pour l utilisation de votre machine. IMPORTANT Reportez-vous au manuel d'utilisation Indique les exigences et les restrictions relatives au fonctionnement de l appareil. Lisez impérativement ces informations afin d éviter tout problème lié à un fonctionnement incorrect. Indique les remarques liées au fonctionnement ou des explications supplémentaires. Nous vous recommandons vivement de lire ces remarques. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour de plus amples informations sur le sujet de la phrase précédente. machine Le terme «machine» désigne l'imprimante Canon FAXPHONE L170. par défaut Désigne un paramètre qui demeure en effet tant que vous ne le modifiez pas. Boutons utilisés dans ce manuel Dans ce manuel, la référence à un bouton ou à un élément est assurée entre [crochets], comme suit. Bouton ou élément à l écran...[ok] Nom d une fenêtre ou d une boîte de dialogue...[assistant Ajout d imprimante] Bouton de la barre d outils... (Aide) Visuels utilisés dans ce manuel En fonction du modèle de votre machine ou des options dont elle dispose, les captures d écran des opérations de l ordinateur utilisées dans ce manuel peuvent être différentes de celles que vous voyez réellement. iv
6 Abréviations utilisées dans ce manuel Dans ce manuel, le nom des produits et des modèles est abrégé de la façon suivante : Le système d exploitation Microsoft Windows 98 est appelé Windows 98. Le système d exploitation Microsoft Windows Millenium Edition est appelé Windows Me. Le système d exploitation Microsoft Windows 2000 est appelé Windows Le système d exploitation Microsoft Windows XP est appelé Windows XP. Informations légales Marques de fabrique Canon et le logo Canon sont des marques de fabrique de Canon Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques de fabrique de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d autres pays. Les autres noms de marques et de produits sont des marques et/ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Dans ce manuel, Microsoft et Microsoft Windows sont appelés respectivement Microsoft et Windows. Droits de reproduction Copyright 2004 par Canon Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, retranscrite, stockée dans un système de récupération ni traduite dans une autre langue ou dans un autre langage informatique, sous quelque forme que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuelle ou autre, sans l obtention préalable d une autorisation écrite de Canon Inc. Avertissement Le contenu de ce document est susceptible de modifications sans préavis. CANON INC. NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUANT A CE MATERIEL, A L EXCEPTION DES CONDITIONS ENONCEES ICI, Y COMPRIS MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, DE COMMERCIALISATION ET D ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, ET DE NON-RESPECT DES BREVETS DEPOSES. EN AUCUN CAS, CANON INC. NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE L UTILISATION DE CE MATERIEL. Informations légales v
7 Avant de commencer 1 CHAPITRE' Ce chapitre décrit les environnements système requis pour utiliser le logiciel CARPS (Canon Advanced Raster Printing System). Il explique également comment obtenir de l aide et des informations concernant l installation et l utilisation de ce logiciel. Introduction Votre nouvelle machine est équipée de nombreuses fonctions évoluées, parmi lesquelles le logiciel CARPS (Canon Advanced Raster Printing System). CARPS permet aux utilisateurs des systèmes d exploitation Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP de tirer pleinement parti des fonctionnalités de leur imprimante. Ce logiciel vous permet d imprimer vos documents à partir de n importe quelle application Windows installée sur votre machine. Le logiciel CARPS est également désigné par la référence [Canon FP-L170/MF350/L380/L398], laquelle apparaît sur votre écran, une fois l installation achevée. Pour obtenir des informations sur les produits Canon ou procéder à une mise à jour de votre logiciel, connectez-vous sur la page d accueil du site Canon ( Introduction 1-1
8 Configuration système requise 1 Vous pouvez utiliser le pilote d imprimante pour Windows 98/Me/2000/XP avec les environnements système suivants. Système d exploitation Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP Avant de commencer Ordinateur Tout ordinateur avec Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP fonctionnant correctement. Environnement matériel PC IBM ou compatible IBM Lecteur de CD-ROM ou environnement réseau avec accès à un CD-ROM PC équipé d un port USB, avec pilote de classe USB installé SE Processeur Mémoire RAM Espace disque disponible Windows 98 Intel Pentium 90 MHz ou supérieur 32 Mo minimum 100 Mo minimum Windows Me Intel Pentium 150 MHz ou supérieur 32 Mo minimum 100 Mo minimum Windows 2000* Professionel Intel Pentium 133 MHz ou supérieur, ou microprocesseurs compatibles (jusqu à 2 processeurs pris en charge) 64 Mo minimum 500 Mo minimum Windows 2000* Server Intel Pentium 133 MHz ou supérieur, ou microprocesseurs compatibles (jusqu à 4 processeurs pris en charge) 128 Mo minimum 500 Mo minimum Windows XP* Gamme Pentium 233 MHz ou supérieur 64 Mo minimum 500 Mo minimum * Une connexion en tant qu utilisateur avec les droits d administrateur est recommandée. 1-2 Configuration système requise
9 Pour obtenir de l aide Vous trouverez ci-dessous les différentes sources disponibles pour obtenir de l aide en cas de problèmes d installation ou d utilisation de votre machine : Dans ce manuel Reportez-vous à «Problèmes liés à l imprimante», page 4-2 pour les problèmes les plus courants. 1 Dans le guide utilisateur Reportez-vous au chapitre 13, «Dépannage». Fichier LISEZMOI. TXT Vous trouverez des conseils dans le fichier LISEZMOI.TXT fourni avec les pilotes, ainsi que les restrictions et les limitations à connaître lors de l installation ou de l utilisation des pilotes d imprimante. Aide en ligne Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante dans le fichier d aide en ligne fourni avec le logiciel du pilote. Cliquez simplement sur le bouton [Aide] de la boîte de dialogue [Propriétés] pour afficher des informations complémentaires sur chaque fonction et option des pilotes d imprimante. Avant de commencer Aide contextuelle Cette aide permet d afficher les explications liées à chaque élément de la boîte de dialogue ouverte. Pour accéder à cette aide, utilisez l une des procédures ci-dessous. Cliquez sur le bouton (Aide) situé dans la barre de titre de la boîte de dialogue cliquez sur l élément souhaité. Cliquez à l aide du bouton droit de la souris sur l élément souhaité sélectionnez [Qu est-ce que c est?]. Sélectionnez l élément souhaité appuyez sur [F1]. Canon Customer Care Center Si l aide ne contient pas les informations recherchées, contactez Canon Customer Care Center. Pour obtenir de l aide 1-3
10 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) 2 CHAPITRE Ce chapitre fournit des instructions concernant l installation du pilote d imprimante à utiliser lorsque l imprimante Canon FAXPHONE L170 est définie en tant qu imprimante locale (connectée directement à votre ordinateur). Si vous souhaitez configurer l imprimante comme imprimante partagée, reportez-vous à la section «Définition de votre machine comme imprimante partagée», page Si ce périphérique fait déjà partie du réseau et que vouliez l utiliser dès maintenant, passez à la section «Utilisation de l imprimante partagée sur votre réseau», page Installation de CARPS sur votre ordinateur Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) est le logiciel qui permet d étendre les fonctionnalités du système d exploitation Windows à une imprimante, afin d accélérer et de simplifier les travaux d impression. CARPS accroît le contrôle sur les impressions à partir des applications Windows. Cette section présente les procédures d installation de CARPS en cas d utilisation de l imprimante Canon FAXPHONE L170 en tant qu imprimante locale (connectée directement à votre ordinateur). Lors de l installation, choisissez l une des méthodes suivantes : Logiciel utilisateur Plug and Play Assistant Ajout d imprimante Installation à partir du logiciel utilisateur Si vous installez CARPS pour la première fois et si votre ordinateur ne dispose d aucun pilote d imprimante installé via une connexion USB, suivez les étapes décrites dans la section «Installation du pilote d imprimante par le biais d une connexion USB», page 2-2. Si vous procédez à une mise à jour de CARPS ou si vous modifiez le paramétrage des ports, suivez les étapes décrites dans la section «Installation du pilote d imprimante sans connexion USB», page 2-5. Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-1
11 Installation du pilote d imprimante par le biais d une connexion USB Vous trouverez ci-dessous la procédure d installation du logiciel utilisateur à l aide d une connexion USB, sous Windows 98/Me/2000/XP. Les captures d écran utilisées proviennent de Windows Avant d installer le logiciel, assurez-vous d exécuter les étapes suivantes : Vérifiez que la machine n est pas connectée à votre ordinateur. Placez votre machine sous tension. (Reportez-vous au manuel d utilisation.) Fermez toutes les applications Windows ouvertes sur votre ordinateur. 2 IMPORTANT Ne connectez pas le câble USB sur le port de votre ordinateur lorsque vous entamez la procédure. Au cours de l installation du logiciel, le programme d installation vous invitera à connecter la machine à votre ordinateur au moment opportun. Si vous utilisez Windows 2000/XP, ouvrez une session en tant qu administrateur. L installation de CARPS nécessite les droits complets de contrôle de l imprimante. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) 1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. Le menu du CD-ROM apparaît. 2 Cliquez sur [Installer le pilote de l imprimante]. L Assistant d installation démarre. 2-2 Installation de CARPS sur votre ordinateur
12 3 Cliquez sur [Suivant] dans la boîte de dialogue Assistant d installation. 4 Après avoir confirmé votre accord sur le contenu de la boîte de dialogue [Contrat de licence], sélectionnez [J accepte les termes de ce contrat de licence] cliquez sur [Suivant]. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-3
13 5 Vérifiez que l option [Utiliser la connexion USB pour l installation de l imprimante] est sélectionnée. cliquez sur [Suivant]. 2 La boîte de dialogue [Connexion USB] apparaît. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Sous certains systèmes d exploitation, un message peut vous inviter à redémarrer votre ordinateur. Si tel est le cas, poursuivez l installation après avoir redémarré votre ordinateur. 6 Cliquez sur [Oui] pour poursuivre l installation à l aide de la connexion USB. L installation démarre. 7 Connectez la machine à votre ordinateur à l aide du câble USB. Le pilote d imprimante est installé et l icône de l imprimante est ajoutée dans le dossier [Imprimantes]. 2-4 Installation de CARPS sur votre ordinateur
14 IMPORTANT Le câble USB doit être connecté au port de votre ordinateur au maximum 90 secondes après avoir cliqué sur [Oui] dans la boîte de dialogue [Connexion USB]. Dans le cas contraire, l installation ne pourra se poursuivre. Pour plus d informations sur le branchement du câble USB, reportez-vous au manuel d utilisation. Lors de l installation du pilote d imprimante, un message vous demandant si vous souhaitez afficher le fichier LISEZMOI apparaît. Pour consulter ce fichier immédiatement, cliquez sur [Oui]. Choisissez [Non] pour ne pas l afficher. 2 8 Sélectionnez [Redémarrer l ordinateur maintenant] ou [Redémarrer l ordinateur plus tard]. cliquez sur [Quitter]. Installation du pilote d imprimante sans connexion USB Vous trouverez ci-dessous la procédure d installation du logiciel utilisateur sans connexion USB, sous Windows 98/Me/2000/XP. Les captures d écran utilisées proviennent de Windows Avant d installer le logiciel, assurez-vous d exécuter les étapes suivantes : Connectez la machine à votre ordinateur. (Reportez-vous au manuel d utilisation.) Placez votre machine sous tension. (Reportez-vous au manuel d utilisation.) Fermez toutes les applications Windows ouvertes sur votre ordinateur. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-5
15 IMPORTANT Si votre ordinateur ne dispose d aucun pilote d imprimante installé via une connexion USB, suivez les étapes décrites dans la section «Installation du pilote d imprimante par le biais d une connexion USB», page 2-2, avant de poursuivre cette procédure. Si Plug and Play est automatiquement activé et si la boîte de dialogue [Assistant Nouveau matériel détecté] apparaît, cliquez sur [Annuler] pour suivre la procédure ci-dessous. Si l imprimante n est pas alimentée lorsque l installation est lancée, celle-ci risque de ne pas être effectuée correctement. Si vous utilisez Windows 2000/XP, ouvrez une session en tant qu administrateur. L installation de CARPS nécessite les droits complets de contrôle de l imprimante. 2 1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. Le menu du CD-ROM apparaît. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) 2 Cliquez sur [Installer le pilote de l imprimante]. L Assistant d installation démarre. 3 Cliquez sur [Suivant] dans la boîte de dialogue Assistant d installation. 2-6 Installation de CARPS sur votre ordinateur
16 4 Après avoir confirmé votre accord sur le contenu de la boîte de dialogue [Contrat de licence], sélectionnez [J accepte les termes de ce contrat de licence] cliquez sur [Suivant]. Sous certains systèmes d exploitation, un message peut vous inviter à redémarrer votre ordinateur. Si tel est le cas, poursuivez l installation après avoir redémarré votre ordinateur. 5 Désélectionnez l option [Utiliser la connexion USB pour l installation de l imprimante] cliquez sur [Suivant]. Si le même pilote d imprimante est déjà installé, une boîte de dialogue vous invitant à choisir la procédure d installation apparaît. Le cas échéant, sélectionnez [Ajouter imprim. et mettre à jour des pilotes] cliquez sur le bouton [Suivant]. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-7
17 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) 6 Configurez les paramètres de port. 1. Sélectionnez [Utiliser le port standard], [Imprimante réseau] ou [Ajouter un port]. cliquez sur [Paramètres]. 2. Dans la boîte de dialogue [Paramètres de port], choisissez le port à utiliser cliquez sur [OK]. 3. Entrez le nom de l imprimante dans [Nom de l imprimante] ou acceptez le nom par défaut. 4. Sélectionnez [Utiliser imprim. partag.] si vous souhaitez utiliser votre imprimante comme imprimante partagée (uniquement sous Windows 2000/XP). Si vous sélectionnez [Utiliser imprim. partag.] : Cliquez sur [Détails]. Dans la boîte de dialogue [Paramètres détaillés de l imprimante partagée], entrez le nom de partage que vous souhaitez utiliser. Cliquez sur [OK]. 5. Sélectionnez [Définir par défaut] si vous souhaitez utiliser l imprimante comme imprimante par défaut. 2-8 Installation de CARPS sur votre ordinateur
18 7 Cliquez sur [Suivant]. 8 Confirmez le contenu de la liste [Liste des pilotes d imprimante à installer] cliquez sur [Démarrer]. 2 Le message de confirmation apparaît. 9 Cliquez sur [Oui] afin de poursuivre l installation. L installation démarre. Le pilote d imprimante est installé et l icône de l imprimante est ajoutée dans le dossier [Imprimantes]. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-9
19 Lors de l installation du pilote d imprimante, un message vous demandant si vous souhaitez afficher le fichier LISEZMOI apparaît. Pour consulter ce fichier immédiatement, cliquez sur [Oui]. Choisissez [Non] pour ne pas l afficher Sélectionnez [Redémarrer l ordinateur maintenant] ou [Redémarrer l ordinateur plus tard]. cliquez sur [Quitter]. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Windows 98/Me Plug and Play Windows 98/Me Vous trouverez ci-dessous la procédure d installation de Plug and Play sous Windows 98/Me. Les captures d écran utilisées proviennent de Windows 98. Avant d installer le logiciel, assurez-vous d exécuter les étapes suivantes : Connectez la machine à votre ordinateur. (Reportez-vous au manuel d utilisation.) Placez votre machine sous tension. (Reportez-vous au manuel d utilisation.) 2-10 Installation de CARPS sur votre ordinateur
20 1 Démarrez Windows 98/Me. Plug and Play est activé. La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] apparaît. 2 Cliquez sur [Suivant]. 2 3 Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. (Recommandé)] cliquez sur le bouton [Suivant]. 4 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-11
21 5 Sélectionnez [Définir un emplacement] (sous Windows Me, [Spécifier l emplacement du pilote (avancé)]) choisissez, à l aide du bouton [Parcourir], le dossier contenant le pilote de classe USB. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Par exemple, si votre lecteur de CD-ROM correspond à la lettre «D:», le chemin d accès au dossier est le suivant : D:\Drivers\Francais\USBPORT\Win 98. Vous pouvez également entrer directement le chemin d accès dans la zone prévue à cet effet. 6 Cliquez sur [Suivant] dans la boîte de dialogue [Recherche des fichiers de pilote Windows pour le périphérique]. L installation du pilote démarre. 7 Une fois l installation terminée, cliquez sur [Terminer]. La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] apparaît à nouveau. 8 Cliquez sur [Suivant] Installation de CARPS sur votre ordinateur
22 9 Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. (Recommandé)] cliquez sur le bouton [Suivant]. 10 Sélectionnez [Définir un emplacement] (sous Windows Me, [Spécifier l emplacement du pilote (avancé)]) choisissez, à l aide du bouton [Parcourir], le dossier contenant le logiciel CARPS. Par exemple, si votre lecteur de CD-ROM correspond à la lettre «D», le chemin d accès au dossier est le suivant : D:\Drivers\Francais\WIN9X_ME. Vous pouvez également entrer directement le chemin d accès dans la zone prévue à cet effet. 11 Cliquez sur [Suivant] dans la boîte de dialogue [Windows recherche les fichiers du pilote pour ce périphérique]. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) La boîte de dialogue [Assistant Ajout d imprimante] apparaît. Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-13
23 12 Entrez le nom de l imprimante que vous souhaitez utiliser cliquez sur [Terminer]. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Si vous acceptez le nom d imprimante par défaut, laissez le champ en l état cliquez sur [Terminer]. La boîte de dialogue [Assistant Ajout d imprimante] se ferme. L installation du logiciel CARPS démarre. 13 Une fois l installation terminée, cliquez sur [Terminer]. La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] se ferme. Le pilote d imprimante est installé et l icône de l imprimante est ajoutée dans le dossier [Imprimantes]. Assistant Ajout d imprimante Windows 98/Me Vous trouverez ci-dessous la procédure d installation de [Assistant Ajout d imprimante] sous Windows 98/Me. Les captures d écran utilisées proviennent de Windows 98. IMPORTANT Si votre ordinateur ne dispose d aucun pilote d imprimante installé via une connexion USB, suivez les étapes décrites dans la section «Installation du pilote d imprimante par le biais d une connexion USB», page 2-2, avant de poursuivre cette procédure Installation de CARPS sur votre ordinateur
24 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] [Imprimantes]. Le dossier [Imprimantes] apparaît. 2 Double-cliquez sur l icône [Ajout d imprimante]. La boîte de dialogue [Assistant Ajout d imprimante] apparaît. 3 Cliquez sur [Suivant]. 2 4 Sélectionnez [Imprimante locale] cliquez sur [Suivant]. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-15
25 5 Cliquez sur [Disquette fournie]. 2 La boîte de dialogue [Installer à partir de la disquette] apparaît. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) 6 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. 7 Sélectionnez le dossier contenant le logiciel CARPS à l aide du bouton [Parcourir] cliquez sur [OK]. Par exemple, si votre lecteur de CD-ROM correspond à la lettre «D:», le chemin d accès du dossier sera «D:\Drivers\Francais\Win9X_ME». Vous pouvez également entrer directement le chemin d accès dans la zone prévue à cet effet. 8 Choisissez le modèle de l imprimante dans la liste [Imprimantes] cliquez sur [Suivant] Installation de CARPS sur votre ordinateur
26 9 Sélectionnez le port d imprimante que vous souhaitez utiliser cliquez sur [Suivant]. 10 Entrez le nom de l imprimante que vous souhaitez utiliser cliquez sur [Terminer]. 2 Si vous acceptez le nom d imprimante par défaut, laissez le champ en l état cliquez sur [Terminer]. L installation démarre. Si une autre imprimante a déjà été installée, choisissez si vous souhaitez utiliser celle-ci comme imprimante par défaut. Une fois l installation terminée, la boîte de dialogue [Assistant Ajout d imprimante] se ferme. L icône de l imprimante est ajoutée dans le dossier [Imprimantes]. Windows 2000 Plug and Play Windows 2000 Vous trouverez ci-dessous la procédure d installation de Plug and Play sous Windows Avant d installer le logiciel, assurez-vous d exécuter les étapes suivantes : Connectez la machine à votre ordinateur. (Reportez-vous au manuel d utilisation.) Placez votre machine sous tension. (Reportez-vous au manuel d utilisation.) Démarrez Windows Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-17
27 1 Ouvrez une session en tant qu administrateur. Plug and Play est activé et le pilote de classe USB, Prise en charge d impression USB, est automatiquement détecté et installé. La boîte de dialogue [Assistant Nouveau matériel détecté] apparaît. IMPORTANT Veillez à vous connecter en tant qu administrateur. L installation de CARPS nécessite les droits complets de contrôle de l imprimante. 2 Cliquez sur [Suivant]. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) 3 Sélectionnez [Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (recommandé)] cliquez sur le bouton [Suivant]. Le nom du périphérique peut apparaître comme «Inconnu». 4 Sélectionnez [Emplacement spécifique] cliquez sur [Suivant]. La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît Installation de CARPS sur votre ordinateur
28 5 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. 6 Sélectionnez le dossier contenant le logiciel CARPS à l aide du bouton [Parcourir] cliquez sur [OK]. Par exemple, si votre lecteur de CD-ROM correspond à la lettre «D», le chemin d accès au dossier est le suivant : D:\Drivers\Francais\WIN2K_XP. Vous pouvez également entrer directement le chemin d accès dans la zone prévue à cet effet. 7 Cliquez sur [Suivant] dans la boîte de dialogue [Résultat de la recherche de fichiers pilotes]. L installation démarre. 8 Une fois l installation terminée, cliquez sur [Terminer]. La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] se ferme. Le pilote d imprimante est installé et l icône de l imprimante est ajoutée dans le dossier [Imprimantes]. Assistant Ajout d imprimante Windows 2000 Vous trouverez ci-dessous la procédure d installation de [Assistant Ajout d imprimante] sous Windows Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) IMPORTANT Assurez-vous d avoir ouvert une session en tant qu administrateur. L installation de CARPS nécessite les droits complets de contrôle de l imprimante. Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-19
29 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] [Imprimantes]. Le dossier [Imprimantes] apparaît. 2 Double-cliquez sur l icône [Ajout d imprimante]. La boîte de dialogue [Assistant Ajout d imprimante] apparaît. 3 Cliquez sur [Suivant]. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) 4 Sélectionnez [Imprimante locale] cliquez sur [Suivant]. IMPORTANT L option [Détection automatique et installation de l imprimante Plug and Play] n est pas recommandée Installation de CARPS sur votre ordinateur
30 5 Sélectionnez le port d imprimante que vous souhaitez utiliser. Cliquez sur [Suivant]. 6 Cliquez sur [Disque fourni]. 2 La boîte de dialogue [Installer à partir du disque] apparaît. 7 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. 8 Sélectionnez le dossier contenant le logiciel CARPS à l aide du bouton [Parcourir] cliquez sur [OK]. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Par exemple, si votre lecteur de CD-ROM correspond à la lettre «D», le chemin d accès au dossier est le suivant : D:\Drivers\Francais\WIN2K_XP. Vous pouvez également entrer directement le chemin d accès dans la zone prévue à cet effet. Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-21
31 9 Choisissez le modèle de l imprimante dans la liste [Imprimantes] cliquez sur [Suivant] Indiquez le nom à utiliser cliquez sur [Suivant]. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Si vous acceptez le nom d imprimante par défaut, laissez le champ en l état cliquez sur [Suivant]. Si une autre imprimante a déjà été installée, choisissez si vous souhaitez utiliser celle-ci comme imprimante par défaut. 11 Indiquez si vous partagerez l imprimante avec d autres ordinateurs cliquez sur [Suivant]. Si vous sélectionnez [Partager en tant que], entrez un nom de partage dans la zone prévue à cet effet cliquez sur [Suivant] Installation de CARPS sur votre ordinateur
32 12 Sélectionnez [Oui] pour imprimer une page de test cliquez sur [Suivant]. Si vous ne souhaitez pas imprimer une page de test, sélectionnez [Non]. Dans ce cas, l étape 14 ne sera pas exécutée Cliquez sur [Terminer] pour lancer l installation. L installation démarre. Une fois l installation terminée, la boîte de dialogue [Assistant Ajout d imprimante] se ferme. L icône de l imprimante est ajoutée dans le dossier [Imprimantes] et la page de test est imprimée. 14 Cliquez sur [OK] si la page de test a été correctement imprimée. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-23
33 Windows XP Plug and Play Windows XP Vous trouverez ci-dessous la procédure d installation de Plug and Play sous Windows XP. Avant d installer le logiciel, assurez-vous d exécuter les étapes suivantes : Connectez la machine à votre ordinateur. (Reportez-vous au manuel d utilisation.) Placez votre machine sous tension. (Reportez-vous au manuel d utilisation.) Démarrez Windows XP. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) 1 Ouvrez une session en tant qu administrateur. Plug and Play est activé et le pilote de classe USB, Prise en charge d impression USB, est automatiquement détecté et installé. La boîte de dialogue [Assistant Nouveau matériel détecté] apparaît. IMPORTANT Veillez à vous connecter en tant qu administrateur. L installation de CARPS nécessite les droits complets de contrôle de l imprimante. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. 3 Sélectionnez [Installer à partir d une liste ou d un emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)] cliquez sur [Suivant] Installation de CARPS sur votre ordinateur
34 4 Sélectionnez uniquement l option [Inclure cet emplacement dans la recherche] choisissez, à l aide du bouton [Parcourir], le dossier contenant le pilote de classe USB. Par exemple, si votre lecteur de CD-ROM correspond à la lettre «D», le chemin d accès au dossier est le suivant : D:\Drivers\Francais\WIN2K_XP. Vous pouvez également entrer directement le chemin d accès dans la zone prévue à cet effet. 5 Cliquez sur [Suivant]. L installation démarre. 6 Une fois l installation terminée, cliquez sur [Terminer]. La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] se ferme. Le pilote d imprimante est installé et l icône de l imprimante est ajoutée dans le dossier [Imprimantes]. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-25
35 Assistant Ajout d imprimante Windows XP Vous trouverez ci-dessous la procédure d installation via l assistant Ajout d imprimante sous Windows XP. IMPORTANT Assurez-vous d avoir ouvert une session en tant qu administrateur. L installation de CARPS nécessite les droits complets de contrôle de l imprimante. 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs]. Le dossier [Imprimantes et télécopieurs] apparaît. 2 2 Cliquez sur [Ajouter une imprimante] dans [Tâches d impression]. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) 3 Cliquez sur [Suivant]. 4 Sélectionnez [Imprimante locale connectée à cet ordinateur] cliquez sur [Suivant]. IMPORTANT L option [Détection et installation automatique de l imprimante Plug and Play] n est pas recommandée Installation de CARPS sur votre ordinateur
36 5 Sélectionnez le port d imprimante que vous souhaitez utiliser cliquez sur [Suivant]. 6 Cliquez sur [Disque fourni]. 2 La boîte de dialogue [Installer à partir du disque] apparaît. 7 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. 8 Sélectionnez le dossier contenant le logiciel CARPS à l aide du bouton [Parcourir] cliquez sur [OK]. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Par exemple, si votre lecteur de CD-ROM correspond à la lettre «D», le chemin d accès au dossier est le suivant : D:\Drivers\Francais\WIN2K_XP. Vous pouvez également entrer directement le chemin d accès dans la zone prévue à cet effet. Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-27
37 9 Choisissez le modèle de l imprimante dans la liste [Imprimantes] cliquez sur [Suivant] Indiquez le nom à utiliser cliquez sur [Suivant]. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Si vous acceptez le nom d imprimante par défaut, laissez le champ en l état cliquez sur [Suivant]. Si une autre imprimante a déjà été installée, choisissez si vous souhaitez utiliser celle-ci comme imprimante par défaut. 11 Indiquez si vous partagerez l imprimante avec un autre ordinateur cliquez sur [Suivant]. L affichage de cette boîte de dialogue dépend des paramètres réseau de votre système d exploitation Installation de CARPS sur votre ordinateur
38 12 Sélectionnez [Oui] pour imprimer une page de test cliquez sur [Suivant]. Si vous ne souhaitez pas imprimer une page de test, sélectionnez [Non]. Dans ce cas, l étape 14 ne sera pas exécutée Cliquez sur [Terminer]. L installation démarre. Une fois l installation terminée, la boîte de dialogue [Assistant Ajout de matériel] se ferme. L icône de l imprimante est ajoutée dans le dossier [Imprimantes] et la page de test est imprimée. 14 Cliquez sur [OK] si la page de test a été correctement imprimée. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Installation de CARPS sur votre ordinateur 2-29
39 Utilisation de la machine sur votre réseau 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Cette section fournit des instructions relatives à l utilisation de l imprimante FAXPHONE L170 en réseau. Si vous définissez votre machine comme imprimante partagée sur votre réseau, les utilisateurs de ce réseau pourront partager la machine pour leurs impressions. Le serveur et les clients d impression ne doivent pas impérativement disposer du même système d exploitation. De plus, il est possible d imprimer depuis un client Windows 98/Me vers un serveur d impression Windows 2000/XP ou vice versa. Vous pouvez lancer l impression simplement en démarrant le serveur, même si le serveur n était pas lancé lorsque le client a été démarré. Si le serveur fonctionne sous Windows 2000/XP, vous pouvez lancer une impression même si aucune session n est ouverte sur le serveur. Définition de votre machine comme imprimante partagée Si vous envisagez de partager l imprimante Canon FAXPHONE L170 au sein d un réseau, installez le serveur d impression en local, puis définissez les paramètres suivants. Pour plus d informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système de serveur d impression. Paramètres du serveur Windows 98/Me Vous trouverez ci-dessous la procédure permettant de rendre votre machine accessible aux utilisateurs de votre réseau, sous Windows 98/Me. Les captures d écran utilisées proviennent de Windows 98. Ajout de la fonction Serveur 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] [Panneau de configuration]. Le dossier [Panneau de configuration] apparaît. 2 Double-cliquez sur l icône [Réseau]. La boîte de dialogue [Réseau] apparaît Utilisation de la machine sur votre réseau
40 3 Cliquez sur [Ajouter] dans la feuille [Configuration]. 2 La boîte de dialogue [Sélection du type de composant réseau] apparaît. 4 Sélectionnez [Service] cliquez sur [Ajouter]. La boîte de dialogue [Sélection de : Service réseau] apparaît. 5 Choisissez [Partage des fichiers et imprimantes pour les réseaux Microsoft] cliquez sur [OK]. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Utilisation de la machine sur votre réseau 2-31
41 6 Cliquez sur [Partage de fichiers et d imprimantes]. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) La boîte de dialogue [Partage de fichiers et d imprimantes] apparaît. 7 Sélectionnez [Permettre à d autres utilisateurs d utiliser mes imprimantes] cliquez sur [OK] Utilisation de la machine sur votre réseau
42 8 Cliquez sur la feuille [Contrôle d accès] sélectionnez [Contrôle d accès au niveau ressource] ou [Contrôle d accès au niveau utilisateur]. 2 9 Cliquez sur [OK]. La fonction Serveur est ajoutée. Paramètres du serveur Windows 2000/XP Vous trouverez ci-dessous la procédure permettant de rendre votre machine accessible aux utilisateurs de votre réseau, sous Windows 2000/XP. Ajout de la fonction Serveur (Windows 2000) 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] [Connexions réseau et accès à distance]. Le dossier [Connexions réseau et accès à distance] apparaît. 2 Cliquez à l aide du bouton droit de la souris sur l icône [Connexion réseau local] sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel. La boîte de dialogue [Propriétés de Connexion au réseau local] apparaît. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Utilisation de la machine sur votre réseau 2-33
43 3 Choisissez [Partage de fichiers et d imprimantes pour les réseaux Microsoft] cliquez sur [OK]. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) La fonction Serveur est ajoutée. Ajout de la fonction Serveur (Windows XP) 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration]. Le dossier [Panneau de configuration] apparaît. 2 Cliquez sur [Connexions réseau et Internet]. Le dossier [Connexions réseau et Internet] apparaît. 3 Cliquez sur [Connexions réseau]. Le dossier [Connexions réseau] apparaît. 4 Cliquez à l aide du bouton droit de la souris sur l icône [Connexion réseau local] sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel. La boîte de dialogue [Propriétés de Connexion au réseau local] apparaît Utilisation de la machine sur votre réseau
44 5 Choisissez [Partage de fichiers et d imprimantes pour les réseaux Microsoft] cliquez sur [OK]. 2 La fonction Serveur est ajoutée. Définition du partage de l imprimante 1 Ouvrez la boîte de dialogue [Canon FP-L170/MF350/L380/L398 Propriétés] cliquez sur l onglet [Partage] et sélectionnez l option [Partager cette imprimante]. Pour savoir comment ouvrir la boîte de dialogue [Canon FP-L170/MF350/L380/L398 Propriétés], voir page Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Utilisation de la machine sur votre réseau 2-35
45 2 Entrez le nom de partage de votre choix. N entrez aucun espace ni caractère spécial dans le champ [Nom de partage]. 3 Cliquez sur [OK]. L icône de l imprimante indique à présent l état de partage. Les paramètres de partage peuvent également être définis au cours de l installation. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Utilisation de l imprimante partagée sur votre réseau Si l imprimante Canon FAXPHONE L170 est déjà reliée au réseau et définie en tant qu imprimante partagée, vous pouvez l utiliser sur le réseau. La méthode la plus simple pour rendre la machine accessible depuis votre ordinateur est le téléchargement via le réseau. Si vous disposez du système d exploitation Windows 2000/XP, vous ne pouvez pas télécharger de pilote issu d un serveur Windows 98/Me. Si tel est le cas, utilisez [Assistant Ajout d imprimante]. Téléchargement via le réseau Vous trouverez ci-dessous la procédure permettant la connexion à l imprimante partagée sur votre réseau à l aide d un téléchargement via le réseau. Les clients Windows 2000/XP ne peuvent pas télécharger de pilote issu d un serveur Windows 98/Me. 1 Ouvrez l Explorateur parcourez le réseau jusqu à ce que l icône de l imprimante [Canon FP-L170/ MF350/L380/L398] (ou une icône correspondante) apparaisse. 2 Double-cliquez sur l icône de l imprimante ou faites-la glisser vers votre dossier [Imprimantes] (sous Windows XP, [Imprimantes et télécopieurs]). La boîte de dialogue [Assistant Ajout d imprimante] apparaît. 3 Suivez les instructions qui apparaissent à l écran pour continuer l installation. Assistant Ajout d imprimante Windows 98/Me Vous trouverez ci-dessous la procédure permettant la connexion à l imprimante partagée sur votre réseau à l aide de Windows 98/Me [Assistant Ajout d imprimante]. Les captures d écran utilisées proviennent de Windows Utilisation de la machine sur votre réseau
46 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] cliquez sur [Imprimantes]. Le dossier [Imprimantes] apparaît. 2 Double-cliquez sur l icône [Ajout d imprimante]. La boîte de dialogue [Assistant Ajout d imprimante] apparaît. 3 Sélectionnez [Imprimante réseau] cliquez sur [Suivant]. 4 Entrez le chemin réseau ou la file d attente d impression de l imprimante à laquelle vous souhaitez vous connecter, ou utilisez le bouton [Parcourir] pour sélectionner cette imprimante cliquez sur [Suivant]. Selon votre environnement réseau, l installation du pilote sera peut-être exécutée automatiquement. Si tel est le cas, vous ne devrez pas exécuter les étapes 5 à 7, ci-dessous. Lorsque vous avez recours, pour le partage de l imprimante, à un système Windows 2000 ou XP connecté à un groupe de travail plutôt qu à un domaine ou un PC serveur, l impression à partir d un PC client peut ne pas fonctionner correctement. Si vous rencontrez ce problème, vous pouvez soit vous connecter à un domaine, soit configurer un compte sur le PC serveur pour chaque utilisateur du groupe de travail qui imprimera à partir d un PC client. 5 Cliquez sur [Disquette fournie]. La boîte de dialogue [Installer à partir de la disquette] apparaît. 6 Sélectionnez le répertoire contenant le logiciel CARPS à l aide du bouton [Parcourir] cliquez sur [OK]. 2 Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Vous pouvez également entrer directement le chemin d accès dans la zone prévue à cet effet. 7 Entrez le nom de l imprimante que vous souhaitez utiliser cliquez sur [Suivant]. Si vous acceptez le nom par défaut, laissez le champ en l état cliquez sur [Suivant]. Utilisation de la machine sur votre réseau 2-37
47 Cette étape concerne uniquement Windows 98/Me. Si la connexion échoue, vous pourrez installer l imprimante mais ne pourrez l utiliser que lorsqu elle sera à nouveau en ligne. 8 Suivez les instructions qui apparaissent à l écran pour continuer l installation. Assistant Ajout d imprimante Windows 2000/XP Vous trouverez ci-dessous la procédure permettant la connexion à l imprimante partagée sur votre réseau à l aide de Windows 2000/XP. 2 IMPORTANT Assurez-vous d avoir ouvert une session en tant qu administrateur. L installation de CARPS nécessite les droits complets de contrôle de l imprimante. Installation de Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] cliquez sur [Imprimantes] (sous Windows XP, sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs] dans le menu [Démarrer]). Le dossier [Imprimantes] (sous Windows XP, [Imprimantes et télécopieurs]) apparaît. 2 Double-cliquez sur l icône [Ajout d imprimante] (sous Windows XP, cliquez sur [Ajouter une imprimante] dans [Tâches d impression]). La boîte de dialogue [Assistant Ajout d imprimante] apparaît cliquez sur [Suivant]. 3 Sélectionnez [Imprimante réseau] (sous Windows XP, sélectionnez [Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur]) cliquez sur [Suivant]. La boîte de dialogue [Connexion à l imprimante] (sous Windows XP, [Spécifiez une imprimante]) apparaît. 4 Entrez le nom de l imprimante à laquelle vous souhaitez vous connecter cliquez sur [Suivant]. Si vous ne connaissez pas le nom de l imprimante, cliquez sur [Suivant] sans entrer de nom, afin d accéder à la boîte de dialogue [Rechercher l imprimante]. Dans cette boîte de dialogue, sélectionnez l imprimante cliquez sur [OK]. Si le nom de l imprimante n est pas valide, le client ne peut pas se connecter à l imprimante partagée. Si aucun pilote approprié n est détecté, le serveur fonctionne probablement sous Windows 98/Me. 5 Suivez les instructions qui apparaissent à l écran pour continuer l installation Utilisation de la machine sur votre réseau
48 Propriétés de l imprimante 3 CHAPITRE Ce chapitre décrit les paramètres liés aux propriétés de l imprimante. Propriétés de l imprimante Windows 98/Me CARPS vous permet de lancer une impression comme vous le feriez à partir d une application Windows. Si vous souhaitez afficher ou modifier les options d impression, accédez à la boîte de dialogue des propriétés de CARPS. Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue [Propriétés de la Canon FP-L170/MF350/L380/L398] à partir de la boîte de dialogue [Imprimer] de l application ou à partir du dossier [Imprimantes]. Pour accéder à la boîte de dialogue, procédez comme suit. Le nombre d onglets apparaissant dans la boîte de dialogue [Propriétés de la Canon FP-L170/MF350/L380/L398] varie en fonction du système d exploitation utilisé et de la méthode choisie pour accéder à cette boîte de dialogue. La méthode utilisée pour accéder aux boîtes de dialogue détermine la durée d effet des options d impression : - Si vous y accédez depuis la boîte de dialogue [Imprimer] d une application, vos options d impression sélectionnées s appliqueront uniquement au travail d impression en cours. Elles ne sont pas stockées lorsque vous fermez l application. - Si vous accédez à la boîte de dialogue depuis le dossier [Imprimantes], les options d impression sélectionnées s appliqueront à toutes les applications Windows et conserveront en effet jusqu à modification de ces paramètres. Depuis une application Windows 1 Dans le menu [Fichier] de l application, choisissez [Imprimer]. La boîte de dialogue [Imprimer] apparaît. 2 Cliquez sur le dossier [Propriétés]. La boîte de dialogue [Propriétés de la Canon FP-L170/MF350/L380/L398] apparaît. Propriétés de l imprimante Windows 98/Me 3-1
49 Depuis le dossier [Imprimantes] 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] [Imprimantes]. Le dossier [Imprimantes] apparaît. 2 Sélectionnez l icône d imprimante correspondante. choisissez [Fichier] [Propriétés]. Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de la Canon FP-L170/MF350/L380/L398] en cliquant à l aide du bouton droit de la souris sur l icône d imprimante correspondante, puis en sélectionnant [Propriétés] dans le menu contextuel. La boîte de dialogue [Propriétés de la Canon FP-L170/MF350/L380/L398] apparaît. 3 Propriétés de l imprimante Cette boîte de dialogue contient plusieurs feuilles qui vous permettent d accéder à la configuration de l imprimante et de définir les paramètres d impression. Vous trouverez ci-dessous la description de chaque feuille. Les captures d écran utilisées proviennent de Windows 98. Pour plus d informations sur les fonctionnalités suivantes, reportez-vous à l aide en ligne (voir page 1-3). Onglet Général Permet d imprimer une page de test ou de définir des pages de séparation. Pour plus d informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d exploitation Windows. 3-2 Propriétés de l imprimante Windows 98/Me
50 Onglet Détails Permet de spécifier le port imprimante et les paramètres de temps dépassé. Pour plus d informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d exploitation Windows. 3 Paramètres de file d attente Le programme d installation définit les valeurs suivantes par défaut. Propriétés de l imprimante Propriétés de l imprimante Windows 98/Me 3-3
51 Onglet Configuration page Permet de spécifier les paramètres de la page, parmi lesquels le format du papier, la mise à l échelle, le nombre de copies, l orientation et le nombre de pages par feuille. Pour plus d informations sur [Profil], reportez-vous à «Profils», page Propriétés de l imprimante Les paramètres par défaut varient en fonction du pays ou de la région d achat. Aperçu de l image [Format de page] [Format sortie] Permet d afficher l image avec application des paramètres sélectionnés. Pour plus de détails sur l aperçu de l image, reportez-vous à la page Permet de sélectionner le format de page original à utiliser dans une application. Les options disponibles sont les suivantes : [Lettre], [11x17], [Légal], [Executive], [A5], [B5], [A4], [B4], [A3], [Enveloppe COM10], [Enveloppe Monarch], [Enveloppe DL], [Enveloppe C5] et [Personnalisé]. Permet de sélectionner le format de sortie du papier pour l impression. Lorsque cette option est définie sur une valeur autre que [Ajuster à la taille du papier], le format original de la page est automatiquement réduit ou agrandi pour correspondre au format de sortie sélectionné lors de l impression. Cependant, quand [11 x 17], [B4] ou [A3] est choisi dans [Format de page], le format document est automatiguement réduit à la taille convenable de [lettre]. Jusqu à 50 formats peuvent être définis pour [Format papier personnalisé] avec l option [Paramètres de format papier personnalisé] (voir page 3-7). [Copies] Permet de spécifier le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 99). [Orientation] [Mise en page] Permet de sélectionner la direction de l impression par rapport au papier ([Portrait] ou [Paysage]). Permet de sélectionner le nombre (1, 2, 4, 6, 8, 9 ou 16) de pages originales par feuille ou [Affiche] (2 x 2, 3 x 3 ou 4 x 4 pages pour former une feuille). Lorsque cette option est définie sur une valeur autre que [1 Page par feuille] et [Affiche], le format original est réduit pour s ajuster à la mise en page sélectionnée lors de l impression. Lorsque l option [Affiche] est sélectionnée, les options [Echelle manuelle], [Filigrane] et [Options de présentation] sont désactivées. Lorsque l option [1 page par feuille] est sélectionnée, l option [Echelle manuelle] apparaît. Lorsque cette option est définie sur une valeur autre que [1 page par feuille] et [Affiche], l option [Echelle manuelle] est remplacée par [Ordre des pages]. 3-4 Propriétés de l imprimante Windows 98/Me
52 [Echelle manuelle] [Ordre des pages] Permet de réduire ou d agrandir le format de page original. Lorsque vous cochez cette case, la zone d édition située dans le volet droit vous permet de spécifier le facteur d agrandissement (entre 25 et 200 %). Permet de sélectionner l ordre dans lequel les pages originales sont placées sur chaque feuille du papier de sortie, lorsque plusieurs pages sont imprimées par feuille. [Type de papier] Permet de sélectionner le type de papier pour l impression. Les types de papier disponibles sont les suivants : - Papier ordinaire (de 17 à 24 lb (64 à 90 g/m 2 )) - Papier ordinaire L - Fort grammage - Fort grammage H - Transparents 3 [Filigrane] Si vous sélectionnez [Enveloppe Monarch],[Enveloppe COM10], [Enveloppe DL] ou [Enveloppe C5] pour le paramètre [Format sortie], la valeur [Enveloppe] est automatiquement attribuée au paramètre [Type de papier]. Permet d insérer le filigrane sélectionné pour l imprimer sur chaque page. 8 types de filigrane sont disponibles par défaut : - CONFIDENTIEL ; - COPIE ; - BROUILLON ; - COPIE A CLASSER ; - FINAL ; - PRELIMINAIRE ; - EPREUVE ; - TOP SECRET. Lorsque vous cochez cette case, l option [Modifier options de filigrane] permet d ajouter un filigrane. Propriétés de l imprimante [Modifier options de filigrane] [Format papier personnalise] Cette option est désactivée lorsque [Mise en page] est définie sur [Affiche]. Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Modifier options de filigrane] (voir page 3-6). Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres de format papier personnalisé] (voir page 3-7). [Options de présentation] Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Options de présentation] (voir page 3-8). [Restaurer les valeurs par défaut] Cette option est désactivée lorsque [Mise en page] est définie sur [Affiche]. Permet de rétablir les paramètres par défaut. Propriétés de l imprimante Windows 98/Me 3-5
53 Modifier options de filigrane Cliquez sur [Modifier options de filigrane] dans la feuille [Configuration page] pour ouvrir la boîte de dialogue [Modifier options de filigrane]. Cette boîte de dialogue vous permet d insérer une chaîne de texte en filigrane sur les pages. Cette option est activée uniquement lorsque la case [Filigrane] est cochée dans la feuille [Configuration page] (voir page 3-4). 3 Propriétés de l imprimante [Liste des filigranes] [Ajouter] [Supprimer] Permet d afficher le nom des filigranes enregistrés. L aperçu apparaissant dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue représente le filigrane sélectionné avec application des paramètres spécifiés. Permet d enregistrer un nouveau filigrane. Cliquez sur ce bouton pour ajouter un champ de nom vide dans [Liste des filigranes], lequel vous permettra d entrer le nom du filigrane à enregistrer. Vous pouvez enregistrer jusqu à 50 filigranes. Permet de supprimer le filigrane sélectionné de [Liste des filigranes]. [Position] [Placer au centre] [Angle] [Nom] [Texte] [Police] [Style] Permet de spécifier la position d impression du filigrane sur chaque page. Vous pouvez entrer les valeurs dans les champs [X] et [Y] (comprises entre 50 et +50) ou utiliser les curseurs X et Y pour sélectionner la position. Permet de replacer le filigrane au centre de la page. Permet de spécifier l angle du filigrane. Vous pouvez sélectionner le bouton radio correspondant ou utiliser le curseur pour sélectionner l angle. Permet d afficher le nom du filigrane sélectionné. Permet d afficher la chaîne de texte du filigrane sélectionné. Permet de sélectionner le type de police du filigrane. Permet de sélectionner le style de la police du filigrane. Les styles disponibles sont [Normal], [Italique], [Gras] et [Italique gras]. [Taille] Permet de préciser la taille de la police du filigrane (1 à 500). [Couleur] [Bordure] [Style d impression] [Imprimer uniquement sur la premiere page] Permet de sélectionner la couleur de la police du filigrane. Permet d ajouter un cadre au filigrane. Vous pouvez sélectionner le type de cadre ([Cercle], [Carré] ou [Aucune]). Permet de sélectionner le type de filigrane ([Transparent] ou [Superposer]). Permet d imprimer le filigrane sélectionné uniquement sur la première page du document. 3-6 Propriétés de l imprimante Windows 98/Me
54 Paramètres de format papier personnalisé Cliquez sur [Format papier personnalisé] dans la feuille [Configuration page] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres de format papier personnalisé]. Cette boîte de dialogue vous permet de définir les formats de papier personnalisés pour une sélection rapide et d enregistrer de nouveaux formats de papier personnalisés dans le champ [Liste des papiers]. Vous pouvez spécifier le nom, la largeur et la hauteur de chaque format. Vous pouvez définir jusqu à 50 formats de papier personnalisés. 3 Ce paramètre n est pas disponible lorsque la boîte de dialogue [Canon FP-L170/MF350/L380/L398 Propriétés] est ouverte à partir d une application Windows. [Liste des papiers] [Nom du format papier personnalise] Affiche les formats de papier actuellement disponibles. Permet également de créer un format papier personnalisé sur la base d un des formats de papier fournis. Indique le nom du format papier personnalisé. Propriétés de l imprimante [Unité] [Format papier] Permet de sélectionner l unité de mesure employée pour le format de papier ([Millimètre] ou [Pouce]). Permet de définir la largeur et la hauteur du format papier personnalisé. Lorsque vous précisez ces valeurs, assurez-vous que la largeur n est pas supérieure à la hauteur. [Enregistrer] [Supprimer] Permet d enregistrer le papier personnalisé et d ajouter son nom à la liste des papiers. Permet de supprimer le papier personnalisé sélectionné de la liste des papiers. Il est impossible de supprimer un format de papier prédéfini. Propriétés de l imprimante Windows 98/Me 3-7
55 Options de présentation Cliquez sur [Options de présentation] dans la feuille [Configuration page] pour ouvrir la boîte de dialogue [Options de présentation]. Cette boîte de dialogue vous permet d imprimer des pages avec un cadre, un en-tête et un pied de page. Cette option est désactivée lorsque l option [Mise en page] de la feuille [Configuration page] est définie sur [Affiche] (voir page 3-4). 3 Propriétés de l imprimante [Bordure] [Date d impression] [Imprimer le nom de l utilisateur] [Imprimer le numéro des pages] [Restaurer les valeurs par défaut] Permet d ajouter un cadre à imprimer sur chaque page. 11 options sont disponibles. Permet d indiquer si vous souhaitez imprimer ou non la date sur chaque page. Six positions sont disponibles pour l impression de la date. Permet d indiquer si vous souhaitez imprimer ou non le nom de l utilisateur sur chaque page. Six positions sont disponibles pour l impression du nom d utilisateur. Permet d indiquer si vous souhaitez imprimer ou non sur chaque page le numéro correspondant. Six positions sont disponibles pour l impression du numéro de page. Permet de rétablir les paramètres par défaut. Onglet Finition Permet de spécifier les paramètres de finition des pages imprimées, parmi lesquels l assemblage et la reliure. Pour plus d informations sur [Profil], reportez-vous à «Profils», page Propriétés de l imprimante Windows 98/Me
56 [Emplacement de la reliure] [Gouttière] [Finition] [Paramètres avancés] [Restaurer les valeurs par défaut] Permet de sélectionner un emplacement de reliure pour les pages imprimées. Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres de gouttière] (voir page 3-9). Permet d indiquer si les pages imprimées doivent être assemblées par copies. Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres avancés] (voir page 3-9). Permet de rétablir les paramètres par défaut. Paramètres de gouttière Cliquez sur [Gouttière] dans la feuille [Finition] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres de gouttière]. 3 [Gouttière] Paramètres avancés Permet de préciser la largeur de la gouttière (entre 0 et 1.2 pouce (0 et 30 mm)). Cliquez sur [Paramètres avancés] dans la feuille [Finition] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres avancés]. Propriétés de l imprimante [Lissage de l image] [Restaurer les valeurs par défaut] Permet de définir la fonction de lissage extrême de l imprimante. Permet de rétablir les paramètres par défaut. Propriétés de l imprimante Windows 98/Me 3-9
57 Onglet Qualité Permet de spécifier les paramètres de qualité d impression, parmi lesquels la résolution et le contraste. Pour plus d informations sur [Profil], reportez-vous à «Profils», page Propriétés de l imprimante [Objectif] [Détails] [Parametres manuels des niveaux de gris] Permet de sélectionner le paramètre le plus approprié pour le travail d impression, en fonction du contenu du document. Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres détaillés] (voir page 3-10). Permet de définir manuellement les niveaux de gris. Lorsque vous cochez cette case, l option [Réglage niveaux de gris] permet d accéder à la boîte de dialogue de définition des niveaux de gris pour les images (voir page 3-11). [Réglage niveaux de gris] Permet d ouvrir la boîte de dialogue du même nom (voir page 3-11). Cette option est activée uniquement lorsque l option [Paramètres manuels des niveaux de gris] est sélectionnée. [A propos de] Indique les informations de version pour l imprimante Canon FP-L170/ MF350/L380/L398. [Restaurer les valeurs par défaut] Permet de rétablir les paramètres par défaut. Paramètres détaillés Cliquez sur [Détails] dans la feuille [Qualité] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres détaillés]. Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier les paramètres détaillés de qualité d impression Propriétés de l imprimante Windows 98/Me
58 [Résolution] [Demi-teintes N & B] [Activer la correction d.fimage] [Economie d encre] Permet de sélectionner la résolution de l imprimante en points par pouce (600 ppp ou 300 ppp). Permet de sélectionner un motif de demi-teinte. Permet de corriger les irrégularités d une image et l inexactitude de l insertion lors de l impression d une image agrandie en basse résolution. Permet de sélectionner le paramètre d économie de la consommation d encre. Réglage niveaux de gris Dans la feuille [Qualité], cliquez sur [Réglage niveaux de gris] pour ouvrir la boîte de dialogue du même nom. Cette boîte de dialogue vous permet de définir la luminosité et le contraste des images. Cette fonction est activée uniquement lorsque l option [Paramètres manuels des niveaux de gris] est sélectionnée dans la feuille [Qualité] (voir page 3-10). Cette boîte de dialogue contient deux feuilles. Onglet Ajustement des niveaux de gris 3 Propriétés de l imprimante [Aperçu] [Original] Permet d afficher l image avec application de la luminosité et du contraste sélectionnés. Permet d afficher l image originale. [Luminosité] Permet de régler la luminosité de l aperçu (entre 5 et 5). [Contraste] Permet de régler le contraste de l aperçu (entre 5 et 5). [Restaurer les valeurs par defaut] Permet de rétablir les paramètres par défaut. Propriétés de l imprimante Windows 98/Me 3-11
59 Onglet Correspondance 3 Propriétés de l imprimante [Mode correspondance] [Méthode de corres.] [Profil du moniteur] [Gamma] [Restaurer les valeurs par defaut] Permet d indiquer un mode de correspondance des couleurs ([Mode de correspondance des pilotes] ou [Réglage gamma]). Si vous choisissez [Mode de correspondance pilotes], les options [Méthode de corres.] et [Profil du moniteur] sont activées. Si vous sélectionnez [Réglage gamma], l option [Gamma] est activée. Permet de sélectionner la méthode de correspondance. Permet de sélectionner le profil approprié pour votre moniteur ou votre scanner. Permet de spécifier le facteur de correction gamma. Permet de rétablir les paramètres par défaut. Profils Un profil désigne une combinaison enregistrée des paramètres des feuilles [Configuration page], [Finition] et [Qualité]. La fonction de profil fournie dans chacune de ces feuilles vous permet d ajouter, de modifier et de sélectionner un profil, ce qui facilite l exécution de vos travaux d impression Propriétés de l imprimante Windows 98/Me
60 [Profil] Aperçu de l image Permet de sélectionner le profil à appliquer. Permet d afficher l image avec application des paramètres sélectionnés. Le paramètre [Mise en page] est modifié chaque fois que vous cliquez sur l image de la page (voir page 3-4). Le paramètre est modifié selon l ordre suivant : [1 page par feuille] [2 pages par feuille] [4 pages par feuille] [1 page par feuille]... Vous pouvez également modifier ce paramètre en cliquant à l aide du bouton droit de la souris sur l aperçu, puis en choisissant l option appropriée dans le menu contextuel. Pour changer d emplacement de reliure, cliquez sur les bords de l aperçu de la page. 3 [Méthode de sortie] Permet de basculer le mode du travail entre [Imprimer] et [Modifier et prévisualiser]. Propriétés de l imprimante [Imprimer] [Modifier et previsualiser] Permet d exécuter un travail d impression ordinaire. Permet d enregistrer les données dans la boîte de dialogue Canon Page Composer. Lorsque l option [Modifier et prévisualiser] est sélectionnée, (Verrou) apparaît sur le côté droit. Quand vous cliquez ce bouton, le mode [Modifier et previsualiser] est verrouillé. (Ajouter) Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Ajouter un profil] (voir page 3-14). (Modifier) Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Modifier un profil] (voir page 3-14). [Paramètres d impression] Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres d impression] (voir page 3-15). Propriétés de l imprimante Windows 98/Me 3-13
61 Ajouter un profil Cliquez sur (Ajouter) pour ouvrir la boîte de dialogue [Ajouter un profil]. Cette boîte de dialogue vous permet d enregistrer un nouveau profil avec les paramètres en cours. Il est possible d ajouter jusqu à 50 nouveaux profils. 3 [Nom] Permet de spécifier le nom du profil à enregistrer. Propriétés de l imprimante [Icône] [Commentaire] [Paramètres d impression] Modifier le profil Permet de sélectionner une icône pour représenter le profil à enregistrer. Permet d ajouter des commentaires sur le profil à enregistrer. Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres d impression] (voir page 3-15). Cliquez sur (Modifier) pour ouvrir la boîte de dialogue [Modifier un profil]. Cette boîte de dialogue vous permet de modifier le profil sélectionné dans [Liste des profils]. [Liste des profils] Permet d afficher la liste des profils enregistrés. L ordre dans lequel les profils apparaissent dans cette liste correspond à leur ordre d apparition dans la liste déroulante [Profil] des feuilles [Configuration page], [Finition] et [Qualité] Propriétés de l imprimante Windows 98/Me
62 [Paramètres d impression] Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres d impression] (voir page 3-15). Permet de déplacer le profil sélectionné dans la [Liste des profils] d une place vers le haut. Permet de déplacer le profil sélectionné dans la [Liste des profils] d une place vers le bas. [Supprimer] [Nom] Permet de supprimer le profil sélectionné de [Liste des profils]. Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, ce bouton est désactivé. Permet d afficher et de modifier le nom du profil sélectionné. [Icône] [Commentaire] [Importer] [Exporter] Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, le nom ne peut pas être modifié. Permet d afficher et de modifier l icône représentant le profil sélectionné. Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, l icône ne peut pas être modifiée. Permet d afficher et de modifier le commentaire du profil sélectionné. Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, le commentaire ne peut pas être modifié. Permet d importer les informations de profil depuis un fichier. Permet d exporter les informations du profil sélectionné vers un fichier. [Appliquer les parametres Permet d appliquer le profil sélectionné uniquement aux paramètres autres de l.fapplication] que [Format du papier], [Orientation] et [Copies]. 3 Propriétés de l imprimante Paramètres d impression Cliquez sur [Paramètres d impression] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres d impression]. Cette boîte de dialogue affiche les paramètres en cours des feuilles [Configuration page], [Finition] et [Qualité]. [Copier] Copie le contenu des paramètres en cours dans le Presse-papiers. Propriétés de l imprimante Windows 98/Me 3-15
63 Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP CARPS pour Windows 2000/XP inclut les deux principales boîtes de dialogue suivantes : Boîte de dialogue des propriétés de l imprimante 3 Cette boîte de dialogue vous permet d accéder à la configuration de l imprimante et de configurer les paramètres d impression pour toutes les applications Windows. Pour accéder à la boîte de dialogue, procédez comme suit. Propriétés de l imprimante 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] [Imprimantes] (sous Windows XP, [Imprimantes et télécopieurs]). Le dossier [Imprimantes] (sous Windows XP, [Imprimantes et télécopieurs]) apparaît. 2 Cliquez sur l icône correspondant à l imprimante sélectionnez [Propriétés] dans le menu [Fichier]. Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de la Canon FP-L170/MF350/L380/L398] en cliquant, à l aide du bouton droit de la souris, sur l icône d imprimante correspondante, puis en sélectionnant [Propriétés] dans le menu contextuel. La boîte de dialogue [Propriétés de la Canon FP-L170/MF350/L380/L398] apparaît. The Default Document Properties Dialog Box Cette boîte de dialogue vous permet d indiquer les paramètres par défaut pour les options d impression disponibles pour l imprimante Canon FP-L170/MF350/L380/L398. Pour accéder à la boîte de dialogue, procédez comme suit Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
64 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] [Imprimantes] (sous Windows XP, [Imprimantes et télécopieurs]). Le dossier [Imprimantes] (sous Windows XP, [Imprimantes et télécopieurs]) apparaît. 2 Cliquez sur l icône correspondant à l imprimante sélectionnez [Options d impression] dans le menu [Fichier]. Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue équivalente en sélectionnant [Imprimer] dans le menu [Fichier] d une application Windows, puis en cliquant sur [Propriétés]. La boîte de dialogue [Canon FP-L170/MF350/L380/L398 Options d impression] apparaît. Propriétés de l imprimante La boîte de dialogue [Canon FP-L170/MF350/L380/L398 Propriétés] contient plusieurs feuilles qui vous permettent d accéder à la configuration de l imprimante et de définir les paramètres d impression. Vous trouverez ci-dessous la description de chaque feuille. 3 Le nombre d onglets apparaissant dans la boîte de dialogue des propriétés varie en fonction de la configuration de votre système. Pour plus d informations sur les fonctionnalités suivantes, reportez-vous à l aide en ligne (voir page 1-3). Les captures d écran utilisées proviennent de Windows Onglet Général Permet d imprimer une page de test ou de définir les options d impression. Pour plus d informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d exploitation Windows. Propriétés de l imprimante Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-17
65 Onglet Partage Permet de spécifier les paramètres de partage de l imprimante. Cette feuille est disponible uniquement lorsque le partage d imprimante est activé (voir page 2-35). Pour plus d informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d exploitation Windows. 3 Propriétés de l imprimante Onglet Ports Permet de spécifier le port auquel l imprimante est connecté. Pour plus d informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d exploitation Windows Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
66 Onglet Avancé Permet de définir les paramètres de mise en file d attente d impression. Pour plus d informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d exploitation Windows. 3 Les options [Spouler l impression des documents pour qu elle se termine plus rapidement] et [Commencer l impression immédiatement] sont automatiquement activées lorsque vous installez le pilote d imprimante. Onglet Gestion des couleurs Permet d associer les profils de couleurs avec votre imprimante couleur. Pour plus d informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d exploitation Windows. Propriétés de l imprimante Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-19
67 Onglet Sécurité Permet de spécifier les paramètres de sécurité. Pour plus d informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d exploitation. 3 Propriétés de l imprimante Onglet Profil Permet d ajouter, de modifier et de sélectionner un profil à appliquer aux travaux d impression. [Liste des profils] [Nom] [Commentaire] [Paramètres d impression] Permet d afficher la liste des profils enregistrés. Affiche le nom du profil sélectionné dans [Liste des profils]. Permet de décrire le profil sélectionné. Permet d afficher les paramètres du profil sélectionné Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
68 [Ajouter] [Modifier] Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Ajouter/Modifier un profil] qui vous permet d enregistrer un nouveau profil (voir page 3-21). Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Ajouter/Modifier un profil] qui vous permet de modifier les profils enregistrés (voir page 3-21). Lorsque l un des profils prédéfinis ([Paramètres par défaut], [2 sur 1] ou [Confidentiel]) est sélectionné dans [Liste des profils], ce bouton est désactivé. [Supprimer] Permet de supprimer le profil sélectionné de [Liste des profils]. Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, ce bouton est désactivé. [Importer] [Exporter] Permet d importer les informations de profil depuis un fichier. Permet d exporter les informations du profil sélectionné vers un fichier. 3 [Définir la propriété d un document] [Autoriser la sélection de profils] [Autoriser la modification des paramètres] Permet de définir les paramètres d un profil. Permet de sélectionner des profils dans la boîte de dialogue des propriétés du document par défaut. Permet l ajout et la modification des profils, ainsi que leur sélection. Lorsque l option [Autoriser la sélection de profils] n est pas cochée, l option [Autoriser la modification des paramètres] est désactivée. Propriétés de l imprimante Ajouter/modifier un profil Cliquez sur [Ajouter] ou [Modifier] pour ouvrir la boîte de dialogue [Ajouter/Modifier un profil] qui vous permet d enregistrer de nouveaux profils et de modifier les profils existants. Cette boîte de dialogue contient quatre feuilles. Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-21
69 Onglet Attribution La feuille [Attribution] vous permet de spécifier les attributions du profil. 3 Propriétés de l imprimante [Nom] [Icône] Permet de spécifier le nom du nouveau profil ou de modifier le nom du profil sélectionné dans la feuille [Profil]. Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, le nom ne peut pas être modifié. Permet de sélectionner une icône pour représenter le nouveau profil ou de modifier l icône du profil sélectionné dans la feuille [Profil]. Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, l icône ne peut pas être modifiée. [Commentaire] Permet d ajouter des commentaires au nouveau profil ou de modifier les commentaires du profil sélectionné dans la feuille [Profil]. Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, le commentaire ne peut pas être modifié. [Restaurer les valeurs par défaut] Permet de rétablir les paramètres par défaut Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
70 Onglet Configuration page Permet de spécifier les paramètres de la page, parmi lesquels le format du papier, la mise à l échelle, le nombre de copies, l orientation et le nombre de pages par feuille (voir page 3-24). Onglet Finition Permet de spécifier les paramètres de finition des pages imprimées, parmi lesquels l assemblage et la reliure (voir page 3-29). 3 Propriétés de l imprimante Onglet Qualité Permet de spécifier la qualité d impression, y compris la résolution, la luminosité et le contraste (voir page 3-31). Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-23
71 Propriétés du document par défaut La boîte de dialogue [Canon FP-L170/MF350/L380/L398 Options d impression] contient trois feuilles qui vous permettent de définir les paramètres d impression par défaut de chaque travail d impression. Vous trouverez ci-dessous la description de chaque feuille. Si vous accédez à cette boîte de dialogue depuis la boîte de dialogue [Imprimer] d une application, vos options d impression sélectionnées s appliqueront uniquement au travail d impression en cours. Pour plus d informations sur les fonctionnalités suivantes, reportez-vous à l aide en ligne (voir page 1-3). Les captures d écran utilisées proviennent de Windows Onglet Configuration page Permet de spécifier les paramètres de la page, parmi lesquels le format du papier, la mise à l échelle, le nombre de copies, l orientation et le nombre de pages par feuille. Pour plus d informations sur [Profil], reportez-vous à «Profils», page Propriétés de l imprimante Aperçu de l image [Format de page] [Format sortie] Permet d afficher l image avec application des paramètres sélectionnés. Pour plus de détails sur l aperçu de l image, reportez-vous à la page Permet de sélectionner le format de page original à utiliser dans une application. Les options disponibles sont les suivantes : [Lettre], [11x17], [Légal], [Executive], [A5], [B5], [A4], [B4], [A3], [Enveloppe Monarch], [Enveloppe COM10], [Enveloppe DL], [Enveloppe C5] et [Personnalisé]. Permet de sélectionner le format de sortie du papier pour l impression. Lorsque cette option est définie sur une valeur autre que [Ajuster à la taille du papier], le format original de la page est automatiquement réduit ou agrandi pour correspondre au format de sortie sélectionné lors de l impression. Cependant, quand [11 x 17], [B4] ou [A3] est choisi dans [Format de page], le format document est automatiguement réduit à la taille convenable de [lettre] Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
72 [Copies] Permet de spécifier le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 99). [Orientation] [Mise en page] Permet de sélectionner la direction de l impression par rapport au papier ([Portrait] ou [Paysage]). Permet de sélectionner le nombre (1, 2, 4, 6, 8, 9 ou 16) de pages originales par feuille ou [Affiche] (2 x 2, 3 x 3 ou 4 x 4 pages pour former une feuille). Lorsque cette option est définie sur une valeur autre que [1 page par feuille] et [Affiche], le format original est réduit pour s ajuster à la mise en page sélectionnée lors de l impression. [Echelle manuelle] [Ordre des pages] [Type de papier] Lorsque l option [Affiche] est sélectionnée, les options [Echelle manuelle], [Filigrane] et [Options de présentation] sont désactivées. Lorsque l option [1 page par feuille] est sélectionnée, l option [Echelle manuelle] apparaît. Lorsque cette option est définie sur une valeur autre que [1 page par feuille] et [Affiche], l option [Echelle manuelle] est remplacée par [Ordre des pages]. Permet de réduire ou d agrandir le format de page original. Lorsque vous cochez cette case, la zone d édition située dans le volet droit vous permet de spécifier le facteur d agrandissement (entre 25 et 200 %). Permet de sélectionner l ordre dans lequel les pages originales sont placées sur chaque feuille du papier de sortie, lorsque plusieurs pages sont imprimées par feuille. Permet de sélectionner le type de papier pour l impression. Les types de papier disponibles sont les suivants : - Papier ordinaire (de 17 à 24 lb (64 à 90 g/m 2 )) - Papier ordinaire L - Fort grammage - Fort grammage H - Transparents 3 Propriétés de l imprimante [Filigrane] Si vous sélectionnez [Enveloppe Monarch],[Enveloppe COM10], [Enveloppe DL] ou [Enveloppe C5] pour le paramètre [Format sortie], [Enveloppe] est automatiquement attribuée au paramètre [Type de papier]. Permet d insérer le filigrane sélectionné pour l imprimer sur chaque page. Huit types de filigrane sont disponibles par défaut : - CONFIDENTIEL ; - COPIE ; - BROUILLON ; - COPIE A CLASSER ; - FINAL ; - PRELIMINAIRE ; - EPREUVE ; - TOP SECRET. Lorsque vous cochez cette case, l option [Modifier options de filigrane] permet d ajouter un filigrane. Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-25
73 Cette option est désactivée lorsque [Mise en page] est définie sur [Affiche]. [Modifier options de filigrane] [Format papier personnalisé] Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Modifier options de filigrane] (voir page 3-26). Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres de format papier personnalisé] (voir page 3-28). [Options de présentation] Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Options de présentation] (voir page 3-29). Cette option est désactivée lorsque [Mise en page] est définie sur [Affiche]. 3 [Restaurer les valeurs par défaut] Permet de rétablir les paramètres par défaut. Propriétés de l imprimante Modifier options de filigrane Cliquez sur [Modifier options de filigrane] dans la feuille [Configuration page] pour ouvrir la boîte de dialogue [Modifier options de filigrane]. Cette boîte de dialogue vous permet d insérer une chaîne de texte en filigrane sur les pages. Cette option est activée uniquement lorsque la case [Filigrane] est cochée dans la feuille [Configuration page] (voir page 3-24) Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
74 [Liste des filigranes] [Ajouter] [Supprimer] [Position] [Placer au centre] [Angle] [Nom] Permet d afficher le nom des filigranes enregistrés. L aperçu apparaissant dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue représente le filigrane sélectionné avec application des paramètres spécifiés. Permet d enregistrer un nouveau filigrane. Cliquez sur ce bouton pour ajouter un champ de nom vide dans [Liste des filigranes], lequel vous permettra d entrer le nom du filigrane à enregistrer. Vous pouvez enregistrer jusqu à 50 filigranes. Permet de supprimer le filigrane sélectionné de [Liste des filigranes]. Permet de spécifier la position d impression du filigrane sur chaque page. Vous pouvez entrer les valeurs dans les champs [X] et [Y] (comprises entre 50 et +50) ou utiliser les curseurs X et Y pour sélectionner la position. Permet de replacer le filigrane au centre de la page. Permet de spécifier l angle du filigrane. Vous pouvez sélectionner le bouton radio correspondant ou utiliser le curseur pour sélectionner l angle. Permet d afficher le nom du filigrane sélectionné. [Texte] [Police] [Style] Permet d afficher la chaîne de texte du filigrane sélectionné. Permet de sélectionner le type de police du filigrane. Permet de sélectionner le style de la police du filigrane. Les styles disponibles sont [Normal], [Italique], [Gras] et [Italique gras]. [Taille] Permet de préciser la taille de la police du filigrane (1 à 500). [Couleur] [Bordure] [Style d impression] [Imprimer uniquement sur la première page] Permet de sélectionner la couleur de la police du filigrane. Permet d ajouter un cadre au filigrane. Vous pouvez sélectionner le type de cadre ([Cercle], [Carré] ou [Aucune]). Permet de sélectionner le type de filigrane ([Transparent] ou [Superposer]). Permet d imprimer le filigrane sélectionné uniquement sur la première page du document. 3 Propriétés de l imprimante Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-27
75 Paramètres de format papier personnalisé Cliquez sur [Format papier personnalisé] dans la feuille [Configuration page] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres de format papier personnalisé]. Cette boîte de dialogue vous permet de définir les formats de papier personnalisés pour une sélection rapide et d enregistrer de nouveaux formats de papier personnalisés dans le champ [Liste des papiers]. Vous pouvez spécifier le nom, la largeur et la hauteur de chaque format. 3 Propriétés de l imprimante [Liste des papiers] [Nom du format papier personnalisé] [Unité] [Format papier] Affiche les formats de papier actuellement disponibles. Permet également de créer un format papier personnalisé sur la base d un des formats de papier fournis. Indique le nom du format papier personnalisé. Permet de sélectionner l unité de mesure employée pour le format de papier ([Millimètre] ou [Pouce]). Permet de définir la largeur et la hauteur du format papier personnalisé. Lorsque vous précisez ces valeurs, assurez-vous que la largeur n est pas supérieure à la hauteur. [Enregistrer] Permet d enregistrer le papier personnalisé et d ajouter son nom à la liste des papiers. Pour enregistrer un nouveau format papier personnalisé, veillez à vous connecter en tant qu administrateur (Windows 2000/XP) ou en tant qu utilisateur avec pouvoir (Windows 2000 uniquement). Si vous souhaitez modifier le format papier personnalisé existant, vous devez obligatoirement vous connecter en tant qu administrateur. [Supprimer] Permet de supprimer le papier personnalisé sélectionné de la liste des papiers. Il est impossible de supprimer un format de papier prédéfini. Pour pouvoir supprimer un format papier personnalisé enregistré, vous devez vous connecter en tant qu administrateur Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
76 Options de présentation Cliquez sur [Options de présentation] dans la feuille [Configuration page] pour ouvrir la boîte de dialogue [Options de présentation]. Cette boîte de dialogue vous permet d imprimer des pages avec un cadre, un en-tête et un pied de page. Cette option est désactivée lorsque l option [Mise en page] de la feuille [Configuration page] est définie sur [Affiche] (voir page 3-24). 3 [Bordure] [Date d impression] [Imprimer le nom de l utilisateur] [Imprimer le numéro des pages] Permet d ajouter un cadre à imprimer sur chaque page. 11 options sont disponibles. L option [Bordure] ne peut pas être utilisée avec [Imprimer exemple nuances de gris] dans la feuille [Qualité] (voir page 3-31). Permet d indiquer si vous souhaitez imprimer ou non la date sur chaque page. Six positions sont disponibles pour l impression de la date. Permet d indiquer si vous souhaitez imprimer ou non le nom de l utilisateur sur chaque page. Six positions sont disponibles pour l impression du nom d utilisateur. Permet d indiquer si vous souhaitez imprimer ou non sur chaque page le numéro correspondant. Six positions sont disponibles pour l impression du numéro de page. Propriétés de l imprimante [Restaurer les valeurs par défaut] Permet de rétablir les paramètres par défaut. Onglet Finition Permet de spécifier les paramètres de finition des pages imprimées, parmi lesquels l assemblage et la reliure. Pour plus d informations sur [Profil], reportez-vous à «Profils», page Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-29
77 [Emplacement de la reliure] [Gouttière] [Finition] Permet de sélectionner un emplacement de reliure pour les pages imprimées. Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres de gouttière] (voir page 3-30). Permet de préciser si vous voulez assembler les pages imprimées par copies ou non ([Assembler] ou [Désactivé]). [Paramètres avancés] Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres avancés] (voir page 3-30). [Restaurer les valeurs par défaut] Permet de rétablir les paramètres par défaut. Paramètres de gouttière Cliquez sur [Gouttière] dans la feuille [Finition] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres de gouttière]. 3 Propriétés de l imprimante [Gouttière] Paramètres avancés Permet de préciser la largeur de la gouttière (entre 0 et 1.2 pouce (0 et 30 mm)). Cliquez sur [Paramètres avancés] dans la feuille [Finition] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres avancés]. [Lissage de l image] [Restaurer les valeurs par défaut] Permet de définir la fonction de lissage extrême de l imprimante. Permet de rétablir les paramètres par défaut Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
78 Onglet Qualité Permet de spécifier les paramètres de qualité d impression, parmi lesquels la résolution et le contraste. Pour plus d informations sur [Profil], reportez-vous à «Profils», page [Objectif] [Détails] [Paramètres manuels des niveaux de gris] [Imprimer exemple nuances de gris] Permet de sélectionner le paramètre le plus approprié pour le travail d impression, en fonction du contenu du document. Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres détaillés] (voir page 3-32). Permet de définir manuellement les niveaux de gris. Lorsque vous cochez cette case, l option [Réglage niveaux de gris] permet d accéder à la boîte de dialogue de définition des niveaux de gris pour les images (voir page 3-32). Permet d imprimer neuf miniatures par feuille pour assurer aux exemples d impression les réglages de niveaux de gris en cours, lors de l impression du document. Propriétés de l imprimante Cette option est activée uniquement lorsque l option [Paramètres manuels des niveaux de gris] est sélectionnée. [Réglage niveaux de gris] Permet d ouvrir la boîte de dialogue du même nom (voir page 3-32). Cette option est activée uniquement lorsque l option [Paramètres manuels des niveaux de gris] est sélectionnée. [A propos de] Indique les informations de version pour l imprimante Canon FP-L170/ MF350/L380/L398. [Restaurer les valeurs par défaut] Permet de rétablir les paramètres par défaut. Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-31
79 Paramètres détaillés Cliquez sur [Détails] dans la feuille [Qualité] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres détaillés]. Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier les paramètres détaillés de qualité d impression. 3 [Résolution] [Demi-teintes N & B] Permet de sélectionner la résolution de l imprimante en points par pouce (600 ppp ou 300 ppp). Permet de sélectionner un motif de demi-teinte. Propriétés de l imprimante [Activer la correction d image] [Economie d encre] Réglage niveaux de gris Permet de corriger les irrégularités d une image et l inexactitude de l insertion lors de l impression d une image agrandie en basse résolution. Permet de sélectionner le paramètre d économie d encre ([Paramètre par défaut de l imprimante], [Désactivé] ou [Activé]). Dans la feuille [Qualité], cliquez sur [Réglage niveaux de gris] pour ouvrir la boîte de dialogue du même nom. Cette boîte de dialogue vous permet de définir la luminosité et le contraste des images. Cette fonction est activée uniquement lorsque l option [Paramètres manuels des niveaux de gris] est sélectionnée dans la feuille [Qualité] (voir page 3-31). Cette boîte de dialogue contient deux feuilles Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
80 Onglet Ajustement des niveaux de gris [Aperçu] [Original] Onglet Correspondance Permet d afficher l image avec application de la luminosité et du contraste sélectionnés. Permet d afficher l image originale. [Luminosité] Permet de régler la luminosité de l aperçu (entre 5 et 5). [Contraste] Permet de régler le contraste de l aperçu (entre 5 et 5). [Restaurer les valeurs par défaut] Permet de rétablir les paramètres par défaut. 3 Propriétés de l imprimante Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-33
81 [Mode correspondance] [Méthode de corres.] [Profil du moniteur] [Gamma] [Restaurer les valeurs par défaut] Permet d indiquer un mode de correspondance des couleurs ([Mode de correspondance des pilotes] ou [Réglage gamma]). Si vous choisissez [Mode de correspondance pilotes], les options [Méthode de corres.] et [Profil du moniteur] sont activées. Si vous sélectionnez [Réglage gamma], l option [Gamma] est activée. Permet de sélectionner la méthode de correspondance. Permet de sélectionner le profil approprié pour votre moniteur ou votre scanner. Permet de spécifier le facteur de correction gamma. Permet de rétablir les paramètres par défaut. 3 Profils Un profil désigne une combinaison enregistrée des paramètres des feuilles [Configuration page], [Finition] et [Qualité]. La fonction de profil fournie dans chacune de ces feuilles vous permet d ajouter, de modifier et de sélectionner un profil, ce qui facilite l exécution de vos travaux d impression. Propriétés de l imprimante. [Profil] Permet de sélectionner le profil à appliquer. Permet d afficher l image avec application des paramètres sélectionnés. Le paramètre [Mise en page] est modifié chaque fois que vous cliquez sur l image de la page (voir page 3-25). Le paramètre est modifié selon l ordre suivant : [1 page par feuille] [2 pages par feuille] [4 pages par feuille] [1 page par feuille] Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
82 Aperçu de l image Ce paramètre peut également être modifié en cliquant à l aide du bouton droit de la souris sur l aperçu, puis en choisissant l option appropriée dans le menu contextuel. Pour changer d emplacement de reliure, cliquez sur les bords de l aperçu de la page. 3 [Méthode de sortie] [Imprimer] [Modifier et prévisualiser] Permet de basculer le mode du travail entre [Imprimer] et [Modifier et prévisualiser]. Permet d exécuter un travail d impression ordinaire. Permet d enregistrer les données dans la boîte de dialogue Canon Page Composer. Lorsque l option [Modifier et prévisualiser] est sélectionnée, (Verrou) apparaît sur le côté droit. Quand vous cliquez ce bouton, le mode [Modifier et previsualiser] est verrouillé. Propriétés de l imprimante (Ajouter) Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Ajouter un profil] (voir page 3-36). (Modifier) Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Modifier un profil] (voir page 3-36). [Paramètres d impression] Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres d impression] (voir page 3-38). Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-35
83 Ajouter un profil Cliquez sur (Ajouter) pour ouvrir la boîte de dialogue [Ajouter un profil]. Cette boîte de dialogue vous permet d enregistrer un nouveau profil avec les paramètres en cours. Il est possible d ajouter jusqu à 50 nouveaux profils. 3 [Nom] [Icône] Permet de spécifier le nom du profil à enregistrer. Permet de sélectionner une icône pour représenter le profil à enregistrer. Propriétés de l imprimante [Commentaire] Modifier un profil [Paramètres d impression] Permet d ajouter des commentaires sur le profil à enregistrer. Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres d impression] (voir page 3-38). Cliquez sur (Modifier) pour ouvrir la boîte de dialogue [Modifier un profil]. Cette boîte de dialogue vous permet de modifier le profil sélectionné dans [Liste des profils]. [Liste des profils] Permet d afficher la liste des profils enregistrés. L ordre dans lequel les profils apparaissent dans cette liste correspond à leur ordre d apparition dans la liste déroulante [Profil] des feuilles [Configuration de la page], [Finition] et [Qualité] Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
84 [Paramètres d impression] Permet d ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres d impression] (voir page 3-38). Permet de déplacer le profil sélectionné dans la [Liste des profils] d une place vers le haut. Permet de déplacer le profil sélectionné dans la [Liste des profils] d une place vers le bas. [Supprimer] Permet de supprimer le profil sélectionné de [Liste des profils]. Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, ce bouton est désactivé. [Nom] [Icône] Permet d afficher et de modifier le nom du profil sélectionné. Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, le nom ne peut pas être modifié. Permet d afficher et de modifier l icône représentant le profil sélectionné. 3 [Commentaire] Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, l icône ne peut pas être modifiée. Permet d afficher et de modifier le commentaire du profil sélectionné. Lorsque l un des profils prédéfinis est sélectionné, le commentaire ne peut pas être modifié. Propriétés de l imprimante [Importer] [Exporter] Permet d importer les informations de profil depuis un fichier. Permet d exporter les informations du profil sélectionné vers un fichier. [Appliquer les paramètres Permet d appliquer le profil sélectionné uniquement aux paramètres autres de l application] que [Format du papier], [Orientation] et [Copies]. Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP 3-37
85 Paramètres d impression Cliquez sur [Paramètres d impression] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres d impression]. Cette boîte de dialogue affiche les paramètres en cours des feuilles [Configuration de la page], [Finition] et [Qualité]. 3 Propriétés de l imprimante [Copier] Copie le contenu des paramètres en cours dans le Presse-papiers Propriétés de l imprimante et Propriétés du document par défaut sous Windows 2000/XP
86 Dépannage 4 CHAPITRE Ce chapitre vous fournit les informations utiles pour vous aider à résoudre les problèmes liés à votre imprimante. Recherche des informations nécessaires Si votre imprimante présente un problème, celui-ci peut être dû à une ou à plusieurs causes, parmi lesquelles un dysfonctionnement de l ordinateur, des erreurs liées au logiciel ou encore un problème lié au câble de l imprimante. De nombreux problèmes d impression trouvent leur origine dans l interaction du logiciel avec l imprimante. Si vous parvenez à imprimer une page de test automatique mais ne parvenez pas à imprimer d autres travaux, ou si l impression ne correspond pas au résultat escompté, le problème vient probablement de votre ordinateur, du logiciel ou du câble. Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement, examinez les suggestions fournies dans ce chapitre, selon l ordre dans lequel elles sont répertoriées. Les suggestions sont regroupées selon les catégories suivantes : «Problèmes liés à l imprimante», page 4-2. «Problèmes liés à CARPS», page 4-4. «Désinstallation de CARPS», page 4-6. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l aide des informations fournies dans ce chapitre, reportez-vous au manuel d'utilisation. Recherche des informations nécessaires 4-1
87 Problèmes liés à l imprimante L imprimante n imprime pas. Cause 1 L imprimante n a plus de papier. Remède Assurez-vous que le papier est chargé. Cause 2 Un travail de copie n a pas pu être achevé par manque de papier. Remède Chargez du papier. Le travail d impression démarre automatiquement une fois le travail de copie achevé. Cause 3 La cartouche n est pas correctement installée. Remède Assurez-vous que la cartouche est correctement installée. (Reportez-vous au manuel d utilisation) 4 Dépannage Cause 4 Remède Cause 5 Remède Votre paramètre de port BIOS doit être modifié. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur pour les informations concernant les ports disponibles. Votre ordinateur ne fonctionne pas correctement. Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension. Si tel est le cas, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur pour connaître les procédures de dépannage. Cause 6 Une erreur est survenue au cours d un travail d impression. Remède Activez l option <IGNORER ERREUR AUTO> dans le menu ou supprimez le travail d impression à l origine de l erreur à l aide du moniteur système. (Reportez-vous au manuel d utilisation) L imprimante n est pas alimentée. Cause 1 Le cordon d alimentation n est pas branché. Remède Assurez-vous que le cordon d alimentation est fermement connecté à la machine et à la prise secteur. 4-2 Recherche des informations nécessaires
88 Cause 2 La prise secteur ne fournit pas d alimentation électrique. Remède Assurez-vous que la prise secteur fonctionne correctement. Le cas échéant, essayez une autre prise. Cause 3 La tension électrique ne correspond pas à celle de l imprimante. Remède Assurez-vous que la tension de la prise secteur correspond à celle indiquée sur l imprimante. L imprimante interrompt l impression. Cause 1 Le câble d interface présente un mauvais contact. Remède Vérifiez votre ordinateur et votre câble. Cause 2 L impression ralentit lorsqu une application est exécutée en tâche de fond. Remède Les performances de l imprimante s améliorent si vous définissez votre travail d impression comme prioritaire. Le message FORMAT PAPIER INCORRECT apparaît sur l écran de l imprimante. 4 Cause Remède Le paramètre de définition du papier diffère sur la machine et sur l ordinateur. Chargez le format de papier correct ou modifiez le paramètre <FORMAT PAPIER> dans le menu. (Reportez-vous au manuel d utilisation) Dépannage L impression est incorrecte. Cause 1 Un problème de communication est survenu entre l imprimante et votre ordinateur. Remède Cause 2 Assurez-vous que vos câbles sont correctement connectés. Assurez-vous que le câble USB ne mesure pas plus de 16.5 pieds(5 m). Assurez-vous que vous n utilisez aucun boîtier de commutation. Assurez-vous que le pilote d impression approprié est sélectionné dans Windows. L imprimante sélectionnée dans le dossier [Imprimantes] est incorrecte. Remède Assurez-vous que la valeur [Canon FP-L170/MF350/L380/L398] est sélectionnée dans le dossier [Imprimantes] (sous Windows XP, [Imprimantes et télécopieurs]). Recherche des informations nécessaires 4-3
89 L imprimante immobilise le système. Cause Votre configuration système présente un problème. Remède Assurez-vous que vous disposez d un câble d interface blindé de haute qualité. Le problème vient peut-être de votre BIOS. Vérifiez que votre configuration BIOS est correcte. (Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur pour plus d informations.) Vérifiez que votre mémoire physique fonctionne correctement. Si vous disposez d un ordinateur portable Toshiba, modifiez la ligne suivante dans votre fichier CONFIG.SYS : c:\winutils\mxtime.exe en : REM c:\winutils\mxtime.exe L ordinateur signale que le temps est dépassé pour le périphérique. Cause Votre ordinateur transmet des données à l imprimante mais celle-ci ne répond pas. Elle est peut-être hors tension, hors ligne ou n est peut-être pas connectée à l ordinateur. 4 Dépannage Remède Assurez-vous que l imprimante n est pas en pause. Assurez-vous que le câble d interface de l imprimante est fermement connecté à l imprimante et à l ordinateur. Assurez-vous que le chargement du papier s effectue correctement à partir de la cassette ou du chargeur multifonctions. Modifiez le paramètre <ERREUR TEMPS DEPASSE> dans le menu. (Reportez-vous au manuel d utilisation) Réinitialisez l imprimante et l ordinateur. Relancez votre impression. Essayez un autre câble. Problèmes liés à CARPS CARPS ne fonctionne pas correctement. Cause CARPS (Canon FP-L170/MF350/L380/L398) n est pas sélectionné comme pilote d imprimante par défaut pour le modèle FAXPHONE L170. Remède Sélectionnez CARPS (Canon FP-L170/MF350/L380/L398) comme pilote d imprimante par défaut pour le modèle FAXPHONE L170. Impossible d utiliser les polices ATM (Adobe Type Manager). Cause La fonction ATM (Adobe Type Manager) n est pas prise en charge. 4-4 Recherche des informations nécessaires
90 Impossible d imprimer à l aide d un pilote d imprimante autre que Canon FP-L170/MF350/L380/L398. Cause Un pilote d imprimante est connecté au même port que le pilote de Canon FP-L170/MF350/ L380/L398. Remède Connecter ce pilote d imprimante à un autre port que celui du pilote de Canon FP-L170/MF350/ L380/L398. Impossible d installer CARPS à l aide du port USB. Cause Le pilote de classe USB n est pas correctement installé. Remède Procédez comme suit. 1. Assurez-vous que l imprimante est connectée à votre ordinateur à l aide d un câble USB et que l imprimante est sous tension. 2. Sous Windows 98/Me/2000, ouvrez la boîte de dialogue [Système] dans le [Panneau de configuration]. Sous Windows XP, cliquez sur [Performances et maintenance] dans le [Panneau de configuration] [Afficher des informations de base concernant votre ordinateur] dans le dossier [Performances et maintenance]. La boîte de dialogue [Propriétés Système] apparaît. 3. Sous Windows 98/Me, cliquez sur la feuille [Gestionnaire de périphériques] double-cliquez sur [Contrôleurs de bus USB]. Sous Windows 2000/XP, cliquez sur la feuille [Matériel] cliquez sur [Gestionnaire de périphériques] double-cliquez sur [Contrôleurs de bus USB]. 4. Recherchez le pilote de classe USB dans [Contrôleurs de bus USB]. Supprimez UNIQUEMENT le pilote de classe USB spécifié pour votre système d exploitation. (Si le pilote de classe USB apparaît dans [Autre périphérique], supprimez UNIQUEMENT l un des pilotes suivants, en fonction de votre système d exploitation : [Canon FP-L170/MF350/L380/L398], [Imprimante Canon CARPS USB] ou [Inconnu].) Sous Windows 98, sélectionnez [Canon FP-L170/MF350/L380/L398] cliquez sur [Supprimer]. Sous Windows Me, sélectionnez [Imprimante USB Canon CARPS] cliquez sur [Supprimer]. Sous Windows 2000/XP, sélectionnez [Prise en charge d impression USB] ou [Imprimante USB Canon CARPS] désinstallez à partir du menu [Action]. 4 Dépannage IMPORTANT Ne supprimez aucun autre périphérique ni pilote de périphérique. Ceci risquerait d entraîner un dysfonctionnement de Windows. 5. Fermez le [Panneau de configuration] débranchez le câble USB. 6. Redémarrez Windows. 7. Suivez les étapes décrites dans la section «Installation du pilote d imprimante par le biais d une connexion USB», page 2-2. La procédure concernant Windows XP est fournie pour le Mode Aperçu des catégories. L impression contient des chaînes de caractères brouillés. Cause Le logiciel n est pas correctement installé. Remède Vérifiez si l icône de l imprimante apparaît dans le dossier [Imprimantes] (sous Windows XP, [Imprimantes et télécopieurs]). Si ce n est pas le cas, installez le logiciel. Si l icône de l imprimante apparaît, cliquez à l aide du bouton droit sur l icône vérifiez si l option [Définir comme imprimante par défaut] est sélectionnée dans le menu déroulant. Reportez-vous au chapitre 2 pour plus d informations. Recherche des informations nécessaires 4-5
91 Les bords de l impression sont manquants. Cause La largeur de gouttière dépasse la plage autorisée. Remède Assurez-vous que le paramètre de gouttière pour votre document se situe dans la plage spécifiée. La largeur maximale de gouttière est de 1.2 pouce (30 mm). Pour l enveloppe, elle est de 0.4 pouce (10 mm). Impossible d imprimer correctement avec une résolution de 600 ppp. Cause La résolution de 600 ppp ne convient pas à cette application. Certaines applications ne prennent pas en charge la résolution de 600 ppp. Remède Définissez la résolution sur 300 ppp. Désinstallation de CARPS 4 Dépannage Si CARPS ne fonctionne pas correctement, il est recommandé de désinstaller le logiciel, puis de le réinstaller. Avant de désinstaller le logiciel, assurez-vous d exécuter les étapes suivantes : - Vérifiez que vous disposez du logiciel d installation. - Assurez-vous qu aucun programme n est ouvert sur votre ordinateur. A partir du programme de désinstallation du pilote d imprimante : 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes] (sous Windows XP, [Tous les programmes]) [Désinstallation de l imprimante Canon] cliquez sur [Programme de désinstallation du pilote d'imprimante CARPS]. La boîte de dialogue [Supprimer l imprimante] apparaît. 2 Sélectionnez l imprimante correspondante cliquez sur [Supprimer]. Le message de confirmation apparaît. 3 Cliquez sur [Oui]. La désinstallation est terminée. Le logiciel CARPS peut être désinstallé à partir de la boîte de dialogue [Exécuter] du menu [Démarrer]. Pour désinstaller, entrez «C:\Program Files\Canon\PrnUninstall\CARPS printer Driver\UNINSTALL.exe». 4-6 Recherche des informations nécessaires
92 A partir du dossier [Imprimantes] : 1 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] cliquez sur [Imprimantes]. Le dossier [Imprimantes] (sous Windows XP, [Imprimantes et télécopieurs]) apparaît. 2 Sélectionnez l icône correspondant à l imprimante. 3 Dans le menu [Fichier], choisissez [Supprimer]. Le message de confirmation apparaît. 4 Cliquez sur [Oui]. La désinstallation est terminée. Sous Windows 2000/XP, vous pouvez désinstaller le logiciel CARPS uniquement si vous disposez des droits d administrateur. 4 Dépannage Recherche des informations nécessaires 4-7
93 Annexe 5 CHAPITRE Spécifications de l imprimante Spécifications matérielles Débit d impression : Résolution : 19 pages par minute (papier LTR) 1200 ppp améliorée x 600 ppp* Formats de papier : Cassette : Chargeur multifonctions : 8 1/2" x 14" (216 mm x 356 mm) à 3" x 5" (76 mm x 127 mm) Papier ordinaire, papier coloré, papier recyclé, enveloppes et papier à fort grammage (jusqu à 34 lb (128 g/m 2 )) Capacité maximale : 250 feuilles de papier de 17 lb bond (64 g/m 2 paper) Légal (8 1/2" x 14" (216 mm x 356 mm)) à 3" x 5" (76 mm x 127 mm) Papier ordinaire, papier coloré, papier recyclé, transparents, enveloppes et papier à fort grammage (jusqu à 34 lb (128 g/m 2 )) Capacité maximale : 1 feuille Sortie du papier (face vers le bas sens de sortie) : 50 feuilles de 17 à 24 lb (64 à 90 g/m 2 ) Interface hôte Interface USB Spécifications logicielles Logiciel d impression : Zone d impression valide : CARPS (Canon Advanced Raster Printing System) Marges blanches de 13/64" (5 mm) en haut, en bas, à gauche et à droite (papier LTR) * Le FAXPHONE L170 est équipé d'un moteur d'impression de 600 ppp de résolution. En ayant recours à Image Refinement de Canon, on peut obtenir une image de 1200 ppp améliorée x 600 ppp. Spécifications de l imprimante 5-1
94 Glossaire A Affinage de l image Technologie liée à l imprimante et développée par Canon, qui détecte et affine automatiquement les bords et les courbes irréguliers des caractères et des graphiques. Alimentation papier Action de diriger une feuille de papier dans le parcours papier de l imprimante. Assemblage de fixation Dispositif utilisé au cours de l impression pour fixer l encre sur le papier (ou tout autre support) par l application de chaleur et de pression. Cet assemblage, situé à l intérieur de l imprimante, devient extrêmement chaud (374 F/190 C) en cours de fonctionnement. Assembler (Finition) Permet d imprimer plusieurs pages d un document multi-pages dans l ordre séquentiel des pages. 5 Annexe B Barre de titre Barre horizontale contenant le titre d une fenêtre ou d une boîte de dialogue. Dans de nombreuses fenêtres, la barre de titre contient le menu [Contrôle] ainsi que les boutons Développer et Réduire. Barre d outils Dans la fenêtre d état, zone de la feuille qui inclut les boutons permettant de suspendre, reprendre et supprimer le travail d impression en cours. Blindé Type de câble équipé d une gaine métallique recouvrant le matériau conducteur et qui protège les données transitant par le câble contre toute interférence électromagnétique. Cette imprimante nécessite un câble d interface à double blindage. Bourrage Situation dans laquelle le papier se coince sur le parcours papier. Il suffit alors d extraire le papier à l origine du bourrage avant de poursuivre l impression. Bourrage papier Situation dans laquelle le papier se coince sur le parcours papier. Il suffit alors d extraire le papier à l origine du bourrage avant de poursuivre l impression. Bureau Globalité de l écran Windows représentant votre zone de travail sous Windows. Les icônes, les fenêtres et la barre des tâches apparaissent sur le bureau Windows. 5-2 Glossaire
95 C CA Courant alternatif. Type de courant électrique généralement distribué sur les prises secteur domestiques. Canon Advanced Raster Printing System (CARPS) Logiciel qui permet d étendre les fonctionnalités du système d exploitation Windows à une imprimante, afin d accélérer et de simplifier l impression. Le logiciel Canon Advanced Raster Printing System permet d accroître le contrôle sur les impressions à partir des applications Windows. Client Ordinateur connecté à l imprimante via un réseau. Un client ne contrôle pas directement l imprimante. Il interagit avec l imprimante via un serveur. Voir aussi Serveur. Commande Instruction indiquant à l imprimante d exécuter une fonction spécifique. Les commandes sont transmises depuis l ordinateur vers l imprimante via le câble d interface, une fois l imprimante prête. Contraste Degré de différence entre les zones les plus claires et les zones les plus sombres d une image. Un contraste plus faible permet d éclaircir les zones sombres et d assombrir les zones claires, tandis qu un contraste plus fort permet d assombrir les zones sombres et d éclaircir les zones claires. D Défaut (paramètre par) Demi-teintes Un paramètre utilisé automatiquement lorsque aucun autre paramètre n est spécifié. Processus de conversion d une image en niveaux de gris en points noirs et points blancs (non imprimés) simulant les tons de gris dans l image originale. Dossier Conteneur dans lesquels vos documents, fichiers de programmes et autres dossiers sont stockés sur vos disques. Anciennement appelé répertoire. 5 Annexe E Economiseur d encre Grâce à l affinement des zones noires des données imprimées, la consommation d encre est réduite. Encre Poudre noire à résine contenue dans la cartouche. L imprimante applique l encre sur la surface du cylindre photosensible, situé à l intérieur de l imprimante, via un mécanisme électrophotographique. Espacement proportionnel Espacement entre les caractères en fonction de la largeur de chaque caractère. Cet espacement variable entre chaque caractère permet de réduire les espaces irréguliers et facilite la lecture du texte. Explorateur Windows Programme de Windows vous permettant de parcourir, d ouvrir et de gérer les disques, dossiers et fichiers présents sur votre ordinateur au sein d un système en réseau. L Explorateur Windows vous permet également d afficher et d ouvrir des dossiers partagés sur d autres ordinateurs du réseau. L Explorateur Windows vous permet de gérer vos fichiers en déplaçant, copiant, renommant et supprimant les éléments de votre choix. Glossaire 5-3
96 F File d attente Liste de fichiers en attente d impression ou en cours d impression. Une fois un fichier imprimé, celui-ci est supprimé de la file d attente d impression. File d attente d impression Liste de fichiers en attente d impression ou en cours d impression. Une fois un fichier imprimé, celui-ci est supprimé de la file d attente d impression. Format Taille de papier personnalisée, dont la largeur et la hauteur sont définies par l utilisateur. G Gras Caractéristique d un caractère imprimé apparaissant dans un format plus large et plus sombre. Egalement appelée impression à double frappe ou emphatique. I Image en niveaux de gris Image bitmap stockant les données liées à chaque point en niveau de gris, plutôt qu en noir ou blanc. 5 Annexe Imprimante locale Imprimante directement connectée à votre ordinateur à l aide d un câble USB. Imprimantes (dossier) Conteneur dans lequel sont stockées les informations liées à vos imprimantes. Interface Connexion entre deux périphériques leur permettant de communiquer. L imprimante Canon FAXPHONE L170 est équipée d une interface de type USB, ce qui assure sa compatibilité avec les PC IBM et autres ordinateurs similaires. Inverser l ordre de sortie Cette fonction vous permet d imprimer les pages d un document dans l ordre inverse : de la dernière à la première page. Italique Style de police marqué par des caractères inclinés (les traits droits des caractères forment un angle par rapport à l axe vertical). K Kilo-octet (Ko) Unité de mesure, représentant le nombre binaire 1024, utilisée pour quantifier la taille de mémoire d une imprimante ou d un ordinateur par milliers d octets. L Luminosité Proportion relative entre les zones claires et les zones sombres. Une luminosité plus faible permet d assombrir l image globale, tandis qu une luminosité plus forte l éclaircit. 5-4 Glossaire
97 M Méga-octet (Mo) Unité de mesure, représentant un million d octets, utilisée pour quantifier la taille de mémoire d une imprimante ou d un ordinateur. Mémoire virtuelle Mise à l échelle Mise en attente O Espace situé sur le disque dur, utilisé par Windows pour le stockage temporaire des données, à l instar de la mémoire RAM (random access memory). Windows effectue ceci grâce à un fichier d échange. Windows dispose ainsi d une quantité élargie de mémoire disponible. Toutefois, l accès à cette mémoire est ralenti lorsque le fichier d échange doit être utilisé. Voir aussi RAM physique. Agrandissement ou réduction de l image imprimée. Processus par lequel une application envoie un document vers le spouleur, plutôt que directement vers l imprimante, libérant l ordinateur et l application pour d autres tâches. Les documents mis en attente sont imprimés dans leur ordre de réception. Orientation Impression du texte sur la largeur (portrait) ou la longueur (paysage) de la page. P Panneau de configuration Ensemble de programmes Windows permettant de modifier les paramètres système, matériels, logiciels et Windows. Parcours papier Itinéraire suivi par le papier au sein de l imprimante. 5 Annexe Paysage Orientation horizontale de l impression. Le texte et les graphiques sont imprimés parallèlement à l axe le plus long de la page. PDF Pilote Signifie Portable Document Format (format de document portable). Format largement répandu, permettant la transmission et l affichage de documents sur les ordinateurs. Les documents PDF peuvent être lus ou imprimés à l aide du programme Acrobat Reader d Adobe. Programme permettant de contrôler l interaction entre l ordinateur et un périphérique externe. Le pilote d imprimante fournit à Windows des informations, telles que les descriptions des polices et les fonctions de l imprimante installée. Lorsque vous imprimez un document à l aide de Canon Advanced Raster Printing system, vous utilisez son pilote d imprimante. Pilote d imprimante Programme permettant de contrôler l interaction entre l ordinateur et l imprimante. Le pilote d imprimante fournit à Windows des informations, telles que les descriptions des polices et les fonctions de l imprimante installée. Lorsque vous imprimez un document à l aide de Canon Advanced Raster Printing System, vous utilisez son pilote d imprimante. Poids Indique le niveau d épaisseur d une police : clair, moyen ou gras. Indique également l épaisseur du papier. Glossaire 5-5
98 Police Ensemble complet de caractères de même taille et de même style. Par exemple, police Courier de 12 points avec attribut gras. Polices vectorielles Les polices vectorielles permettent d imprimer les caractères dans différentes tailles et avec différents angles de rotation. Elles diffèrent des polices bitmap, lesquelles sont imprimées avec des tailles et des angles fixes. Point La hauteur d un caractère se définit en points : un point correspond à 1/72 d un pouce. Port d interface Port par lequel l imprimante communique avec l ordinateur. L imprimante Canon FAXPHONE L170 est dotée d un port USB, situé à l arrière. Voir aussi Interface USB. Portrait Orientation verticale de l impression. Le texte et les graphiques sont imprimés parallèlement à l axe le plus court de la page. Poste de travail Programme de Windows permettant de parcourir le système d archivage de votre ordinateur et d ouvrir les lecteurs, dossiers et fichiers. Le Poste de travail vous permet également de gérer vos fichiers et votre système d archivage, en déplaçant, copiant, renommant et supprimant les éléments de votre choix. ppp Points par pouce. Unité de mesure indiquant la résolution d une imprimante. L imprimante Canon FAXPHONE L170 utilise une résolution de 1200 ppp améliorée x 600 ppp. 5 Annexe Propriétés (boîte de dialogue) Boîte de dialogue contenant les informations liées à un périphérique spécifique, tel que votre imprimante. R RAM physique Mémoire RAM (Random access memory) physiquement présente dans l ordinateur, sous la forme de puces mémoire, par opposition à la mémoire virtuelle. Voir aussi Mémoire virtuelle. Random Access Memory (RAM) Mémoire de travail de l ordinateur, dans laquelle les programmes et données sont stockés de manière temporaire, pendant leur utilisation. La réinitialisation ou l arrêt de l ordinateur supprime toutes les informations stockées dans la mémoire RAM. L impression de documents complexes peut nécessiter l arrêt d autres programmes ouverts ou l ajout de mémoire RAM supplémentaire sur l ordinateur. Voir aussi RAM physique, Mémoire virtuelle. Réseau Ensemble d ordinateurs connectés par des câbles ou d autres moyens et équipés de logiciels leur permettant de partager des équipements (tels que des imprimantes) et d échanger des informations. Résolution Densité des points pour un périphérique d impression spécifique, exprimée en points par pouce (ppp). Une faible résolution entraîne une impression irrégulière des caractères et des graphiques. Toutefois, elle permet d imprimer plus rapidement qu une résolution élevée. Une résolution plus élevée entraîne des courbes et des angles plus réguliers, plus proches de la conception des polices de caractères traditionnelles. Toutefois, l impression est plus lente. Cette imprimante offre une résolution de 300 ou 600 ppp. La résolution est définie par une valeur pour l horizontale et une valeur pour la verticale : par exemple, 1200 ppp améliorée x 600 ppp. Rouleau de transfert Presse le papier contre le cylindre afin de favoriser le transfert de l encre sur le papier. 5-6 Glossaire
99 S Séparateur (page) Serveur Pages facultatives imprimées au début de chaque document afin de distinguer deux travaux d impression. Ordinateur en réseau, directement relié à l imprimante. Le serveur contrôle l imprimante et gère les travaux d impression envoyés par les clients. Voir aussi Client. Source du papier Source de l alimentation papier. Le périphérique est équipé d une cassette et d un chargeur multifonctions. T Travail d impression Document traité par une application Windows et envoyé vers le spouleur pour être ajouté à la file d attente d impression ou directement vers l imprimante. TrueType (polices) Polices vectorielles utilisées pour l affichage à l écran et pour l impression. Les polices TrueType peuvent être modifiées sur leur hauteur et imprimées exactement telles qu elles apparaissent à l écran mais avec une résolution plus élevée. Type de papier Toutes les variétés de papiers (papier ordinaire, papier coloré, papier recyclé, transparents, papier épais, enveloppes, etc.) sont regroupées au sein de plusieurs Types de papier. Ce paramètre est disponible dans le champ Type de papier de l onglet [Configuration page] dans la l'ecran de dialogue [Propriétés de l imprimante]. U USB (interface) Nouveaux standards d interface série. Ce bus reconnaît automatiquement les connexions (Plug and Play), permettant le branchement et le débranchement de connecteurs tandis que le PC ou l équipement périphérique est sous tension. 5 Annexe W WYSIWYG Prononcé «wizzy-wig», acronyme signifiant «what you see is what you get» (tel quel). Par exemple, lorsque vous formatez un paragraphe, les sauts de ligne apparaissent sur la page imprimée tels qu ils s affichent à l écran. Glossaire 5-7
100 Index 5 Annexe Numériques 1200 ppp améliorée x 600 ppp, 5-1 A Adobe Type Manager (utilisation impossible des polices), 4-4 Affinage de l image, 5-2 Ajouter des profils, 3-36 Ajouter/Modifier un profil, 3-21 Ajustement des niveaux de gris, onglet Windows 2000/XP, 3-33 Windows 98/Me, 3-11 Alimentation non assurée, 4-2 Alimentation non assurée, 4-2 Alimentation papier, 5-2 Assemblage de fixation, 5-2 Assembler (Finition), 5-2 Assistant Ajout d imprimante Windows 2000/XP, 2-33 Windows 98/Me, 2-30 Attribution (onglet), Windows 2000/XP, 3-22 Avancé (onglet), Windows 2000/XP, 3-19 Contraste, 5-3 Correspondance (onglet), Windows 98/Me, 3-12 Correspondance, onglet Windows 2000/XP, 3-33 Windows 98/Me, 3-12 D Débit d impression, 5-1 Défaut (paramètre par), 5-3 Demi-teintes, 5-3 Dépannage, 4-1 Désinstallation, 4-6 Problèmes liés à CARPS, 4-4 problèmes liés à l imprimante, 4-2 Désinstallation, 4-6 Désinstallation de Canon Advanced Raster Printing System, 4-6 Détails (onglet), Windows 98/Me, 3-3 E Encre, 5-3 économiseur, 5-3 B Blindé, 5-2 Boîtes de dialogue propriétés de l imprimante Windows 2000/XP, 3-16 propriétés de l imprimante Windows 98/Me, 3-1 C CA, 5-3 Canon Advanced Raster Printing System (CARPS), 5-3 désinstallation, 4-6 fonctionnement incorrect, 4-4 installation, 2-1 Cassette, 5-1 Chargeur multifonctions, 5-1 Client, 5-3 Configuration page, onglet Windows 2000/XP, 3-23, 3-24 Windows 98/Me, 3-4 Configuration requise, 1-2 F File d attente, 5-4 File d attente d impression, 5-4 Finition, onglet Windows 2000/XP, 3-23, 3-29 Windows 98/Me, 3-8 Format, 5-4 Format papier, 5-1 personnalisé, 3-7 G Général, onglet Windows 2000/XP, 3-17 Windows 98/Me, 3-2 Gestion des couleurs (onglet), Windows 2000/XP, 3-19 Glossaire, Index
101 I Image en niveaux de gris, 5-4 Impression incorrecte, 4-3 Imprimante immobilisation, 4-4 impression interrompue, 4-3 n imprime pas, 4-2 problèmes, 4-2 spécifications, 5-1 Imprimante locale, 2-1 Imprimante partagée, 2-30 Installation, 2-1 Installation de Canon Advanced Raster Printing System, 2-1 Interface, 5-4 Inverser l ordre de sortie, 5-4 L Lettre, papier, 5-1 Luminosité, 5-4 M marques de fabrique, v Méga-octet, 5-5 Mise à l échelle, 5-5 Mise en attente, 5-5 Modifier des profils Windows 2000/XP, 3-36 Windows 98/Me, 3-14 Modifier options de filigrane Windows 2000/XP, 3-26 Windows 98/Me, 3-6 Paramètres d impression Windows 2000/XP, 3-38 Windows 98/Me, 3-15 Paramètres de file d attente, 3-3 Paramètres de format papier personnalisé, 3-7 Paramètres de gouttière Windows 2000/XP, 3-30 Windows 98/Me, 3-9 Paramètres de partage de l imprimante, 2-35 Paramètres détaillés Windows 2000/XP, 3-32 Windows 98/Me, 3-10 Paramètres, partage de l imprimante, 2-35 Partage, onglet Windows 2000/XP, 3-18 Paysage, 5-5 PDF, 5-5 Pilote d imprimante, 4-5, 5-5 Pilote, voir Pilote d imprimante Plug and play pour port USB Windows 2000, 2-17 Windows 98/Me, 2-10 Windows XP, 2-24 Poids, papier, 5-1, 5-5 Police, 5-6 Port d interface, 5-6 Portrait, 5-6 Ports (onglet), Windows 2000/XP, 3-18 ppp, 5-6 Problèmes imprimante, 4-2 Profil (onglet), Windows 2000/XP, 3-20 Profils Windows 2000/XP, 3-34 Windows 98/Me, 3-12 Propriétés de l imprimante boîte de dialogue Windows 2000/XP, 3-16 boîtes de dialogue Windows 98/Me, Annexe O Onglet, 3-19 Options de présentation Windows 2000/XP, 3-29 Windows 98/Me, 3-8 Ordinaire, papier, 5-1 Orientation, 5-5 P Panneau de configuration, 5-5 Paramètres avancés Windows 2000/XP, 3-30 Windows 98/Me, 3-9 Q Qualité, onglet Windows 2000/XP, 3-23, 3-31 Windows 98/Me, 3-10 R Random Access Memory, 5-6 Réglage niveaux de gris Windows 2000/XP, 3-32 Windows 98/Me, 3-11 Résolution, 5-1, 5-6 Rouleau de transfert, 5-6 Index 5-9
102 S Serveur, 5-7 Sortie du papier, 5-1 Spécifications, imprimante, 5-1 Système, 1-2 T Type de papier, 5-7 U USB interface, 5-7 W 5 Annexe Windows 2000/XP Ajustement des niveaux de gris, onglet, 3-33 Attribution, onglet, 3-22 Avancé, onglet, 3-19 Configuration page, onglet, 3-24 Correspondance, onglet, 3-33 Finition, onglet, 3-23 Général, onglet, 3-17 Gestion des couleurs, onglet, 3-19 Partage, onglet, 3-18 Ports, onglet, 3-18 Profil, onglet, 3-20 Qualité, onglet, 3-31 Windows 98/Me Ajustement des niveaux de gris, onglet, 3-11 Configuration page, onglet, 3-4 Correspondance, onglet, 3-12 Détails, onglet, 3-3 Finition, onglet, 3-8 Général, onglet, 3-2 propriétés de l imprimante, 3-1 Qualité, onglet, 3-10 WYSIWYG, Index
103 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON FRANCE S.A. 17, quai du President Paul Doumer Courbevoie Cedex, France CANON (U.K.) LTD. Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom CANON DEUTSCHLAND GmbH Europark Fichtenhain A10, Krefeld, Germany CANON ITALIA S.p.A. Via Milano, San Donato Milanese (MI) Italy CANON LATIN AMERICA, INC. 703 Waterford Way, Suite 400, Miami, Florida 33126, U.S.A. CANON AUSTRALIA PTY. LTD 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia CANON SINGAPORE PTE LTD. 1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore CANON HONGKONG CO., LTD 18/F, The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunhom, Kowloon, Hong Kong 120V FA (000) CANON INC. 2004
Guide du pilote PCL. Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 FRA
Guide du pilote PCL Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 Veuillez lire ce manuel avant de faire fonctionner cet équipement. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour référence
Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale
Manuel d utilisation Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique Configuration requise Description générale Démarrage et paramétrage de Device Monitor Il est recommandé de lire attentivement
Manuel d utilisation Logiciel (Communications Utility)
Manuel d utilisation Logiciel (Communications Utility) Pour les systèmes d imagerie numérique Configuration requise Description générale Il est recommandé de lire attentivement ce manuel d utilisation
Logiciel (Système d impression directe)
Manuel d utilisation Logiciel (Système ) Systèmes d imagerie numérique Paramétrage du Système Utilisation du Système Description générale Configuration requise Il est recommandé de lire attentivement ce
Travaux pratiques 1.3.2 Détermination de la capacité de stockage des données
Travaux pratiques 1.3.2 Détermination de la capacité de stockage des données Objectifs Déterminer la quantité de mémoire RAM (en Mo) installée sur un ordinateur Déterminer la taille de l unité de disque
N de modèle DP-C262/C322
Manuel d utilisation (Configuration de PostScript3 Printer Driver) Logiciel N de modèle DP-C262/C322 Description Configuration requise générale Installation de Job Status Installation de PS Driver Security
SnapMusic Studio 715 Guide d Installation
SnapMusic Studio 715 Guide d Installation Sommaire V1.0 Chapitre 1 : SnapMusic Studio 715 Installation Matérielle...2 1.1 Contenu du boîtier...2 1.1 Configuration requise...2 1.2 Installation Matérielle...2
Manuel d'utilisation Logiciel (Network TWAIN Driver)
Manuel d'utilisation Logiciel (Network ) Pour les systèmes d'imagerie numérique Configuration système requise Description générale Il est recommandé de lire attentivement ce manuel d utilisation et de
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE INTRODUCTION TABLE DES MATIERES INSTALLATION DU LOGICIEL (FOURNI AVEC L'APPAREIL) INSTALLATION DU LOGICIEL (POUR LES OPTIONS) RESOLUTION
VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers
VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers Guide d installation rapide N134418 Avertissement Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis. VERITAS Software
Installation du Pilote de scanner
Installation de Network Scangear et Numériser sous Microsoft Office Document Imaging 2003 Installation du Pilote de scanner Double cliquez sur Setup.exe Cliquez Sur «Suivant» Cliquez Sur «Suivant» L installation
EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes
EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes Page 2 sur 15 AVANT PROPOS Spécialisée dans le domaine de l'identification, la société
GUIDE D'INSTALLATION. AXIS Camera Station
GUIDE D'INSTALLATION AXIS Camera Station A propos de ce guide Ce guide est destiné aux administrateurs et aux utilisateurs de AXIS Camera Station et est applicable pour la version 4.0 du logiciel et les
GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK
GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK FRANÇAIS LYT1194-003A COPYRIGHT 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. M3D8 EX Imprimé au Japon 0803-FO-ID-YP Ce document explique les informations
PrintShop Mail Logiciel de mailing professionnel pour Macintosh et Windows
PrintShop Mail Logiciel de mailing professionnel pour Macintosh et Windows PrintShop Mail est un produit logiciel de : Atlas Software B.V. Daltonstraat 4244 3946 BX Harderwijk PaysBas Téléphone : (+31)
Tropimed Guide d'installation
Tropimed Guide d'installation 1. A propos de ce guide... 2 2. Configurations matérielles et logicielles requises... 2 2.1 Configuration Windows... 2 2.2 Configuration MacOs... 2 2.3 Configuration requise
Parallels Transporter Lisez-moi ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Parallels Transporter Lisez-moi TABLE DES MATIERES : 1. A propos de Parallels Transporter 2. Configurations systиme requises 3. Installer Parallels Transporter 4. Supprimer Parallels Transporter 5. Notice
Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Guide d utilisation de la clé mémoire USB
Service des bibliothèques Guide d utilisation de la clé mémoire USB I- Préambule Politique de prêt : Le Service des bibliothèques vous permet de faire l emprunt d une clé mémoire pour une période de 48
Guide d installation des pilotes MF
Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................
Instructions relatives à l installation et à la suppression des pilotes d imprimante PostScript et PCL sous Windows, version 8
Instructions relatives à l installation et à la suppression des pilotes d imprimante PostScript et PCL sous, version 8 Ce fichier Lisezmoi contient des instructions d installation du pilote d imprimante
Guide du Pilote d Imprimante Universel
Guide du Pilote d Imprimante Universel Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Version B FRE 1 Présentation 1
Juin 2012 05-0846-200. XMS PC Connect Guide de l utilisateur
Juin 2012 05-0846-200 Design 2012 Xerox Corporation. Tous droits réservés. XEROX, XEROX et Design et DocuMate sont des marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Contenu 2012
Accès instantané aux mots et aux locutions Le dictionnaire électronique offre une traduction rapide d'un mot ou d'une locution
@promt Office 8.0 Description abrégée Spécifiquement conçu pour la maison et les petites entreprises Traduction de documents, de courriers électroniques et de messages instantanés ICQ Traduction de pages
Mode d emploi pour lire des livres numériques
Mode d emploi pour lire des livres numériques Configuration minimale requise : Pour télécharger des ouvrages numériques sur son poste et utiliser les fichiers, vous avez besoin : sur PC : connexion Internet
Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424
Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion
AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1
AOLbox Partage de disque dur Guide d utilisation Partage de disque dur Guide d utilisation 1 Sommaire 1. L AOLbox et le partage de disque dur... 3 1.1 Le partage de disque dur sans l AOLbox... 3 1.1.1
Worry-FreeTM. Business Security Éditions Standard et Advanced. Administrator s Guide. Configuration minimale requise
Worry-FreeTM Business Security Éditions Standard et Advanced Securing Your Journey to the Cloud Administrator s Guide Configuration minimale requise Trend Micro Incorporated se réserve le droit de modifier
Guide d installation de Windows Vista /Windows 7
Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Appareil photo numérique reflex PC Connect
e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 1 Tuesday, May 12, 2009 8:16 AM Appareil photo numérique reflex PC Connect e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 2 Tuesday, May 12, 2009 8:16 AM Merci d avoir fait l acquisition de l appareil
Service d information pour remise de paiement de factures Scotia
Services de paiement Guide de démarrage Service d information pour remise de paiement de factures Scotia Juillet 2010 Table des matières 1 S inscrire et ouvrir une session..................................................3
Manuel de l utilisateur
1 Laplink Software, Inc. Manuel de l utilisateur Service clientèle/support technique : Web : http://www.laplink.com/fr/support E-mail : [email protected] Tel (USA) : +1 (425) 952-6001 Fax (USA)
Certificats «CREDIT LYONNAIS Authentys Entreprise» Manuel utilisateur du support cryptographique
Certificats «CREDIT LYONNAIS Authentys Entreprise» Manuel utilisateur du support cryptographique Page 2 sur 21 1 INTRODUCTION Pour toute question complémentaire ou demande d information : pour les clients
Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation
Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB Guide d installation Introduction Félicitations, vous venez de faire l acquisition d un oculaire électronique spécialement adapté pour une loupe binoculaire,
Informations Scanner. Manuel utilisateur
Manuel utilisateur Informations Scanner 1 2 3 4 5 6 7 Envoi de fichiers de données numérisées par E-mail Envoi vers des dossiers de fichiers de données numérisées Enregistrement de fichiers à l aide de
Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2
Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2 Les instructions suivantes permettent d installer IBM SPSS Modeler Client version 14.2 en utilisant un licence réseau. Ce présent document
Pour une première installation : suivre la procédure en page 5 à 9 Pour une mise à jour : suivre la procédure page 5, 6, 10 et 11
Chère cliente, Cher Client, Nous sommes heureux de vous livrer notre dernière version du logiciel. Le produit que vous venez d acquérir va vous donner l assurance de travailler avec un logiciel performant
PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W
PACK ADSL WIFI Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W Installation du Pack Wi-Fi : Vous devez Installer votre clé Wi-Fi avant d installer votre modem/routeur a. Installation de
UTILISATION DU LIVRE NUMÉRIQUE
UTILISATION DU LIVRE NUMÉRIQUE On a tous besoin de savoir POUR AGIR Cinéma et théâtre Communication Comptabilité Criminologie Culture Danse et musique Droit Économie Économie sociale Éducation Enseignement
WinReporter Guide de démarrage rapide. Version 4
WinReporter Guide de démarrage rapide Version 4 Table des Matières 1. Bienvenue dans WinReporter... 3 1.1. Introduction... 3 1.2. Configuration minimale... 3 1.3. Installer WinReporter... 3 2. Votre premier
SOMMAIRE. Chapitre 1 - principe 3 Téléphonique 4 PC/Configuration logicielle 4 PC/Configuration matérielle: 4 Pabx 4
SOMMAIRE Chapitre 1 - principe 3 Téléphonique 4 PC/Configuration logicielle 4 PC/Configuration matérielle: 4 Pabx 4 Chapitre 2 - installation 5 A partir du CD fourni 6 Installation 6 Chapitre 3 - personnalisation
Guide d utilisation du pilote Windows
Guide d utilisation du pilote Windows Merci beaucoup d avoir choisi ce produit. Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite compréhension des possibilités de ce produit, veuillez lire
Comment obtenir des ebooks sur le Reader
Comment obtenir des ebooks sur le Reader Cliquez pour un accès instantané! A l attention des clients résidant aux Etats-Unis/Canada A l attention des clients résidant en Europe/Australie 2010 Sony Corporation
DIGITIZER 10000 V2.0 - Notes de mise à jour
1 DIGITIZER 10000 V2.0 - Notes de mise à jour Ces résument les nouvelles fonctionnalités et améliorations apportées à DIGITIZER 10000 V2.0. Conditions minimales d utilisation pour DIGITIZER 10000 Pour
hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266
hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266 Sommaire général Avant Propos...2 Vue Synthétique...3 1 Raccourcis clavier...3 2 Décomposition des écrans...3 3 Icônes...4
Guide de Démarrage Rapide
1 Guide de Démarrage Guide de Démarrage Laplink Software, Inc. Pour toute question concernant le support technique, rendez-vous au site : www.laplink.com/fr/support Pour tout autre renseignement, voir
Mise à niveau Windows Vista
Mise à niveau Windows Vista Introduction Le kit de mise à niveau Windows Vista vous permet d effectuer la mise à niveau du système d exploitation Windows XP de votre ordinateur vers une version équivalente
Guide d installation
Secure Backup Guide d installation Marques et copyright Marques commerciales Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE (pour imprimante réseau) Page INTRODUCTION Dos de couverture INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT
Grain Tracker Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Pays-Bas www.digi-star.com Juin 2011 Table de matiere Table de Matiere LOGICIEL POUR PC GRAIN TRACKER... 1 Prise en main... 1 Configuration
Oracle Developer Suite 10g. Guide de l installation. Vista & Seven
TRAVAIL RÉALISÉ PAR ABED ABDERRAHMANE Oracle Developer Suite 10g Guide de l installation 10g Release 2 (10.1.2) pour Windows Vista & Seven www.oraweb.ca Page 1 TABLE DES MATIÈRES : PARTIE 1 : CONCEPTS
5004H103 Ed. 02. Procédure d installation du logiciel AKO-5004
5004H103 Ed. 02 F Procédure d installation du logiciel AKO-5004 Table des matières 1 Configuration minimum requise... Error! Marcador no definido. 2 Procédure d installation... Error! Marcador no definido.
MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR
MODELE: MX-2010U MX-2310U MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR Guide d'installation du logiciel AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS WINDOWS INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS MACINTOSH
SYSTRAN 7 Guide de démarrage
1 SYSTRAN 7 Guide de démarrage Réf : DSK-7-QSG-HO-FR Bienvenue SYSTRAN 7 Guide de démarrage Félicitations! Nous vous remercions d avoir choisi SYSTRAN V7 la version la plus récente et la plus puissante
comment installer les pilotes USB
comment installer les pilotes USB La référence en communications mobiles par satellite installation des pilotes USB Vous devez installer les pilotes USB sur votre PC avant d installer les outils de synchronisation
Parallels Desktop 5 Switch to Mac - Lisez-moi ----------------------------------------------------------------------------------------------
Parallels Desktop 5 Switch to Mac - Lisez-moi Bienvenue dans Parallels Desktop 5 Switch to Mac build 5.0.9346. Ce document contient des informations que vous devez connaître pour réussir à installer Parallels
Installer les Pilotes USB
Installer les Pilotes USB Comment Installer les Pilotes USB 1 installation des pilotes USB Vous devez installer les Pilotes USB sur votre computer avant d installer les Outils de Synchronisation des Contacts
Leica Geosystems Licences des logiciels Introduction & Installation
Leica Geosystems Licences des logiciels Introduction & Installation Version 2.0 Français Table des matières Table des matières 1 Introduction... 3 2 Modèles de licences... 4 2.1 Licences fixes...4 2.2
Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office
Guide d utilisation Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Comment utiliser FileMaker Pro et Microsoft Office page 1 Table des matières Introduction... 3 Avant de commencer... 4 Partage de
Guide de l administrateur système ABBYY. Recognition Server 2.0
Guide de l administrateur système ABBYY Recognition Server 2.0 Sommaire Introduction... 4 Architecture... 5 Principaux composants... 5 Serveur gestionnaire... 5 Poste de traitement... 5 Poste de vérification...
Guide d'installation du logiciel
MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR Guide d'installation du logiciel AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS WINDOWS INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS MACINTOSH DEPANNAGE Merci d'avoir
Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM
Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM Ce guide vous aidera à installer et à mettre en place les modules nécessaires afin d accéder à vos Applications Web SOMMAIRE I. Pré requis...
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer
comment synchroniser vos contacts
comment synchroniser vos contacts La référence en communications mobiles par satellite installation de l outil de synchronisation des contacts L outil de synchronisation des contacts permet de transférer
Configuration de ma connexion ADSL
Configuration de ma connexion ADSL Configurer ma connexion ADSL avec Modem ADSL Sagem F@st 800-840 Avant de commencer le branchement, assurez-vous du contenu de votre Pack Modem ADSL : - Un Modem ADSL
Fiche technique. www.omnikles.com 56 rue de Londres - 75008 Paris Tél. : 01 44 88 96 50 Mail : [email protected]
Eléments de configuration - Utilisateur Les applications OK-BOX sont des applications Web accessibles pour les utilisateurs via le protocole Internet sécurisé : HTTPS. A ce titre, elles requièrent un poste
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil 2003 Logitech, Inc. Sommaire Introduction 3 Connexion 6 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion de l'ordinateur
Single User. Guide d Installation
Single User Guide d Installation Copyright 2012, Canto GmbH. Tous droits réservés. Canto, le logo Canto, le logo Cumulus et l'appellation Cumulus sont des marques de Canto, déposées aux États-Unis et dans
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE INTRODUCTION TABLE DES MATIERES INSTALLATION DU LOGICIEL (FOURNI AVEC L'APPAREIL) INSTALLATION DU LOGICIEL (POUR LES OPTIONS) DEPANNAGE
Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Créer un fichier PDF/A DÉPÔT ÉLECTRONIQUE
Créer un fichier PDF/A SOMMAIRE 1. Terminologie 3 2. Introduction 3 3. Sauvegarder un fichier au format PDF/A avec Windows Office 2007 3 4. Exporter un fichier au format PDF/A avec Open Office 3.1 4 5.
MANUEL D INSTALLATION DES PRE REQUIS TECHNIQUES SALLE DES MARCHES V.7
MANUEL D INSTALLATION DES PRE REQUIS TECHNIQUES SALLE DES MARCHES V.7 Netscape 7.2 / Windows XP - 1 - SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. Configuration Requise... 3 1.1 Configuration du poste de travail...
Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps
FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Le présent document explique comment installer ou mettre à jour le logiciel système sur le Fiery Network Controller pour DocuColor 240/250. REMARQUE
Table des Matières. Présentation... 1. Installation... 2 Mise en route... 4. Les Icones... 5 Les paramètres
Table des Matières Avant Propos Présentation... 1 Installation et Mise en Route Installation... 2 Mise en route... 4 Les Icones... 5 Les paramètres Configuration générale... 9 Tarifs/TVA... 10 Salariés...
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Lisez ce document avant d installer Mac OS X. Il contient des informations importantes concernant l installation de Mac OS X. Configuration
MANUEL D INSTALLATION
Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION
Manuel Utilisateur Version 1.6 Décembre 2001
Manuel Utilisateur Version 1.6 Décembre 2001 Table des matières TABLE DES MATIERES 2 PRESENTATION 4 À PROPOS DU FORMAT PDF 4 PDFMAIL : L ASSOCIATION DU FORMAT PDF ET DE L EMAIL 4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Configuration matérielle et logicielle requise et prérequis de formation pour le SYGADE 6
Configuration matérielle et logicielle requise et prérequis de formation pour le SYGADE 6 DMFAS6/HardwareSoftware/V4 Octobre 2013 2 Configuration matérielle et logicielle requise et prérequis de formation
Samsung Auto Backup Guide de démarrage rapide
Samsung Auto Backup Guide de démarrage rapide Ce document est conçu sous la forme d un guide de démarrage rapide. Pour des informations plus détaillées, veuillez-vous reporter au manuel de l utilisateur
P3PC-3792-02FRZ0. Dépannage. (installation)
P3PC-3792-02FRZ0 Dépannage (installation) Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le scanneur d'images couleur ScanSnap S1500/S1500M/ S1300/S1100 (désormais nommé «le ScanSnap»). Ce guide vous
Mes documents Sauvegardés
Mes documents Sauvegardés Guide d installation et Manuel d utilisation du logiciel Edition 13.12 Photos et illustrations : Copyright 2013 NordNet S.A. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales
Symantec Backup Exec TM 11d for Windows Servers. Guide d'installation rapide
Symantec Backup Exec TM 11d for Windows Servers Guide d'installation rapide Juillet 2006 Avis légal Symantec Copyright 2006 Symantec Corporation. Tous droits réservés. Symantec, Backup Exec et le logo
Le Programme SYGADE SYGADE 5.2. Besoins en équipement, logiciels et formation. UNCTAD/GID/DMFAS/Misc.6/Rev.7
CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT Le Programme SYGADE SYGADE 5.2 Besoins en équipement, logiciels et formation UNCTAD/GID/DMFAS/Misc.6/Rev.7
Menu Fédérateur. Procédure de réinstallation du logiciel EIC Menu Fédérateur d un ancien poste vers un nouveau poste
Menu Fédérateur Procédure de réinstallation du logiciel EIC Menu Fédérateur d un ancien poste vers un nouveau poste Manipulations à réaliser sur le poste à désinstaller 1. Sauvegarde des données Dans le
PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB
PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB 1 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB Guide d'installation rapide Le convertisseur vidéo/audio EasyCAP USB 2.0 convertit des enregistrements vidéo et audio
Win UR Archive. Manuel de l utilisateur. Version 3.0, mars 2009
1 Win UR Archive Manuel de l utilisateur Version 3.0, mars 2009 2 Table des matières AVANT D UTILISER LE SYSTÈME 4 Vérification du contenu Win UR Archive 4 Responsabilité du détenteur de la clé privée
SINUTRAIN. SINUMERIK Logiciel de formation et de programmation sur PC. Aperçu Octobre 2008. Valable du 1/10/2008 au 30/9/2009
SINUTRAIN SINUMERIK Logiciel de formation et de programmation sur PC Aperçu Octobre 2008 Valable du 1/10/2008 au 30/9/2009 Copyright Siemens 2008. All rights reserved. SINUTRAIN Logiciel de commande identique
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 4 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Prise en main. Prise en main - 0
Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et
http://mickaeln2006.free.fr/index2.php?option=com_content&task=view&id=502&ite...
Page 1 of 12 [TEST] TakeMS MEM Drive Firewall Ecrit par Administrator 26-06-2007 Nous avons testé un système de protection pour ports USB de TakeMS. La solution s'avère efficace surtout pour les réseaux
Sauvegarder sa messagerie Outlook 2010
Messagerie Outlook 2010 Solutions informatiques w Procédure Sauvegarder sa messagerie Outlook 2010 1/8 Sommaire SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Définir la version d Outlook... 3 3... 5 2/8 1 Introduction
Prise en main. Norton Ghost 2003. Pour trouver des informations supplémentaires. A propos de Norton Ghost
Prise en main Norton Ghost 2003 This document includes the following topics: Pour trouver des informations supplémentaires A propos de Norton Ghost Scénarios élémentaires Concepts et idées essentiels Sauvegarde
Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X
Premiers pas avec VMware Fusion VMware Fusion pour Mac OS X 2 Premiers pas avec VMware Fusion Premiers pas avec VMware Fusion Élément : FR-000371-00 La dernière documentation technique est disponible sur
Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows
Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Manuel de l utilisateur Service clientèle/ Support technique: Web: http://www.laplink.com/index.php/fre/contact
MANUEL DRIVELINK DRIVELINK
MNUEL XX Table des matières 1. Fonctionnalités 1 2. Pièces et accessoires 1 3. Coup d œil sur le périphérique 2 4. Installer le matériel 3 5. Installer le logiciel 4 6. Le logiciel de sauvegarde 4 6.1
