Manuel du système 3060 Sous réserve de modifications techniques

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel du système 3060 Sous réserve de modifications techniques"

Transcription

1 Manuel du système 3060 Sous réserve de modifications techniques Version : Mars 2008 Si des divergences apparaissent au niveau des versions linguistiques des documentations, c'est toujours l'original allemand qui fera foi en cas de doute. SimonsVoss Technologies AG Feringastraße Unterföhring Hotline SV3060 FAQs Telefon Fax

2 SOMMAIRE Pagina 2 1 A F G INTERLOCUTEUR Ventes Technique Adresse à Munich SYSTEME NUMERIQUE DE FERME- TURE 3060 Mode de fonctionnement général Les composants Contrôle d'accès ; gestion par plages horaires TRANSPONDEUR 3064 Fonctionnement Perte d'un transpondeur Transpondeur de mot de passe TRANSPONDEUR BIOMETRIQUE Q3007 Fonctionnement Mode Mémorisation Mode Reconnaissance Mode Effacement BIOMETRIELESER Q3008. Fonctionnement Programmation Mode Masterfinger Sonderfunktionen CLAVIER A CODE PIN 3068 Fonctionnement Installation Programmation B CYLINDRE NUMERIQUE DE FERME- TURE 3061 VDS (TN3) Fonctionnement Instructions de montage Alertes des piles, remplacement des piles

3 SOMMAIRE Pagina 3 C CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 (TN4). Fonctionnement Instructions de montage Alertes des piles, remplacement des piles DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061 (TN3) Fonctionnement Instructions de montage Alertes des piles, remplacement des piles DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061 (TN4). Fonctionnement Instructions de montage Alertes des piles, remplacement des piles SMART RELAIS 3063 Avant de passer commande Installation Programmation E MODULE SMART OUTPUT Fonctionnement Installation Programmation RÉSEAU WAVENET Composants Structur Installation H RESEAU LON 3065 Construction du réseau Composants Installation

4 SOMMAIRE Pagina 4 I J TRANSPONDEUR DE PROGRAMMATION 3067 Carte de propriété Messages d'erreur Programmation PALMCD Mise en service Exportation et importation Programmation SMARTCD Mise en service Exportation et importation Programmation L LÉGENDE Explication des termes techniques Caractères spéciaux

5 INTERLOCUTEUR Page terlocuteur Vente Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre distributeur spécialisé ou à l'agent technico-commercial chargé de la zone correspondant à votre code postal. Vous pourrez obtenir des renseignements sur l'interlocuteur compétent en téléphonant au numéro suivant : Technique En cas d'urgence, notre service "Hotline" est à votre disposition (14 cent/minute) Adresse en France: SimonsVoss Technologies France SAS 1-3 rue du Rempart Immeuble Les Portes de Paris Hall A Noisy le Grand Tél: Télécopie: Adresse à Munich SimonsVoss Technologies AG Feringastraße Unterföhring Allemagne Tél: Télécopie:

6 SYSTEME NUMERIQUE DE FERMETURE 3060 Table des matières 1.0 FONCTIONNEMENT GENERAL COMPOSANTS DU SYSTEME NUMERIQUE DE FERMETURE ET D'ORGANISATION Logiciel LDB Programmierung Cylindre numérique de fermeture Smart Relais numérique Transpondeur Réseau Fonction blocage de serrure COMPOSANTS NUMERIQUES AVEC PROCES-VERBAL D'ACCES ET PILOTAGE PAR PLAGES HORAIRES Historique des accès Pilotage par plages horaires 6 2

7 SYSTEME NUMERIQUE DE FERMETURE 3060 Page FONCTIONNEMENT GENERAL. Le système numérique de fermeture et d'organisation 3060 présente une structure modulaire et va d'un simple système de fermeture pour quelques portes jusqu'au système plus complexe de contrôle d'accès commandé par ordinateur. Les clés mécaniques traditionnelles sont remplacées par le transpondeur programmable qui commande, par exemple, par radio des portes, des portails, des barrières, des portes de placards et des ascenseurs. Chaque transpondeur est programmé individuellement pour le système de fermeture. Les droits d'accès sont attribués par le plan de fermeture. En l'occurrence, un plan de fermeture individuel avec contrôle d'accès et pilotage par plages horaires peut être établi pour chaque employé. L'identification dans le système et la transmission par radio s'effectuent par l'émission et la réception de codes cryptés modifiés en permanence, ce qui rend quasiment impossible tout usage abusif. Des modifications ou des extensions a posteriori du système sont envisageables à tout moment. 2.0 COMPOSANTS DU SYSTEME NUMERIQUE DE FERMETURE ET D'ORGANISATION Logiciel LDB Le logiciel du plan de fermeture peut fonctionner sous Windows 98, Windows ME, Windows NT/2000 et Windows XP. Tous les composants sont librement programmables par ce logiciel de plan de fermeture. Un organigramme peut contenir au maximum dispositifs de fermeture et 8184 transpondeurs. Sur les plans de fermeture encore plus étendus, les dispositifs de fermeture et les transpondeurs sont répartis en plusieurs organigrammes. Les autorisations sont simplement attribuées par un clic de souris. C'est pourquoi des modifications à posteriori peuvent être apportées sans problèmes. Vous trouverez une description complète dans le manuel d'utilisation du notre logiciel!

8 SYSTEME NUMERIQUE DE FERMETURE 3060 Page Programmation Pour la programmation des composants numériques, il faut utiliser le PalmCD2. L'appareil est raccordé à un port série libre (par exemple COM 1) du PC et/ou de l'ordinateur portable. La transmission des données vers les composants numériques s'effectue de manière cryptée, par radio. Une autre manière de programmer les cylindres numériques 3061 et les transpondeurs 3064 consiste à utiliser le transpondeur de programmation Sans PC ni logiciel spécialisé, par simple pression sur un bouton, il permet, par exemple en cas de perte de clé ou de modification du plan de fermeture, d'accorder ou de modifier des droits d'accès dans les petites installations. 2.3 Cylindre numérique de fermeture 3061 Le cylindre numérique de fermeture 3061 est un système de contrôle d'accès compact et performant pouvant être installé en quelques minutes dans n'importe quelle porte. Par ses dimensions il est conforme aux normes d'un cylindre mécanique traditionnel. Puisqu'il est équipé en outre de piles (pile principale et pile de secours), il peut être monté sans câble sur toutes les portes «Europrofil» et remplacer des cylindres mécaniques existants. L'affaiblissement des piles est signalé

9 SYSTEME NUMERIQUE DE FERMETURE 3060 Page 5 en temps utile par un système d'alerte à plusieurs niveaux (durée de vie : env activations, on. 4 ans en stand by). 2.4 Smart Relais numérique 3063 Le Smart Relais (relais intelligent) de SimonsVoss est un interrupteur électronique pouvant être associé à un transpondeur. Les droits d'accès des transpondeurs autorisés à activer le Smart Relais sont configurables à partir du logiciel de SimonsVoss Software. Le Smart Relais offre donc toutes les fonctionnalités d'un lecteur de contrôle d'accès. 2.5 Transpondeur 3064 Le transpondeur 3064 est une clé numérique programmable via le logiciel de SimonsVoss et fonctionnant sans contact, par radio. Non seulement il remplace les clés mécaniques, mais il se charge aussi de la fonction de cartes d'identité. Il suffit d'une pression sur la touche pour établir une communication cryptée entre le transpondeur et le cylindre, le Smart Relais ou l'unité d'activation 2.6 Réseau 3065 Le réseau 3065 sans câble est un système en ligne de contrôle d'accès qui gère, visualise et archive en un site central toutes les informations du système 3060, sans nécessiter d'intervention sur l'encadrement de porte ou sur les armatures. Le réseau est particulièrement recommandé dans des organigrammes moyens ou plus étendus, pour configurer et administrer le système de fermeture à partir d'un ordinateur central. La transmission des données en standard LON est effectuée depuis l'ordinateur, via câblage du réseau (paire torsadée), jusqu'aux nœuds de réseau (lock nodes) installés à proximité d'un composant numérique. À partir du nœud de réseau les données sont acheminées sans câble, par radio, vers l'unité numérique. En cas de panne de courant, aucun accès au logiciel de réseau n'est plus possible (à moins que le réseau soit protégé par une alimentation ininterrompue en courant) ; néanmoins, tous les composants du système de fermeture dotés d'une pile continueront de fonctionner.

10 SYSTEME NUMERIQUE DE FERMETURE 3060 Page Fonction blocage de serrure 3066 En option au système numérique de fermeture et d'organisation, SimonsVoss a inclus la fonction blocage de serrure 3066 dans sa gamme. Cette fonction offre la possibilité d'activer votre système d'alarme à partir d'un point central, tout en empêchant que les portes surveillées soient ouvertes par mégarde durant ce laps de temps. Ce qui permet d'exclure d'emblée les fausses alarmes gênantes et coûteuses. La fonction blocage de serrure 3066 est également disponible en version VdS (Association. 3.0 COMPOSANTS NUMERIQUE AVEC PROCES-VERBAL C ACCES ET PILOTAGE PAR PLAGES HORAIRES Historique des accès Les versions ZK du cylindre numérique, du Smart Relais et de l'unité d activation/désactivation enregistrent les tentatives d'accès des transpondeurs autorisés. La lecture de la liste d'accès correspondant aux dispositifs de fermetures peut être faite par le SmartCD ou bien, si le plan de fermeture est raccordé en réseau, par l'intermédiaire des nœuds de réseau. Dans la liste des accès des composants individuels, vous pouvez enregistrer au jusqu à 128 entrées (voir chez le smart relais entrées) avec leur date, l'heure et la désignation du transpondeur. Pour les enregistrements suivants, le fichier complet n'est pas effacé mais l'accès le plus ancien est remplacé par l'accès le plus récent. Une fois que vous avez lu la liste d'accès avec le de l outil de programmation et/ou les nœuds de réseau, la liste est à nouveau transférée au PC où elle sera gérée par le logiciel de plan de fermeture. Vous pouvez stocker au total accès dans le fichier informatique. Lors du transfert des données provenant du de l outil de programmation, un processus de synchronisation est effectué, c'est-à-dire que le fichier récupère seulement les accès actuels, les accès les plus récents. 3.2 Pilotage par plages horaires Vous pouvez programmer les dispositifs de fermeture de telle façon que les transpondeurs autorisés disposent seulement de leur droit d'accès à des heures bien précises. Normalement, les transpondeurs ne sont soumis à aucune limitation de temps, autrement dit, ils sont autorisés à fonctionner 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24. Néanmoins, vous pouvez affecter ces transpondeurs à des groupes horaires, afin qu'ils puissent ouvrir ou fermer à des heures pouvant être définies librement. Vous dispo-

11 SYSTEME NUMERIQUE DE FERMETURE 3060 Page 7 sez pour ce faire de cinq groupes horaires différents (pour une description plus précise, voir le Manuel d'utilisation du logiciel). Exemple : Pas de limitation de temps Lu-Dim. 24 heures M. Maier, M. Ludwig, Mme Gorges Groupe 1 Lu-Ven 7-17 h Mme Schulz, M. Fichtel Groupe 2 Lu-Ven 9-20 h Mme Möller, M. Karlsen, M. Waas Pour chaque dispositif de fermeture, vous pouvez mettre au point un plan de plages horaires individuel. Il n'est pas possible de faire évoluer les composants numériques d'une version standard vers les fonctionnalités de la version ZK (Procès-verbaux d'accès et pilotage par plages horaires)!

12 TRANSPONDEUR 3064 Table des matières 1.0 FONCTIONNEMENT Généralités Niveau de fermeture hiérarchiquement supérieur VERSIONS SPECIALES Transpondeur de mot de passe Transpondeur de commutation Transpondeur antidéflagrant (protection EX-Schutz) SmartClip Transpondeur collé Transpondeur numéroté TRANSPONDEUR ANTIDEFLAGRANT Généralités Normes Classification FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES Pilotage par plages horaires Date de validité Transpondeur d'activation REMPLACEMENT DES PILES Changement de pile Changement de piles pour Transpondeurs antidéflagrants (protection EX-Schutz) PERTE DU TRANSPONDEUR Ouverture de détresse Transpondeur de rechange FICHE TECHNIQUE. 9

13 TRANSPONDEUR 3064 Page FONCTIONNEMENT. 1.1 Généralités Le transpondeur 3064 est une «clé» numérique programmée par le logiciel du plan de fermeture, fonctionnant sans contact, par radio. Une pression sur le bouton permet d'exécuter toutes les fonctions, par exemple l'ouverture et la fermeture de portes, de portails, de barrières, de serrures de placards, etc. La communication avec les composants numériques (cylindre, Smart Relais et unité d activation) s'effectue par l'émission et la réception de codes cryptés modifiés en permanence, ce qui rend quasiment impossible tout usage abusif. Étant donné que le système 3060 fonctionne selon la technique des transpondeurs actifs, ce transpondeur dispose de sa propre alimentation (pile). L'avantage par rapport aux technologies passives réside dans le moindre besoin d'énergie du cylindre et dans la portée accrue. Pour déclencher une action, il faudra amener le transpondeur à proximité du dispositif numérique de fermeture (se référer aux chapitres correspondants pour les portées max. du transpondeur) et appuyer ensuite sur le bouton du transpondeur. Si ce transpondeur est autorisé pour cette fermeture, l'action souhaitée - par exemple l'ouverture ou la fermeture de la porte, peut être exécutée. Le boîtier du transpondeur est protégé contre les projections d'eau. Il n'est cependant pas étanche! Chaque transpondeur peut être mis en œuvre dans trois organigrammes différents et indépendants les uns des autres (à condition de ne pas programmer de plages de validité). Chaque organigramme reçoit son propre mot de passe et est administré séparément. Exemple Société Filiale Domicile 900 serrures 85 serrures 3 serrures

14 TRANSPONDEUR 3064 Page Niveau de fermeture hiérarchiquement supérieur Si vous avez besoin de transpondeurs autorisés pour plus de 3 organigrammes indépendants les uns des autres, il faudra aménager dans ces organigrammes des «niveaux de fermeture hiérarchiquement supérieurs». Tous les transpondeurs d'un niveau de fermeture hiérarchiquement supérieur ont les mêmes droits. (LDB). Dans le LSM seront réservés par contre par niveau 200 identités de transpondeurs (TID s). ainsi les droits d accès des différents transpondeurs peuvent être différents dans le niveau de fermeture supérieur..un dispositif numérique différencie au maximum trois niveaux hiérarchiquement supérieurs. Exemple : Entreprise D Entreprise C Entreprise B Entreprise A Fermeture centrale Un immeuble de bureaux abritant 4 entreprises est doté d'une fermeture centrale utilisée par chacune de ces entreprises. Chaque société administre son propre organigramme avec son propre mot de passe. Chaque salarié reçoit un transpondeur autorisé pour 2 organigrammes : celui de la fermeture centrale et celui de sa propre entreprise. Par contre les pompiers, par exemple ont besoin de leur propre transpondeur qui soit autorisé pour chacun des cinq organigrammes de l'immeuble. Pour ce faire, il faudra aménager dans chacun des cinq organigrammes un niveau de fermeture hiérarchiquement supérieur utilisant le même mot de passe séparé, et accorder des autorisations pour les transpondeurs de niveaux supérieurs. Les transpondeurs conçus pour ce niveau-là ont tous les mêmes droits. Si des transpondeurs de niveau hiérarchiquement supérieur, munis d'autres autorisations, sont requis, il faudra créer une hiérarchie encore plus élevée (pour chaque dispositif de fermeture, 3 niveaux hiérarchiquement supérieurs au maximum!) Les transpondeurs de niveau hiérarchiquement supérieur doivent alors être programmés dans chacun des 5 organigrammes. Les transpondeurs de niveau supérieur doivent ensuite être programmés dans tous les fermetures des cinq plans de fermeture.

15 TRANSPONDEUR 3064 Page VERSIONS SPECIALES. 2.1 Transpondeur de mot de passe Au lieu d entrer manuellement un mot de passe d'organigramme, vous pouvez le transmettre par radio, au moyen d'un transpondeur spécial. Les transpondeurs standard ne peuvent pas être utilisés comme transpondeurs de mot de passe. 2.2 Transpondeur de commutation Sur ce transpondeur, les contacts de commande du bouton-poussoir sont reliés à un câble à deux conducteurs (env. 1 m) dirigé vers l'extérieur. La liaison de deux conducteurs commute le transpondeur. Exemples d'applications : intégration de systèmes tiers déclenchement à distance d'un cylindre numérique ou d'un Smart Relais fonction blocage de serrure 3066 : activation de plusieurs sites 2.3 Transpondeur antidéflagrant (protection EX-Schutz) Il s'agit d'un transpondeur possédant les mêmes fonctionnalités que le transpondeur En plus, ce transpondeur est autorisé pour la zone de protection antidéflagrante 1. (Voir chapitre 3.) 2.4 SmartClip Grâce à la forme de construction spéciale de ce transpondeur, le SmartClip permet de loger une carte en format ISO Transpondeur collé Transpondeur standard, tel qu il est décrit ci-dessus, toutefois avec un boîtier collé. Ainsi, toute utilisation abusive de l électronique du transpondeur et/ou toute ouverture du boîtier par l utilisateur final peut être évitée.

16 TRANSPONDEUR 3064 Page Transpondeur numéroté Les transpondeurs peuvent être commandés avec une numérotation continue en option. 4.0 TRANSPONDEUR ANTIDEFLAGRANT. 3.1 Généralités Ce produit spécial est un transpondeur dont la présence et l'utilisation sont autorisées dans les périmètres à risque explosif de zone 1. On définit par zone 1 un emplacement dans lequel une atmosphère explosive est susceptible de se former en service normal. Voici les consignes à respecter impérativement : Il est interdit d'ouvrir le boîtier. Contrairement aux transpondeurs standard 3064, seule la société Simons- Voss Technologies AG est autorisée à remplacer la pile. En principe l'utilisation de l'appareil en zone 1 doit respecter les Prescriptions générales d'exploitation de la règle BGR Normes Le transpondeur a été contrôlé pour satisfaire aux normes antidéflagrantes actuellement en vigueur. Voir : Directive 94/9/CE DIN EN (Matériels électriques zones explosives) DIN EN (Sécurité intrinsèque «i») 3.3 Classification Le transpondeur relève des catégories suivantes : Protection antidéflagrante zone 1 Sécurité intrinsèque ib Groupe d'explosion IIC Classe de température T3 Groupe d'appareil II2 G Il s'agit de périmètres susceptibles de former une atmosphère explosive due aux gaz, vapeurs, ou brouillards. Les indications fournies se réfèrent à la température ambiante dans une plage d'utilisation comprise entre -20 C et +40 C

17 TRANSPONDEUR 3064 Page FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES. Les fonctions suivantes peuvent être activées dans le logiciel du plan de fermeture : 4.1 Pilotage par plages horaires Vous pouvez programmer, pour les dispositifs numériques de la version ZK, des transpondeurs autorisés uniquement durant certaines heures. Ces plages horaires sont enregistrées dans le logiciel du plan de fermeture et les transpondeurs sont alors affectés à un groupe de plages horaires déterminé. Exemple : Monsieur Huber reçoit les autorisations suivantes : du lundi au vendredi de 9 heures à 18 heures 30 le samedi de 9 heures à 12 heures 45 le dimanche aucune autorisation 4.2 Date de validité Vous pouvez programmer des transpondeurs dont l'autorisation est liée à une certaine date de validité (possible même en dehors des versions ZK) : Transpondeurs valables à partir d'une certaine date/heure (par exemple à partir du 12 juillet 2003, 8 heures) Transpondeurs valables jusqu'à une certaine date/heure (par exemple jusqu'au 12 juillet 2003, 17 heures) Transpondeurs valables pendant une certaine période (par exemple du 1 er juillet 2003 au 31 juillet 2003) Les dates d'activation et/ou d'expiration occupent chacune un enregistrement! 4.3 Transpondeur d'activation Dans le cadre de la fonction blocage de serrure, si le système d'alarme est activé, tous les transpondeurs autorisés sont bloqués pour les dispositifs numériques de fermeture de la zone protégée, afin d'éviter les fausses alarmes. En cas d'urgence, ces transpondeurs peuvent être programmés (par exemple pour les pompiers) de sorte que ceux-ci puissent suspendre le blocage. Ensuite, une ouverture peut être déclenchée avec un transpondeur autorisé.

18 TRANSPONDEUR 3064 Page REMPLACEMENT DES PILES Changement de pile La pile du transpondeur peut être, à tout moment, remplacée en cas d avertissement (à cet effet, voir manuel Cylindre de fermeture 3061 Avertissement de la pile). Il convient d ouvrir avec précaution le boîtier de façon à pouvoir identifier la batterie. Ouvrir le support de batterie et retirer la pile. Introduire une nouvelle pile et fermer le support. Resserrer le boîtier. Lors du changement de la pile, il faut veiller à ce que le processus de changement ne prenne pas plus de deux minutes, que le bouton du transpondeur ne soit pas actionné pendant ce temps et qu un court-circuit n intervienne pas, sans quoi des pertes de données peuvent se produire. ou Envoyez ce transpondeur pour un remplacement de pile à SimonsVoss Technologies AG, Eichenweg 6, Petersberg. 5.2 Changement de piles pour Transpondeurs antidéflagrants (protection EX-Schutz) Attention: La pile ne doit être changée que par la société SimonsVoss Technologies AG. 6.0 PERTE DU TRANSPONDEUR. 6.1 Ouverture de détresse Avec le SmartCD + Assistant Numérique Personnel (utiliser uniquement des appareils SimonsVoss homologués) et l'entrée du mot de passe de l'organigramme, vous pouvez déclencher une ouverture de détresse. 6.2 Transpondeur de rechange En cas de perte d'un transpondeur, celui-ci peut être interdit dans le plan de fermeture et un transpondeur de rechange peut être mis en service. Si l'organigramme fonctionne en mode «overlay», l'interdiction du transpondeur perdu s'effectue automatiquement dès que le transpondeur de rechange est actionné sur le dispositif numérique de fermeture. (Pour la programmation et la procédure à suivre, voir le Manuel d'utilisation du logiciel, page H3)

19 TRANSPONDEUR 3064 Page FICHE TECHNIQUE. Boîtier En plastique résistant aux agents atmosphériques Couleur : noir Protection : IP 65 Diamètre : 42 mm Pile lithium intégrée d'actionnements max., environ 10 ans en standby Autorisations d'accès pour jusqu'à portes Utilisation possible dans 3 organigrammes distincts et indépendants

20 TRANSPONDEUR BIOMÉTRIQUE Q3007 Table des matières 1.0 REMARQUES GENERALES Sécurité Descriptif du produit VUE D'ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT Principes fondamentaux de fonctionnement Différents modes de fonctionnement Schéma de fonctionnement : Mode «Mémorisation» : mise en service, capture d'empreintes digitales Consultation du nombre d'empreintes digitales mémorisées Mode «Reconnaissance» : déclenchement unique du transpondeur MODE «EFFACEMENT» : SUPPRESSION D'EMPREINTES DIGITALES MODE «TRANSPARENT» PROGRAMMATION DU TRANSPONDEUR AVEC LE LOGICIEL SIMONSVOSS REMPLACEMENT DES PILES FICHE TECHNIQUE RÉSUMÉ DES SIGNAUX LUMINEUX 13

21 TRANSPONDEUR BIOMÉTRIQUE Q3007 Page REMARQUES GÉNÉRALES. Merci de consacrer 15 minutes à la lecture de cette notice pour vous familiariser avec le fonctionnement de votre transpondeur biométrique Q Sécurité Attention! En cas de manipulation erronée, les piles contenues dans ce produit peuvent constituer un risque d'incendie ou de combustion. Ne pas les recharger, les ouvrir, les porter à une température supérieure à 100 C, ni les jeter au feu. Veillez à ce que la surface du capteur ne soit ni encrassée ni rayée, ne laissez pas tomber le Q3007 sur le sol et évitez-lui les chocs. Ne perdez pas de vue que la première capture des empreintes digitales doit être conduite par des personnes autorisées! Nous vous recommandons de faire en sorte que le Q3007 ne tombe pas dans les mains de personnes non autorisées. Le maniement d'un Q3007 suppose que l'utilisateur soit familiarisé avec le logiciel SimonsVoss. C'est pourquoi la programmation doit être faite uniquement par les personnes formées à cet effet. La société SimonsVoss Technologies AG décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une programmation erronée. Des erreurs de programmation ou un dysfonctionnement du Q3007 peuvent bloquer le franchissement d'une porte. La société SimonsVoss AG ne pourra être tenue responsable de conséquences telles qu un accès refusé aux personnes blessées ou en danger, des dégâts matériels ou d autres dommages. 1.2 Descriptif du produit Relativement similaire à un transpondeur conventionnel, le Q3007 se distingue par son scanner d empreintes digitales, ultrasensible, d'atmel. Un processeur haut performance intégré au transpondeur compare en une demi seconde le dessin des empreintes digitales appliquées sur l'appareil et celui des empreintes déjà numérisées. Par conséquent, seule une personne dont l'empreinte digitale a été numérisée par le capteur est en mesure d'utiliser le transpondeur par simple contact avec le doigt. Il en résulte une protection maximale contre toute utilisation abusive par des tiers, par exemple lorsque le transpondeur est laissé sans surveillance, qu'il a été égaré ou volé. Le Q3007 convient donc particulièrement aux applications dans lesquelles un transpondeur est affecté de droits très nombreux ou très spécialisés, lorsque par exemple un utilisateur possède un transpondeur passepartout ou contrôlant l'accès de zones de haute sécurité.

22 TRANSPONDEUR BIOMÉTRIQUE Q3007 Page VUE D'ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT. 2.1 Principes fondamentaux de fonctionnement Le transpondeur biométrique Q3007 scanne les empreintes digitales à l aide d un capteur. Il ne faut donc pas appliquer le doigt sur le capteur, mais le faire glisser. Il convient donc de veiller aux choses suivantes : L empreinte à mémoriser et à reconnaître doit toujours être appliquée sur le capteur de la même manière! Pour cela, poser la première phalange du doigt à mémoriser et à reconnaître sur le bord supérieur du transpondeur biométrique, puis la faire glisser vers le bas (en direction du capteur), à vitesse constante et en maintenant une légère pression. L'architecture du boîtier permet, grâce à ses parois latérales relevées, d appliquer le doigt correctement et d éviter ainsi toute erreur de manipulation du transpondeur. Le capteur peut ainsi scanner le doigt par lignes et recomposer une image complète dans le processeur intégré. Si l image recomposée correspond à une image en mémoire, le transpondeur déclenche l ouverture de la porte. 2.2 Différents modes de fonctionnement Le Q3007 peut fonctionner selon quatre modes différents. On distingue : Modes Stand by Mémorisation Effacement Reconnaissance Fonctionnement Par défaut, le Q3007 se trouve en mode Stand by (attente), pour économiser les piles. Après exécution d'une fonction (par exemple capture) l'appareil revient automatiquement en mode «Stand by». Le mode «Mémorisation» permet de numériser de nouvelles empreintes digitales. Il est possible de scanner jusqu'à 6 empreintes, dont deux sont appelées «administrator finger» (administrateur). La numérisation de nouvelles empreintes n'est réalisable que par l administrateur. Exception : les deux captures initiales. Le mode «Effacement» permet de supprimer les empreintes numérisées. On peut supprimer une empreinte particulière ou toutes les empreintes. Le mode «Reconnaissance» est l'état où se trouve l'appareil avant l'ouverture d'une porte. Le transpondeur est alors déclenché une seule fois, lorsque l'empreinte digitale a été positivement reconnue.

23 TRANSPONDEUR BIOMÉTRIQUE Q3007 Page Schéma de fonctionnement : Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée 3 s Mode Stand by (diode éteinte) Appuyer 1 x brièv. sur la touche puis relâcher Mode Reconnaissance (diode clignote en vert) Mode Mémorisation (diode clignote en jaune) Faire glisser le doigt sur le capteur Transpondeur réagit Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée 3 s Passer le doigt administrateur 1x et le nouveau doigt (doigt utilisateur) 3x sur le capteur Nouv. empreinte numérisée Mode Effacement (diode clignote en rouge) Faire glisser 1x le doigt administrateur sur le capteur Faire glisser 1x le doigt utilisateur sur le capteur Toutes les empreintes sont effacées Seules empreintes utilisateur sont effacées Il est possible de suspendre n importe quelle action et de revenir en mode «Stand by».

24 TRANSPONDEUR BIOMÉTRIQUE Q3007 Page Mode «Mémorisation» : mise en service, capture d'empreintes digitales Principes fondamentaux de capture d empreintes : La qualité de l image mémorisée est importante pour permettre une reconnaissance rapide et simple de votre doigt. On sait, par expérience, que les doigts trop secs sont moins bien reconnus. Il convient donc - du moins lors du processus de mémorisation - de les humidifier ou de souffler dedans auparavant. Une capture répétée d un même doigt permet une meilleure reconnaissance. L absence de reconnaissance ne constitue pas un défaut. SimonsVoss Technologies AG décline toute responsabilité en cas de reconnaissance erronée, consécutive à l application de doigts trop secs ou d une structure inhabituelle du doigt de l utilisateur (due par exemple à des blessures). Veiller, lors de la capture de l empreinte et des utilisations ultérieures, à bien faire glisser la surface complète de la première phalange sur le capteur, en exerçant une légère pression, comme le montre les images ci-dessous : Mise en service initiale Capture des deux premiers doigts (doigts administrateurs) Pour mettre en service le Q3007, il faut d'abord numériser deux «doigts administrateurs». Nous recommandons ici d'utiliser un doigt de chaque main d'une seule personne : l administrateur (par exemple le délégué à la sécurité). Mais on peut prendre également un doigt de deux personnes différentes. La première et la deuxième empreinte numérisées deviennent automatiquement (!) les «doigts administrateurs». Sans elles, il ne sera plus possible, ultérieurement, de numériser ou de supprimer d'autres empreintes digitales!

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. Version : septembre 2006 Page 2 1.0 FONCTIONNEMENT 3 1.1 Généralités 3 1.2 Ouvertures et fermetures de l'extérieur 3 1.3 Ouvertures et fermetures de l'intérieur

Plus en détail

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé. Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans

Plus en détail

We create your keyless world

We create your keyless world We create your keyless world L'entreprise Leader européen marché et technologie fondée en 1995 entrée sur le marché en 1999 évolution du C.A. : 2002 : 9,4 millions d'. 2003 : 12,5 millions d' sites : Munich,

Plus en détail

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061 DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061 Version : avril 2007 Page 2 1. GENERALITES 4 1.1 Consignes de sécurité 4 1.2 Description produit 5 1.3 Structure 5 1.4 Ouverture et fermeture 5 2. MODELES 6 2.1 Modèle standard

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Contrôle d'accès. access.pro 08.12

Contrôle d'accès. access.pro 08.12 Contrôle d'accès access.pro 08.12 2 Prestations de ZEIT AG ZEIT AG se spécialise dans les solutions destinées aux entreprises afin de coordonner les personnes dans le temps et l'espace. Depuis 1994, ZEIT

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr. MODE D EMPLOI -EGB- Serrure électronique -EGBFP- Serrure électronique avec empreinte digitale Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites

Plus en détail

LSM RELEASE NOTES LOGICIEL LOCKING SYSTEM MANAGEMENT

LSM RELEASE NOTES LOGICIEL LOCKING SYSTEM MANAGEMENT Page 1 LOGICIEL LOCKING SYSTEM MANAGEMENT 1.0 REMARQUES PRÉALABLES Release notes version 3.1 SP1 (3.1.11020) Octobre 2011 Cette version sert en premier lieu à compléter les nouveaux matériels. En outre,

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés Propriétés Signal visuel et sonore (LEDs rouge et verte) de confirmation de commandes et d'avertissement de niveau de batterie faible. Durée de vie de la batterie : environ 2 ans à 20 actionnements par

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

Catalogue des produits 2015 LE MEILLEUR DE LA SECURITE SANS CLE

Catalogue des produits 2015 LE MEILLEUR DE LA SECURITE SANS CLE Catalogue des produits 2015 LE MEILLEUR DE LA SECURITE SANS CLE 2 04 SYSTÈME 3060 06 SYSTÈMES BASÉS SUR G2 TECHNOLOGIE ACTIVE TECHNOLOGIE SMART CARD PASSIVE RÉSEAU MULTI-TÂCHES 11 SUPPORTS D IDENTIFICATION

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE EVVA SALTO : PRÉSENTATION DU CONCEPT SALTO (Smart Access Locking TechnOlogy) est une plate-forme technologique d'evva qui propose une solution optimale pour répondre aux exigences d'un système électronique

Plus en détail

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Version française Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Sicherheitsprodukte GmbH Classe de serrures et champ d application : Les serrures électroniques SELO-B et SELO-BR ont été conçues selon les prescriptions

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

MANUEL CYLINDRE SC. État au : juin 2013

MANUEL CYLINDRE SC. État au : juin 2013 État au : juin 2013 2 1.0 DESCRIPTION DU PRODUIT 5 1.1 CODE DE LA COMMANDE 5 1.2 DESCRIPTION DU PRODUIT 5 1.2 UTILISATION 6 1.3 CONDITIONS PRÉALABLES 6 2.0 MISE EN GARDE 7 2.1 SÉCURITÉ 7 3.0 VERSIONS 8

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

VigiClé Système «KeyWatcher»

VigiClé Système «KeyWatcher» DOSSIER TECHNIQUE VigiClé Système «KeyWatcher» SOMMAIRE DESCRIPTION DU «VigiClé» 1.1 Sécurisez vos clés 1.2 Remise des clés 1.3 Les différents modèles 1.4 Spécifications techniques PORTE-CLES 2.1 Conception

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

FICHE HRI806V. Avant propos

FICHE HRI806V. Avant propos Version : 1.0 Du : 19/11/2012 RETROUVER LE DOSSIER COMPLET SUR : www.jgie.fr PLATINE APPEL DIRECT VIDEO COULEUR AVEC LECTEUR INOX PMR BUS 6 FILS FICHE HRI806V Avant propos La réalisation de l installation

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo DS-320 Hybrid Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Mode d emploi. Appareil de programmation Multi

Mode d emploi. Appareil de programmation Multi Appareil de programmation Multi Table des matières 1. AVANT-PROPOS... 3 1.1 PRINCIPE MECATRONIQUE... 3 1.2 COMPATIBILITE... 3 1.3 PHILOSOPHIES DE PROGRAMMATION... 3 1.4 PROFILS DE PRESTATIONS... 3 1.5

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Gérer ses fichiers et ses dossiers avec l'explorateur Windows. Février 2013

Gérer ses fichiers et ses dossiers avec l'explorateur Windows. Février 2013 Gérer ses fichiers et ses dossiers avec l'explorateur Windows Février 2013 SOMMAIRE 1. Premiers repères : l'explorateur Windows (Vista et Windows 7) 2. Les dossiers : création, déplacement, suppression

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Sécurité et confort Busch-Guard

Sécurité et confort Busch-Guard Sécurité et confort Busch-Guard Confort et sécurité à tout moment. Sur le qui-vive le jour comme la nuit. Busch-Guard. Busch-Guard. Ces détecteurs de mouvement optiques, innovants et de haute qualité de

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail