Le système par excellence
|
|
|
- Josselin Adrien Larouche
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Convertisseur de fréquence Lenze 8200 vector 0, ,0 kw Global Drive Le système par excellence
2 Lenze un constructeur se présente Quelle que soit la solution d entraînement que vous imaginez, avec nous, vos projets deviennent réalité. Répondre à tous vos besoins telle est notre devise. Une gamme complète de systèmes d entraînement mécaniques et électroniques se distinguant par leurs performances et leur fiabilité est à votre disposition : convertisseurs de fréquence, régulateurs de courant, servovariateurs, variateurs mécaniques et réducteurs, moteurs, mais aussi freins et accouplements. Du produit catalogue aux systèmes complets d entraînement (de l élaboration du projet à la réalisation et la mise en service) profitez du service le mieux adapté! En tant que client Lenze, vous êtes assuré d une assistance conseil hautement qualifiée et d un service après-vente rapide, complet et efficace, grâce à un vaste réseau de représentations commerciales et techniques. Notre système d assurance qualité, de l étude à la réalisation, de la commercialisation au service après-vente est certifié selon DIN EN ISO 9001 : Notre système de management environnemental est également certifié selon DIN EN ISO Nos critères qualité sont définis en fonction de vos besoins. Vous satisfaire, tel est notre credo. Nous faire confiance, c est avoir la garantie d une qualité irréprochable! Jugez par vous-même! 2 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
3 8200 vector Présentation du système/des composants Présentation du système/aide à la sélection Appareil de base et accessoires Réseau! Pour une sélection rapide du convertisseur de fréquence adapté, consultez l aide à la sélection dans le chapitre Informations produit Sélection rapide page 1-8 Protections de ligne ou disjoncteurs >> pages 4-4 et suivantes Self réseau >> pages 4-10 et suivantes Filtre antiparasite/réseau >> pages 4-14 et suivantes Composants d automatisme 8200 vector Appareil de base 0, kw >> pages 2-8 et suivantes Modules de communication, ex. clavier de commande ou PROFIBUS >> pages 3-6 et suivantes Modules de fonction, ex. E/S PT standard >> pages 3-10 et suivantes Résistance de freinage >> pages 4-36 et suivantes Filtre moteur >> pages 4-24 et suivantes Drive PLC >> pages 3-34 et suivantes Cartes Logiciel de d extension paramétrage >> pages 3-41 >> pages 3-8 et suivantes et suivantes Moteur Bornes E/S Interface homme-machine >> pages 3-42 >> pages 3-43 et suivantes et suivantes Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3
4 Votre partenaire Le système par excellence Une puissance élevée alliée à des performances d entraînement optimales, le tout au sein d un système parfaitement coordonné. Voilà qui décrit bien la gamme de convertisseurs de fréquence 8200 vector. Cette gamme de produits modulaire répond à vos exigences spécifiques tout en étant économique. 4 FU 8200 vector fr 11/02 Global Drive Lenze
5 Un système complet et homogène, offrant des possibilités de commande, de diagnostic et de communication conviviales, conçu sur la base des exigences concrètes à remplir dans le cadre d une utilisation quotidienne... Voici quelques-unes seulement des caractéristiques du convertisseur de fréquence de type 8200 vector, qui fait partie de notre vaste gamme de produits et services, comprenant des activités de conseil, de formation, de support et de S.A.V. performantes et bien plus encore, le tout à votre profit! Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5
6
7 Sommaire 8200 vector 1 Informations produit 1-1 Sélection rapide Appareils de base Automatisation Accessoires Exemples d application Services 6-1 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 7
8
9 Informations produit 8200 vector Liste des abréviations Codification des types 1-3 Remarques concernant les commandes 1-4 Comment utiliser ce catalogue? vector le système par excellence 1-6 Sélection rapide 8200 vector 1-8 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-1
10 Informations produit Liste des abréviations Symboles utilisés dans ce catalogue 1 U réseau [V] Tension réseau U CC [V] Tension d alimentation CC U M [V] Tension de sortie I réseau [A] Courant réseau I N [A] Courant nominal de sortie I maxi [A] Courant de sortie maximal I PE [ma] Courant de fuite CA CC DIN CEM Courant alternatif/tension alternative Courant continu/tension continue Deutsches Institut für Normung (institut allemand de normalisation) Compatibilité électromagnétique P N [kw] Puissance nominale moteur P V [W] Puissance dissipée convertisseur P CC [kw] En cas de fonctionnement avec moteur optimisé, puissance absorbée du circuit intermédiaire S N [kva] Puissance de sortie du convertisseur M N [Nm] Couple nominal f maxi [Hz] Fréquence maximale L [mh] Inductance R [Ω] Résistance EN CEI IP NEMA VDE CE Norme européenne Commission électrotechnique internationale International Protection Code National Electrical Manufacturers Association Verband deutscher Elektrotechniker Communauté Européenne UL Underwriters Laboratories 1-2 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
11 Informations produit Codification des types Codification des types E 8 2 x V x x x K x C x x x E Produit électronique 8 2 E C D V Convertisseur de fréquence 8200 Conception Appareil nu Version Cold Plate (selon les types) 1) Version avec séparation thermique (selon les types) 1) Version Convertisseur à contrôle vectoriel Puissance par ex. 750 W par ex W par ex W Tension réseau 230 V 400/500 V Génération de produit Variante standard (0, kw) réseau IT ( kw) 1) sans filtre intégré standard arrêt sécurisé ( kw) 1) 0 1 non verni (0, kw) verni avec filtres réseau ( kw) Fonctionnement avec puissance nominale 1) Fonctionnement avec puissance nominale accrue 1) 1) Livré sur demande Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-3
12 Informations produit Remarques concernant les commandes 8200 vector Nous souhaitons vous donner satisfaction dans les plus brefs délais et vous demandons pour cela de nous communiquer tous les détails nécessaires à la commande : 1 votre adresse et vos références de commande. notre référence de commande et le type de chaque article choisi dans ce catalogue. les conditions de livraison (date, adresse etc.). Etablissement de la commande Vous trouverez toutes les références de commande nécessaires et la désignation des types dans ce chapitre, sous Sélection rapide ou sur la page descriptive de chaque produit. Photocopiez le formulaire de commande par télécopie fourni en dernière page du catalogue. Indiquez les références de commande/types voulus dans les colonnes prévues à cet effet. Indiquez vos données client. Livraison Tous nos composants sont conditionnés pour voyager sans dommages et ont fait l objet de tests complets. Les conditions générales de vente et de livraison de votre représentation nationale Lenze s appliquent : Conditions de livraison : à l usine, selon le mode d expédition convenu, emballage excepté. Escompte : en cas de règlement dans un délai de 10 jours, 2 %, 30 jours nets. Retournez le formulaire de commande par télécopie à votre représentation Lenze. Vous ne savez pas quelle est votre représentation Lenze? Pas de problème! Vous trouverez la liste de nos établissements sur notre site Internet : A votre service! 1-4 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
13 Informations produit Comment utiliser ce catalogue? Le présent catalogue est destiné à vous présenter la vaste gamme de convertisseurs de fréquence 8200 vector de Lenze. En plus des appareils de base, vous disposez de nombreux accessoires spécifiques, afin que votre système d entraînement remplisse toutes les exigences de votre application. Lenze vous propose en outre des composants d automatisme, tels que l unité de commande décentralisée Drive PLC, qui offre des possibilités d extension, des afficheurs programmables pour la visualisation du process, et bien plus encore! Afin de simplifier le choix du système d entraînement, nous mettons par ailleurs à votre disposition une configuration de base du convertisseur et du module E/S, que vous trouverez dans les pages suivantes, sous Sélection rapide. 1 Cette configuration permet de résoudre la majorité des applications standard. Si vous avez besoin d une autre configuration, consultez le chapitre correspondant, sélectionnez le produit nécessaire et indiquez la désignation du type dans le formulaire de commande par télécopie. Pour rechercher un article en particulier, utilisez la table des matières, qui offre une vue d ensemble du contenu de ce catalogue. Bonne lecture! Vous trouverez une présentation des principales caractéristiques et fonctionnalités du 8200 vector dans le chapitre 8200 vector le système par excellence. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-5
14 Informations produit 8200 vector le système par excellence 8200 vector le système par excellence 1 Le convertisseur de fréquence 8200 vector est basé sur un système modulaire complet, constitué de composants parfaitement coordonnés. La combinaison avec un motoréducteur ou un moteur triphasé Lenze permet d obtenir des entraînements électroniques à vitesse variable, adaptés à la réalisation d'un grand nombre d applications. Forme de construction compacte La possibilité de juxtaposer les appareils offre un encombrement réduit dans l armoire électrique. Grâce aux filtres antiparasites intégrés (au choix), les frais d installation sont réduits. Flexibilité La conception modulaire du convertisseur autorise l'optimisation individuelle des appareils en fonction des exigences de l application concernée. Des solutions d entraînement économiques très performantes peuvent ainsi être réalisées. Que vous exploitiez le convertisseur individuellement, avec transmission de consigne via potentiomètre, ou en réseau, avec bouclage de la vitesse selon le principe maître/esclave, les fonctionnalités de l appareil peuvent être adaptées à l application. Simplicité La gamme 8200 vector se distingue notamment par ses facilités de commande et de manipulation, ainsi que par ses nombreuses fonctionnalités. Des menus conviviaux et intuitifs, et la mise en service guidée par le logiciel Global Drive Control easy (GDC easy) assurent un paramétrage et un diagnostic rapide et simple des appareils (peut être téléchargé sur Internet)." Transparence Pour l affichage des paramètres de fonctionnement, vous disposez du clavier de commande XT. Ses 8 touches, l affichage en texte clair et des menus conviviaux vous permettent d accéder rapidement à tous les paramètres du convertisseur. Le clavier de commande XT est également destiné à l affichage des données d état, au diagnostic des erreurs et, grâce à sa mémoire intégrée, au transfert de paramètres d un convertisseur à l autre. Convivialité Grâce à une documentation claire et conviviale, vous trouvez rapidement les réponses à vos questions. Notre documentation est dotée du label DOCcert (TÜV). Talents multiples Des techniques de montage spéciales, telles que la séparation thermique, destinée à réduire les déperditions de chaleur dans l armoire électrique, ou la technologie Cold Plate, permettant d utiliser des systèmes de refroidissement spécifiques, complètent la gamme. Sécurité de fonctionnement Le réglage de la compensation de glissement permet de gérer les changements de vitesse liés à des variations de charge sans bouclage complexe de la vitesse. La limitation du courant maximal constitue par ailleurs une protection efficace contre le décrochage pour chaque point de fonctionnement et pour des charges dynamiques et statiques. Une résistance PTC peut en outre être raccordée pour la protection du moteur. Universalité Grâce à une plage de tension d entrée étendue, allant jusqu à 500 V (+10%), votre machine pourra être exploitée dans toutes les régions du monde. Bien entendu, la gamme 8200 vector est conforme aux normes internationales en vigueur. 1-6 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
15 Informations produit 8200 vector le système par excellence Caractéristiques d entraînement Plage de puissance : 0,25 kw...7,5 kw 230 V/240 V (+10%) 0,55 kw...90 kw 400 V/500 V (+10%) Capacité de surcharge : 1,8 X le couple nominal pendant 60 s à partir de 15 kw, plus 2,1 X le couple nominal pendant 3s Modes de fonctionnement : courbe U/f linéaire, courbe U/f quadratique, contrôle vectoriel, régulation du couple sans capteur Fréquence de découpage : 1, 2, 4, 8, 16 khz Fréquence de sortie : jusqu à 650 Hz Bornes d entrée et de sortie Jusqu à 2 entrées analogiques bipolaires au choix (0-10 V, -10 V V, 0-20 ma, 4-20 ma ; résolution : 10 bits) Jusqu à 2 sorties analogiques (0-10 V, 0-20 ma, 4-20 ma ; résolution : 10 bits) Jusqu à 6 entrées numériques isolées galvaniquement avec logique commutable Jusqu à 2 sorties numériques et une sortie fréquence Jusqu à 2 sorties relais (également pour raccordement direct au réseau 240 VCA) Possibilité de traitement des signaux du codeur incrémental Communication par bus de terrain Interfaces sérielles RS232/485 ; au choix liaison par fibre optique Interface bus pour raccordement aux principaux bus système (CAN, PROFIBUS-DP, INTERBUS, INTERBUS- Loop, LON, DeviceNet, CANopen, AS-Interface) Fonctions de protection Protection contre les courts-circuits et les défauts de mise à la terre en service Limitation de courant réglable, avertissements et messages d erreur en cas de surcharge de courant Protection contre les surtensions et les sous-tensions Avertissements et messages d erreur en cas de surtempérature du convertisseur de fréquence Entrée PTC ou contact thermique et surveillance I 2 t pour protection du moteur Détection des défaillances de phase du moteur Transistor de freinage intégré jusqu à 11 kw Filtres antiparasites intégrés selon EN55011, classe A ou B (selon les appareils) Fonctions standard Régulateur PID Redémarrage à la volée moteur tournant Compensation de glissement et de la tension réseau Surveillance des courroies trapézoïdales/défaillances de charge Démarrage sans à-coups et arrêt avec rampes en S Freinage CC Potentiomètre moteur 4 jeux de paramètres librement configurables et commutables en ligne Commande et manipulation Clavier de commande XT avec affichage en texte clair et menus conviviaux Fonction de copie pour le transfert des paramètres du convertisseur Protection par mot de passe Logiciel de commande et de paramétrage Global Drive Control easy (peut être téléchargé sur Internet) Plaques à bornes à ressorts pour sections de câble allant jusqu à 1,5 mm 2 pour tous les modules de fonction avec plaque à bornes enfichable Blindage pour câbles moteur et de commande compris dans l équipement livré du convertisseur de fréquence Normes et homologations UL, cul, CE Clavier de commande XT Menus conviviaux et affichage en texte clair Plaque à bornes enfichable à ressorts Blindage pour câbles de commande Blindage pour câbles moteur 1 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-7
16 Informations produit Sélection rapide 8200 vector Sélection rapide Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 1 Dans ce cas, le convertisseur est déterminé en fonction de la puissance nominale du moteur. Nota : en cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, lorsque la puissance du convertisseur est la même que pour un fonctionnement avec puissance nominale, il est possible d utiliser un moteur plus puissant, notamment pour les applications avec pompes et ventilateurs. Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue, consultez la section Sélection rapide, page 1-9. Tension d alimentation? 230 V CA 400 V CA 500 V CA Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classe d antiparasitage A? oui non oui non oui non Appareils de base sans filtre CEM intégré 3~ 500 V 3~ 400 V 3~ 230 V 1~ 230 V 3~ 500 V 3~ 400 V 3~ 230 V 400 V/500 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-12) 400 V/500 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-12) 230 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-11) 230 V, monophasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-10) Appareils de base avec filtres CEM intégrés 500 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-18) 400 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-16) 230 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-15) 1~ 230 V 230 V, monophasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-14) 1-8 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
17 Informations produit Sélection rapide 8200 vector Sélection rapide Fonctionnement avec puissance nominale accrue En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, lorsque la puissance du convertisseur est la même que pour un fonctionnement avec puissance nominale, il est possible d utiliser un moteur plus puissant. Le fonctionnement du convertisseur avec puissance nominale accrue est possible : 1 dans les plages de tension réseau indiquées, uniquement avec une fréquence de découpage de 2 khz ou 4 khz, uniquement avec les selfs réseau, fusibles et sections de câbles prescrits. Pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), le convertisseur est déterminé en fonction de la puissance nominale du moteur. Pour ce type de fonctionnement, consultez la section Sélection rapide page 1-8. Tension d alimentation? 230 V CA 400 V CA Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, classe d antiparasitage A? oui non oui non Appareils de base sans filtre CEM intégré 3~ 400 V 3~ 230 V 1~ 230 V 3~ 400 V 3~ 230 V 400 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (page 1-22) 230 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (page 1-21) 230 V, monophasé, sans filtre CEM intégré (page 1-20) Appareils de base avec filtres CEM intégrés 400 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-25) 230 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-24) 1~ 230 V 230 V, monophasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-24) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 1-9
18 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, monophasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] 0,25 0,37 0,55 Données techniques 1 requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV251K2C200 E82EV371K2C200 E82EV551K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3 Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 Chapitre 4 Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 Chapitre 4 antiparasite classes A et B 230 V, monophasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] 0,75 1,5 2,2 Données techniques requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV751K2C200 E82EV152K2C200 E82EV222K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 1) Self réseau - - ELN1-0250H018 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT ) 2) Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0250H018 - Chapitre 4 Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, E82ZZ37112B200 E82ZZ22212B200 Chapitre 4 antiparasite classes A et B 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
19 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551K2C200 E82EV751K2C200 E82EV152K2C200 E82EV222K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 1) 1 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau E82ZL75132B E82ZL22232B Chapitre 4 Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200 Chapitre 4 antiparasite classes A et B 230 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] 3 4 5,5 7,5 Données techniques requis Appareil de base E82EV302K2C200 E82EV402K2C200 E82EV552K2C200 E82EV752K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 1) Self réseau ELN3-0088H035 Chapitre 4 option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3 Self réseau ELN3-0120H017 ELN3-0120H025 - Chapitre 4 Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200 Chapitre 4 antiparasite classes A et B 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/
20 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques 1 requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222 Chapitre 2 K4C200 K4C200 K4C200 K4C200 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 1) option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B Chapitre 4 Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 20 m, E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200 Chapitre 4 antiparasite classes A et B 400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] 3 4 5,5 7,5 11 Données techniques requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 E82EV112 Chapitre 2 K4C200 K4C200 K4C200 K4C200 K4C200 Commande via entrées/sorties numériques / E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) Self réseau ELN3-0150H024 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 ELN3-0120H017 - Chapitre 4 Filtre Longueur de câble moteur maxi. E82ZZ55234B200 E82ZZ11334B200 Chapitre 4 antiparasite de 20 m, classes A et B 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
21 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] Données techniques requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV153 E82EV223 E82EV303 E82EV453 Chapitre 2 K4B201 K4B201 K4B201 K4B201 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 2) 1 Self réseau - ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0038H085 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 3) Self réseau ELN3-088H Chapitre 4 Filtre Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe A E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 E82ZN45334B230 Chapitre 4 réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur) Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe B EZN3B0110H030 EZN3B0080H042 EZN3B0055H060 EZN3B0037H090 Chapitre 4 Filtre réseau (pièce assemblée) 400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] Données techniques requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV553 E82EV753 E82EV903 Chapitre 2 K4B201 K4B201 K4B201 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 2) Self réseau ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 3) Self réseau Chapitre 4 Filtre Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe A E82ZN55334B230 E82ZN75334B230 E82ZN90334B230 Chapitre 4 réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur) Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe B EZN3B0033H110 EZN3B0022H150 EZN3B0017H200 Chapitre 4 Filtre réseau (pièce assemblée) 1) En cas d utilisation d un filtre réseau, la self réseau devient superflue (filtre réseau = filtre antiparasite avec self réseau intégrée) 2) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 3) Autres modules de communication : chapitre 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/
22 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, monophasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kw] 0,25 0,37 0,55 Données techniques 1 requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551K2C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 1) option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 Chapitre V, monophasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kw] 0,75 1,5 2,2 Données techniques requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 1) Self réseau - - ELN1-0250H018 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau ELN1-0500H009 ELN1-0250H018 - Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage 1-14 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
23 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kw] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques requis Convertisseur de fréquence E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C Chapitre 2 (appareil de base) Commande via entrées/sorties numériques/ analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 1 option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3 Self réseau E82ZL75132B E82ZL22232B Chapitre V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kw] 3 4 5,5 7,5 Données techniques requis Convertisseur de fréquence E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C Chapitre 2 (appareil de base) Commande via entrées/sorties numériques/ analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau ELN3-0088H035 Chapitre 4 option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3 Self réseau ELN3-0120H017 ELN3-0120H025 - Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage Lenze FU 8200 vector fr 11/
24 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kw] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques 1 requis Convertisseur de fréquence E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C Chapitre 2 (appareil de base) Commande via entrées/sorties numériques/ analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3 Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B Chapitre V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kw] 3 4 5,5 7,5 11 Données techniques requis Convertisseur de fréquence E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV112K4C Chapitre 2 (appareil de base) Commande via entrées/sorties numériques/ analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau ELN3-150H024 Chapitre 4 option Commande et diagnostic (clavier de commande XT) 2) EMZ9371BC Chapitre 3 Self réseau EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 ELN3-0120H017 - Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage 1-16 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
25 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3) Puissance du moteur [kw] Données techniques requis Convertisseur de fréquence avec E82EV153K4B302 4) E82EV223K4B302 4) E82EV303K4B302 4) E82EV453K4B302 4) Chapitre 2 filtre réseau intégré (appareil de base) 1 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) 400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3) Puissance du moteur [kw] Données techniques requis Convertisseur de fréquence avec EE82EV553K4B302 4) E82EV753K4B302 4) E82EV903K4B302 4) Chapitre 2 filtre réseau intégré (appareil de base) Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquence de découpage 4) Disponible sur demande (en préparation) Lenze FU 8200 vector fr 11/
26 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kw] 0,55 0,75 1,5 2,2 Données techniques 1 requis Convertisseur de fréquence E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C Chapitre 2 (appareil de base) Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) Résistance de freinage ERBM470R100W 4) ERBM470R100W 4) ERBM370R150W 4) ERBM240R200W 4) Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B Chapitre V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kw] 3 4 5,5 7,5 11 Données techniques requis Convertisseur de fréquence E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV112K4C Chapitre 2 (appareil de base) Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) Self réseau ELN3-150H024 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 ELN3-0120H017 - Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage 4) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%), fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage (alternative : convertisseur de fréquence sans filtre CEM intégré voir page 1-12) 1-18 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
27 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3) Puissance du moteur [kw] Données techniques requis Convertisseur de fréquence avec E82EV153K4B302 E82EV223K4B302 E82EV303K4B302 E82EV453K4B302 Chapitre 2 filtre réseau intégré (appareil de base) 1 Commande via entrées/sorties numériques/ analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) 500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3) Puissance du moteur [kw] Données techniques requis Convertisseur de fréquence avec EE82EV553K4B302 E82EV753K4B302 E82EV903K4B302 Chapitre 2 filtre réseau intégré (appareil de base) Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquence de découpage Lenze FU 8200 vector fr 11/
28 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, monophasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] 0,37 0,75 1,1 2,2 Données techniques 1 requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV251K2C200 E82EV551K2C200 E82EV751K2C200 E82EV152K2C200 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 (module de fonction E/S PT standard) 1) Self réseau - - ELN1-0500H009 - Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 - ELN1-0250H018 Chapitre 4 Filtre Longueur de câble maxi. de 20 m, antiparasite classe A et B E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 E82ZZ22212B200 Chapitre 4 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
29 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] 0,75 1,1 2,2 4 7,5 Données techniques requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV302 E82EV552 Chapitre 2 K2C200 K2C200 K2C200 K2C200 K2C200 Commande via entrées/sorties numériques/ Chapitre 3 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) 1 Self réseau - E82ZL75132B - - ELN3-0088H035 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau E82ZL75132B - E82ZL22232B ELN3-0120H017 - Chapitre 4 Filtre Longueur de câble moteur E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200 E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200 Chapitre 4 antiparasite maxi. de 20 m, classe A et B 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/
30 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] 0,75 1, ,5 Données techniques 1 requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV551 E82EV751 E82EV222 E82EV302 E82EV402 Chapitre 2 K4C200 K4C200 K4C200 K4C200 K4C200 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) Self réseau - EZN3A1500H003 E82ZL22234B - EZN3A0300H013 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau EZN3A1500H EZN3A0300H013 - Chapitre 4 Filtre Longueur de câble moteur E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200 E82ZZ55234B200 Chapitre 4 antiparasite maxi. de 20 m, classes A et B 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communications : chapitre FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
31 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] Données techniques requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV153 E82EV223 E82EV303 E82EV453 Chapitre 2 K4B201 K4B201 K4B201 K4B201 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques Chapitre 3 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 (module de fonction E/S PT standard) 2) 1 Self réseau ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0055H055 ELN3-0027H105 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 3) Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe A E82ZN22334B230 E82ZN30334B Chapitre 4 réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur) Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe B EZN3B0080H042 EZN3B0060H054 EZN3B0055H060 EZN3B0030H110 Chapitre 4 Filtre réseau (pièce assemblée) 400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré Puissance du moteur [kw] Données techniques requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV553K4B201 E82EV753K4B201 E82EV903K4B201 Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 2) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 Self réseau ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 ELN3-0014H200 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 3) Filtre Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe A - E82ZN90334B230 - Chapitre 4 réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur) Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe B - EZN3B0022H150 EZN3B0017H200 Chapitre 4 Filtre réseau (pièce assemblée) 1) En cas d utilisation d un filtre réseau, la self réseau devient superflue (filtre réseau = filtre antiparasite avec self réseau intégré) 2) Autres modules E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 3) Autres modules de communication : chapitre 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/
32 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 230 V, monophasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3) 1 Puissance du moteur [kw] 0,37 0,75 1,1 2,2 Données techniques requis Convertisseur de fréquence E82EV251K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C Chapitre 2 (appareil de base) Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) Self réseau - - ELN1-0500H009 - Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 - ELN1-0250H018 Chapitre V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kw] 0,75 1,1 2,2 4 7,5 Données techniques requis Convertisseur de fréquence E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV302K2C E82EV552K2C Chapitre 2 (appareil de base) Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) Self réseau - E82ZL75132B - - ELN3-0088H035 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau E82ZL75132B - E82ZL22232B ELN3-0120H017 - Chapitre 4 1) Autres modules E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage 1-24 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
33 Informations produit Sélection rapide 8200 vector 400 V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3) Puissance du moteur [kw] 0,75 1, ,5 Données techniques requis Convertisseur de fréquence E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV222K4C E82EV302K4C E82EV402K4C Chapitre 2 (appareil de base) 1 Commande via entrées/sorties numériques/ E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) Self réseau - EZN3A1500H003 E82ZL22234B - EZN3A0300H013 Chapitre 4 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) Self réseau EZN3A1500H EZN3A0300H013 - Chapitre V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres réseau intégrés 4) Puissance du moteur [kw] Données techniques requis Convertisseur de fréquence (appareil de base) E82EV153K4B303 5) E82EV223K4B303 5) E82EV753K4B303 5) Chapitre 2 Commande via entrées/sorties numériques/analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1) E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 E82ZAFSC010 Chapitre 3 option Commande et diagnostic EMZ9371BC Chapitre 3 (clavier de commande XT) 2) 1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain : chapitre 3 2) Autres modules de communication : chapitre 3 3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon type d'appareil et fréquence de découpage 4) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquence de découpage 5) Disponible sur demande (en préparation) Lenze FU 8200 vector fr 11/
34 2
35 Appareils de base 8200 vector Présentation 2-3 Spécifications techniques 2-4 Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 2-8 Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V 2-8 Caractéristiques nominales pour une tension réseaude 400 V 2-12 Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V Fonctionnement avec puissance nominale accrue 2-24 Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V 2-24 Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V 2-26 Encombrements et montage 2-30 Remarques générales 2-30 Montage avec fixations standard (comprises dans l équipement livré) 2-31 Montage avec charnière pivotante (accessoires) 2-37 Montage sur rails profilés 2-38 Formes de construction spéciales 2-39 Technologie Cold Plate 2-39 Version avec séparation thermique 2-44 Versions spéciales 2-50 Version arrêt sécurisé 2-50 Version pour réseaux d alimentation isolés (réseaux IT) 2-51 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-1
36 2 2-2 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
37 Appareils de base Présentation La sélection des appareils de base s effectue dans les pages suivantes. Chaque appareil de base est doté d un cache d obturation. Deux interfaces (trois à partir de 15 kw) sont destinées à accueillir des bornes de commande ou différents modules bus, au choix. Les différents modules disponibles (modules de fonction et de communication) sont répertoriés dans le chapitre Automatisation, à partir de la page Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Fixation standard dans l armoire électrique Version cold plate avec radiateur spécifique Fonctionnement avec puissance nominale accrue Appareils de base Version avec séparation thermique Pour un mode de fonctionnement normal, le convertisseur est déterminé en fonction de la puissance nominale du moteur. Le 8200 vector est ainsi le partenaire idéal pour un grand nombre d applications. Un fonctionnement avec puissance nominale accrue, autrement dit avec un moteur plus puissant, est également envisageable sous certaines conditions, notamment pour les applications avec pompes et ventilateurs et en cas de courbe U/f quadratique. Des formes de construction spéciales permettent par ailleurs de réduire les déperditions de chaleur dans l armoire électrique. Ainsi, la version cold plate (disponible pour certaines tailles seulement) est livrée sans dissipateur de chaleur et peut être montée sur le radiateur du client (à huile ou hydraulique). La version avec séparation thermique est quant à elle montée dans l armoire électrique ; le radiateur se trouve alors sur le côté de l armoire. La version spéciale pour réseaux IT autorise une installation dans des réseaux d alimentation triphasés isolés. La rigidité diélectrique des appareils de base, même en cas de court-circuit du réseau d alimentation, est à toute épreuve. Enfin, la version arrêt sécurisé permet d intégrer l appareil de base à un système de sécurité et d éviter l utilisation de composants de sécurité supplémentaires. Pour plus d informations, reportez-vous aux sections correspondantes. Pour plus d informations sur les selfs réseau, les résistances de freinage et autres, reportez-vous au chapitre Accessoires. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-3
38 Appareils de base Spécifications techniques Normes et conditions d exploitation Conformité CE Directive Basse Tension (73/23/EWG) Homologations UL 508C Underwriter Laboratories (dossier n E132659) Power Conversion Equipment Longueurs de câble maxi. admissibles En cas de tension réseau nominale et de fréquence de découpage de 8 khz, pas de filtre de sortie supplémentaire Avec blindage 50 m Les longueurs de câble maxi. admissibles Sans blindage 100 m peuvent varier selon les exigences CEM à respecter Résistance aux chocs Résistance à l accélération jusqu à 0,7g (Germanischer Lloyd, conditions générales) 2 Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Pollution ambiante admissible Degré 2, selon VDE 0110, partie 2 Emballage (DIN 4180) Protection contre la poussière Plages de température admissibles Transport -25 C C Stockage -25 C C Fonctionnement -10 C C Au-delà de 40 C, réduire le courant nominal de sortie -10 C C de 2,5 %/ C (uniquement pour 8200 vector kw) Altitude d implantation m au-dessus du niveau de la mer Au-delà de 1000m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant nominal de sortie de 5 %/1000 m Position de montage Verticale Espacements Au-dessus/en dessous de l appareil 100 mm Sur le côté Juxtaposition possible à raison d un espacement mini. de 3 mm Fonctionnement en réseau CC Possible, excepté pour types E82EV251K2C et E82EV371K2C 2-4 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
39 Appareils de base Spécifications techniques Caractéristiques générales électricité CEM Conformité à la norme EN /A11 Essai d émission Classes A et B, selon EN , kw Pas de mesure supplémentaire pour les types E82xVxxxKxC0xx Filtres externes pour les types E82xVxxxKxC2xx kw Pas de mesure supplémentaire pour les types E82EVxxxK4B3xx Filtres externes pour les types E82xVxxxKxC2xx Antiparasitage Exigences EN , y compris A11 Exigences Norme Degré Décharges EN , soit 8 kv pour espace électrostatiques d isolement, 6 kv pour contact Haute fréquence EN khz MHz, transmise par câble 10 V/m 80 % AM (1kHz) Rayonnement HF EN MHz MHz, (boîtier) 10 V/m 80 % AM (1kHz) Transitoires rapides EN /4, soit 2 kv/5 khz en salves Ondes de choc EN , soit 1,2/50 µs, (tension de choc sur 1 kv Phase-Phase, câble réseau) 2 kv Phase-PE Résistance d isolement Classe de surtension III selon VDE 0110 Courant de fuite sur PE > 3,5 ma, (selon EN 50178) Installation fixe requise ; PE double nécessaire Indice de protection IP20 Mesures de protection courts-circuits, contrôle de mise à la terre (contrôle de mise à la terre en fonctionnement, limité à la mise sous tension), surtension, décrochage du moteur, surtempérature du moteur (entrée PTC ou contact thermique, surveillance I 2 t) Double isolation Séparation sûre du réseau : isolation double/renforcée selon EN des circuits de commande Configurations réseau admissibles Fonctionnement sur réseaux TT, TN ou avec point neutre mis à la terre possible sans mesure supplémentaire Fonctionnement sur réseaux IT possible uniquement avec l une des variantes Fonctionnement sur des Limitation des harmoniques selon la norme EN réseaux publics Puissance réseau Respect des exigences 1) globale < 0,5 kw avec self réseau 0,5 kw...1 kw avec filtre actif (en préparation) > 1 kw sans mesure supplémentaire 2 1) Les mesures supplémentaires indiquées concernent exclusivement les variateurs de vitesse. La conformité à la norme EN n est garantie que pour ces derniers. La responsabilité de la conformité des machines/installations aux normes en vigueur incombe à leur constructeur! Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-5
40 Appareils de base Spécifications techniques Entrées et sorties 2 Entrées analogiques avec E/S standard 1 entrée (bipolaire au choix) Sorties analogiques 1 sortie avec E/S application 2 entrées (bipolaires au choix) 2 sorties Entrées numériques avec E/S standard 4 entrées, 1 entrée fréquence au choix, une voie khz ; deux voies khz Sorties numériques 1 entrée pour blocage convertisseur 1 sortie avec E/S application 6 entrées, 1 entrée fréquence au choix, une/deux voies khz ; 1 entrée pour blocage convertisseur 2 sorties, 1 sortie fréquence 50 Hz khz Temps de cycle Entrées numériques 1 ms Sorties numériques 4 ms Entrées analogiques 2 ms Sorties analogiques 4 ms (temps de lissage : =10 ms) Sortie relais 0, kw 1 sortie relais CA 250 V/3 A, CC 24 V/2 A V/0,16 A (alternateur) kw 2 sorties relais CA 250 V/3 A, CC 24 V/2 A V/0,22 A (alternateur) Fonctionnement 0, kw Transistor de freinage intégré générateur kw avec module de freinage 8253 ou FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
41 Appareils de base Spécifications techniques Commande et régulation Systèmes de commande Commande U/f (courbe linéaire ou quadratique), contrôle vectoriel, et de régulation régulation du couple Fréquence de 0, kw 2 khz, 4 khz, 8 khz, 16 khz découpage kw 1 khz, 2 khz, 4 khz, 8 khz, 16 khz, Avec niveau sonore optimisé ou puissance dissipée réduite (au choix) Caractéristiques Couple maxi. 1,8 x M N pendant 60 s (puissance nominale moteur = puissance nominale de couple 0, kw du convertisseur) Couple maxi kw 1,8 x M N pendant 60 s 2,1 x M N pendant 3 s après déblocage du convertisseur Plage de réglage 1 :10 Pour une plage de réglage de vitesse de Hz, précision < 8 % Courbe caractéristique de couple/vitesse 2 Régulation de Fréquence mini. 1,0 Hz (0...M N ) vitesse sans de sortie capteur Plage de réglage 1 :50 Rapporté à 50 Hz et au M N Précision ±0,5 % Rotation ±0,1 Hz Pour une plage de réglage de Hz Fréquence de sortie Plage Hz Hz Résolution absolue 0,02 Hz Résolution normalisée Données paramètres : 0,01 %, données process : 0,006 % (= 2 14 ) Consigne Précision ±0,005 Hz (= ±100 ppm) numérique Consigne Linéarité ±0,5 % (par rapport à une valeur ponctuelle) analogique Gradation de +0,3 % ( C) (par rapport à une valeur ponctuelle) température Offset ±0 % Transformateur A/D Résolution 10 bits Erreur 1 bit 0,1 % (par rapport à la valeur finale) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-7
42 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V 2 Puissance type du moteur P N [kw] 0,25 0,37 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 0,34 0,5 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV251K2C0xx E82EV371K2C0xx intégré Pas de E82EV251K2C2xx E82EV371K2C2xx filtre CEM Tension réseau U réseau [V] 1/N/PE CA 180 V-0 % V +0 % ; 45 Hz -0 %...65 Hz +0 % Tension d alimentation CC U CC [V] Non autorisé Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 1/N/PE CA 230 V Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 3,4 5,0 avec self réseau I réseau [A] 3,0 4,2 Puissance de sortie U, V, W (à 8 khz) S N [kva] 0,68 1,0 Puissance de sortie +U G, -U G P CC [kw] Fonctionnement en réseau CC non autorisé Courant nominal 2 khz de sortie pour I N [A] 5) 1,7 2,4 4 khz fréq. de découp. de 8 khz I N [A] 1,7 2,4 16 khz 4) I N [A] 1,1 1,6 Courant de sortie maxi 2 khz admissible pendant 60 s 4 khz I maxi [A] 2,5 3,6 pour fréq. de découp. de 3) 8 khz I maxi [A] 2,5 3,6 16 khz 4) I maxi [A] 1,7 2,3 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94 % U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Self réseau requise Type - - Encombrements H x L x P [mm] 120 x 60 x 140 Poids m [kg] 0,8 0,8 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C 5) Dans d autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) 2-8 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
43 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V Puissance type du moteur P N [kw] 0,55 0,75 1,5 2,2 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 0,75 1,0 2,0 3,0 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222 intégré K2C0xx K2C0xx K2C0xx K2C0xx Pas de E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222 filtre CEM K2C2xx K2C2xx K2C2xx K2C2xx Tension réseau U réseau [V] 1/N/PE CA 180 V-0 % V+ 0 % ; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 % 3/PE CA 100 V - 0 % V + 0 % ; 45 Hz - 0 % Hz + 0 % Tension d alimentation CC U CC [V] CC 140 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 1) 3/PE sur un réseau 1/N/PE (3/PE) CA 230V ou CC 325V 2 Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 6,0 3,9 9,0 5,2 15,0 9,1-12,4 avec self réseau I réseau [A] 5,6 2,7 7,5 3,6 12,5 6,3 18,0 9,0 Puissance de sortie U, V, W (à 8 khz) S N [kva] 1,2 1,6 2,8 3,8 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] - 0,3-0,1-1,1-0,4 Courant nominal 2 khz de sortie pour I N [A] 5) 3,0 4,0 7,0 9,5 4 khz fréq. de découp. de 8 khz I N [A] 3,0 4,0 7,0 9,5 16 khz 4) I N [A] 2,0 2,6 4,6 6,2 Courant de sortie maxi 2 khz admissible pendant 60 s 4 khz I maxi [A] 4,5 6,0 10,5 14,2 pour fréq. de découp. de 3) 8 khz I maxi [A] 4,5 6,0 10,5 14,2 16 khz 4) I maxi [A] 2,9 3,9 6,9 9,3 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94 % U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Self réseau requise Type ELN H018 Encombrements H x Lx P [mm] 180 x 60 x x 60 x 140 Poids m [kg] 1,2 1,6 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C 5) Dans d autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) Lenze FU 8200 vector fr 11/02 2-9
44 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V Puissance type du moteur P N [kw] 3,0 4,0 5,5 7,5 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 4,1 5,4 7,5 10,2 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 intégré K2C0xx K2C0xx K2C0xx K2C0xx 1) Pas de E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 filtre CEM K2C2xx K2C2xx K2C2xx K2C2xx 1) Tension réseau U réseau [V] 3/PECA100V-0 %...264V+0 % ; 45 Hz -0 %...65Hz+0 % 2 Tension d alimentation CC U CC [V] CC 140 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 230 V ou CC 325 V Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 15,6 21,3 29,3 - avec self réseau I réseau [A] 12,0 16,0 21,0 28,0 Puissance de sortie U, V, W (à 8 khz) S N [kva] 4,8 6,6 9,0 11,4 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 0,9 0,8 1,1 0 Courant nominal 2 khz de sortie pour I N [A] 5) 12,0 19,8 22,5 28,6 4 khz fréq. de découp. de 8 khz I N [A] 12,0 16,5 22,5 28,6 16 khz 4) I N [A] 7,8 10,7 14,6 18,6 Courant de sortie maxi 2 khz admissible pendant 60 s 4 khz I maxi [A] 18,0 24,8 33,8 42,9 pour fréq. de découp. de 3) 8 khz I maxi [A] 18,0 24,8 33,8 42,9 16 khz 4) I maxi [A] 11,7 16,1 21,9 27,9 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94% U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Self réseau requise Type ELN3-0088H035 Encombrements H x L x P [mm] 240 x 100 x x 125 x 140 Poids m [kg] 2,9 3,6 Gras = données pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C 5) Dans d autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) 2-10 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
45 Lenze FU 8200 vector fr 11/
46 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance type du moteur P N [kw] 0,55 0,75 1,5 2,2 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 0,75 1,0 2,0 3,0 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222 intégré K4C0xx 6) K4C0xx 6) K4C0xx 6) K4C0xx 6) Pas de E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222 filtre CEM K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0% V + 0%; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0% 2 Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0% Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 2,5 3,3 5,5 7,3 avec self réseau I réseau [A] 2,0 2,3 3,9 5,1 Puissance de sortie U, V, W (à 8 khz) S N [kva] 1,3 1,7 2,7 3,9 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 0,3 0,1 1,1 0,4 Courant nominal 2 khz de sortie pour I N [A] 5) 1,8 2,4 4,7 5,6 4 khz fréq. de découp. de 8 khz I N [A] 1,8 2,4 3,9 5,6 16 khz 4) I N [A] 1,2 1,6 2,5 3,6 Courant de sortie maxi 2 khz admissible pendant 60 s 4 khz I maxi [A] 2,7 3,6 5,9 8,4 pour fréq. de découp. de 3) 8 khz I maxi [A] 2,7 3,6 5,9 8,4 16 khz 4) I maxi [A] 1,8 2,4 3,8 5,5 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94% U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Self réseau requise Type E82ZZL22234B Encombrements H x L x P [mm] 180 x 60 x x 60 x 140 Poids m [kg] 1,2 1,6 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C 5) Dans d autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) 6) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%), fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage 2-12 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
47 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance type du moteur P N [kw] 3,0 4,0 5,5 7,5 11 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 4,1 5,4 7,5 10,2 15 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 E82EV113 intégré K4C0xx K4C0xx K4C0xx K4C0xx K4C0xx 1) Pas de E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 E82EV113 filtre CEM K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx 1) Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % V + 0 % ; 45 Hz - 0 % Hz + 0 % Tension d alimentation CC U CC [V] DC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 9,0 12,3 16,8 21,5 - avec self réseau I réseau [A] 7,0 8,8 12,0 15,0 21,0 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 khz) S N [kva] 5,1 6,6 9,0 11,4 16,3 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 1,7 0,8 1,1 1,5 0 Courant nominal 2 khz de sortie pour I N [A] 5) 7,3 9,5 13,0 16,5 23,5 4 khz fréq. de découp. de 8 khz I N [A] 7,3 9,5 13,0 16,5 23,5 16 khz 4) I N [A] 4,7 6,1 8,4 10,7 13,0 Courant de sortie maxi 2 khz admissible pendant 60 s 4 khz I maxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35,3 pour fréq. de découp. de 3) 8 khz I maxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35, khz 4) I maxi [A] 7,0 9,1 12,6 16,0 19,5 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94% U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Self réseau requise Type ELN3-150H024 Encombrements H x L x P [mm] 240 x 100 x x 125 x 140 Poids m [kg] 2,9 3,6 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C 5) Dans d autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) Lenze FU 8200 vector fr 11/
48 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance type du moteur P N [kw] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] Type de 8200 vector Filtre réseau E82EV153K4B3xx 6) E82EV223K4B3xx 6) E82EV303K4B3xx 6) intégré Pas de E82EV153K4B2xx E82EV223K4B2xx 1) E82EV303K4B2xx 1) filtre CEM Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 % 2 Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau I réseau [A] 43,5 - - avec self/filtre réseau I réseau [A] 29,0 42,0 55,0 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 khz) S N [kva] 22,2 32,6 41,6 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 10,2 4,0 0 Courant nominal 1 khz de sortie pour fréq. de découp. de 2 khz I N [A] 5) khz 8 khz I N [A] khz 4) I N [A] Courant maxi de sortie 1 khz admissible pendant 60 s 2 khz I maxi [A] 48 70,5 89 pour fréq. de découp. de 3) 4 khz 8 khz I maxi [A] 48 70, khz 4) I maxi [A] Tension de sortie sans self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... env. 94% U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Self réseau requise Type - ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 Encombrements avec filtre réseau H x L x P [mm] 250 x 350 x 340 sans filtre réseau H x L x P [mm] 250 x 350 x 250 Poids avec filtre réseau m [kg] 34 sans filtre réseau 15 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C 5) Dans d autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) 6) Disponible sur demande (en préparation) 2-14 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
49 Lenze FU 8200 vector fr 11/
50 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance type du moteur P N [kw] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] Type de 8200 vector Filtre réseau E82EV453 E82EV553 E82EV753 E82EV903 intégré K4B3xx 6) K4B3xx 6) K4B3xx 6) K4B3xx 6) Pas de E82EV453 E82EV553 E82EV753 E82EV903 filtre CEM K4B2xx 1) K4B2xx 1) K4B2xx 1) K4B2xx 1) Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % V + 0 % ; 45 Hz - 0 % Hz + 0 % 2 Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau I réseau [A] avec self/filtre réseau I réseau [A] 80, Puissance de sortie U, V, W (pour 8 khz) S N [kva] 61,7 76,2 103,9 124,7 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 5,1 0 28,1 40,8 Courant nominal 1 khz de sortie pour fréq. de découp. de 2 khz I N [A] 5) khz 8 khz I N [A] khz 4) I N [A] Courant maxi de sortie 1 khz admissible pendant 60 s 2 khz I maxi [A] pour fréq. de découp. de 3) 4 khz 8 khz I maxi [A] khz 4) I maxi [A] Tension de sortie sans self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... env. 94% U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Self réseau requise Type ELN3-0038H085 ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 Encombrements avec filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x x 591 x x 680 x 375 sans filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x x 591 x x 680 x 285 Poids avec filtre réseau m [kg] sans filtre réseau Gras = Données pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C 5) Dans d autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique) 6) Disponible sur demande (en préparation) 2-16 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
51 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 2 Lenze FU 8200 vector fr 11/
52 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V Puissance type du moteur P N [kw] 0,55 0,75 1,5 2,2 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 0,75 1,0 2,0 3,0 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222 intégré K4C0xx 1) K4C0xx 1) K4C0xx 1) K4C0xx 1) Pas de E82EV551 E82EV751 E82EV152 E82EV222 filtre CEM K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % V + 0 % ; 45 Hz - 0 % Hz + 0 % 2 Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 2,0 2,6 4,4 5,8 avec self réseau I réseau [A] 1,4 1,8 3,1 4,1 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 khz) S N [kva] 1,3 1,7 2,7 3,9 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 0,3 0,1 1,1 0,4 Courant nominal 2 khz de sortie pour I N [A] 1,4 1,9 3,1 4,5 4 khz fréq. de découp. de 8 khz I N [A] 1,4 1,9 3,1 4,5 16 khz 4) I N [A] 0,9 5) 1,2 5) 2,0 2,9 Courant de sortie maxi 2 khz admissible pendant 60 s 4 khz I maxi [A] 2,7 3,6 5,9 8,4 pour fréq. de découp. de 3) 8 khz I maxi [A] 2,7 3,6 5,9 8,4 16 khz 4) I maxi [A] 1,35 5) 1,85 5) 3,0 4,4 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94 % U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Résistance de freinage requise 1) Type ERBM470R100W ERBM370 ERBM240 R150W R200W Encombrements H x L x P [mm] 180 x 60 x x 60 x 140 Poids m [kg] 1,2 1,6 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 1) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%), fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C 5) Longueur de câble maxi. : 10 m! 2-18 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
53 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V Puissance type du moteur P N [kw] 3,0 4,0 5,5 7,5 11 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 4,1 5,4 7,5 10,2 15 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 E82EV113 intégré K4C0xx K4C0xx K4C0xx K4C0xx K4C0xx 1) Pas de E82EV302 E82EV402 E82EV552 E82EV752 E82EV113 filtre CEM K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx K4C2xx 1) Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V-0 % V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 % Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 7,2 9,8 13,4 17,2 - avec self réseau I réseau [A] 5,6 7,0 9,6 12,0 16,8 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 khz) S N [kva] 5,1 6,6 9,0 11,4 16,3 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 1,7 0,8 1,1 1,5 0 Courant nominal 2 khz de sortie pour I N [A] 5,8 7,6 10,4 13,2 18,8 4 khz fréq. de découp. de 8 khz I N [A] 5,8 7,6 10,4 13,2 18,8 16 khz 4) I N [A] 3,8 4,9 6,8 8,6 12,2 Courant de sortie maxi 2 khz admissible pendant 60 s 4 khz I maxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35,3 pour fréq. de découp. de 3) 8 khz I maxi [A] 11,0 14,2 19,5 24,8 35, khz 4) I maxi [A] 5,7 7,9 10,0 12,9 18,3 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94 % U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Self réseau requise Type ELN3-150 H024 Encombrements H x L x P [mm] 240 x 100 x x 125 x 140 Poids m [kg] 2,9 3,6 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C Lenze FU 8200 vector fr 11/
54 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V Puissance type du moteur P N [kw] 18, Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] ,5 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV153K4B3xx 5) E82EV223K4B3xx 5) E82EV303K4B3xx 5) intégré Pas de E82EV153K4B2xx E82EV223K4B2xx 1) E82EV303K4B2xx 1) filtre CEM Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % V + 0 % ; 45 Hz - 0 % Hz + 0 % 2 Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau I réseau [A] 43,5 - - avec self/filtre réseau I réseau [A] 29,0 42,0 55,0 Puissance de sortie U, V, W (pour 8 khz) S N [kva] 26,6 39,1 49,9 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 11,8 4,6 0 Courant nominal 1 khz de sortie pour fréq. de découp. de 2 khz I N [A] khz 8 khz I N [A] khz 4) I N [A] Courant maxi de sortie 1 khz admissible pendant 60 s 2 khz I maxi [A] 48 70,5 84 pour fréq. de découp. de 3) 4 khz 8 khz I maxi [A] 48 70, khz 4) I maxi [A] Tension de sortie sans self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... env. 94% U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Self réseau requise Type - ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 Encombrements avec filtre réseau H x Lx P [mm] 250 x 350 x 340 sans filtre réseau H x L x P [mm] 250 x 350 x 250 Poids avec filtre réseau m [kg] 34 sans filtre réseau 15 Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C 5) Disponible sur demande (en préparation) 2-20 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
55 Lenze FU 8200 vector fr 11/
56 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V Puissance type du moteur P N [kw] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV453 E82EV553 E82EV753 E82EV903 intégré K4B3xx 5) K4B3xx 5) K4B3xx 5) K4B3xx 5) Pas de E82EV453 E82EV553 E82EV753) E82EV903 filtre CEM K4B2xx 1) K4B2xx 1) K4B2xx 1) K4B2xx 1) Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 % 2 Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau I réseau [A] avec self/filtre réseau I réseau [A] 80, Puissance de sortie U, V, W (pour 8 khz) S N [kva] 73,9 91, Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 5,9 0 32,4 47,1 Courant nominal 1 khz de sortie pour fréq. de découp. de 2 khz I N [A] 5) khz 8 khz I N [A] khz 4) I N [A] Courant maxi de sortie 1 khz admissible pendant 60 s 2 khz I maxi [A] pour fréq. de découp. de 3) 4 khz 8 khz I maxi [A] khz 4) I maxi [A] Tension de sortie sans self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... env. 94% U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 8 khz) P v [W] Self réseau requise Type ELN3-0038H085 ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 Encombrements avec filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x x 591 x x 680 x 375 sans filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x x 591 x x 680 x 285 Poids avec filtre réseau m [kg] sans filtre réseau Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de découpage de 8 khz (réglage Lenze) 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75 % de I N 4) Fréquence de découpage ramenée à 4 khz lorsque maxi atteint - 5 C 5) Disponible sur demande (en préparation) 2-22 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
57 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 2 Lenze FU 8200 vector fr 11/
58 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V 2 Puissance type du moteur P N [kw] 0,37 0,75 1,1 2,2 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 0,5 1,0 1,5 3,0 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV251 E82EV551 E82EV751 E82EV152 intégré K2C0xx K2C0xx 1) K2C0xx 1) K2C0xx Pas de E82EV251 E82EV551 E82EV751 E82EV152 filtre CEM K2C2xx K2C2xx 1) K2C2xx 1) K2C2xx Tension réseau U réseau [V] 1/N/PE CA 180 V- 0 % V + 0% ; 45 Hz - 0% Hz + 0% 3/PE CA 100 V - 0% V + 0% ; 45 Hz - 0% Hz + 0% Tension d alimentation CC U CC [V] Non autorisée CC 140 V - 0 % 370 V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 1/N/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE (3PE) CA 230 V ou CC 325 V Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 4, ,0 10,4 avec self réseau I réseau [A] 3,6 6,7 3,3 9,0 4,4 15,0 7,6 Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 khz) S N [kva] 0,8 1,4 1,9 3,3 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] Fonct. en réseau 0,1 0 0,4 CC non autorisée Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de 2 khz 4 khz I N [A] 2,0 3,6 4,8 8,4 Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 2 khz 4 khz I maxi [A] 2,5 4,5 6,0 10,5 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94 % U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 2/4 khz) P v [W] Self réseau requise Type - ELN1-0500H005 ELN E82ZL751 - H009 32B Encombrements H x L x P [mm] 120 x 60 x x 60 x x 60 x 140 Poids m [kg] 0,8 1,2 1,6 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75 % de I N 2-24 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
59 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V Puissance type du moteur P N [kw] 4,0 7,5 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 5,4 10,2 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV302K2C0xx E82EV552K2C0xx 1) intégré Pas de E82EV302K2C2xx E82EV552K2C2xx 1) filtre CEM Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 100 V - 0 % V + 0 % ; 45 Hz - 0 % Hz + 0 % Tension d alimentation CC U CC [V] CC 140 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 230 V ou CC 325 V Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 18,7 - avec self réseau I réseau [A] 14,4 25,2 Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 khz) S N [kva] 5,7 10,8 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 0 Courant nominal de sortie pour 2 khz I N [A] 14,4 27,0 fréq. de découp. de 4 khz 2 Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 2 khz 4 khz I maxi [A] 18,0 33,8 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94 % U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 2/4 khz) P v [W] Self réseau requise Type - ELN3-088H035 Encombrements H x L x P [mm] 240 x 100 x x 125 x 140 Poids m [kg] 2,9 3,6 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de I N Lenze FU 8200 vector fr 11/
60 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance maxi. du moteur P N [kw] 0,75 1,1 3,0 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 1,0 1,5 4,0 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV551K4C0xx E82EV751K4C0xx 1) E82EV222K4C0xx 1) intégré Pas de E82EV551K4C2xx E82EV751K4C2xx 1) E82EV222K4C2xx 1) filtre CEM Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % V + 0 % ; 45 Hz - 0 % Hz + 0 % 2 Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 2,9 - - avec self réseau I réseau [A] 2,4 2,8 6,1 Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 khz) S N [kva] 1,5 2,0 4,6 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 0,1 0 0 Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 2 khz 4 khz 2 khz 4 khz I N [A] 2,2 2,9 6,7 I maxi [A] 2,7 3,6 8,4 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94 % U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 2/4 khz) P v [W] Self réseau requise Type - EZN3A1500H003 E82ZL22234B Encombrements H x L x P [mm] 1180 x 60 x x 60 x 140 Poids m [kg] 1,2 1,6 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75 % de I N 2-26 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
61 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance maxi. du moteur P N [kw] 4,0 5,5 11 Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] 5,4 7,5 15 Type de 8200 vector Filtre CEM E82EV302K4C0xx E82EV402K4C0xx 1) E82EV752K4C0xx 1) intégré Pas de E82EV302K4C2xx E82EV402K4C2xx 1) E82EV752K4C2xx 1) filtre CEM Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % V + 0 % ; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 % Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self réseau I réseau [A] 10,8 - - avec self réseau I réseau [A] 8,4 10,6 18,0 Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 khz) S N [kva] 6,0 7,9 13,7 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 0, Courant nominal de sortie pour fréq. de découp. de Courant de sortie maxi admissible pendant 60 s pour fréq. de découp. de 3) 2 khz 4 khz 2 khz 4 khz I N [A] 8,7 11,4 19,8 I maxi [A] 11,0 14,2 24,8 Tension de sortie sans self réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self réseau U M [V] 3~ 0... env. 94 % U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 2/4 khz) P v [W] Self réseau requise Type - EZN3A0300H013 ELN3-0150H024 Encombrements H x L x P [mm] 240 x x 125 x 140 Poids m [kg] 2,9 3,6 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75 % de I N Lenze FU 8200 vector fr 11/
62 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance maxi. du moteur P N [kw] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] Type de 8200 vector Avec E82EV153K4B3xx 5) E82EV223K4B3xx 5) - filtre réseau Sans E82EV153K4B2xx 1) E82EV223K4B2xx 1) E82EV303K4B2xx 1) 4) filtre réseau Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % V + 0 % ; 45 Hz - 0 % Hz + 0 % 2 Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau I réseau [A] avec self/filtre réseau I réseau [A] 39,0 50,0 60,0 Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 khz) S N [kva] 29,8 39,5 46,4 Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 10,2 4,0 0 Courant nominal 1 khz de sortie pour fréq. de découp. de 2 khz I N [A] khz Courant de sortie maxi 1 khz admissible pendant 60 s 2 khz I maxi [A] 48 70,5 89 pour fréq. de découp. de 3) 4 khz Tension de sortie sans self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... ca. 94% U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 2/4 khz) P v [W] Self réseau requise Type ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0055H055 Encombrements avec filtre réseau H x L x P [mm] 250 x 350 x 340 sans filtre réseau H x L x P [mm] 250 x 350 x 250 Poids avec filtre réseau m [kg] 34 sans filtre réseau 15 1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75% de I N 4) Température ambiante maxi. admissible en service : +35 C 5) Disponible sur demande (en préparation) 2-28 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
63 Appareils de base Fonctionnement avec puissance nominale accrue Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V Puissance maxi. du moteur P N [kw] Moteur asynchrone triphasé (4 pôles) P N [hp] Type de 8200 vector Avec - E82EV filtre réseau K4B3xx 4) 6) Sans E82EV453 E82EV553 E82EV753 E82EV903 filtre réseau K4B2xx 1) K4B2xx 1) 4) K4B2xx 1) K4B2xx 1) 4) Tension réseau U réseau [V] 3/PE CA 320 V - 0 % V + 0 % ; 45 Hz -0 %...65 Hz + 0 % Tension d alimentation CC U CC [V] CC 450 V - 0 % V + 0 % Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V Courant réseau nominal sans self/filtre réseau I réseau [A] avec self/filtre réseau I réseau [A] 97, Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 khz) S N [kva] 74,8 91, Puissance de sortie +U G, -U 2) G P CC [kw] 5,1 0 28,1 40,8 Courant nominal 1 khz de sortie pour fréq. de découp. de 2 khz I N [A] 5) khz Courant maxi de sortie 1 khz admissible pendant 60 s 2 khz I maxi [A] pour fréq. de découp. de 3) 4 khz Tension de sortie sans self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... U réseau / Hz avec self/filtre réseau U M [V] 3~ 0... env. 94% U réseau / Hz Puiss. dissipée (fonctionnement à I N et 2/4 khz) P v [W] Self réseau requise Type ELN ELN ELN ELN H105 H130 H170 H200 Encombrements avec filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x x 591 x x 680 x 375 sans filtre réseau H x L x P [mm] 340 x 510 x x 591 x x 680 x 285 Poids avec filtre réseau m [kg] sans filtre réseau ) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire 3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I maxi et 2 m de charge de base à 75 % de I N 4) Température ambiante maxi. admissible en service : +35 C 5) Fonctionnement autorisé uniquement avec réduction automatique de la fréquence de découpage (C144 = 1). Assurez-vous que les valeurs de courant indiquées sont respectées. 6) Disponible sur demande (en préparation) Lenze FU 8200 vector fr 11/
64 Appareils de base Encombrements et montage 2 Remarques générales Les convertisseurs de fréquence 8200 vector sont destinés à être utilisés exclusivement comme appareils nus. Lorsque l air de refroidissement contient des impuretés (poussières, peluches graisses, gaz agressifs) prévoir des mesures appropriées (ex. : montage de filtres, nettoyage régulier, etc). Respecter les espacements prescrits pour le montage (voir page 2-4 ou pages 2-31 et suivantes). Il est possible de juxtaposer plusieurs appareils sans prévoir d espacement minimum. Assurer une ventilation suffisante pour éviter les déperditions. Prévoir un espace libre de 100 mm au-dessus et en dessous des appareils. Lorsque les appareils sont soumis en permanence à des chocs, prévoir un absorbeur de chocs. Vous trouverez des indications relatives à une installation conforme aux exigences CEM dans le manuel système du 8200 vector (voir page 6-3). Plusieurs possibilités sont offertes pour le montage des convertisseurs dans une armoire électrique : Fixation standard (comprise dans la livraison) Dispositifs de montage spéciaux (selon la puissance de l appareil) 2-30 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
65 Appareils de base Encombrements et montage Fixation standard 8200 vector 0, ,2 kw vector Cotes en [mm] Type a b b1 b2 b3 c c1 c2 d e g k B C D B C D E82EV251K2C E82EV371K2C 140 6,5 28 E82EV551KxC E82EV751KxC E82EV152KxC 1) E82EV222KxC 1) 359 2) , ) 162 2) A Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite! Juxtaposition possible à raison d un espacement mini. de 3 mm. 1) Fixation latérale possible uniquement avec charnière pivotante E82ZJ001 (accessoire) 2) Avec E82ZJ001 Lenze FU 8200 vector fr 11/
66 Appareils de base Encombrements et montage Fixation standard 8200 vector 0, ,2 kw avec filtre antiparasite monté sous l appareil 2 Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de commande non représenté vector Cotes en [mm] Type a a1 a2 b b1 b2 d e E82EV251K2C200 E82EV371K2C200 E82EV551KxC200 E82EV751KxC200 E82EV152KxC200 E82EV222KxC , A Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite! Juxtaposition possible à raison d un espacement mini. de 3 mm. Nota : les filtres antiparasites montés sous l appareil font partie des accessoires décrits au chapitre FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
67 Appareils de base Encombrements et montage Fixation standard 8200 vector 3,0...11,0 kw vector Cotes en[mm] Type a b b1 b2 b3 c c1 c2 d e g k E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C 1) E82EV752K2C 1) 359 2) 62, ) 162 2) E82EV302K4C E82EV402K4C ,5 28 E82EV552K4C 103 E82EV752K4C 1) E82EV113K4C 1) 359 2) 62, ) 162 2) A Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite! Juxtaposition possible à raison d un espacement mini. de 3 mm. 1) Fixation latérale possible uniquement avec charnière pivotante E82ZJ006 (accessoire) 2) Avec E82ZJ006 Lenze FU 8200 vector fr 11/
68 Appareils de base Encombrements et montage Fixation standard 8200 vector 3, ,0 kw avec filtre antiparasite monté sous l appareil 2 Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de commande non représenté vector Cotes en [mm] Typ a a1 a2 b b1 b2 d e E82EV302K2C200 E82EV402K2C ,5 E82EV552K2C200 E82EV752K2C E82EV302K4C ,5 200 E82EV402K4C ,5 E82EV552K4C200 E82EV752K4C200 E82EV113K4C A Montage de gauche à droite, les tailles les plus petites étant toujours montées à droite! Juxtaposition possible à raison d un espacement mini. de 3 mm. Nota : les filtres antiparasites montés sous l appareil font partie des accessoires décrits au chapitre FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
69 Appareils de base Encombrements et montage Fixations standard 8200 vector 15, ,0 kw 2 Cotes en [mm] a b1 c c1 d d1 d2 e g k m E82EV153K4B201 E82EV223K4B , E82EV303K4B201 E82EV453K4B201 1) E82EV553K4B201 1) E82EV753K4B201 1) E82EV903K4B201 1) , ) Monter les variateurs à raison d un espacement de 50 mm, afin de pouvoir, le cas échéant, démonter les anneaux à vis. Lenze FU 8200 vector fr 11/
70 Appareils de base Encombrements et montage Fixation standard 8200 vector 15, ,0 kw avec filtre réseau monté sous l appareil 2 Cotes en [mm] a b b1 c c1 d d1 d2 e g k m E82EV153K4B3xx 1) E82EV223K4B3xx 1) , E82EV303K4B3xx 1) E82EV453K4B3xx 1) E82EV553K4B3xx 1) E82EV753K4B3xx 1) , E82EV903K4B3xx 1) 1) Monter les variateurs à raison d un espacement de 50 mm, afin de pouvoir, le cas échéant, démonter les anneaux à vis. Nota : - Les filtres réseau répertoriés dans la liste des accessoires sont de type différent. Par conséquent, ils se distinguent des filtres réseau décrits ici par leurs caractéristiques et leur encombrement (voir chapitre 4) FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
71 Appareils de base Encombrements et montage Charnière pivotante Lorsque la profondeur de montage est réduite, le convertisseur peut être monté à l aide d une charnière pivotante. Pour des raisons de commodité d installation, de réglage et de diagnostic, il est possible d effectuer le montage avec une inclinaison de 90º par exemple (arrêtage à 45, 90, 135, 180 ). Schéma de principe : Montage avec charnière pivotante. Blindage des câbles moteur et de commande non représenté. 2 Visser ici Axe de rotation Visser ici pour maintenir le convertisseur de fréquence en position 0º 8200 vector Cotes en [mm] Type a b b 1 b 2 c c 1 d e e 1 Réf. de cde E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C ,5 11,5 39 E82ZJ001 E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C E82EV302K2C E82EV402K2C 100 E82ZJ005 E82EV552K2C 125 E82EV752K2C E82ZJ ,5 11,5 39 E82EV302K4C E82EV402K4C 100 E82ZJ005 E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C 125 E82ZJ006 Nota : Le montage avec charnière pivotante est impératif pour la fixation latérale des appareils suivants : 230 V : 1,5/2,2/5,5 kw, 400 V : 7,5/11,0 kw. Pour une installation conforme aux exigences CEM, privilégier la fixation standard au montage avec charnière pivotante. Lenze FU 8200 vector fr 11/
72 Appareils de base Encombrements et montage Fixation sur rails profilés 8200 vector 0,25...2,2 kw Fixation sur rails profilés Réf. de cde E82ZJ002 Les convertisseurs de fréquence 8200 vector peuvent être montés à l aide d une charnière spéciale sur des rails profilés de 35 x 7,5 ou 35 x 15, selon la norme EN Schéma de principe : Fixation sur rails profilés 2 Rail profilé 35 x 15 ou Rail profilé 35 x 7,5 ; Fixation sur rails profilés CONSEIL : La fixation sur rails profilés peut être aisément décalée à l arrière du 8200 vector. Pour le 8200 vector 1,5/2,2 kw (types E82EV152KxC/E82EV222KxC), un montage alternatif sur deux rails profilés est possible (2 x E82ZJ002 requis) 8200 vector Cotes en [mm] Type a b c c 1 E82EV251K2C E82EV371K2C 120 E82EV551K2C E82EV751K2C 180 E82EV152K2C E82EV222K2C E82EV551K4C E82EV751K4C 180 E82EV152K4C E82EV222K4C 240 Nota : pour une installation conforme aux exigences CEM, privilégier la fixation standard sur rails profilés FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
73 Appareils de base Formes de construction spéciales Convertisseurs de fréquence 8200 vector version Cold-Plate Les convertisseurs de fréquence 8200 vector version Cold-Plate (types E82CVxxxKxx) permettent d évacuer la puissance dissipée sous forme de chaleur via un dispositif de refroidissement adapté à l application concernée (radiateur commun par exemple). Pour cela, les convertisseurs de fréquence sont dotés d une plaque de refroidissement à surface plane rectifiée au lieu d un radiateur traditionnel. Celle-ci est reliée à un radiateur séparé via un conducteur thermique. Le recours à la technologie Cold-Plate présente de nombreux avantages, notamment : lorsque l air ambiant contient de nombreuses impuretés et empêche l utilisation de motoventilateurs pour le refroidissement (ventilateur dans l armoire électrique par ex.) lorsque l armoire électrique utilisée doit être dotée d un indice de protection élevé (IP 65 par ex.) lorsque la puissance dissipée sous forme de chaleur doit être évacuée à l aide d un fluide tel que l eau ou l huile lorsque l utilisation d un radiateur commun à tous les convertisseurs de fréquence est prévue lorsque la profondeur de montage est réduite 2 Remarques : Les caractéristiques, spécifications techniques et caractéristiques nominales indiquées à partir de la page 2-4 s appliquent. Des indications relatives au montage et aux encombrements sont fournies dans les pages suivantes. Le convertisseur de fréquence 8200 vector Cold-Plate présente une forme de construction particulière. Il est disponible sur demande. Le convertisseur de fréquence 8200 vector Cold-Plate est livré avec filtre antiparasite intégré jusqu à 11 kw. Tous les convertisseurs de fréquence 8200 vector sont homologués UL508C. Pour obtenir le résultat escompté avec les appareils version Cold-Plate, le montage par l utilisateur est indispensable. C est pourquoi ces convertisseurs sont dotés du marquage UR (au lieu du marquage UL). Lenze FU 8200 vector fr 11/
74 Appareils de base Formes de construction spéciales Exigences concernant le radiateur L évacuation de la puissance dissipée des convertisseurs de fréquence peut s effectuer via des dispositifs de refroidissement divers, à air, à eau, à huile, etc. Pour assurer un fonctionnement fiable des convertisseurs de fréquence, les points suivants sont déterminants : Bonne liaison thermique avec le radiateur La surface de contact entre le radiateur et le convertisseur de fréquence doit être au moins égale à la surface de la plaque de refroidissement. Utiliser une surface de contact plane, écart maxi admissible : 0,05 mm Utiliser les raccords vissés prescrits pour relier le radiateur et la plaque de refroidissement. Ne pas dépasser la température maximale admissible de la plaque de refroidissement du convertisseur (75 C). Respecter les valeurs indiquées pour la résistance thermique R th (transfert radiateur fluide de refroidissement). Les valeurs indiquées s entendent pour un fonctionnement dans les conditions normales vector Résistance thermique Type/réf. de cde Puissance [kw] Puissance dissipée P v [W] R th [K/W] E82CV251K2C 0, ,5 E82CV371K2C 0, ,5 E82CV551K2C 0, ,0 E82CV751K2C 0, ,0 E82CV152K2C 1,5 70 0,3 E82CV222K2C 2, ,3 E82CV302K2C 3, ,23 E82CV402K2C 4, ,23 E82CV552K2C 5, ,13 E82CV752K2C 7, ,13 E82CV551K4C 0, ,0 E82CV751K4C 0, ,0 E82CV152K4C 1,5 65 0,3 E82CV222K4C 2, ,3 E82CV302K4C 3, ,23 E82CV402K4C 4, ,23 E82CV552K4C 5, ,23 E82CV752K4C 7, ,13 E82CV113K4C 11, ,13 E82CV153K4B201 15, ,085 E82CV223K4B201 22, ,057 Spécifications techniques Les spécifications techniques des appareils E82Evxxx, indiquées à partir de la page 2-8, s appliquent FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
75 Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector Cold-Plate 0, ,2 kw vector Cotes en [mm] Type a b b1 b2 b3 c c1 c2 d e g k Poids E82CV251K2C E82CV371K2C E82CV551KxC E82CV751KxC E82CV152KxC E82CV222KxC , ,5 28 1,1 [kg] 0,6 0,9 Lenze FU 8200 vector fr 11/
76 Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector Cold-Plate kw 2 Vue arrière sans tôle de protection 8200 vector Cotes en [mm] Type a b b1 b2 b3 c1 c2 c3 c4 d1 d2 e g E82CV302K2C ,5 E82CV402K2C 103 E82CV552K2C E82CV752K2C 84,5 128 E82CV302K4C M4 E82CV402K4C ,5 103 Prof. : 10 E82CV552K4C 103 E82CV752K4C ,5 E82CV113K4C FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
77 Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector Cold-Plate kw vector Cotes en [mm] Type/réf. de cde a a1 b b1 c c1 d e g E82CV153K4B E82CV223K4B ,5 Lenze FU 8200 vector fr 11/
78 Appareils de base Formes de construction spéciales Séparation thermique Le convertisseur de fréquence 8200 vector avec séparation thermique permet de réduire les déperditions de chaleur dans l armoire électrique. Il est monté de façon à ce que son radiateur se trouve à l extérieur de l armoire. La quasi-totalité de la puissance dissipée sous forme de chaleur peut ainsi être évacuée à l extérieur de l armoire électrique, par convection ou par pompage. 2 La version avec séparation thermique est particulièrement recommandée lorsqu une autoventilation via la surface de l armoire électrique n est pas suffisante. Elle permet d utiliser des systèmes de climatisation ou des ventilateurs de taille réduite, voire de les supprimer complètement. L indice de protection du convertisseur de fréquence peut aller jusqu à IP 65 selon les appareils. Une utilisation dans un environnement industriel hostile est ainsi envisageable. La version spéciale avec séparation thermique est disponible pour une plage de puissance allant de 0, kw. D autres informations sont contenues dans les pages suivantes. Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector avec séparation thermique présente une forme de construction spéciale. Il est disponible sur demande FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
79 Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector avec séparation thermique 0, ,75 kw 2 1 Support de fixation 2 Vis M4x10 3 Joint 4 Ecrou hexagonal M4 5 Arrière de l armoire électrique Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de commande non représenté vector Cotes en [mm] Type/réf. de cde a b b2 c1 c2 d1 d2 d3 e f g E82DV251K2C E82DV371K2C E82DV551K2C 79,4 4, ,5 E82DV751K2C E82DV551K4C E82DV751K4C Dans l armoire électrique 8200 vector Cotes en [mm] Type/réf. de cde a1 b1 E82DV251K2C E82DV371K2C 101 E82DV551K2C 61 E82DV751K2C 161 E82DV551K4C E82DV751K4C Lenze FU 8200 vector fr 11/
80 Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector avec séparation thermique 1,5... 2,2 kw 2 1 Support de fixation 2 Vis M4x10 3 Joint 4 Ecrou hexagonal M4 5 Arrière de l armoire électrique Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de commande non représenté vector Cotes en [mm] Type/réf. de cde a b b2 c1 c2 d1 d2 d3 e f g E82DV152K2C E82DV222K2C E82DV152K4C E82DV222K4C 79,4 244, , , ,5 Dans l armoire électrique 8200 vector Cotes en [mm] Type/réf. de cde a1 b1 E82DV152K2C E82DV222K2C E82DV152K4C E82DV222K4C FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
81 Appareils de base Formes de constructio spéciales Fixation 8200 vector avec séparation thermique kw 2 Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de commande non représenté vector Cotes en [mm] Type/réf. de cde a b b1 c1 c2 d e e1 g h E82DV302K2C E82DV402K2C , E82DV552K2C E82DV752K2C ,5 102, , E82DV302K4C E82DV402K4C , E82DV552K4C E82DV752K4C E82DV113K4C ,5 102, , Lenze FU 8200 vector fr 11/
82 Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector avec séparation thermique kw vector Cotes en [mm] Type/réf. de cde a a1 b b1 c1 c2 c3 d d1 d2 d3 e e1 g h E82DV153K4B E82DV223K4B 279, , ,5 361, ,5 4,2 9 E82DV303K4B 2-48 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
83 Appareils de base Formes de construction spéciales Fixation 8200 vector avec séparation thermique kw vector Cotes en [mm] Type/réf. de cde a a1 b b1 c1 c2 c3 c4 d d1 d2 e e1 g h E82DV453K4B E82DV553K4B ,5 172, ,5 7 9 E82DV753K4B E82DV903K4B ,5 295, , Lenze FU 8200 vector fr 11/
84 Appareils de base Versions spéciales 2 Version arrêt sécurisé Cette version assure l arrêt sécurisé de l appareil, qui est ainsi protégé contre un démarrage impromptu, conformément aux exigences de la norme EN 954-1, catégorie 3, et EN Le relais de sécurité déconnecte l alimentation des optocoupleurs pour la transmission des impulsions aux IGBT (isolation galvanique). Il doit être activé par une unité d alimentation 24 V CC externe. Par rapport aux systèmes avec contacteur moteur, cette variante présente les avantages suivants : Contacteur moteur externe superflu Câblage réduit Encombrement réduit CEM améliorée : blindage des câbles moteur ininterrompu Avec la variante arrêt sécurisé, un arrêt d urgence nécessite toutefois des mesures supplémentaires : - Absence d isolation galvanique entre le moteur et le convertisseur ; absence de disjoncteur de maintenance - Un arrêt d urgence nécessite une isolation galvanique, par ex. via un contacteur réseau central Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector version arrêt sécurisé est une variante spéciale. Il est disponible sur demande. Affectation des bornes Caractéristiques 33 Potentiel de référence pour l'entrée Relais Tension bobine à + 40 C CC +24 V (+19, V) du coupe-circuit de sécurité Courant bobine pour 24 V CC 30 ma Tension de contrôle contact t bobine CA 1500 V eff pend. 1 min 34 Entrée du coupe-circuit Tension de contrôle contact t contact CA 1500 V eff pend. 1 min Durée de vie électrique à charge nominale ~10 7 enclenchements Durée de vie mécanique ~10 7 enclenchements K31 Contact de retour Contact Tension d'enclenchement CC 24 V K32 de retour Courant permanent ma 8200 vector Type/réf. de cde 1) Tension [V] Puissance [kw] E82EV302K4C040 3,0 E82EV402K4C040 4,0 E82EV552K4C040 5,5 E82EV752K4C040 7,5 E82EV113K4C040 11,0 E82EV153K4B241 15,0 E82EV223K4B241 3 ~ 400V 22,0 E82EV303K4B241 30,0 E82EV453K4B241 45,0 E82EV553K4B241 55,0 E82EV753K4B241 75,0 E82EV903K4B241 90,0 1) Les spécifications techniques des appareils correspondent à celles des types E82Evxxx (voir pages 2-8 et suivantes) FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
85 Appareils de base Versions spéciales Version pour réseaux d alimentation isolés (réseau IT) La version spéciale pour réseaux IT permet un raccordement du convertisseur de fréquence 8200 vector à un réseau d alimentation isolé. Les convertisseurs de cette version sont eux-même isolés. Cela permet d éviter un fonctionnement avec surveillance de la température d isolement, même en cas d installation de plusieurs convertisseurs de fréquence. La résistance diélectrique des appareils est accrue, de façon à ce que les dommages du convertisseur soient évités même en cas de défaut d isolement ou de mise à la terre. Une sécurité de fonctionnement élevée de l installation est ainsi garantie. Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector pour réseaux IT est une version spéciale. Il est disponible sur demande vector Type/réf. de cde 1) Tension [V] Puissance [kw] E82EV153K4B101 15,0 E82EV223K4B101 22,0 E82EV303K4B101 30,0 E82EV453K4B101 3 ~ 400V 45,0 E82EV553K4B101 55,0 E82EV753K4B101 75,0 E82EV903K4B101 90,0 2 1) Les spécifications techniques des appareils correspondent à celles des types E82EVxxx (voir pages 2-8 et suivantes). La gamme de convertisseurs 9300 vector contient d autres appareils compatibles avec les réseaux IT, pour une plage de puissance allant de 0,25 à 90 kw. Lenze FU 8200 vector fr 11/
86
87 Automatisation 8200 vector Présentation 3-2 Diagnostic et paramétrage 3-6 Clavier XT - module de commande 3-6 Logiciel de paramétrage Global Drive Control (GDC) 3-8 Modules de fonction E/S 3-10 E/S PT standard (bornes) 3-10 E/S PT application (bornes décentralisées) 3-12 Modules de fonction bus de terrain CAN PT (bus système) 3-14 E/S CAN PT 3-16 PROFIBUS-DP PT 3-18 INTERBUS PT 3-20 LECOM-B PT (RS485) 3-22 AS-Interface PT 3-24 Modules de communication 3-26 CAN/CANopen 3-26 DeviceNet 3-27 PROFIBUS 3-28 INTERBUS 3-29 INTERBUS-Loop 3-30 LON 3-31 LECOM-A/B (RS 232/485) 3-32 LECOM-LI (fibre optique) 3-33 Composants d automatisme 3-34 Drive PLC 3-34 Carte d extension (E/S décentralisées) 3-41 Bornes E/S (compatible bus) 3-42 Visualisation du process (interface homme-machine) 3-43 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-1
88 Automatisation Présentation 3 Modules de fonction et de communication Pour l intégration au système d automatisme de la machine, Lenze met à disposition une grande variété de composants. Ces modules de fonction et de communication permettent une adaptation du convertisseur aux exigences spécifiques de l application, notamment pour ce qui est du nombre d entrées/sorties analogiques et numériques et du raccordement au bus de terrain. Le convertisseur est doté de deux interfaces destinées à accueillir, respectivement, un module de communication et un module de fonction. Les combinaisons de modules de fonction et de communication possibles sont indiquées dans le tableau ci-après. Pour la plage de puissance allant de 15,0 à 90kW, une autre interface est disponible pour un module de fonction supplémentaire. Il est par ailleurs possible, par exemple, de réaliser un système de commande mixte du convertisseur de fréquence, à la fois par bus et par E/S. Pour les applications complexes notamment (fonctionnement mixte par bus de terrain et E/S), la mise en service et le diagnostic sont facilités. Module de communication, par ex. Clavier de commande LECOM-A/B (RS232/485) LECOM-LI (fibre optique) PROFIBUS-DP LON CAN CANopen DeviceNet INTERBUS INTERBUS-LOOP Module de fonction, par ex. E/S PT standard E/S PT application LECOM-B PT (RS485) PROFIBUS-DP PT CAN PT (bus système) E/S CAN PT (bus système) INTERBUS PT AS-Interface PT 8200 vector 0,25 11 kw Module de communication, par ex. Emplacement 1 : Clavier de commande LECOM-A/B (RS232/485) LECOM-LI (fibre optique) PROFIBUS-DP LON CAN CANopen DeviceNet INTERBUS INTERBUS-LOOP Module de fonction, par ex. Emplacement 2 : LECOM-B PT (RS485) PROFIBUS-DP PT CAN PT (bus système) CAN-I/O PT (bus système) INTERBUS PT E/S PT application Module de fonction, par ex. Emplacement 3 : 8200 vector kw 3-2 FU 8200 vector fr 11/02 E/S PT standard 1) AS-Interface PT 1) 1) Peut être enfiché dans l emplacement 2 lorsque l emplacement 3 est inutilisé. Lenze
89 Automatisation Présentation Combinaisons de modules de fonction et de communication possibles Modules Clavier de LECOM LECOM-A INTERBUS, PROFIBUS- CAN CANopen/ LON de com- commande A/B, LI INTERBUS- DP DeviceNet munication Clavier XT Loop Modules de Réf. de cde E82ZBC fonction EMZ9371BC V001, V002 V003 V0x E/S standard E82ZAFSCxxx E/S application E82ZAFACxxx INTERBUS E82ZAFICxxx PROFIBUS- DP E82ZAFPCxxx LECOM-B (RS485) E82ZAFLCxxx Bus système (CAN) E82ZAFCC0xx E/S bus système E82ZAFCC2xx ASI E82ZAFFCxxx 3 Combinaison possible Combinaison possible ; alimentation externe du module AIF uniquement Combinaison non autorisée Tous les modules de communication peuvent également être combinés avec les convertisseurs de type 9300 vector et DrivePLC. Les modules de fonction (avec borniers à vis) quant à eux peuvent être utilisés avec le 8200 motec et starttec. Pour le paramétrage et le diagnostic, nous vous proposons le clavier de commande XT et le logiciel pour PC Global Drive Control easy (GDC easy), qui, grâce à des menus intuitifs et des boîtes de dialogue conviviales, permet une mise en service rapide et simple du convertisseur. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-3
90 Automatisation Présentation Composants d automatisme Pour la visualisation des paramètres du convertisseur et des données de process, nous vous proposons des unités d affichage compatibles bus de différentes tailles, à monter dans l armoire électrique. DrivePLC est un automate programmable (selon EN ) permettant de réaliser des fonctions de commande décentralisées. Des cartes d extension sont disponibles pour décentraliser les bornes d entrée et de sortie de DrivePLC. Des bornes E/S programmables autorisant le raccordement par bus de capteurs et d actionneurs complètent notre gamme vector en réseau Automate programmable ou ordinateur pilote Bus de terrain (PROFIBUS par ex.) 3 Global Drive Control Drive PLC Developer Studio Ex. : 8200 vector avec PROFIBUS et E/S PT standard Drive PLC avec PROFIBUS et bus système CAN Cartes d extension (peuvent être intégrées à Drive PLC) Bus de terrain CAN (bus système intégré) Bus de terrain CAN (bus système) Ex. : 8200 vector avec LECOM A/B et CAN (bus système) PT Ex. : 8200 vector avec clavier de commande XT et CAN (bus système) PT Interface homme-machine Entrées/sorties décentralisées Ex. : 8200 vector avec LECOM-A/B et logiciel de paramétrage GDC easy 3-4 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
91 Automatisation Présentation Les combinaisons suivantes sont possibles pour répondre aux différentes exigences posées : Combinaison avec bus de terrain - pour la commande/régulation via des entrées/sorties numériques et analogiques 1. Mise en réseau par bus de terrain et commande/régulation via entrées/sorties analogiques et numériques - pour le paramétrage et le diagnostic des variateurs de vitesse - pour un seul variateur de vitesse, les autres étant paramétrés depuis le même ordinateur pilote => paramétrage à distance API ou ordinateur pilote Ex. : DeviceNet/CANopen PROFIBUS-DP INTERBUS Ex. : E/S PT standard E/S PT application 3 2. Paramétrage et diagnostic pendant un fonctionnement par bus de terrain 8200 vector 8200 vector API ou ordinateur pilote Ex. : Clavier de commande XT Lecom-A/B avec GDC easy 3. Paramétrage à distance via bus de terrain Ex. : PROFIBUS-DP INTERBUS CAN (bus système) 8200 vector 8200 vector Ex. : API ou ordinateur pilote PROFIBUS-DP PT INTERBUS PT CAN PT (bus système) AS-Interface PT Objectif : faire passer n maxi à 60 Hz sur le 8200 vector correspondant à l adresse 2. CAN PT (bus système) Avant : n maxi = 50 Hz Résultat : n maxi = 60 Hz CAN PT (bus système) 8200 vector Adresse vector Adresse 2 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-5
92 Automatisation Diagnostic et paramétrage Clavier XT - module de commande Clavier XT Réf. de cde EMZ9371BC Clavier de commande Réf. de cde E82ZBC Pour la visualisation des paramètres de fonctionnement et le paramétrage du convertisseur, nous vous proposons le clavier de commande XT. Ses 8 touches, une unité d affichage en texte clair et ses menus intuitifs permettent d accéder rapidement à tous les paramètres du convertisseur. Le clavier de commande XT est également destiné à l affichage d état, au diagnostic des erreurs et, grâce à sa mémoire intégrée, au transfert de paramètres à d autres appareils. Le clavier de commande XT peut aussi être utilisé pour les appareils de types 9300 vector, 9300 servo et Drive PLC, ainsi que via boîtier déporté sur les motovariateurs décentralisés 8200 motec. Le clavier de commande est adapté à un montage dans l armoire électrique. Les différences entre le clavier XT et le clavier de commande sont décrites dans la partie Caractéristiques. 3 Clavier XT Clavier de commande A B C D E F G H I Affichage d état Paramètre actif Niveau actif Texte descriptif Numéro de menu/code Numéro de menu/sous-code Paramètre Curseur Touches de fonction A B C D E F G H I Touches de fonction Affichage d état Graphe en barres Barre de fonction 1 Barre de fonction 2 Paramètre à modifier Numéro de code Numéro du sous-code Paramètre et unité correspondante Encombrements kit de montage (porte) clavier de commande uniquement 0.7 Nm Control cabinet Porte door Kit de Installation montage kit Clavier/élément Keypad de commande 3-6 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
93 Automatisation Diagnostic et paramétrage Caractéristiques Clavier XT Clavier de commande Affichage en texte clair oui non Menus oui non Configurations de base prédéfinies oui non Affichage texte oui oui Touches de fonction 8 8 Mémoire non volatile pour transfert de paramètres oui oui Protection par mot de passe oui oui Kit de montage (porte) non oui Menu configurable (menu User) oui oui Menus spécifiques oui non Menu Mise en service rapide (quickstart, démarrage rapide) oui non Peut être utilisé avec 8200 vector, 8200 motec, Drive PLC, 9300 vector, 9300 servo 8200 vector, 8200 motec, starttec Boîtier déporté oui oui Indice de protection IP 20 IP 55 3 Pour une manipulation plus aisée, le clavier de commande peut être utilisé en tant que boîtier déporté relié par un câble. Boîtier déporté (clavier de commande avec support et câble) Sélection Boîtier déporté (complet avec clavier XT, IP20) Boîtier déporté (complet avec clavier de commande, IP55) Kit de montage (porte) 2) Câble de 2,5 m 1) Câble de 5 m 1) Câble de 10 m 1) Réf. de cde E82ZBBXC E82ZBB E82ZBHT E82ZWL025 E82ZWL050 E82ZWL100 1) Le câble de raccordement est utilisé pour relier le clavier de commande avec support ou monté sur la porte de l armoire électrique au 8200 vector. 2) Le kit de montage (porte) est utilisé pour monter le clavier de commande (uniquement version E82ZBC) sur la porte de l armoire électrique (indice de protection du clavier de commande : IP55). Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-7
94 Automatisation Diagnostic et paramétrage Logiciel de paramétrage Global Drive Control - GDC easy GDC easy Réf. de cde ESP-GDC2-E GDC Réf. de cde ESP-GDC2 Le logiciel Global Drive Control easy est un outil facile d accès et transparent destiné à la commande, au paramétrage et au diagnostic des convertisseurs de fréquence de types 8200/8200vector. Principales caractéristiques de GDC : commande guidée par des boîtes de dialogue fenêtre de surveillance pour l affichage des paramètres de fonctionnement et le diagnostic nombreuses fonctions d aide chargement et enregistrement de fichiers paramètres depuis et vers le convertisseur enregistrement et impression des paramètres réglés sous forme de listes de codes Global Drive Control easy peut être téléchargé sur Internet à l adresse suivante : Vos avantages : commande simple, intuitive accès facile pour les utilisateurs débutants (aucune connaissance en programmation n est nécessaire) FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
95 Automatisation Diagnostic et paramétrage Logiciel de paramétrage Global Drive Control - GDC easy 3 Le logiciel de paramétrage Global Drive Control comprend toutes les fonctions décrites ci-après. Pour paramétrer votre convertisseur de fréquence, vous pouvez également utiliser la variante Global Drive Control easy : Caractéristique GDC easy GDC Mise en service rapide : vector/motec 9300 vector 9300 Servo Fonctions métier 1) Listes de codes Fenêtre de surveillance Editeur de blocs de fonction Fonctions oscilloscope 2) Référence de commande : ESP-GDC2-E ESP-GDC2 Configuration minimale pour GDC (easy) Matériel : IBM-AT ou PC compatible Unité centrale - Pentium 90 ou version supérieure Mémoire vive - 64 Mo 120 Mo au moins de mémoire disponible sur le disque dur Carte graphique Super VGA Lecteur de CD-ROM Interface série libre pour RS232 ou interface parallèle non utilisée pour adaptateur bus système (CAN) Logiciel : - Windows 95 / 98 / Me / NT 4.0 / 2000 / XP 1) Pour appareils de type 9300 Servo 2) Pour appareils de type 9300 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 3-9
96 Automatisation Modules de fonction E/S E/S PT standard E/S PT standard Réf. de cde E82ZAFSC010 E/S standard Réf. de cde E82ZAFSC Ce module de fonction permet de doter le convertisseur d entrées et de sorties pour les applications standard. Un bornier à ressorts enfichable (version PT) autorise le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu'à 1,5 mm 2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 13 mm de la face avant du convertisseur. Il est également disponible sans bornier enfichable. Entrées / sorties disponibles Entrée Sortie Entrée Sortie analogique analogique numérique numérique ) 1 1) 1 entrée fréquence comprise au choix ( khz, une ou deux voies via E1 et E2 à partir du 8200 vector 82xVxxxKxBxxxXXxx2x) Affectation des bornes Tension d alimentation interne Tension d alimentation externe 3 GND2 GND2 X3 GND1 +5V +20V E1 E2 E3 E4 39 A1 59 GND1 +5V +20V X E1 E2 E3 E4 39 A1 59 AOUT1 AIN1 DIGOUT1 AOUT1 AIN1 DIGOUT1 0 +5V k 10k 0 +5V k 10k _ + 24 V ext. (+12 V CC - 0 % VC C+0%, 120 ma maxi.) Câblage minimum requis 3-10 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
97 Automatisation Modules de fonction E/S E/S PT standard X3 Type de Fonction (gras = Niveau Spécifications techniques signal réglage Lenze) 8 Entrée Entrée consigne ou V Résolution : 10 bits analogique valeur réelle V Erreur de linéarité : ±0,5 % -10 V V Erreur de température : ma 0,3 % ( C) ma Résistance d entrée ma Signal de tension : > 50 kω (surveill. de rupture de fil) Signal de courant : 250 Ω 62 Sortie Fréquence de sortie V Résolution : 10 bits analogique Erreur de linéarité : ±0,5 % Erreur de temp. : 0,3 % ( C) Capacité de charge maxi. : 2 ma 28 Blocage convertisseur 1 = START E1 1) Activation de E1 E2 fréquences fixes (JOG) E2 1) JOG1 = 20 Hz JOG1 1 0 Résistance d entrée : 3,3 kω Entrées JOG2 = 30 Hz JOG = Haut ( V) numériques JOG3 = 40 Hz JOG = Bas ( V) E3 Freinage CC (DCB) 1 = DCB activé E4 Inversion du sens de E4 (niveau API, HTL) rotation sens horaire/ CW 0 anti-horaire (CW/CCW) CCW 1 A1 Sortie Prête à fonctionner Capacité de charge : numérique 0 / +20 V pour CC interne 10 ma 0/+24 V pour CC externe 50 ma 9 - Source de tension CC +5,2 V (référence : X3/7) Capacité de charge maxi. : 10 ma interne stabilisée pour potentiomètre de consigne 20 - Source de tension CC +20 V ±10% (référence : X3/7) Capacité de charge admissible : interne pour la commande I = 40 ma des entrées/sorties numériques 59 - Alimentation CC pour A1 +20 V (interne, pont vers X3/20) +24 V (externe) 7 - GND1, potentiel de référence - Isolé galvaniquement par rapport à pour signaux analogiques GND GND2, potentiel de référence - Isolé galvaniquement par rapport à pour signaux numériques GND1 3 1) Une entrée fréquence comprise au choix khz, une voie (via E1) ou khz, deux voies (via E1 et E2) à partir du 8200 vector E82xVxxxKxxxxxXXxx2x Raccordement électrique Bornier enfichable à ressorts Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm 2 (AWG 16) Flexible : 1,5 mm 2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm 2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée Lenze FU 8200 vector fr 11/
98 Automatisation Modules de fonction E/S E/S PT application E/S PT application Réf. de cde E82ZAFAC010 E/S application Réf. de cde E82ZAFAC Ce module de fonction permet de doter le convertisseur d entrées et de sorties numériques pour les applications complexes. Le bornier à ressorts enfichable (version PT) autorise un câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu à 1,5 mm 2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 13 mm de la face avant du convertisseur. Il est également disponible sans bornier enfichable. Entrées / sorties disponibles Entrée Sortie Entrée Sortie Sortie analogique analogique numérique numérique fréquence ) 2 1 1) Une entrée fréquence comprise au choix ( ,4 khz, une ou deux voies) Affectation des bornes Alimentation interne Alimentation externe 3 Câblage minimum requis 3-12 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
99 Automatisation Modules de fonction E/S E/S PT application X3 Type de Fonction (gras = Niveau Spécifications techniques signal réglage Lenze) 1U/ Entrées Entrées pour consignes ou V Résolution : 10 bits 2U analogiques valeurs réelles V Erreur de linéarité : ±0,5 % (fréquence pilote) -10 V V 1I/2I Entrées pour consignes ou ma Résistance d entrée valeurs réelles ma - Signal de tension : > 50 kω (courant pilote) ma - Signal de courant : 250 Ω (surveill. de rupture de fil) 62 Sorties Fréquence de sortie V Résolution : 10 bits analogiques ma Erreur de linéarité : ±0,5 %/Erreur de ma température : 0,6 % ( C) 63 Courant moteur Capacité de charge maxi. : ( V) : 2 ma/rl (0/ ma) 500 Ω 28 Blocage convertisseur 1 = START E1 1) Activation de E1 E2 fréquence fixes (JOG) E2 1) JOG1 = 20 Hz JOG1 1 0 Résistance d entrée : 3,2 kω Entrées JOG2 = 30 Hz JOG = Haut ( V) analogiques JOG3 = 40 Hz JOG = Bas ( V) E3 Freinage CC (DCB) 1 = DCB activé E4 Inversion du sens de E4 (niveau API, HTL) rotation sens horaire/ CW 0 anti-horaire (CW/CCW) CCW 1 E5 Non préconfiguré - E6 Non préconfiguré - A1 Sorties Prêtes à fonctionner Capacité de charge : A2 numériques Non préconfiguré 0/+20 V pour alimentation CC interne 10 ma 0/+24 V pour alimentation CC externe 50 ma A4 Sortie Tension du HAUT : +18 V V (HTL) 0,05 khz...10 khz fréquence circuit intermédiaire BAS : 0 V Capacité de charge maxi. : 8 ma 9 - Source de tension CC +5,2 V Capacité de charge maxi. : interne stabilisée pour 5 ma potentiomètre de consigne 20 - Source de tension CC +20 V ±10% Capacité de charge maxi. : interne pour commande 60 ma des entrées/sorties numériques 59 - Alimentation CC pour X3/A1 +20 V (interne, pont vers X3/20) et X3/A2 +24 V (externe) 7 - GND, potentiel de référence - 3 1) 1 entrée fréquence comprise au choix, , 4 khz, une ou deux voies Raccordement électrique Connecteur à fiches à ressorts Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm 2 (AWG 16) Flexible : 1,5 mm 2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm 2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée Conseil : Les moteurs triphasés et les motoréducteurs Lenze peuvent être livrés avec le codeur à impulsions Lenze ITD21 (512/2048 incréments, signaux de sortie HTL). Avec le module de fonction E/S application, il est ainsi possible de réaliser un bouclage de la vitesse à deux voies (A et B). Lenze FU 8200 vector fr 11/
100 Automatisation Modules de fonction bus de terrain CAN PT (bus système) CAN PT (bus système) Réf. de cde E82ZAFCC010 CAN (bus système) Réf. de cde E82ZAFCC Le module de fonction CAN (bus système) permet de relier le 8200 vector à un système de communication série CAN (Controller Area Network). Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu à 1,5 mm 2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres abonnés. Ce module est également disponible sans bornier enfichable. Le module de fonction élargit la gamme fonctionnelle du 8200 vector en offrant notamment les possibilités ci-dessous : définition de paramètres/paramétrage à distance transfert des paramètres d un variateur de vitesse à l autre liaison à des unités de commande externes (Drive PLC par exemple) et à des systèmes maîtres raccordement à : des entrées/sorties décentralisées (voir aussi page 3-42) des unités de commande et de saisie 3 Affectation des bornes X3.1/ Désignation Fonction 7 GND1 Potentiel de référence 1 LO CAN-LOW Bus système BAS (ligne de données) HI CAN-HIGH Bus système HAUT (ligne de données) X3.2/ 7 GND1 Potentiel de référence 1 39 GND2 Potentiel de référence 2 pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.2/28 28 CINH Blocage convertisseur Start = HAUT (+12 V V) Stop = BAS (0 V V) 20 Source de tension CC pour alimentation interne du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1) Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe Câblage minimum requis 3-14 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
101 Automatisation Modules de fonction bus de terrain CAN PT (bus système) Caractéristiques générales et conditions d exploitation Support de communication DIN ISO Profil de communication CANopen (profil CiA suivant les normes de communication DS301) Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω) Abonné au bus système Maître ou esclave Nombre maxi d abonnés au bus 63 Vitesse de transmission [k bits/s] Longueur bus maxi [m] Nombre de canaux logiques pour données process 2 Nombre de canaux logiques pour données paramètres 2 Raccordement électrique Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm 2 (AWG 16) Flexible : 1,5 mm 2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm 2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1) 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2) Alimentation CC Interne du module de fonction Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 1) Raccordement à ressorts 2) Raccordement à vis double 3) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le nombre maxi. d abonnés et la section de câble à utiliser. Nota : Deux résistances d extrémité de bus (120 Ω) sont comprises dans l équipement livré. Remarques concernant le câblage Pour le câblage, nous vous recommandons d utiliser le câble ci-dessous : Spécification câble bus système Longueur totale jusqu à 300 m Longueur totale jusqu à 1000 m Type de câble LIYCY 2 x 2 x 0,5 mm 2 CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm 2 (câble torsadé par paire, avec blindage) (câble torsadé par paire, avec blindage) Résistivité 40 Ω / km 40 Ω / km Capacité linéique 130 nf / km 60 nf / km Raccordement Paire 1 (blanc / marron) : CAN-LOW et CAN-HIGH (BAS et HAUT) Paire 2 (vert / jaune) : CAN-GND Lenze FU 8200 vector fr 11/
102 Automatisation Modules de fonction bus de terrain CAN E/S PT (bus système) CAN E/S PT (bus système) Réf. de cde E82ZAFCC210 CAN E/S Réf. de cde E82ZAFCC200 Le module de fonction CAN (bus système) permet de relier le 8200 vector à un système de communication série CAN (Controller Area Network). Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu à 1,5 mm 2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Le module dispose de deux entrées numériques programmables. Le blocage du convertisseur peut ainsi être activé via un signal numérique. De plus, l adresse du nœud et la vitesse de transmission peuvent être aisément présélectionnées à l aide d un commutateur DIP. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres abonnés. Ce module est également disponible sans bornier enfichable. Le module de fonction élargit la gamme fonctionnelle du 8200 vector en offrant notamment les possibilités ci-dessous : définition de paramètres/paramétrage à distance transfert des paramètres d un variateur de vitesse à l autre liaison à des unités de commande externes (Drive PLC par exemple) et à des systèmes maîtres raccordement à : des bornes décentralisées (voir aussi page 3-42) des unités de commande et de saisie 3 X3.1/ Désignation Fonction Niveau 7 GND1 Potentiel de référence 1 LO CAN-LOW Bus système BAS (ligne de données) HI CAN-HIGH Bus système HAUT (ligne de données) X3.2/ E1 Entrées numériques Définies par l utilisateur 0 = BAS ( V) E2 1= HAUT ( V) (référence : GND1) X3.3/ 7 GND1 Potentiel de référence 1 39 GND2 Potentiel de référence 2 pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28 28 CINH Blocage convertisseur Start = HAUT (+12 V V) Stop = BAS (0 V V) 20 Source de tension CC pour alimentation interne +20 V (référence : GND1) du blocage convertisseur (CINH) Alimentation via source de tension interne (X3.3/20) : X3.3/28, blocage convertisseur (CINH) X3.2/E1 et X3.2/E2, entrées numériques Alimentation via source de tension externe : X3.3/28, blocage convertisseur (CINH) X3.2/E1 et X3.2/E2, entrées numériques Câblage minimum requis 3-16 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
103 Automatisation Modules de fonction bus de terrain CAN E/S PT (bus système) Caractéristiques générales et conditions d exploitation Support de communication DIN ISO Profil de communication CANopen (profil CiA suivant les normes de communication DS301) Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω) Abonné au bus système Maître ou esclave Nombre maxi d abonnés au bus 63 Vitesse de transmission [k bits/s] Longueur bus maxi [m] Nombre de canaux logiques pour données process 2 Nombre de canaux logiques pour données paramètres 2 Raccordement électrique Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm 2 (AWG 16) Flexible : 1,5 mm 2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm 2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1) 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2) Alimentation CC Interne du module de fonction Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 1) Raccordement à ressorts 2) Raccordement à vis double 3) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le nombre maxi. d abonnés et la section de câble à utiliser. Nota : Deux résistances d extrémité de bus (120 Ω) sont comprises dans l équipement livré. Remarques concernant le câblage Pour le câblage, nous vous recommandons d utiliser le câble ci-dessous : Spécification câble bus système Longueur totale jusqu à 300 m Longueur totale jusqu à 1000 m Type de câble LIYCY 2 x 2 x 0,5 mm 2 CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm 2 (câble torsadé par paire, avec blindage) (câble torsadé par paire, avec blindage) Résistivité 40 Ω / km 40 Ω / km Capacité linéique 130 nf / km 60 nf / km Raccordement Paire 1 (blanc / marron) : CAN-LOW et CAN-HIGH (BAS et HAUT) Paire 2 (vert / jaune) : CAN-GND Lenze FU 8200 vector fr 11/
104 Automatisation Modules de fonction bus de terrain PROFIBUS-DP PT PROFIBUS-DP PT Réf. de cde E82ZAFPC010 PROFIBUS-DP Réf. de cde E82ZAFPC Le module de fonction PROFIBUS-DP est un module de connexion esclave suivant le profil de communication PROFIBUS-DP. Il est destiné à la communication entre le convertisseur de fréquence et le poste de contrôle central. Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu à 1,5 mm 2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres abonnés. Le module est également disponible sans bornier enfichable. Affectation des bornes 3 X3.1/ Désignation Fonction y PES Blindage HF supplémentaire LO T/R(A) RS485 Ligne de données A B T/R(B) RS485 Ligne de données B X3.2/ 7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20 59 Alimentation CC externe du module de fonction U(ext.) = +24 V CC ±10% (référence : GND1) X3.3/ 7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20 39 GND2 Potentiel de référence pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28 28 CINH Blocage convertisseur Start = HAUT (+12 V V) Stop = BAS ( V) 20 Source de tension CC pour alimentation interne du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1) Commutateur DIP Commutateur DIP = ON Résistance d extrémité de bus intégrée activée Commutateur DIP = OFF Résistance d extrémité de bus intégrée désactivée Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne X3/20 (+20 V CC) Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe +24 V Alimentation du module de fonction et de la borne Blocage convertisseur (CINH) via source de tension externe Câblage minimum requis 3-18 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
105 Automatisation Modules de fonction bus de terrain PROFIBUS-DP PT Caractéristiques générales et conditions d exploitation Support de communication RS485 Profil de communication PROFIBUS-DP (DIN parties 1 et 3) Profil d entraînement Profil DRIVECOM Technique d asservissement 20 ou système de commande Lenze Vitesse de transmission [k bits/s] (détection automatique) Abonné à PROFIBUS-DP Esclave Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne Avec répétiteurs : ligne ou arborescence Mots de données process (16 bits) 1 mot mots Longueur de données utiles DP Canal paramètres (4 mots) + mots de données process Nombre d abonnés au bus Standard : 32 (= 1 segment de bus), système maître compris Avec répétiteurs : 128, système maître et répétiteurs compris Longueur maxi de câblage par segment bus 1000 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé) Temps de communication Somme du temps de cycle et du temps de traitement dans les abonnés au bus de terrain. Le temps de cycle est indépen dant du temps de traitement. Temps de traitement dans le variateur de vitesse : Les données paramètres sont indépendantes des données process Données process : env. 30 ms +20 ms de tolérance Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance Raccordement électrique Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm 2 (AWG 16) Flexible : 1,5 mm 2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm 2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1) 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2) Alimentation CC Interne du module de fonction Externe, nécessaire uniquement si la communication avec le système maître doit être maintenue lorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau pour les abonnés au bus dont les résistances d extrémité de bus sont activées et qui doivent être coupés du réseau alors que le bus système doit rester actif si alimentation par bloc d alimentation séparé +24 V CC ± 10 %, 80 ma maxi par module de fonction Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 1) Raccordement à ressorts 2) Raccordement à vis double Nota : Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication. L équipement livré comprend une disquette contenant la description des appareils utilisés, en vue de la configuration de PROFIBUS-DP. Nota : L alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s effectue indépendamment de l alimentation CC interne ou externe du module de fonction! Conseil : L alimentation CC externe du module de fonction s effectue via les bornes X3/59 et X3/7. Les plans de raccordement correspondent au cas d une alimentation CC interne du module de fonction. Lenze FU 8200 vector fr 11/
106 Automatisation Modules de fonction bus de terrain INTERBUS PT INTERBUS PT Réf. de cde E82ZAFIC010 INTERBUS Réf. de cde E82ZAFIC Le module de fonction INTERBUS permet une connexion directe du convertisseur de fréquence au bus interstation. Le profil DRIVECOM 20 est alors mis en oeuvre. Le réglage des données process, des données paramètres (PCP) et du dernier abonné au bus (entité physique) s effectue à l aide d un commutateur DIP. Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu à 1,5 mm 2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Le module est également disponible sans bornier enfichable. 3 Affectation des bornes X3.1/ Désignation Fonction 59 Alimentation CC externe du module de fonction (+ 24 V CC ± 10 %, bouclage de l alimentation externe du du module de fonction possible) 7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20 X3.2/ 7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20 39 GND2 Potentiel de référence pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28 X3.3/ A /DO1 B /DO1 RS485 Ligne de données (entrantes) C /DI1 D DI1 X3.3/ Désignation Fonction E GND3 Potentiel de référence pour ligne de données entrantes F /DO2 G DO2 RS485 Ligne de données (sortantes) H /DI2 J DI2 K GND1 Potentiel de référence pour ligne de données sortantes y PES Blindage HF supplémentaire 28 CINH Blocage convertisseur Start = HAUT (+12 V V) Stop = BAS ( V) 20 Source de tension CC pour alimentation interne +20 V (référence : GND1) Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne X3/20 Alimentation du module de fonction et de la borne Blocage convertisseur (X3/28) via source de tension externe Alimentation de la borne Blocage convertisseur (CINH) via source de tension externe Câblage minimum requis 3-20 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
107 Automatisation Modules de fonction bus de terrain INTERBUS PT Caractéristiques générales et conditions d exploitation Support de communication Profil d entraînement RS485 Profil DRIVECOM Technique d asservissement 20 ou système de commande Lenze Vitesse de transmission [k bits/s] 500 Abonné à INTERBUS Esclave Topologie du réseau Boucle (lignes d entrée et de sortie dans le même câble) Mots de données process (16 bits) 1 mot... 6 mots Mots de données paramètres (PCP) (16 bits) 0/1 mot Identification de l INTERBUS (code ID) Identification décimale : 227 ou 3 (sans PCP); identification hexadécimale : E3 ou 3 (sans PCP) Longueur maxi d un mot de données process Services de communication PCP proposés Nombre d abonnés au bus Longueur maxi entre 2 abonnés au bus Temps de communication 64 octets Initiate, Abort, Status, Identify, Get-OV-Long, Read, Write Dépend du système maître (plage E/S), 63 maxi 400 m Somme du temps de cycle et du temps de traitement dans les abonnés au bus de terrain. Le temps de cycle est indépendant du temps de traitement. Temps de traitement dans le variateur de vitesse : Les données paramètres sont indépendantes des données process Données paramètres (PCP) : env. 30 ms +20 ms de tolérance Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance Raccordement électrique Connecteur à fiches avec raccordement à ressorts Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm 2 (AWG 16) Flexible : 1,5 mm 2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm 2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée Alimentation CC Interne du module de fonction Externe Nécessaire uniquement lorsque la boucle de communication ne doit pas être interrompue par un arrêt ou une défaillance de l abonné au bus si alimentation par bloc d alimentation séparé +24 V CC ± 10 %, 90 ma maxi par module de fonction Charge maxi pour X3/59 en cas de bouclage de la tension d alimentation sur d autres abonnés au bus : 3 A Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 Nota : Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication. Nota : L alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s effectue indépendamment de l alimentation CC interne ou externe du module de fonction! Conseil : L alimentation CC externe du module de fonction s effectue via les bornes X3/59 et X3/7 (voir plans de raccordement). Lenze FU 8200 vector fr 11/
108 Automatisation Modules de fonction bus de terrain LECOM-B PT (RS485) LECOM-B PT (RS485) Réf. de cde E82ZAFLC010 LECOM-B (RS485) Réf. de cde E82ZAFLC La communication via le module de fonction LECOM-B (RS485) s effectue sur la base du protocole Lenze LECOM. Notre protocole est ouvert et peut être utilisé avec toutes vos applications. Des composants sont disponibles pour différents systèmes (Simatic S5 par exemple) prenant en charge ce protocole. Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu à 1,5 mm 2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres abonnés. Le module est également disponible sans bornier enfichable. Affectation des bornes 3 X3.1/ Désignation Fonction y PES Blindage HF supplémentaire LO T/R(A) RS485 Ligne de données A B T/R(B) RS485 Ligne de données B X3.2/ 7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20 59 Alimentation CC externe du module de fonction U(ext.) = +24 V CC ±10% (référence : GND1) X3.3/ 7 GND1 Potentiel de référence X3.3/20 39 GND2 Potentiel de référence pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28 28 CINH Blocage convertisseur Start = HAUT (+12 V V) Stop = BAS ( V) 20 Source de tension CC pour alimentation interne du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1) Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne X3/20 (+20 V CC) Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe +24 V Alimentation du module de fonction et de la borne Blocage convertisseur (CINH) via source de tension externe Câblage minimum requis 3-22 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
109 Automatisation Modules de fonction bus de terrain LECOM-B PT (RS485) Caractéristiques générales et conditions d exploitation Support de communication RS485 (LECOM-B) Protocole de communication LECOM A/B V2.0 Format des caractères de transmission 7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire) Vitesse de transmission [bits/s] 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, Abonné à LECOM-B Esclave Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne Avec répétiteurs : ligne ou arborescence Mots de données process (16 bits) 2 mots Nombre maxi d abonnés 32 (= 1 segment de bus), système maître compris Avec répétiteurs : 90 esclaves Longueur maxi de câblage par segment bus 1000 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé) Raccordement électrique Bornier à vis Possibilités de raccordement Fixe : 1,5 mm 2 (AWG 16) Flexible : 1,5 mm 2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm 2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1) 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2) Alimentation CC Interne du module de fonction Externe, nécessaire uniquement si la communication avec le système maître doit être maintenue lorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau pour les abonnés au bus dont les résistances d extrémité de bus sont activées et qui doivent être coupés du réseau alors que le bus système doit rester actif si alimentation par bloc d alimentation séparé +24 V CC ± 10 %, 70 ma maxi par module de fonction Tension d isolement à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 1) Raccordement à ressorts 2) Raccordement à vis double Nota : Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication. Important : L alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s effectue indépendamment de l alimentation CC interne ou externe du module de fonction! Conseil : L alimentation CC externe du module de fonction s effectue via les bornes X3/59 et X3/7. Les plans de raccordement correspondent au cas d une alimentation CC interne du module de fonction. Lenze FU 8200 vector fr 11/
110 Automatisation Modules de fonction bus de terrain AS-Interface PT AS-Interface PT Réf. de cde E82ZAFFC010 AS-Interface Réf. de cde E82ZAFFC Ce module de fonction permet de commander le 8200 vector à l aide de signaux numériques via le bus système AS- Interface. Les borniers à ressorts enfichables autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu à 1,5 mm 2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres abonnés.le module est également disponible sans bornier enfichable. Le bus système AS-Interface (AS-i) s est imposé au niveau terrain inférieur, notamment pour la transmission de signaux numériques. Il est conçu pour des applications n impliquant pas nécessairement l utilisation de bus de terrain extrêmement performants, mais pour lesquelles une communication série s impose. Avantages du système : Manipulation et mise en service faciles Câblage réduit Intégration facile dans les systèmes existants Réduction des coûts 3 Affectation des bornes X3.1/ Couleur cordon Explication (IEC757) + BN Tenir compte des remarques concernant le raccordement électrique des appareils - BU périphériques, contenues dans la documentation du système AS-i. X3.2/ Explication 7 GND1 Potentiel de référence V interne pour blocage convertisseur, référence : X3/7 28 Blocage convertisseur Start = HAUT (+12 V V) Stop = BAS ( V) 39 GND2 Potentiel de référence pour X3/28 Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension interne Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée via source de tension externe +24 V 3-24 FU 8200 vector fr 11/02 Câblage minimum requis Lenze
111 Automatisation Modules de fonction bus de terrain AS-Interface PT Caractéristiques générales et conditions d exploitation Support de communication AS-i Topologie du réseau Arborescence Abonné au bus Esclave Nombre maxi de nœuds 31 Vitesse de transmission [k bits/s] 167 Temps de cycle [ms] 5 ms (pour 31 nœuds) Longueur de bus maxi [m] 100 Raccordement électrique (borne X3) Bornier à vis Possibilités de raccordement (borne X3) Fixe : 1,5 mm 2 (AWG 16) Flexible : 1,5 mm 2 (AWG 16) sans embout 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée 0,5 mm 2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1) 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2) Alimentation CC du module de fonction Par bus Tension d isolement par rapport à la terre/pe 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 1) Raccordement à ressorts 2) Raccordement à vis double Nota : Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication. Vous disposez de : 4 bits d'entrée AS-i (commande). L'affectation des bits d entrée sur le 8200 vector est libre. Exemple : Bit 1 affecté à la fonction «consigne fixe 1» Bit 2 affecté à la fonction «consigne fixe 2» Bit 3 affecté à la fonction «frein CC» Bit 4 affecté à la fonction «inversion du sens de rotation» 1 bit de sortie AS-i (signal de sortie). L'affectation du bit de sortie sur le 8200 vector est libre (mise en défaut par exemple). 1 bit de surveillance AS-i du module AS-i Lenze FU 8200 vector fr 11/
112 Automatisation Modules de communication CAN/CANopen CAN Réf. de cde EMF2171IB CAN (adressage via commutateur DIP) Réf. de cde EMF2172IB CANopen Réf. de cde EMF2175IB Ces modules de communication étendent la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil CAN (2171/2172)/CANopen (2175). Les modules 2171/2172 prennent en charge en partie seulement le profil de communication CANopen, alors que le module 2175 le gère en intégralité. Contrairement au module 2171, le module 2172 est doté d un commutateur DIP pour l adressage du réseau et le transfert de la vitesse de transmission. Le module EMF 2175IB peut être commuté en mode DeviceNet à l aide du commutateur DIP (voir page suivante). Les modules de communication sont dotés, entre autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. Le module 2175IB est livré avec une disquette contenant la description des appareils (données EDS) en vue de la configuration de CANopen. Caractéristiques générales et conditions d exploitation 3 Support de communication DIN ISO Profil de communication CANopen Abonné à DeviceNet Esclave Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120?) Nombre maxi. d abonnés 63 Vitesse de transmission [k bits/s] /2172 : Longueur de bus maxi. (m) 1) : Longueur de bus maxi. (m) 1) Raccordement électrique Bornier à fiches Alimentation CC Interne Externe Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillance d un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit être maintenue Alimentation par bloc d alimentation séparé + 24V CC ± 10%, 100 ma maxi par module Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 1) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le nombre maxi. d abonnés et la section de câble à utiliser FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
113 Automatisation Modules de communication DeviceNet DeviceNet Réf. de cde EMF2175IB Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil DeviceNet. Ce module peut être commuté en mode CANopen à l aide d un commutateur DIP. Adressage convertisseur et vitesse de transmission réglables avec commutateur DIP. Le module de communication est doté entre autres de deux DEL indiquant le statut de la communication. L équipement livré comprend une disquette contenant la description des appareils utilisés (fichiers EDS), en vue de la configuration de DeviceNet. Ces fichiers peuvent aussi être téléchargés sur Internet à l adresse suivante : Caractéristiques générales et conditions d exploitation Support de communication DIN ISO Profil de communication DeviceNet Abonné à DeviceNet Esclave Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω) Nombre maxi. d abonnés 63 Vitesse de transmission [k bits/s] Longueur de bus maxi (thin cable) [m] Longueur de bus maxi (thick cable) [m] Raccordement électrique Bornier à fiches Alimentation CC Interne Externe - Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillance d un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit être maintenue - Alimentation par bloc d alimentation séparé V CC ± 10%, 100 ma maxi par module Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/
114 Automatisation Modules de communication PROFIBUS PROFIBUS Réf. de cde EMF2133IB Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil PROFIBUS-DP. Le module de communication est doté, entre autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. L équipement livré comprend une disquette contenant la description des appareils utilisés en vue de la configuration de PROFIBUS-DP. Adressage réglable par commutateur DIP. Commutation sur la fonctionnalité du module de communication 2131IB possible via commutateur DIP. Caractéristiques générales et conditions d exploitation 3 Support de communication RS485 Profil de communication PROFIBUS-DP (DIN parties 1 et 3) Profil d entraînement (au choix) Profil DRIVECOM Technique d asservissement 20 PROFIDRIVE Système de commande Lenze Vitesse de transmission [k bits/s] 9, (détection automatique) Abonné à PROFIBUS-DP Esclave Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne Avec répétiteurs : ligne ou arborescence Mots de données process (16 bits) mots (2133IB avec 8200 vector : 3 mots maxi. ; 12 mots maxi. uniquement avec Servo PLC/Drive PLC) Longueur de données utiles DP Canal pour mots de données paramètres (4 mots) + mots de données process Nombre maxi. d abonnés Standard : 32 (= 1 segment de bus), système maître compris Avec répétiteurs : 128, système maître et répétiteurs compris Longueur maxi de câblage par segment bus 1200 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé) Raccordement électrique Bornier à fiches et prise Sub-D (9 broches) Alimentation CC Interne Externe, nécessaire uniquement si la communication avec le système maître doit être maintenue lorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau si alimentation par bloc d alimentation séparé +24 V CC ± 10 %, 120 ma maxi par module Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3-28 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
115 Automatisation Modules de communication INTERBUS INTERBUS Réf. de cde EMF2111IB INTERBUS Réf. de cde EMF2113IB Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant les profils d entraînement DRIVECOM (technique d asservissement 21) ou un système de commande Lenze (au choix). La connexion d INTERBUS au bus interstation est directe. Le module de communication est doté, entre autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. EMF2113IB: Vitesse de transmission et mots de données process/paramètres réglables via commutateur DIP. Support de communication Profil d entraînement (au choix) Vitesse de transmission Abonné à INTERBUS Topologie du réseau Mots de données process (16 bits) Mots de données paramètres (PCP) (16 bits) Identification de l INTERBUS (code ID) Longueur maxi d un mot de données process Services de communication PCP proposés Nombre d abonnés au bus Longueur maxi entre 2 abonnés au bus Raccordement électrique Alimentation CC RS485 Système de commande Lenze Profil DRIVECOM Technique d asservissement k bits/s (2113IB : 500 k bits/s ou 2 M bits/s) Esclave Boucle (lignes d entrée et de sortie dans le même câble) mots (2113IB avec Drive PLC/Servo PLC : 10 mots maxi.) 1 mot (2113IB : 4 mots maxi.) Identification décimale : 227 ; identification hexadécimale : E3 64 octets Initiate, Abort, Status, Identify, Get-OV-Long, Read, Write Dépend du système maître (plage E/S), 63 maxi 400 m Bornier à fiches et prise Sub-D (9 broches) Interne Externe Nécessaire uniquement lorsque la boucle de communication ne doit pas être interrompue par un arrêt ou une défaillance de l abonné au bus si alimentation par bloc d alimentation séparé +24 V CC ± 10 %, 100 ma maxi par module Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/
116 Automatisation Modules de communication INTERBUS-Loop INTERBUS-Loop Réf. de cde EMF2112IB Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant les profils d entraînement DRIVECOM (technique d asservissement 20) ou un système de commande Lenze (au choix). Une mise en réseau par INTERBUS peut comprendre des boucles INTERBUS-Loop. L alimentation CC du module de communication s effectue alors via la ligne bus de la boucle INTERBUS-Loop. Le module de communication est doté, entres autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. Caractéristiques générales et conditions d exploitation 3 Profil d entraînement (au choix) Système de commande Lenze Profil DRIVECOM Technique d asservissement 20 Vitesse de transmission [k bits/s] 500 Abonné à INTERBUS Esclave Topologie du réseau Boucle Mots de données process (16 bits) 2 mots Mots de données paramètres (16 bits) Non pris en charge Identification de l INTERBUS (code ID) Identification décimale : 179 ; identification hexadécimale : B3 Longueur maxi d un mot de données process 4 octets Services PCP proposés Aucun Nombre maxi. d abonnés 36 variateurs Lenze Nombre maxi. d abonnés 200 m Distance maxi. entre 2 abonnés 20 m Raccordement électrique Bornier à fiches Alimentation CC Par bus Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3-30 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
117 Automatisation Modules de communication LON LON Réf. de cde EMF2141IB Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil de communication LONMARK (profils fonctionnels Variable Speed Motor Drive ). Le module de communication est doté, entre autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. L équipement livré comprend une disquette contenant la description des appareils et le plug-in du logiciel LonMaker, en vue de la configuration du LON. Caractéristiques générales et conditions d exploitation Support de communication FTT - 10 A (Free Topologie Transceiver) Profil de communication LONMARK (r) Profils fonctionnels Variable Speed Motor Drive Topologie du réseau Libre (ligne, arborescence/ligne, étoile, boucle) Nombre maxi. de nœuds 64 Longueur de câble maxi m pour topologie bus (ligne) 500 m pour topologie mixte Vitesse de transmission [k bits/s] 78 Raccordement électrique Bornier à fiches Alimentation CC Interne Externe Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillance d un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit être maintenue si alimentation par bloc d alimentation séparé +24 V CC ± 10 %, 120 ma maxi par module Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 Lenze FU 8200 vector fr 11/
118 Automatisation Modules de communication LECOM-A/B (RS232/485) LECOM-A/B (RS232/485) Réf. de cde EMF2102IB-V001 1) LECOM-B (RS485) Réf. de cde EMF2102IB-V002 1) Ces modules de communication étendent la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le protocole de communication LECOM A/B V2.0. Le protocole Lenze LECOM est ouvert et peut être utilisé pour toutes vos applications. Des composants sont disponibles pour différents systèmes (Simatic S5 par exemple) prenant en charge ce protocole, permettant une intégration facile à l unité de commande. Le module de communication LECOM B met à disposition une interface RS485. En plus de l interface RS485 (voir LECOM-B pour caractéristiques et conditions d exploitation), le module LECOM-A/B est doté d une interface RS232 avec prise SUB-D à 9 broches. Les modules de communication sont dotés, entre autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. Caractéristiques générales et conditions d exploitation 3 Support de communication RS485 (LECOM-B) RS232 (LECOM-A) Protocole de communication LECOM A/B V2.0 Format des caractères de transmission 7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire) Vitesse de transmission [bits/s] 1200, 2400, 4800, 9600, Abonné à LECOM-B Esclave - Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne Point à point Avec répétiteurs : ligne ou arborescence Nombre maxi d abonnés 32 (= 1 segment de bus) 1 Système maître compris Avec répétiteurs : 90 esclaves Longueur de câble maxi m par segment de bus 15 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé) Raccordement électrique Bornier à fiches Prise Sub-D (9 broches) Alimentation CC Interne Externe, nécessaire pour abonnés au bus coupés du réseau, lorsque la communication avec le système maître doit être maintenue si alimentation par bloc d alimentation séparé +24 V CC ± 10 %, 60 ma maxi par module de fonction (LECOM-A/B : 80 ma maxi) Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Température ambiante Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 1) Produits EMF2102IBCV001 et EMF2102IBCV002 en préparation 3-32 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
119 Automatisation Modules de communication LECOM-LI (fibre optique) LECOM-LI Réf. de cde EMF2102IB-V003 1) RS232/transformateur fibre optique Débit normal (0...40m) Réf. de cde EMF2125IB RS232/transformateur fibre optique Débit élevé (10 66m) Réf. de cde EMF2126IB Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le protocole de communication LECOM A/B V2.0 et permet un raccordement au système maître via un transformateur fibre optique. Le module de communication est doté, entres autres, de deux DEL indiquant le statut de la communication. Caractéristiques générales et conditions d exploitation Support de communication Fibre optique (LWL) Protocole de communication LECOM-A/B V2.0 Format des caractères de transmission 7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire) Vitesse de transmission [bits/s] 1200, 2400, 4800, 9600, Abonné à LECOM-LI Esclave Topologie du réseau Boucle Nombre maxi. d abonnés 52 Longueur de câble maxi. par segment de bus m (débit normal) / m (débit élevé) Raccordement électrique Bornier à fiches et connexion sertie Alimentation CC Interne Externe, nécessaire pour abonnés au bus coupés du réseau, lorsque la communication avec le système maître doit être maintenue si alimentation par bloc d alimentation séparé +24 V CC ± 10 %, 70 ma maxi par module Tension d isolement par rapport à la terre / PE 50 V CA Conditions climatiques Fonctionnement : ºC Transport : ºC Stockage : ºC Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) 3 1) Produit EMF2102IBCV003 en préparation Lenze FU 8200 vector fr 11/
120 Automatisation Composants d automatisme Drive PLC description Drive PLC étend la gamme fonctionnelle du convertisseur de fréquence 8200 vector en y ajoutant un entraînement automate programmable. Ce duo permet à la fois contrôler les mouvements de votre machine et d utiliser des fonctions de commande décentralisées. La programmation s effectue dans les langages définis par la norme internationale CEI Lenze vous propose un système d automatisme complet pour votre application, des interfaces opérateurs au motoréducteur. De plus, le logiciel qui donne vie à votre machine comporte des configurations de base et des fonctions métier préprogrammées par Lenze dans les langages CEI qui vous sont familiers. Pourquoi choisir Drive PLC? Quels sont les avantages de Drive PLC par rapport à un automate programmable classique? 3 Economies de câblage, suppression des bornes de raccordement superflues, grâce une interface de communication optimale avec le convertisseur de fréquence 8200 vector (Drive PLC est doté d une interface bus système CAN intégrée) Ingénierie simplifiée, grâce à une bibliothèque de fonctions logicielles spécialement conçue pour une intégration aisée du 8200 vector dans le programme automate Modules enfichables pour une connexion facile à différents bus de terrain Système peu onéreux offrant de nombreuses possibilités Pas de coûts supplémentaires pour la fonction Gateway, permettant la liaison avec d autres bus système tels qu INTERBUS ou PROFIBUS. La fonction Gateway du bus système CAN est exécutée automatiquement par le système d exploitation de Drive PLC FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
121 Automatisation Composants d automatisme Drive PLC - description Vous souhaitez... optimiser la partie électrique de votre machine? travailler avec des programmes automates transparents? soulager votre bus système? éviter d apprendre sans cesse de nouveaux langages de programmation? réaliser des fonctions de commande exécutées par l entraînement? revenir aux solutions éprouvées pour les fonctions d entraînement complexes? Liste d instructions Langage à contacts...pensez alors à Drive PLC. Ses avantages sont nombreux : Programmation possible dans 5 langages, selon la norme CEI et éditeur CFC performant pour une programmation graphique simplifiée Les systèmes d entraînement complexes sont réalisés à l aide de fonctions métier préconfigurées Ces fonctions métier peuvent être liées au programme automate Langage à blocs fonctionnels 3...N est-ce pas la solution idéale? La commande de votre machine est décentralisée A puissance identique, la partie électrique de votre machine devient moins onéreuse Mise en service rapide grâce au logiciel de développement performant Drive PLC Developer Studio Plus de disponibilité, grâce à une réduction du nombre de composants de commande Moins de formations sur les langages de programmation : la norme CEI est une norme internationale Texte littéral structuré Lenze vous propose un entraînement automate librement programmable pour les convertisseurs de fréquence 8200 vector : Drive PLC extension pour 8200 vector La programmation de Drive PLC s effectue de façon conviviale à l aide d un PC, avec le logiciel de développement Drive PLC Developer Studio. Pour plus d informations, consultez le catalogue Lenze Automation. Grafcet Lenze FU 8200 vector fr 11/
122 Automatisation Composants d automatisme Drive PLC spécifications techniques 3 Mémoire programme Mémoire données Mémoire tampon EEprom Mémoire rémanente Types de tâches 191 ko 9,5 ko (indicateur 1,3 ko + variables 8,2 ko) 800 octets 200 octets 1 tâche cyclique 8 tâches temporelles ou événementielles (au choix) Temps de traitement pour 1 opération binaire 1,0 µs Nombre de compteurs/temporisateurs Au choix (selon CEI 1131) Entrées numériques 8 (dont 3 entrées d interruption) Etendues via carte d extension et bornes décentralisées Sorties numériques 4 (de 1 A chacune) Etendues via carte d extension et bornes décentralisées Entrées analogiques 3 (± 10 V, 11 bits) Sorties analogiques 1 (± 10 V ou ± 20 ma, 11 bits) Interfaces de communication Bus système (CANopen) intégré Modules de communication enfichables (exemples : INTERBUS, PROFIBUS-DP) Encombrements (H x L x P) / [mm] 120 x 60 x 140 Opérations disponibles Selon CEI 1131 Logiciel de programmation Drive PLC Developer Studio avec éditeurs pour les langages LI, LC, LBF TLS et Grafcet, avec débogage, surveillance et visualisation Tension d alimentation V CC Courant d alimentation (pour 24 V CC) 200 ma (sorties non alimentées) Désignation Drive PLC Réf. de cde EPL Composants nécessaires à la programmation : Désignation Drive PLC Developer Studio BASIC Drive PLC Developer Studio PROFESSIONAL Adaptateur bus système pour PC (raccordement DIN pour PC de bureau) Adaptateur bus système pour PC (raccordement PS2 pour PC portable) Câble système R232 (0,5 m) Câble système R232 (5,0 m) Câble système R232 (10 m) Réf. de cde ESP-DDS1-B ESP-DDS1-P EMF2173IB EMF2173IB-V002 EWL0048 EWL0020 EWL0021 Nota : La programmation de Drive PLC s'effectue à l'aide d'un PC via le bus système FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
123 Automatisation Composants d automatisme Drive PLC installation mécanique Ces appareils sont destinés à être utilisés exclusivement comme appareils nus. Lorsque l air de refroidissement contient des impuretés (poussières, peluches, graisses, gaz agressifs) prévoir des mesures appropriées (ex. : montage de filtres, nettoyage régulier, etc.). Respecter les espacements prescrits pour le montage. Il est possible de juxtaposer plusieurs appareils dans une armoire électrique sans prévoir d espacement minimum. Assurer une ventilation suffisante pour éviter les déperditions. Prévoir un espace libre de 100 mm au-dessus et en dessous des appareils. Lorsque les appareils sont soumis en permanence à des vibrations ou des chocs, prévoir un absorbeur de chocs. Plusieurs possibilités s offrent à vous pour le montage de Drive PLC dans une armoire électrique : Avec fixation standard (comprise dans la livraison) Avec charnière pivotante (accessoire) Sur rails profilés (accessoire) Nota : Pour une installation rapide et simple, il est possible également d utiliser les fixations E82ZWEK (avec pinces de serrage) ou E82ZWES (avec colliers) (accessoires). Fixation standard 3 Cotes en [mm] a a1 b b1 b2 c d e f ,5 27,5 148 Lenze FU 8200 vector fr 11/
124 Automatisation Composants d automatisme Drive PLC installation mécanique Montage avec charnière pivotante ou fixation latérale Lorsque la profondeur de montage est réduite, Drive PLC peut être monté à l aide d une charnière pivotante. Pour faciliter l installation, le réglage et le diagnostic, Drive PLC peut être incliné à 90º (arrêtage à 45, 90, 135, 180 ). La charnière pivotante peut également être utilisée pour un montage latéral fixe. Schéma de principe 3 ➀ Visser ici ➁ Axe de rotation ➂ Visser ici pour maintenir l appareil à 0 Réf. de cde a [mm] b [mm] b 1 [mm] b 2 [mm] c [mm] c 1 [mm] d [mm] e [mm] e 1 [mm] E82ZJ ,5 11,5 39 Montage sur rails profilés Schéma de principe a [mm] b [mm] c [mm] c 1 [mm] Réf. de cde E82ZJ Rail profilé 35 x 15 ou Rail profilé 35 x 7,5 Montage sur rails profilés Conseil : la fixation sur rails profilés peut être aisément décalée sur la face arrière de Drive PLC FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
125 Automatisation Composants d automatisme Drive PLC installation électrique Bornes situées sur la partie supérieure de l appareil A Alimentation de l électronique de commande B Arrêt d urgence C Source de tension CC externe 3 X1 Tension d alimentation Niveau k 24 Masse de la tension d alimentation Potentiel de référence +24 Tension d alimentation V CC +024 Tension d alimentation pour sorties numériques V CC X2 Sorties numériques Niveau 01 Sortie 1 : : V CC 04 Sortie 4 X3 Entrées numériques Niveau I1 Entrée 1 Niveau BAS V CC : : Niveau HAUT V CC I8 Entrée 8 Courant d entrée 8 ma pour 24 V CC Lenze FU 8200 vector fr 11/
126 Automatisation Composants d automatisme Drive PLC installation électrique Bornes situées sur la partie inférieure de l appareil 3 X4 E/S analogiques Niveau AI1 Entrée analogique 1 AI2 Entrée analogique 2 ± 10 V (10 bits + signe) AI3 Entrée analogique 3 Ak Masse analogique Potentiel de référence A0V Sortie analogique Tension ± 10 V (10 bits + signe) A0i Sortie analogique Courant ± 20 ma (10 bits + signe) X5 Bus système (CAN) Niveau GND Potentiel de référence LOW CAN-LOW Bus système BAS (ligne de données) HI CAN-HIGH Bus système HAUT (ligne de données) 3-40 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
127 Automatisation Composants d automatisme Carte d extension La carte d extension peut être enfichée sur le côté de Drive PLC. Il est ainsi possible d étendre rapidement et facilement le nombre d entrées/sorties disponible. Carte d extension 1 Pour le raccordement de capteurs à 3 conducteurs et de sorties pour une commande de freinage 24V Raccordements 6 entrées numériques, 24 V CC, isolées galvaniquement Niveau bas : V CC Niveau haut : V CC 4 sorties numériques, V CC 1) isolées galvaniquement, 1A maxi. 2 sorties numériques, V CC 1) isolées galvaniquement, 2A maxi. 5 bornes pour un raccordement + 24V CC et GND (pour capteurs à 3 conducteurs) 3 Carte d extension 2 Pour un raccordement à moindre coût de capteurs et actionneurs numériques Raccordements 14 entrées numériques, 24 V CC isolées galvaniquement Niveau bas : V CC Niveau haut : V CC 8 sorties numériques, V CC 1) isolées galvaniquement, 1A maxi. Carte d extension 3 Pour comptage rapide, mesures de longueur et techniques de régulation 1) = Dépend de la tension d alimentation ( V CC) Raccordements 1 entrée encodeur, TTL, HTL, 500 khz, deux voies avec signaux complémentés et top zéro 8 entrées numériques, 24V isolées galvaniquement Niveau bas : V CC Niveau haut : V CC 4 sorties numériques, V CC 1) isolées galvaniquement, 1A maxi. 2 entrées analogiques ± 10 V (10 bits + signe) Désignation Carte d extension 1 Carte d extension 2 Carte d extension 3 Réf. de cde EPZ EPZ EPZ Lenze FU 8200 vector fr 11/
128 Automatisation Composants d automatisme Bornes décentralisées pour bus système (CAN) Référence de commande : EMZ9374IB Les bornes décentralisées complètent les bornes d entrée et de sortie numériques dans le réseau bus système. Chacune des huit bornes disponibles peut être librement programmée comme borne d entrée ou de sortie. Le temps de réponse des bornes est de 1-2 ms. Présentation A B A Commutateur DIP pour configuration des bornes décentralisées 3 E C D F B C D E F Plaque à 12 bornes pour raccordement des entrées/sorties et de la tension d alimentation E/S1... E/S8 Raccordement des entrées numériques ou des sorties numériques Sortie 24 V VCC : tension de sortie pour sorties numériques (toujours raccordée au bouton d arrêt d urgence!) 24 V VCC : tension d alimentation GND Tension d alimentation négative, potentiel de référence DEL d état jaune pour entrées/sorties E/S1... E/S8 Allumée : entrée/sortie activée Eteinte : entrée/sortie désactivée DEL de diagnostic Plaque à 3 bornes pour raccordement au bus système (CAN) HI Bus système HAUT LO Bus système BAS GND Potentiel de référence Prise PE pour raccordement PE Spécifications techniques Raccordement électrique Tension d alimentation V CC Courant absorbé 80 ma pour +24 V CC Sorties numériques Caractéristiques Non isolées galvaniquement Protection contre les courts-circuits Courant par sortie 1 A maxi. Courant total 4 A maxi. Niveau HAUT V CC Niveau BAS V CC Entrées numériques Caractéristiques Non isolées galvaniquement Résistance d entrée 3 kω... 4 kω Niveau HAUT V CC Niveau BAS V CC Bus système (CAN) Profil de communication Profil de communication CANopen (CIA DS301) (adapté aux composants d automatisme Lenze) Support de communication DIN ISO Topologie du réseau Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω) Abonné au bus système Esclave Nombre maxi d abonnés 63 Vitesse de transmission [k bits/s] Longueur de bus maxi [m] Montage Sur rails profilés Encombrements H x L x P [mm] 101 x 25 x 98 (plaque à bornes comprise) 3-42 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
129 Automatisation Composants d automatisme Visualisation du process Lenze vous propose une gamme échelonnée d unités de commande à usage universel, caractérisée par une qualité et des performances optimales. Les produits de cette gamme se distinguent par un confort d utilisation et des fonctionnalités élevés, ainsi que par leur design. Fonctions proposées : Représentation de textes, images, graphes en barres, bitmaps et graphiques animés 1) Gestion des recettes de fabrication 1) Protection par mot de passe des données contre un accès non autorisé Affichage de messages système Affichage de messages d avertissement 1) Communication via bus système Logiciel de paramétrage transparent (2 langues) Fonctions mathématiques 1) Opérations automatiques 1) Rythmeur fonctionnant en temps réel Polices Windows Afficheurs H310 3 H310 H315 H410 H510 H520 Réf. de cde : EPM-H310 EPM-H315 EPM-H410 EPM-H510 EPM-H520 H315 1) Disponible pour certains types uniquement H410 Ecrans tactiles H520 H510 Lenze FU 8200 vector fr 11/
130
131 Accessoires 8200 vector Présentation 4-3 Protections de ligne 4-4 Fusibles pour un fonctionnement avec self réseau 4-4 Supports de fusible pour un fonctionnement avec self réseau 4-5 Disjoncteurs pour un fonctionnement avec self réseau 4-6 Fusibles pour un fonctionnement sans self réseau 4-7 Supports de fusible pour un fonctionnement sans self réseau 4-8 Disjoncteurs pour un fonctionnement sans self réseau 4-9 Selfs réseau 4-10 Généralités 4-10 Selfs réseau (0,25 kw...90 kw) 4-10 Encombrements 4-11 Antiparasitage 4-14 Généralités 4-14 Filtre antiparasite monté sous l appareil, classes A et B (0,25 kw...2,2 kw) 4-15 Filtre antiparasite monté sous l appareil, classes A et B (3 kw...11 kw) 4-16 Filtre réseau monté sous l appareil, classes A et B (15 kw...90 kw) 4-17 Filtre réseau intégré classe A (15 kw...90 kw) 4-18 Filtre réseau intégré classe B (15 kw...90 kw) 4-19 Encombrements 4-20 Fonctionnement en freinage 4-29 Généralités 4-29 Transistor de freinage intégré (0,25 kw...7,5 kw/230 V) 4-30 Transistor de freinage intégré (0,55 kw...11,0 kw/400 V) 4-31 Modules de freinage (15,0 kw...90,0 kw/400 V) 4-32 Résistances de freinage 4-36 Redresseur pour frein 4-38 Fonctionnement en réseau 4-42 Fusibles CC 4-42 Autres 4-44 Potentiomètre de consigne 4-44 Afficheur numérique 4-44 Kit CEM 4-45 Kit PTC 4-45 Réglette de contacts 4-45 Vue d ensemble des accessoires 4-47 Accessoires spécifiques Filtre moteur 4-24 Généralités 4-24 Filtre moteur (0,25 kw...2,2 kw/230 V) 4-25 Filtre moteur (0,55 kw...2,2 kw/400 V) 4-26 Filtre moteur (3,0 kw...11,0 kw/400 V) 4-27 Filtre moteur (15,0 kw...90,0 kw/400 V) 4-28 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-1
132 4 4-2 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
133 Accessoires Présentation Réseau Fusibles de ligne, disjoncteurs Self réseau Filtre antiparasite/filtre réseau (uniquement pour 8200 vector) Fusibles CC 4 Filtre moteur Résistance de freinage/ module de freinage Moteur Moteur Redresseur pour frein La sélection des accessoires s effectue dans les pages suivantes. En raison de la diversité des accessoires, l entraînement peut être utilisé pour les applications les plus diversifiées. Des filtres antiparasites, selfs réseau et filtres réseau sont disponibles pour garantir le respect des exigences CEM. Les filtres moteur assurent la protection des moteurs dont les systèmes d isolement ne sont pas adaptés à un fonctionnement avec convertisseur de fréquence. La combinaison de filtres moteur avec des filtres antiparasites permet d utiliser l appareil pour des applications avec câbles moteur longs. Pour la décélération de masses importantes et les applications dynamiques, nous mettons à votre disposition des modules et des résistances de freinage pour la conversion de l énergie de freinage en chaleur. Enfin, pour offrir une protection de ligne adaptée à un fonctionnement en réseau CC, Lenze vous propose une gamme de fusibles et de systèmes isolants CC. Les fusibles CC proposés sont adaptés à un fonctionnement avec 8200 vector. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-3
134 Accessoires Protections de ligne Fusibles pour un fonctionnement avec self réseau Des fusibles ou des disjoncteurs peuvent être utilisés en tant que protections de ligne. Selon les courants réseau des convertisseurs de fréquence, il convient de respecter les courants nominaux ci-dessous pour les dispositifs de protection : vector Fonctionnement normal (surcharge de 150 %) Fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120 %) Type 1) Tension Fusible Disjoncteur Section de Fusible Disjoncteur Section de câble câble [ V ] VDE UL VDE mm 2 AWG VDE UL VDE mm 2 AWG E82EV251K2C M10 A 10 A C10 A M10 A 10 A C10 A E82EV371K2C M10 A 10 A C10 A E82EV551K2C 1~ M10 A 10 A B10 A M10 A 10 A B10 A E82EV751K2C 230 M10 A 10 A B10 A M16 A 15 A B16 A E82EV152K2C M16 A 15 A B16 A 2 x x 16 M20 A 20 A B20 A 2 x x 16 E82EV222K2C M20 A 20 A B20 A 2 x x 16 E82EV551K2C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A 1 18 E82EV751K2C M6 A 5 A B6 A 1 18 M10 A 10 A B10 A E82EV152K2C M10 A 10 A B10 A M10 A 10 A B10 A E82EV222K2C 3~ M10 A 10 A B10 A E82EV302K2C 230 M16 A 15 A B16 A M20 A 20 A B20 A 4 12 E82EV402K2C M20 A 20 A B20 A 4 12 E82EV552K2C M25 A 25 A B25 A 4 10 M32 A 35 A B32 A 6 8 E82EV752K2C M35 A 35 A 6 8 E82EV551K4C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A 1 18 E82EV751K4C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A 1 18 E82EV152K4C M10 A 10 A B10 A E82EV222K4C 3~ M10 A 10 A B10 A M10 A 10 A B10 A E82EV302K4C 400 M10 A 10 A B10 A M10 A 10 A B10 A E82EV402K4C M16 A 15 A B16 A M16 A 15 A B16 A E82EV552K4C M20 A 20 A B20 A 4 12 E82EV752K4C M20 A 20 A B20 A 4 12 E82EV113K4C M32 A 25 A B32 A 6 10 E82EV153K4C201 M35 A 35 A 10 8 M50 A 50 A 16 6 E82EV223K4C201 M50 A 50 A 16 6 M63 A 63 A 25 4 E82EV303K4C201 M80 A 80 A 25 3 M80 A 80 A ~ E82EV453K4C201 M100 A 100 A 50 1 M125 A 125 A E82EV553K4C201 M125 A 125 A 50 0 M160 A 175 A 70 2/0 E82EV753K4C201 M160 A 175 A 70 2/0 M160 A 175 A 70 2/0 E82EV903K4C201 M200 A 200 A 95 3/0 M200 A 200 A 95 3/0 Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur! 1) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Fonctionnement sur des installations homologuées UL : n utiliser que des câbles, fusibles et supports de fusible homologués UL. Fusible UL : Tension 240 V ou 500 V V, caractéristique de déclenchement H ou K FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
135 Accessoires Protections de ligne Supports de fusible pour un fonctionnement avec self réseau 8200 vector Fusible Support Type 2) Tension Courant Quantité Quantité [ V ] nominal Taille Réf. de cde nécessaire Réf. de cde nécessaire E82EV251K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH E82EV371K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH E82EV551K2C 1~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH E82EV751K2C 230 M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH M16A 1) 10 x 38 1) EFSM-0160AWE 1) 1 1) EFH ) 1 1) E82EV152K2C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 1 EFH M20A 1) 10 x 38 1) EFSM-0200AWE 1) 1 1) EFH ) 1 1) E82EV222K2C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 1 EFH E82EV551K2C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH E82EV751K2C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH M10A 1) 10 x 38 1) EFSM-0100AWE 1) 3 1) EFH ) 3 1) E82EV152K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH E82EV222K2C 3~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH E82EV302K2C 230 M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH M20A 1) 10 x 38 1) EFSM-0200AWE 1) 3 1) EFH ) 3 1) E82EV402K2C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH E82EV552K2C M25A 14 x 51 EFSM-0250AXH 3 EFH M32A 1) 14 x 51 1) EFSM-0320AWH 1) 3 1) EFH ) 3 1) E82EV752K2C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH E82EV551K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH E82EV751K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH E82EV152K4C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH E82EV222K4C 3~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH E82EV302K4C 400 M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH E82EV402K4C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH E82EV552K4C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH E82EV752K4C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH E82EV113K4C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH ) Pour fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%) 2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Nota : Pour les types E82EV153K4C... E82EV903K4C, nous recommandons l utilisation de fusibles courants (non compris dans l équipement livré). Encombrements support de fusible Type a [mm] b [mm] e [mm] Cotes fusible EFH , x 38 EFH x 51 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-5
136 Accessoires Protections de ligne Disjoncteurs pour fonctionnement avec self réseau 8200 vector Disjoncteurs Type 2) Tension 4 [ V ] Courant nominal Réf. de cde Quantité nécessaire E82EV251K2C C10A EFA1C10A 1 E82EV371K2C C10A EFA1C10A 1 E82EV551K2C 1~ B10A EFA1B10A 1 E82EV751K2C 230 B10A EFA1B10A 1 B16A 1) EFA1B16A 1) 1 1) E82EV152K2C B16A EFA1B16A 1 B20A 1) EFA1B20A 1) 1 1) E82EV222K2C B20A EFA1B20A 1 E82EV551K2C B6A EFA3B06A 1 E82EV751K2C B6A EFA3B06A 1 B10A 1) EFA3B10A 1) 1 1) E82EV152K2C B10A EFA3B10A 1 E82EV222K2C 3~ B10A EFA3B10A 1 E82EV302K2C 230 B16A EFA3B16A 1 B20A 1) EFA3B20A 1) 1 1) E82EV402K2C B20A EFA3B20A 1 E82EV552K2C B25A EFA3B25A 1 B32A 1) EFA3B32A 1) 1 1) E82EV752K2C E82EV551K4C B6A EFA3B06A 1 E82EV751K4C B6A EFA3B06A 1 E82EV152K4C B10A EFA3B10A 1 E82EV222K4C 3~ B10A EFA3B10A 1 E82EV302K4C 400 B10A EFA3B10A 1 E82EV402K4C B16A EFA3B16A 1 E82EV552K4C B20A EFA3B20A 1 E82EV752K4C B20A EFA3B20A 1 E82EV113K4C B32A EFA3B32A 1 1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%) 2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Encombrements disjoncteur EFA1xxxxA EFA3BxxxA Type a [mm] b [mm] e [mm] EFA1xxxxA 17, EFA3BxxxA FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
137 Accessoires Protections de ligne Fusibles pour fonctionnement sans self réseau Des fusibles ou des disjoncteurs peuvent être utilisés en tant que protections de ligne. Selon les courants réseau des convertisseurs de fréquence, il convient de respecter les courants nominaux ci-dessous pour les dispositifs de protection : 8200 vector Fonctionnement normal (surcharge de 150 %) Fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120 %) Type 1) Tension Fusible Disjoncteur Section de Fusible Disjoncteur Section de câble câble [ V ] VDE UL VDE mm 2 AWG VDE UL VDE mm 2 AWG E82EV251K2C M10 A 10 A C10 A M10 A 10 A C10 A E82EV371K2C M10 A 10 A C10 A E82EV551K2C 1~ M10 A 10 A B10 A M10 A 10 A B10 A E82EV751K2C 230 M16 A 15 A B16 A Fonction. autorisé uniquement avec self réseau E82EV152K2C M20 A 20 A B20 A 2 x x 16 M20 A 20 A B20 A 2 x1.5 2 x 16 E82EV222K2C Fonction. autorisé uniquement avec self réseau E82EV551K2C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A 1 18 E82EV751K2C M10 A 10 A B10 A Fonction. M10 A 10 autorisé A uniquement B10 A avec 1.5self réseau 15 E82EV152K2C M16 A 15 A B16 A M16 A 15 A B16 A E82EV222K2C 3~ M16 A 15 A B16 A E82EV302K2C 230 M20 A 20 A B20 A 4 12 M25 A 25 A B25 A 4 10 E82EV402K2C M25 A 25 A B25 A 4 10 E82EV552K2C M35 A 35 A 6 8 Fonction. M35 A 32 autorisé A uniquement B32 A avec 6self réseau 9 E82EV752K2C Fonction. autorisé uniquement avec self réseau l E82EV551K4C M6 A 5 A B6 A 1 18 M6 A 5 A B6 A 1 18 E82EV751K4C M6 A 5 A B6 A 1 18 Fonction. M6 A autorisé 5 A uniquement B6 A avec self réseau E82EV152K4C M10 A 10 A B10 A E82EV222K4C 3~ M10 A 10 A B10 A Fonction. 10 A B10 autorisé A uniquement avec self réseau E82EV302K4C 400 M16 A 15 A B16 A M16 A B15 A B E82EV402K4C M16 A 15 A B16 A Fonction. M16 A 15 autorisé A uniquement B16 A avec 2.5self réseau 13 E82EV552K4C M25 A 20 A B25 A 4 12 E82EV752K4C M32 A 25 A B32 A 6 10 E82EV113K4C Fonction. autorisé uniquement avec self réseau E82EV153K4C201 M63A 63A 25 4 E82EV223K4C201 E82EV303K4C201 3~ E82EV453K4C E82EV553K4C201 E82EV753K4C201 E82EV903K4C201 Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau 4 Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur! 1) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Fonctionnement sur des installations homologuées UL : n utiliser que des câbles, fusibles et supports de fusible homologués UL. Fusible UL : Tension 240 V ou 500 V V, caractéristique de déclenchement H ou K5. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-7
138 Accessoires Protections de ligne Supports de fusible pour fonctionnement sans self réseau vector Fusible Disjoncteur Type 2) Tension Courant Quantité Quantité [ V ] nominal Taille Réf. de cde nécessaire Réf. de cde nécessaire E82EV251K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH E82EV371K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH E82EV551K2C 1~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 1 EFH E82EV751K2C 230 M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 1 EFH E82EV152K2C M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 1 EFH E82EV222K2C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau E82EV551K2C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH E82EV751K2C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH E82EV152K2C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH E82EV222K2C 3~ M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH E82EV302K2C 230 M20A 10 x 38 EFSM-0200AWE 3 EFH M25A 1) 14 x 51 1) EFSM-0250AXH 1) 3 1) EFH ) 3 1) E82EV402K2C M25A 14 x 51 EFSM-0250AXH 3 EFH E82EV552K2C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH E82EV752K2C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau E82EV551K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH E82EV751K4C M6A 10 x 38 EFSM-0060AWE 3 EFH E82EV152K4C M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH E82EV222K4C 3~ M10A 10 x 38 EFSM-0100AWE 3 EFH E82EV302K4C 400 M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH E82EV402K4C M16A 10 x 38 EFSM-0160AWE 3 EFH E82EV552K4C M25A 14 x 51 EFSM-0250AXH 3 EFH E82EV752K4C M32A 14 x 51 EFSM-0320AWH 3 EFH E82EV113K4C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%) 2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Nota : Pour les types E82EV153K4C... E82EV903K4C, nous recommandons l utilisation de fusibles courants (non compris dans l équipement livré). Encombrement support de fusible Type a [mm] b [mm] e [mm] Cotes fusible EFH , x 38 EFH x FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
139 Accessoires Protections de ligne Disjoncteurs pour fonctionnement sans self réseau 8200 vector Disjoncteurs Type 2) Tension [ V ] Courant nominal Réf. de cde Quantité nécessaire E82EV251K2C C10A EFA1C10A 1 E82EV371K2C C10A EFA1C10A 1 E82EV551K2C 1~ B10A EFA1B10A 1 E82EV751K2C 230 B16A EFA1B16A 1 E82EV152K2C B20A EFA1B20A 1 E82EV222K2C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau E82EV551K2C B6A EFA3B06A 1 E82EV751K2C B10A EFA3B10A 1 E82EV152K2C B16A EFA3B16A 1 E82EV222K2C 3~ B16A EFA3B16A 1 E82EV302K2C 230 B20A EFA3B20A 1 B25A 1) EFA3B25A 1) 1 1) E82EV402K2C B25A EFA3B25A 1 E82EV552K2C E82EV752K2C E82EV551K4C B6A Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau EFA3B06A 1 E82EV751K4C B6A EFA3B06A 1 E82EV152K4C B10A EFA3B10A 1 E82EV222K4C 3~ B10A EFA3B10A 1 E82EV302K4C 400 B16A EFA3B16A 1 E82EV402K4C B16A EFA3B16A 1 E82EV552K4C B25A EFA3B25A 1 E82EV752K4C B32A EFA3B32A 1 E82EV113K4C Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau 4 1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%) 2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx Encombrements disjoncteurs EFA1xxxxA EFA3BxxxA Type a [mm] b [mm] e [mm] EFA1xxxxA 17, EFA3BxxxA Lenze FU 8200 vector fr 11/02 4-9
140 Accessoires Selfs réseau Généralités Une self réseau est une inductance qui peut être connectée sur le câble réseau du convertisseur de fréquence. Fonction : Diminution des harmoniques sur le réseau : la courbe du courant réseau devient pratiquement sinusoïdale. Réduction du courant réseau : réduction du courant efficace (réduction de la charge en ligne, en réseau et des fusibles). Longévité accrue du 8200 vector : la réduction de la charge des condensateurs électrolytiques dans le circuit intermédiaire peut jusqu à doubler la durée de vie de ceux-ci. Selfs réseau (0,25 kw...90 kw) Nota : Les selfs réseau peuvent parfaitement être utilisées avec un filtre antiparasite et/ou un filtre moteur. Un filtre réseau (combinaison d une inductance et d un filtre antiparasite) assure, entre autres, la même fonction qu une self réseau (filtre réseau disponible pour 8200 vector 15, ,0 KW). Remarques : Certains convertisseurs de fréquence 8200 vector doivent impérativement être utilisés avec la self réseau adéquate (voir 1) et 2) dans le tableau de sélection) En cas de fonctionnement avec self réseau, la tension maximale de sortie possible est inférieure à la tension d alimentation (chute de tension de 6% au point nominal) vector Self réseau Type Tension Courant réseau [A] en cas Réf. de cde Inductance In [A] m [kg] [V] de fonctionnement avec self réseau [mh] Surcharge de Surcharge de 150% 3) 120% 4) E82EV251K2C 3,0 3,5 E82EV371K2C 4,2 ELN1-0900H ,3 E82EV551K2C 1~ 5,2 6,2 E82EV751K2C 230 7,5 9,0 2) ELN1-0500H E82EV152K2C 12,5 15,0 E82EV222K2C 18,0 1) E82EV551K2C 2,7 3,3 E82EV751K2C 3,6 4,4 2) ELN1-0250H018 2,5 18 2,3 E82ZL75132B 5,8 4,5 0,9 E82EV152K2C 6,3 7,6 E82EV222K2C 3~ 9,0 E82ZL22232B 2,8 9,5 1,5 E82EV302K2C ,0 14,4 E82EV402K2C 16,0 ELN3-0120H017 1, ) ELN3-0120H025 1, E82EV552K2C 21,0 25,2 ELN3-0088H035 4) 0, E82EV752K2C 28,0 1) ELN3-0088H035 0, E82EV551K4C 2,0 2,1 E82EV751K4C 2,3 2,8 2) EZN3A1500H ,1 E82EV152K4C 3,9 E82EV222K4C 5,1 6,1 2) E82EV302K4C 7,0 8,4 E82ZL22234B 6,8 6,1 2 EZN3A0500H ,5 EZN3A0300H013 4) ,2 E82EV402K4C 8,8 10,6 2) EZN3A0300H ,2 E82EV552K4C 12,0 2) ELN3-0120H017 1, E82EV752K4C 15,0 18,0 ELN3-0150H024 4) 1,5 24 8,2 E82EV113K4C 3~ 21,0 1) ELN3-0150H024 1,5 24 8,2 E82EV153K4C ,0 39,0 2) ELN3-0088H035 0, ELN3-0075H045 4) 0, E82EV223K4C 42,0 1) 50,0 2) ELN3-0075H045 0, ELN3-0055H055 4) 0, E82EV303K4C 55,0 1) 60,0 2) ELN3-0055H055 0, E82EV453K4C 80,0 1) 97,0 2) ELN3-0038H085 0, ,5 ELN3-0027H105 4) 0, E82EV553K4C 100,0 1) 119,0 2) ELN3-0027H105 0, ELN3-0020H130 0, E82EV753K4C 135,0 1) 144,0 2) ELN3-0022H130 0, ELN3-0017H170 4) 0, E82EV903K4C 165,0 1) 185,0 2) ELN3-0017H170 0, ELN3-0014H200 0, ) L'utilisation d'une self réseau est nécessaire 2) L'utilisation d'une self réseau est nécessaire en cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue 3) Fonctionnement normal (surcharge de 150%) pour une tension d'alimentation nominale de 230 V ou 400 V 4) Fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%) 4-10 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
141 Accessoires Selfs réseau Encombrements Cotes en [mm] Réf. de cde a b c d e f k m n ELN1-0900H ,8 9 ELN1-0500H ,8 9 ELN1-0250H , ,8 9 4 Lenze FU 8200 vector fr 11/
142 Accessoires Selfs réseau Encombrements Cotes en [mm] Réf. de cde a b c d e f k m n ELN3-0120H ELN3-0120H ELN3-0088H ,3 11 ELN3-0075H ,3 11 ELN3-0055H ,3 11 ELN3-0038H ,3 11 ELN3-0027H ,3 11 ELN3-0022H ,3 11 ELN3-0017H ,3 16 ELN3-0014H , Affectation des bornes L1 L1.1 L2 L2.1 L3 L FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
143 Accessoires Selfs réseau Encombrements Cotes en [mm] Réf. de cde a b c d e f k m n E82ZL75132B ,8 9 E82ZL22232B ,8 11 E82ZL22234B ,8 11 EZN3A1500H EZN3A0500H EZN3A0300H ELN3-0150H Affectation des bornes L1 L2 L3 L3.1 L2.1 L1.1 Lenze FU 8200 vector fr 11/
144 Accessoires Antiparasitage Généralités Le mode de fonctionnement des convertisseurs de fréquence entraîne des émissions parasites susceptibles d entraver le bon fonctionnement d autres appareils. Selon l environnement dans lequel le convertisseur de fréquence est utilisé, la norme européenne EN définit les valeurs caractéristiques qui ne doivent pas être dépassées pour les émissions parasites : Classe A La classe A est souvent exigée pour des réseaux industriels exploités séparément de réseaux fonctionnant en environnement résidentiel. Des mesures de protection conformes à la norme EN 55011, classes A et B, sont nécessaires pour limiter les émissions parasites. La sélection du convertisseur de fréquence et du filtre de protection correspondant dépend de l application concernée et de la fréquence de découpage du 8200 vector, de la longueur du câble moteur ou du dispositif de protection (exemple : disjoncteur à courant de défaut). Classe B Lorsque le convertisseur de fréquence est utilisé en environnement résidentiel, son fonctionnement est susceptible de parasiter d autres appareils (récepteurs radio ou télé etc.). Des mesures de protection contre les parasites conformes à la norme EN 55011, classe B, deviennent alors indispensables. La courbe caractéristique de la classe B est nettement plus basse que la courbe de la classe A et englobe celle-ci. 4 Puissance Type de Type de filtre Longueur maxi. de câble moteur 1) 8200 vector pour la classe A classe B 0,25 11,0 kw E82EV251KxC à intégré 20 m 1) E82EV113KxC E82EV251K2C Filtre antiparasite LL monté sous 0,25 0,75 kw à ou à proximité du convertisseur 5) 5 m E82EV751K2C (accessoire) Filtre antiparasite SD monté sous ou à proximité du convertisseur 3) 20 m (accessoire) E82EV251KxC200 Filtre antiparasite LD monté sous 0,25 11,0 kw à ou à proximité du convertisseur 50 m (accessoire) E82EV113KxC200 Filtre antiparasite LD monté sous ou à proximité du convertisseur (accessoire) m 100 m Filtre moteur 4) (accessoire) E82EV153K4B3xx Filtre réseau 2) à (filtre intégré monté 50 m 10 m E82EV903K4B3xx sous l'appareil) E82xV153K4B201 Filtre réseau monté à 15,0 90,0 kw à proximité de l'appareil 2) 25 m (filtre réseau A) 50 m (filtre réseau B) E82xV553K4B201 (accessoire) E82xV753K4B201 Filtre réseau monté sous à l'appareil ou à proximité 2) 25 m (filtre réseau A) 50 m (filtre réseau B) E82EV903K4B201 (accessoire) 1) La longueur du câble moteur dépend du type de convertisseur 8200 vector et de la fréquence de découpage 2) Fonctionnement avec puissance nominale accrue selon le type d'appareil 3) Les filtres antiparasites SD (Short Distance) sont spécifiés pour un fonctionnement avec disjoncteur de protection 30 ma à courant de défaut (courant de travail réduit) valeur indicative : longueur du câble moteur = 10 m. Le disjoncteur de protection peut se déclencher intempestivement en cas de courants de fuite capacitifs dans le blindage pendant le fonctionnement mise sous tension simultanée de plusieurs convertisseurs raccordés au réseau 4) Tenir compte des caractéristiques nominales et des conditions d utilisation du filtre moteur (voir page 4-24) 5) Pour installation mobile : courant de fuite < 3,5 ma 4-14 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
145 Accessoires Antiparasitage Filtre antiparasite monté sous le convertisseur, classes A et B (0,25 kw... 2,2 kw) Le filtre antiparasite réduit les perturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurs limites à respecter pour la classe A ou B. Ce filtre ne remplit pas les fonctions d une self réseau. Pour réduire également les courants réseau, il faut utiliser une self réseau. Les filtres antiparasites peuvent être montés sous l'appareil ou à proximité. Trois types de filtres sont disponibles : Filtre antiparasite LL (Low Leakage) à courant de fuite < 3,5 ma, pour câble moteur de 5 m de long et 230 V/1 ph, permet une installation dans des systèmes mobiles Filtre antiparasite SD (Short Distance) à courant de fuite réduit, notamment pour fonctionnement avec disjoncteur de protection à courant de défaut 30 ma Filtre antiparasite LD (Long Distance) pour fonctionnement avec câbles moteur longs Nota : utiliser les filtres antiparasites uniquement en combinaison avec des convertisseurs 8200 vector de type E82EVxxxKxC200! 8200 vector Filtres antiparasites A/B, cotes en [mm] Type Tension Puissance Réf.de cde a a 1 a 2 b b 1 b 2 b 3 c Poids [V] [kw] [kg] E82xV251K2C200 0,25 LL: E82ZZ37112B220 E82xV371K2C200 0,37 SD: E82ZZ37112B ,5 1~ LD: E82ZZ37112B210 E82xV551K2C ,55 LL: E82ZZ75112B220 E82xV751K2C200 0,75 SD: E82ZZ75112B ,8 LD: E82ZZ75112B210 E82xV152K2C200 1,5 SD: E82ZZ22212B200 E82xV222K2C200 2,2 LD: E82ZZ22212B ,9 E82xV551K2C200 0,55 SD: E82ZZ75132B200 E82xV751K2C200 3~ 0,75 LD: E82ZZ75132B ,8 E82xV152K2C ,5 SD: E82ZZ22232B200 E82xV222K2C200 2,2 LD: E82ZZ22232B ,9 E82xV551K4C200 0,55 SD: E82ZZ75134B200 E82xV751K4C200 3~ 0,75 LD: E82ZZ75134B ,8 E82xV152K4C /500 1,5 SD: E82ZZ22234B200 E82xV222K4C200 2,2 LD: E82ZZ22234B ,9 Nota : Les longueurs de câble moteur maxi. admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page Le filtre antiparasite est monté sous le 8200 vector à l'aide des fixations standard comprises dans l'équipement livré. Les filtres antiparasites remplissent les exigences UL/cUL (en préparation). 4 Schéma de principe (exemple : 1~ 230 V) Affectation des bornes Entrée (Line) : PE N L1 1~ 230 V PE L1 L2 L3 3~ 230 V ou 3~ 400 V Sortie (Load) : PE, N, L1 (1~ 230 V) PE, L1, L2, L3 (3~ 230 V ou 3~ 400 V) a3= c/2 d = 6,5 mm (M6) Lenze FU 8200 vector fr 11/
146 Accessoires Antiparasitage Filtre antiparasite monté sous le convertisseur, classes A et B (3,0 kw kw) 8200 vector Filtre antiparasite A/B, cotes en [mm] Type Tension Puissance Réf. de cde a a 1 a 2 b b 1 b 2 b 3 c Poids [V] [kw] [kg] E82xV302K2C200 3,0 SD: E82ZZ40232B , ,7 E82xV402K2C200 3~ 4,0 LD: E82ZZ40232B210 E82xV552K2C ,5 SD: E82ZZ75232B ,1 E82xV752K2C200 7,5 LD: E82ZZ75232B210 E82xV302K4C200 3,0 SD: E82ZZ55234B200 E82xV402K4C200 3~ 4, , ,7 LD: E82ZZ55234B210 E82xV552K4C /500 5,5 E82xV752K4C200 7,5 SD: E82ZZ11334B ,2 E82xV113K4C200 11,0 LD: E82ZZ11334B210 Nota : Les longueurs de câble moteur maxi. admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page Le filtre antiparasite est monté sous le 8200 vector à l aide des fixations standard comprises dans l équipement livré. Nos filtres antiparasites sont conformes aux exigences UL/cUL (en préparation). 4 Schéma de principe Affectation des bornes Entrée (Line) : PE L1 L2 L3 Sortie (Load) : PE, L1, L2, L3 a3= c/2 d = 6,5 mm (M6) 4-16 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
147 Accessoires Antiparasitage Filtre réseau monté sous le convertisseur, classes A et B (15 kw kw) Filtre réseau A Un filtre réseau combine une self réseau et un filtre antiparasite dans un même boîtier. Il réduit les perturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurs limites à respecter pour la classe A ou B. Le filtre réseau assure en outre la même fonction qu une self réseau. Il permet donc de réduire également les courants réseau. Nota : Utiliser les filtres réseau uniquement avec des convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201! Pour les convertisseurs de fréquence 8200 vector version Cold-Plate ou avec séparation thermique, le filtre réseau intégré est le seul dispositif d antiparasitage possible. Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 8200 vector Filtre réseau A/B, cotes en [mm] Type Tension Puissance Réf.de cde a a1 b b1 e e1 e2 m Poids [V] [kw] [kg] E82EV153K4B201 15,0 E82ZN22334B E82EV223K4B201 22,0 E82ZN22334B , ,5 M5 13 E82EV303K4B201 30,0 E82ZN30334B E82EV453K4B201 3~ 45,0 E82ZN45334B , E82EV553K4B /500 V 55,0 E82ZN55334B ,5 M8 29 E82EV753K4B201 75,0 E82ZN75334B , E82EV903K4B201 90,0 E82ZN90334B Nota : Les longueurs de câble maxi admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page Le convertisseur 8200 vector est monté sur le filtre réseau à l aide des fixations standard comprises dans l équipement livré. (siehe Seite 2-36) Pour connaître le filtre réseau recommandé pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue, voir page Nos filtres réseau sont conformes aux exigences UL/cUL (en préparation). 4 Schéma de principe Lenze FU 8200 vector fr 11/
148 Accessoires Antiparasitage Filtre réseau intégré, classe A (15 kw kw) Filtre réseau A Un filtre réseau combine une self réseau et un filtre antiparasite dans un même boîtier. Il réduit les perturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurs limites à respecter pour la classe A. Le filtre réseau assure en outre la même fonction qu une self réseau. Il permet donc de réduire également les courants réseau. Nota : Utiliser les filtres réseau uniquement avec des convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201! Pour les convertisseurs 8200 vector version Cold-Plate ou avec séparation thermique, le filtre réseau intégré est le seul dispositif d antiparasitage possible. Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 8200 vector Filtre réseau A Type Réf. de cde Inductance Poids I N [A] [mh] U réseau [V] [kg] E82xV153K4B201 EZN3A0110H030 30,0 1, ,0 E82xV223K4B201 EZN3A0080H042 42,0 0, ,0 E82xV303K4B201 EZN3A0055H060 60,0 0, ,0 E82xV453K4B201 EZN3A0037H090 90,0 0, ,0 E82xV553K4B201 EZN3A0030H ,0 0, ,0 E82xV753K4B201 EZN3A0022H ,0 0, ,0 E82xV903K4B201 EZN3A0017H ,0 0, ,0 4 Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue 8200 vector Filtre réseau A Type Réf. de cde Inductance Poids I N [A] [mh] U réseau [V] [kg] E82xV153K4B201 EZN3A0080H042 42,0 0, E82xV223K4B201 EZN3A0055H060 60,0 0, E82xV303K4B201 EZN3A0055H060 60,0 0, E82xV453K4B201 EZN3A0030H ,0 0, E82xV553K4B201 E82xV753K4B201 EZN3A0022H ,0 0, E82xV903K4B201 EZN3A0017H ,0 0, FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
149 Accessoires Antiparasitage Filtre réseau intégré, classe B (15 kw kw) Filtre réseau B Un filtre réseau combine une self réseau et un filtre antiparasite dans un même boîtier. Il réduit les perturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurs limites à respecter pour la classe B. Le filtre réseau assure en outre la même fonction qu une self réseau. Il permet donc de réduire également les courants réseau. Nota : Utiliser les filtres réseau uniquement avec des convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201! Pour les convertisseurs 8200 vector version Cold-Plate ou avec séparation thermique, le filtre réseau intégré est le seul dispositif d antiparasitage possible. Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) 8200 vector Filtre réseau B Type Réf. de cde Inductance Poids I N [A] [mh] U réseau [V] [kg] E82xV153K4B201 EZN3B0110H030 30,0 1, E82xV223K4B201 EZN3B0080H042 42,0 0, E82xV303K4B201 EZN3B0055H060 60,0 0, E82xV453K4B201 EZN3B0037H090 90,0 0, E82xV553K4B201 EZN3B0030H ,0 0, E82xV753K4B201 EZN3B0022H ,0 0, E82xV903K4B201 EZN3B0017H ,0 0, Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue 8200 vector Filtre réseau B Type Réf. de cde Inductance Poids I N [A] [mh] U réseau [V] [kg] E82xV153K4B201 EZN3B0080H042 42,0 0, E82xV223K4B201 EZN3B0055H060 60,0 0, E82xV303K4B201 EZN3B0055H060 60,0 0, E82xV453K4B201 EZN3B0030H ,0 0, E82xV553K4B201 E82xV753K4B201 EZN3B0022H ,0 0, E82xV903K4B201 EZN3B0017H ,0 0, Lenze FU 8200 vector fr 11/
150 Accessoires Antiparasitage Encombrements en cas de montage standard 4 Espacement au-dessus de l appareil : 100 mm / sur le côté de l appareil : 50 mm. Filtre réseau A ou B Cotes en [mm] Réf. de cde a b1 b4 c c1 d d1 d2 e g k m EZN3x0110H030 EZN3x0080H , EZN3x0055H EZN3x0037H090 EZN3x0030H Nota : Le filtre réseau est doté d un câble de raccordement adapté FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
151 Accessoires Antiparasitage Encombrements en cas de juxtaposition du filtre et du convertisseur de fréquence 4 Espacement au-dessus et en dessous de l appareil : 150 mm / sur le côté de l appareil : 100 mm. Filtre réseau A ou B Cotes en [mm] Réf. de cde a b b1 c c1 c2 d d1 e e1 f g k m EZN3x0022H150 EZN3x0017H , Nota : Le filtre réseau est doté d un câble de raccordement adapté. Lenze FU 8200 vector fr 11/
152 Accessoires Antiparasitage Encombrements en cas de montage sous le convertisseur 4 Espacement au-dessus et en dessous de l appareil : 150 mm / sur le côté de l appareil : 100 mm. Filtre réseau A ou B Cotes en [mm] Réf. de cde a a1 b b1 c c1 d d1 d2 e f g k m EZN3x0022H150 EZN3x0017H , Nota : Le filtre réseau est doté d un câble de raccordement adapté FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
153 Lenze FU 8200 vector fr 11/
154 Accessoires Filtre moteur Généralités Les filtres moteur sont utilisés pour réduire la charge du bobinage moteur et pour diminuer les courants de fuite capacitifs sur PE dans le cas de câbles moteur longs. Les filtres moteur garantissent la sécurité de fonctionnement du 8200 vector jusqu à une longueur de câble de 200 m. Un filtre moteur est nécessaire dans les cas suivants : en cas de câbles moteur longs (indépendamment des valeurs de CEM à respecter) en cas de câbles moteur longs, en association avec un filtre antiparasite LD (0, ,0 kw) utilisé pour la réduction des perturbations sur les lignes réseau, en vue de respecter les valeurs caractéristiques de CEM, classe A ou B (voir page 4-14). pour des moteurs dont le système d isolation n est pas adapté à un fonctionnement avec convertisseur. Les moteurs Lenze disposent d une isolation caractérisée par une réserve thermique importante. Nota : La chute de tension au filtre moteur pour un courant nominal et une fréquence de 50 Hz s'élève en moyenne à 2-3% de la tension de sortie du 8200 vector. Les bornes +UG et -UG doivent, le cas échéant, être raccordées avec la même section de câble que le câble moteur. Raccordement du filtre moteur. Schéma électrique pour 8200 vector, 230 V Schéma électrique pour 8200 vector, 400/500 V 1) 4 1) Pour une tension d alimentation de 400/500 V : afin de de respecter les valeurs caractéristiques (limitation de la surcharge du moteur par exemple), les surtensions dans le câble moteur sont déviées sur le circuit intermédiaire du 8200 vector (bornes +UG, -UG) via le filtre moteur. Il est ainsi possible d utiliser un filtre moteur pour un fonctionnement en réseau. Caractéristiques générales et conditions d exploitation du filtre moteur pour 8200 vector (0, ,0 kw) Filtre moteur obligatoire à partir 50 m avec blindage (faible capacité) de longueurs de câble de 100 m sans blindage 1) Longueur de câble maxi 100 m avec blindage (faible capacité) 200 m sans blindage 1) Protection du bobinage moteur du/dt 500 V/µs Limitation du courant moteur < 1 kv Tension réseau maxi 264 V +0% ou 550 V +0% Température ambiante ºC Raccordement Bornier à vis à contact sécurisé Indice de protection IP20 Conditions d exploitation du 8200 vector Fréquence de sortie maxi : 480 Hz avec filtre moteur Fréquence maxi de découpage : 8 khz Mode de fonctionnement : courbe caractéristique U/f (linéaire ou quadratique) 1) En cas d utilisation de câbles moteur non blindés, seules les valeurs caractéristiques de CEM relatives aux perturbations électromagnétiques dans les lignes réseau doivent être respectées 4-24 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
155 Accessoires Filtre moteur Filtre moteur (0, ,2 kw/230 V) 8200 vector Filtre moteur, cotes en [mm] Type Tension Puissance Réf. de cde a a 1 a 2 b b 1 b 2 c Poids [V] [kw] [kg] E82EV251K2C 0,25 E82EV371K2C 0,37 E82EV551K2C 1~ 0,55 E82EV751K2C 230 0,75 E82EV152K2C 1,5 E82EV222K2C 2,2 E82ZM22232B ,6 E82EV551K2C 0,55 E82EV751K2C 3~ 0,75 E82EV152K2C 230 1,5 E82EV222K2C 2,2 Schéma de principe c 4 b a b 1 b 2 d a 2 d = 6,5 mm (M6) a 1 Nota : Avec des câbles moteur blindés, appliquer une surface de contact importante sur la plaque de montage. Affectation des bornes Entrée (précablée): PE, U, V, W Sortie : PE U1 V1 W1 Lenze FU 8200 vector fr 11/
156 Accessoires Filtre moteur Filtre moteur (0, ,2 kw/400 V) 8200 vector Filtre moteur, cotes en [mm] Type Tension Puissance Réf. de cde a a 1 b b 1 b 2 c c 1 Poids [V] [kw] [kg] E82EV551K4C 0,55 E82ZM75134B 2,2 E82EV751K4C 3~ 0, , E82EV152K4C 400 1,5 E82ZM22234B020 2,3 E82EV222K4C 2,2 Schéma de principe 4 d = 6,5 mm (M6) s = M5 1) Pose du blindage du câble moteur (conseil : utiliser une jonction de câble) 2) Boulons (M5) pour mise à la terre Nota : Lorsque les câbles reliant le convertisseur de fréquence et le filtre moteur (U, V, W / +UG, -UG) < 20 cm, le blindage n est pas obligatoire FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
157 Accessoires Filtre moteur Filtre moteur (3, ,0 kw/400 V) 8200 vector Filtre moteur, cotes en [mm] Type Tension Puissance Réf. de cde a a 1 a 2 b b 1 b 2 c c 1 Poids [V] [kw] [kg] E82EV302K2C 3,0 E82EV402K2C 3~ 4,0 E82ZM75234B ,4 E82EV552K2C 230 5,5 E82EV752K2C 7,5 E82ZM11334B , ,5 E82EV302K4C 3,0 E82EV402K4C 3~ 4,0 E82ZM40234B ,6 E82EV552K4C 400 5,5 E82EV752K4C 7,5 E82ZM75234B ,4 E82EV113K4C 11,0 E82ZM11334B , ,5 Schéma de principe 4 d = 6,5 mm (M6) s = M5 1) Pose du blindage du câble moteur (conseil : utiliser une jonction de câble) 2) Boulons (M5) pour raccordement à la terre Nota : Lorsque les câbles reliant le convertisseur de fréquence et le filtre moteur (U, V, W / +UG, -UG) < 20 cm, le blindage n est pas obligatoire. Lenze FU 8200 vector fr 11/
158 Accessoires Filtre moteur Filtre moteur (15, ,0 kw/400 V) Filtre moteur obligatoire à partir de longueurs de câble de Longueur de câble maxi. admissible 50 m avec blindage 100 m sans blindage 100 m avec blindage 200 m sans blindage Protection du bobinage moteur du/dt 500 V/µs Limitation de la surcharge de courant < 1 kv Tension réseau maxi. 500 V +0% Plage de température ºC Type de raccordement Bornier à vis à contact sécurisé Indice de protection IP20 Conditions d exploitation du 8200 vector Fréquence de sortie maxi. : 300 Hz avec filtre moteur Fréquence de découpage maxi. : 4 khz Mode de fonctionnement : courbe caractéristique U/f (linéaire ou quadratique) Nota : Environ 12% du courant nominal du filtre moteur s ajoutent à la charge du convertisseur. Sélection et encombrements en cas de fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal) vector Filtre moteur, cotes en [mm] Type Tension Réf. de cde a a 1 b b 1 c Poids [V] [kg] E82EV153K4B201 E82EV223K4B201 3~ 400 ELM3-004H055 1) ) Courant nominal : 55 A Sélection et encombrements en cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue 8200 vector Filtre moteur, cotes en [mm] Type Tension Réf. de cde a a 1 b b 1 c Poids [V] [kg] E82EV153K4B201 3~ 400 ELM3-004H055 1) Schéma de principe Affectation des bornes Entrée : -UG +UG W V U PE Sortie : W1 V1 U1 PE 4-28 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
159 Accessoires Fonctionnement en freinage Généralités Pour le freinage d inerties importantes en cas de fonctionnement en générateur prolongé, il faut prévoir une résistance de freinage externe. Celle-ci permet de transformer l énergie de freinage mécanique en chaleur. Le transistor de freinage intégré au convertisseur de fréquence 8200 vector (0, ,0 kw) ou le module de freinage déclenche la résistance de freinage externe lorsque la tension du circuit intermédiaire dépasse le seuil de déclenchement défini. Cela permet d éviter que le convertisseur de fréquence renvoie des impulsions de blocage dues à un défaut de surtension et que l entraînement parte en roue libre. Avec la résistance de freinage externe, le freinage est toujours suivi. Sélection des résistances de freinage Les résistances de freinage Lenze recommandées dans les tableaux sont adaptées à un type de convertisseur de fréquence donné (pour une puissance génératrice de 150% environ). Elles peuvent être utilisées pour la plupart des applications. Pour les applications spéciales (centrifugeuses, engins de levage, etc.), la résistance de freinage adaptée doit répondre aux critères suivants : Résistance de freinage Application Critère avec charge active avec charge passive Puissance permanente [W] t 1 = P maxi e m = P maxi e m t 1 t cycle 2 t cycle Capacité calorifique [Ws] Résistance [Ω] Charge active Charge passive U CC [V] P maxi [W] e m t 1 [s] t cycle [s] R mini = P maxi e m t 1 = P maxi e m t1 2 U 2 CC R mini = R = P maxi e m Peut se mettre en mouvement de façon autonome sans influence de l entraînement (exemples : engins de levage, dérouleurs) S arrête de façon autonome, sans influence de l entraînement (exemples : organes de translation horizontaux, centrifugeuses, ventilateurs) Seuil de déclenchement du transistor de freinage ou du module de freinage Puissance de freinage maxi déterminée par l application Rendement électrique (convertisseur de fréquence + moteur) Valeurs indicatives : 0,54 (0,25 kw)... 0,95 (90 kw) Rendement mécanique (réducteur, machine) Temps de freinage Temps de cycle = temps séparant deux cycles de freinage (= t1 + temps de repos) Résistance de freinage mini admissible (voir caractéristiques nominales du transistor de freinage intégré) 4 Lenze FU 8200 vector fr 11/
160 Accessoires Fonctionnement en freinage Transistor de freinage intégré (0, ,5 kw/230 V) Transistor de freinage 8200 vector, 230 V E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV 251K2C 371K2C 551K2C 751K2C 152K2C 222K2C Seuil de déclenchement U CC [V CC] 380 Courant de freinage maxi. [A CC] 0,85 4,0 8,6 Courant permanent maxi. [A CC] 0,85 2,0 5,8 Résistance de freinage mini. admissible [Ω] Réduction du courant Au-delà de 40 C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m Cycle d enclenchement Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi, suivi d un temps de repos d au moins 60 s Résistance de freinage Réf. Lenze recommandée 1) de cde ERBM470R020W ERBM200R100W ERBM082R150W ERBM052R200W 4 Transistor de freinage 8200 vector, 230 V E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C Seuil de déclenchement U CC [V CC] 380 Courant de freinage maxi. [A CC] 13,0 13,0 20,0 20,0 Courant permanent maxi. [A CC] 8,0 10,7 14,7 20,0 Résistance de freinage mini. admissible [Ω] Réduction du courant Au-delà de 40 C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m Cycle d enclenchement Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi, suivi d un temps de repos d au moins 60 s Résistance de freinage Réf. Lenze recommandée 1) de cde ERBD047R01K2 ERBD047R01K2 ERBD047R01K2 ERBD047R01K2 1) Les résistances de freinage sont déterminées pour un cycle d enclenchement de 1:10 (freinage pendant 15 s maxi., suivi d un temps de repos d au moins 150 s) 4-30 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
161 Accessoires Fonctionnement en freinage Transistor de freinage intégré (0, ,0 kw/400 V) Transistor de freinage 8200 vector, 400 V E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C Seuil de déclenchement U CC [V CC] 790 (réglable) Courant de freinage maxi. [A CC] 1,9 3,8 5,6 Courant permanent maxi. [A CC] 0,96 1,92 2,8 Résistance de freinage mini. admissible (U CC = 790 V) [Ω] Réduction du courant Au-delà de 40 C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m Cycle d enclenchement Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi, suivi d un temps de repos d au moins 60 s Résistance de freinage Réf. Lenze recommandée 1) de cde ERBM470R100W ERBM370R150W ERBM240R200W Transistor de freinage 8200 vector, 400 V E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C Seuil d enclenchement U CC [V CC] 790 (réglable) Courant de freinage maxi. [A CC] 7,8 7,8 11,4 16,5 23,5 Courant permanent maxi. [A CC] 3,9 5,1 7,0 9,6 14,1 Résistance de freinage mini. admissible (U CC = 790 V) [Ω] Réduction du courant Au-delà de 40 C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m Cycle d enclenchement Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi, suivi d untemps de repos d au moins 60 s Résistance de freinage Réf. Lenze recommandée 1) de cde ERBD180R300W ERBD100R600W ERBD082R600W ERBD068R800W ERBD047R01K2 4 1) Les résistances de freinage sont déterminées pour un cycle d enclenchement de 1:10 (freinage pendant 15 s maxi., suivi d un temps de repos d au moins 150 s) Lenze FU 8200 vector fr 11/
162 Accessoires Fonctionnement en freinage Modules de freinage (15, ,0 kw/400 V) Le raccordement de la résistance de freinage au convertisseur de fréquence 8200 vector, 15, ,0 kw, s effectue via le module EMB9352-E (accessoire), qui à son tour est couplé au circuit intermédiaire CC du convertisseur (bornes +UG, -UG). Pour les puissances de freinage réduites, nous vous proposons le module EMB9351-E (accessoire) avec résistance de freinage intégrée. Le montage en parallèle des deux modules est possible, dans quelque combinaison que ce soit. Caractéristiques générales et conditions d exploitation (EMB9351-E et EMB9352-E) 4 Conformité CE Directive Basse Tension (73/23/EWG) Homologations UL 508C Underwriter Laboratories (dossier n E132659) Power Conversion Equipment Résistance aux chocs Résistance à l accélération jusqu à 0,7g (Germanischer Lloyd, conditions générales) Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Pollution ambiante admissible Degré 2, selon VDE 0110, partie 2 Emballage (DIN 4180) Protection contre la poussière Température ambiante Transport -25 C C Stockage -25 C C Fonctionnement 0 C C Au-delà de +40 C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 %/ C Altitude d implantation m au-dessus du niveau de la mer/au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5%/1000 m Position de montage Verticale Espaces de montage Au-dessus et en dessous de l appareil 100 mm Caractéristiques nominales du module de freinage de type EMB9352-E Module de freinage 8200 vector, 400 V E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV E82EV 153K4B K4B K4B K4B K4B K4B K4B201 Seuil de déclenchement U CC [V CC] 765 (réglable) Courant de freinage maxi [A CC] 42 Courant permanent maxi [A CC] 25 Résistance de Résistance de freinage [Ω] 18 Réduction du courant Au-delà de 40 ºC, réduire le courant de freinage maxi de 2,0 % / ºC Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m Cycle d enclenchement Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi., suivi d un temps de repos d au moins 60 s Résistance de Réf. de ERBD ERBD ERBD ERBD ERBD ERBD ERBD freinage Lenze cde 033R02K0 022R03K0 018R03K0 022R03K0 018R03K0 022R03K0 018R03K0 Nombre de modules de freinage ) 2 1) 3 1) 3 1) 1) Montage en parallèle Caractéristiques nominales du module de freinage EMB9351-E Seuil de déclenchement U CC [V CC] 765 (réglable) Courant de freinage maxi [A CC] 16 Puissance de freinage maxi (U CC = 765 V) [kw] 12 Puissance permanente [kw] 0,1 Capacité calorifique [kws] 50 Cycle d enclenchement Freinage pendant 4 s maxi. avec courant de freinage maxi., suivi d un temps de repos d au moins 400 s Résistance de freinage Lenze intégrée (47 Ω) 4-32 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
163 Accessoires Fonctionnement en freinage Fusibles et sections de câble (EMB9351-E et EMB9352-E) Type Fusible CC (F4, F5) 1) Section de câble VDE UL mm 2 AWG EMB9351-E EMB9352-E 50 A 40 A K ) Lorsque plus de deux appareils (convertisseur de fréquence ou module de freinage) sont couplés aux bornes +UG, -UG (montage en parallèle des modules de freinage ou fonctionnement en réseau), nous recommandons l utilisation de fusibles CC (F4, F5). Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur! Raccordement Schéma électrique - module EMB9352-E Schéma électrique - module EMB9351-E 4 Lenze FU 8200 vector fr 11/
164 Accessoires Fonctionnement en freinage Montage/encombrements avec fixation standard (comprise dans l équipement livré) Cotes en [mm] Type a b b1 c d e g k Poids [kg] EMB9351-E 2, ,5 30 EMB9352-E 2,2 Montage/encombrements version avec séparation thermique 4 Montage/encombrements version avec séparation thermique. Le module de freinage avec séparation thermique est fixé à l aide d un support et d un joint, tous deux compris dans la liste des accessoires disponibles, référence EJ0040. Cotes en [mm] Type a b b1 c c1 d d1 e f g Poids [kg] EMB9351-E 2,6 86, , , ,5 EMB9352-E 2,2 Encoche de montage Cotes en [mm] Type Höhe Breite EMB9351-E EMB9352-E 350 ±3 56 ± FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
165 Accessoires Fonctionnement en freinage Montage/encombrements version Cold-Plate Le module de freinage est également disponible en version Cold-Plate. Références de commande des variantes : Module de freinage A : EMB9351-C-V003 Module de freinage B : EMB9352-C-V003 Cotes en[mm] Type a b b1 c d e g Poids [kg] EMB9351-C-V003 2, ,5 EMB9352-C-V003 2,2 4 Résistance thermique R th (radiateur-liquide de refroidissement) Module de freinage Parcours de refroidissement Type Puissance dissipée P V R th [W] [K/W] EMB9351-C-V ,3 EMB9352-C-V ,3 Pour plus d informations sur la version Cold-Plate, voir page Lenze FU 8200 vector fr 11/
166 Accessoires Fonctionnement en freinage Résistances de freinage Résistances de freinage Lenze (IP20) 4 Réf. de cde R Puissance permanente 2) Capacité Cycle Section de Poids calorifique d enclenchement câble [Ω] [kw] [kws] [mm 2 ] AWG [kg] ERBM470R020W 1) 470 0,02 3,0 3) ,22 ERBM470R050W 1) 470 0,05 7, ,56 ERBM470R100W 470 0, ,76 ERBM200R100W 1) 200 0,1 15 1: ,6 ERBM370R150W 370 0,15 22, ,93 ERBM100R150W 1) 100 0,15 22,5 Freinage pendant ,93 ERBM082R150W 1) 82 0,15 22,5 15 s maxi., ,93 ERBM240R200W 240 0,2 30 suivi d un temps ,25 ERBM082R200W 1) 82 0,2 30 de repos ,25 ERBM052R200W 1) 52 0,2 30 d au moins ,25 ERBD180R300W 180 0, s ,0 ERBD100R600W 100 0, ,1 ERBD082R600W 82 0,6 90 1,5 16 3,1 ERBD068R800W 68 0, ,5 16 4,3 ERBD047R01K , ,5 14 4,9 ERBD033R02K0 4) 33 2, ,1 ERBD022R03K0 4) 22 3, ,6 ERBD018R03K0 4) 18 3, ,6 1) Uniquement pour convertisseurs avec tension nominale de 230 V 2) La puissance permanente est une grandeur de référence pour la sélection de la résistance de freinage. Le freinage s effectue en réalité à la puissance de freinage maxi. (U 2 CC /R). 3) Freinage pendant 10 s maxi. 4) Avec module de freinage EMB9352-E Nota : Les résistances de freinage sont dotées d un contact thermique (à ouverture isolé galvaniquement) en version standard (excepté pour type ERBM470R020W). En cas de besoin, il est possible de monter plusieurs résistances de freinage en parallèle ou en série (attention : respecter la valeur minimum admissible!) Encombrements des résistances de freinage ERBM... Résistance de freinage a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] g [mm] k [mm] ERBM470R020W ,5 ERBM470R050W ,5 ERBM470R100W ,5 ERBM200R100W ,5 ERBM370R150W ,5 ERBM100R150W ,5 ERBM082R150W ,5 ERBM240R200W ,5 ERBM082R200W ,5 ERBM052R200W , FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
167 Accessoires Fonctionnement en freinage Résistances de freinage Encombrements des résistances de freinage ERBD... Résist. de freinage a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] f [mm] g [mm] h [mm] ERBD180R300W ,5 13 ERBD100R600W ,5 13 ERBD082R600W ,5 13 ERBD068R800W ,5 13 ERBD047R01K ,5 13 ERBD033R02K ,5 13 ERBD022R03K ,5 13 ERBD018R03K , Raccordement d une résistance de freinage Schéma électrique (ex. : 0, ,0 kw) X2.1 X2.1 : Bornier 8200 vector (bornier pour raccordement du moteur et de la résistance de freinage) Résistance de freinage 1, 2 : Résistance 3, 4 : Relier le dispositif de surveillance de la température (sonde thermique/contact à ouverture) et le contacteur réseau de l alimentation Lenze FU 8200 vector fr 11/
168 Accessoires Fonctionnement en freinage Redresseur pour frein Les moteurs triphasés et motoréducteurs G-motion Lenze peuvent être dotés de freins à ressorts à manque de courant. L utilisation d un redresseur pour frein s impose pour l alimentation CC du moteur-frein électromagnétique (180 VCC, 205 VCC). Un souffleur d étincelles est intégré au redresseur pour frein pour protéger les contacts. Le choix du redresseur pour frein dépend de la tension d entrée U CA et de la tension nominale des bobines de frein (U bobine ): Redresseur Type/Réf. de cde Tension Tension Courant Exemple pour frein d entrée de sortie maxi de maxi. U CC (V) sortie U CA Redresseur E82ZWBR1 270 V + 0 % U CC = 0,9 x U CA 0,75 A U bobine = 205 V CC = U CC double pour U CA = 230 V alternance 6 pôles Redresseur E82ZWBR3 460 V + 0 % U CC = 0,45 x U CA 0,75 A U bobine = 180 V CC = U CC mono- pour U CA = 400 V alternance 6 pôles 4 Nota : Les moteurs-freins triphasés et les motoréducteurs Lenze sont livrés avec un redresseur pour frein à 4 pôles en version standard. Ces redresseurs pour frein sont utilisés pour une commutation côté courant alternatif des freins. E82ZWBR3 = redresseur mono-alternance E82ZWBR1 = redresseur double alternance Type Type FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
169 Accessoires Fonctionnement en freinage Commande de freinage La commutation du frein s effectue côté courant continu ou côté courant alternatif. La commutation côté courant continu permet des temps de décélération sensiblement plus courts. Ainsi, il est possible de réaliser un positionnement de coupure avec distance de freinage reproductible. La commutation côté courant continu nécessite néanmoins le recours à un souffleur d étincelles pour protéger les contacts et la bobine. Le souffleur d étincelles est intégré aux redresseurs pour frein à 6 pôles. Pour la commutation du frein, nous vous recommandons d utiliser la sortie relais 1) du convertisseur de fréquence 8200 vector. Il est également possible d utiliser un contact de commande externe (automate programmable par exemple). Le tableau ci-dessous constitue un récapitulatif des possibilités offertes par les freins Lenze. Les valeurs in diquées s entendent pour une tension réseau nominale de 230/400 V +/-10 %. Tension Type de Taille de construction du frein (couple de freinage [Nm]) nominale redresseur de la bobine 06 (4,0) 08 (8,0) 10 (16,0) de frein Taille de moteur correspondante 063/ / / V Mono- Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise alternance uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire Commutation côté courant continu ou commutation directe d une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxilaire supplémentaire 205 V 4) Double Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise alternance Commutation côté courant continu ou commutation directe d une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise 24 V 2) Redresseur Commutation directe d une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise non nécessaire 4 Tension Type de Taille de construction du frein (couple de freinage [Nm]) nominale redresseur de la bobine 12 (32,0) 3) 14 (60) 16 (80) 18 (150) 20 (240) 25 (360) de frein Taille de moteur correspondante / / / / / V Mono- Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise alternance uniquement avec relais auxiliaire supplementaire Commutation côté courant continu ou commutation directe d une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire 205 V Double Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise alternance Commutation côté courant continu ou commutation directe d une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire 24 V 2) Redresseur Commutation directe d une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise non nécessaire uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire 1) Pour connaître les spécifications techniques de la sortie relais du 8200 vector, voir page 2-6. La durée de vie du relais dépend du type de charge et de la puissance connectée. 2) La commutation côté courant continu implique l utilisation d un souffleur d étincelles destiné à protéger le contact de commutation et la bobine. 3) En cas de tension nominale bobine de 205 V et 24 V, la commutation directe d une tension continue via la sortie relais du 8200 vector est admise à partir de 15 kw. 4) Pour les 8200 vector de types E82EV251K2Cxxx et E82EV371K2Cxxx, la commutation côté courant continu ou la commutation directe d une tension continue via la sortie relais de l appareil est admise uniquement avec un relais auxiliaire supplémentaire. Lenze FU 8200 vector fr 11/
170 Accessoires Fonctionnement en freinage Commande de freinage Pour pouvoir commander le moteur-frein électromagnétique via la sortie relais du convertisseur de fréquence 8200 vector, il est nécessaire de programmer la sortie relais. Exemple : déblocage/blocage du frein (205 V) lorsqu un seuil de fréquence donné (réglable) est dépassé ou n est pas atteint. Le cycle de freinage peut ainsi être lancé par un signal numérique qui entraîne l arrêt rapide (quickstop) de l entraînement. (programmation : relais C0008 = 7, seuil de fréquence (Qmin) C0017 = 3 Hz ; utiliser les bornes relais K12, K14 du bornier X1 du 8200 vector) Schéma électrique Commutation côté courant continu du frein Schéma électrique Commutation côté courant alternatif du frein 4 Diagramme de séquence 4-40 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
171 Lenze FU 8200 vector fr 11/
172 Accessoires Fonctionnement en réseau Fusibles CC Deux types de fusibles CC sont requis pour que les variateurs de vitesse soient protégés sur l ensemble de la plage de puissance. La taille de fusible 14*51 mm couvre la plage de courant nominal allant de 6 à 40 A ; la taille 22*58 mm est utilisée de 12 à 100 A. Il est impossible de relier des supports de fusible de différentes tailles via des rails CC. Des courants CC supérieurs à 100 A peuvent être réalisés via un montage en parallèle des fusibles CC 22*58 mm. Pour le convertisseur de fréquence 8200 vector, un fonctionnement avec capacité de surcharge de 120 % a été pris en compte. Nota : un système de rails CC est disponible pour chaque type de fusible. La capacité de surcharge correspond en moyenne à I = 200 A. Le système de rails pour les fusibles 22*58 mm peut accueillir des supports de fusible 14*51 mm. Pour cela, tirer sur le support de fusible 14*51 mm à 2 bornes et retirer la goupille si nécessaire. La protection contre les contacts est alors limitée. Fusible 14*51 Fusible 14*51 sans contact de signalisation avec contact de signalisation Courant nominal Courant nominal Type Puissance [kw] fusible [A] Réf. de cde fusible [A] Réf. de cde 4 1~ 230 V E82xV551K2C 0,55 10 EFSGR0100AYHN 10 EFSGR0100AYHK E82xV751K2C 0,75 12 EFSGR0120AYHN 12 EFSGR0120AYHK E82xV152K2C 1,5 25 EFSGR0250AYHN 25 EFSGR0250AYHK E82xV222K2C 2,2 32 EFSGR0320AYHN 32 EFSGR0320AYHK 3~ 230 V E82xV551K2C 0,55 8 EFSGR0080AYHN 8 EFSGR0080AYHK E82xV751K2C 0,75 10 EFSGR0100AYHN 10 EFSGR0100AYHK E82xV152K2C 1,5 16 EFSGR0160AYHN 16 EFSGR0160AYHK E82xV222K2C 2,2 25 EFSGR0250AYHN 25 EFSGR0250AYHK E82xV302K2C 3 32 EFSGR0320AYHN 32 EFSGR0320AYHK E82xV402K2C 4 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK E82xV552K2C 5,5 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK E82xV752K2C 7,5 3~ 400 V E82xV551K4C 0,55 6 EFSGR0060AYHN 6 EFSGR0060AYHK E82xV751K4C 0,75 6 EFSGR0060AYHN 6 EFSGR0060AYHK E82xV152K4C 1,5 10 EFSGR0100AYHN 10 EFSGR0100AYHK E82xV222K4C 2,2 12 EFSGR0120AYHN 12 EFSGR0120AYHK E82xV302K4C 3 20 EFSGR0200AYHN 20 EFSGR0200AYHK E82xV402K4C 4 25 EFSGR0250AYHN 25 EFSGR0250AYHK E82xV552K4C 5,5 32 EFSGR0320AYHN 32 EFSGR0320AYHK E82xV752K4C 7,5 40 EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK E82xV113K4C EFSGR0400AYHN 40 EFSGR0400AYHK Modules de freinage EFSGR0200AYHN 20 EFSGR0200AYHK 9352 Pour les fusibles CC 14* 51 mm, avec ou sans contact de signalisation, Lenze propose le système de rails EWZ FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
173 Accessoires Fonctionnement en réseau Fusible 22*38 Fusible 22*38 sans contact de signalisation avec contact de signalisation Courant nominal Courant nominal Type Puissance [kw] fusible [A] Réf. de cde fusible [A] Réf. de cde 1~ 230 V E82xV551K2C 0,55 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV751K2C 0,75 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV152K2C 1,5 25 EFSGR0250AYIN 25 EFSGR0250AYIK E82xV222K2C 2,2 32 EFSGR0320AYIN 32 EFSGR0320AYIK 3~ 230 V E82xV551K2C 0,55 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV751K2C 0,75 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV152K2C 1,5 16 EFSGR0160AYIN 16 EFSGR0160AYIK E82xV222K2C 2,2 25 EFSGR0250AYIN 25 EFSGR0250AYIK E82xV302K2C 3 32 EFSGR0320AYIN 32 EFSGR0320AYIK E82xV402K2C 4 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK E82xV552K2C 5,5 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK E82xV752K2C 7,5 63 EFSGR0630AYIN 63 EFSGR0630AYIK 3~ 400 V E82xV551K4C 0,55 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV751K4C 0,75 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV152K4C 1,5 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV222K4C 2,2 12 EFSGR0120AYIN 12 EFSGR0120AYIK E82xV302K4C 3 20 EFSGR0200AYIN 20 EFSGR0200AYIK E82xV402K4C 4 25 EFSGR0250AYIN 25 EFSGR0250AYIK E82xV552K4C 5,5 32 EFSGR0320AYIN 32 EFSGR0320AYIK E82xV752K4C 7,5 40 EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK E82xV113K4C EFSGR0400AYIN 40 EFSGR0400AYIK Modules de freinage EFSGR0200AYIN 20 EFSGR0200AYIK EFSGR0500AYIN 50 EFSGR0500AYIK 4 Pour les fusibles CC 22* 38 mm, avec ou sans contact de signalisation, Lenze propose le système de rails EWZ0036. Supports de fusible 14*51 mm Désignation Réf. de cde Support de fusible 2 bornes sans contact de signalisation 1) EFH20005 Support de fusible 1 borne avec contact de signalisation 2,3) EFH10005 Autres accessoires 2) Désignation Rails CC pour 14*51 mm, 1m Rails CC pour 22*58 mm, 1m Embouts pour rails CC (10 pièces/unité d emballage) 1 borne pour alimentation interne des rails pour 14*51 et 22*58 mm 4) 1) Homologation UL uniquement pour fonctionnement CA. 2) Les cartouches de fusible 14*51 et 22*58 mm avec contact de signalisation, les supports avec contact de signalisation et les accessoires ne sont pas homologués UL. Supports de fusible 22*58 mm Désignation Réf. de cde Support de fusible 2 bornes sans contact de signalisation 1) EFH20007 Support de fusible 1 borne avec contact de signalisation 2,3) EFH10004 Réf. de cde EWZ0036 EWZ0037 EWZ0038 EWZ0039 3) Deux supports de fusible sont requis. 4) Borne utilisée pour le raccordement d une alimentation centrale au système de rails et la liaison de plusieurs systèmes de rails (deux bornes requises). Lenze FU 8200 vector fr 11/
174 Accessoires Divers Potentiomètre de consigne La vitesse de consigne (consigne ou fréquence de rotation) peut être transmise par un potentiomètre externe. Pour cela, le potentiomètre est raccordé aux bornes 7, 8 et 9 du module E/S standard. Une échelle graduée et un bouton sont en outre disponibles. Désignation Réf. de cde Caractéristiques Encombrements Potentiomètre de consigne ERPD0001k0001W 1 kω / 1 Watt 6 mm x 35 mm Bouton ERZ mm de diamètre Echelle graduée ERZ % 62 mm de diamètre Afficheur numérique 4 Un voltmètre peut être connecté aux sorties analogiques pour l affichage de la fréquence de sortie ou de la vitesse de rotation du moteur. Désignation Réf. de cde Plages de mesure Encoches de montage Profondeur de montage Voltmètre EPD V mm x 22,5 mm 81,5 mm 3 1/2 caractères 0-20 V V 4-44 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
175 Accessoires Divers Blindage CEM Pour un montage simple et rapide de câbles de commande blindés, nous mettons à votre disposition un blindage CEM. Une tôle de protection et des brides sont ainsi comprises dans l équipement livré. Grâce à la forme coudée du câble de commande, ce dernier peut être aisément inséré dans la conduite de câbles. D autres informations relatives à une installation conforme aux exigences CEM sont contenues dans le manuel système (voir page 6-3). Type Désignation Réf. de cde E82xV251KxCxxx à E82xV371KxCxxx Blindage CEM E82ZWEM1 E82xV551KxCxxx à E82xV222KxCxxx Blindage CEM E82ZWEM2 E82xV302KxCxxx à E82xV112KxCxxx Blindage CEM E82ZWEM3 Kit PTC L utilisation du kit PTC est nécessaire en cas d utilisation de câbles moteur PTC non blindés. A cet effet, un module PTC est compris dans l équipement livré en plus du blindage CEM. Le module PTC remplace un core de ferrite contenu dans le câble PTC. Grâce aux raccordements par bornes préconfectionnés, le module PTC peut être rapidement et facilement installé. 4 Type Désignation Réf. de cde E82xV251KxCxxx à E82xV371KxCxxx Kit PTC E82ZPE1 E82xV551KxCxxx à E82xV222KxCxxx Kit PTC E82ZPE2 E82xV302KxCxxx à E82xV112KxCxxx Kit PTC E82ZPE3 Réglette de contacts pour modules de fonction La réglette de contacts assure l établissement du contact entre le module de fonction et le convertisseur. Elle est comprise dans l équipement livré du convertisseur de fréquence 8200 vector. Réglette de contacts Réf. de cde E82ZJ011 Lenze FU 8200 vector fr 11/
176 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
177 Accessoires Divers Vue d ensemble des accessoires Accessoire Désignation Réf. de cde Modules de fonction E/S PT standard E82ZAFSC010 E/S PT application E82ZAFAC010 Bus système (CAN PT) E82ZAFCC210 Bus système (E/S CAN PT) E82ZAFCC010 LECOM-B PT (RS485) E82ZAFLC010 INTERBUS PT E82ZAFIC010 PROFIBUS-DP PT E82ZAFPC010 AS-Interface PT E82ZAFFC010 Modules de LECOM-LI (fibre optique) EMF2102IB-V003 communication LECOM-A/B (RS232/485) EMF2102IB-V001 LON EMF2141IB CAN EMF2171IB CAN (avec adressage) EMF2172IB INTERBUS EMF2111IB INTERBUS-Loop EMF2112IB PROFIBUS-DP EMF2133IB DeviceNet/CANopen EMF2175IB Clavier de commande E82ZBC Clavier XT EMZ9371BC Autres Boîtier dép. = clavier de commande avec support (câble supplémentaire nécessaire) E82ZBB Boîtier déporté = clavier XT avec support (câble supplémentaire nécessaire) E82ZBBXC Kit de montage (porte) 1) (câble supplémentaire nécessaire) E82ZBHT Câble 2,5 m E82ZWL025 5 m E82ZWL m E82ZWL100 Logiciel de paramétrage Global Drive Control (GDC) ESP-GDC2 Logiciel de paramétrage Global Drive Control (GDCeasy) ESP-GDC2-E Câble système PC RS232 0,5 m EWL0048 Câble système PC RS232 5 m EWL0020 Câble système PC RS m EWL0021 Adaptateur fibre optique pour débit normal EMF2125IB Adaptateur fibre optique pour débit élevé EMF2126IB Bloc d alimentation pour adaptateur fibre optique EJ0013 Fibre optique, 1 brin, gaine PE noire (protection simple), au mètre EWZ0007 Fibre optique, 1 brin, gaine PUR rouge (protection renforcée), au mètre EWZ0006 Potentiomètre de consigne ERPD0001K0001W Bouton pour potentiomètre de consigne ERZ0001 Echelle graduée pour potentiomètre de consigne ERZ0002 Afficheur numérique EPD203 Blindage CEM 0, ,37 kw E82ZWEM1 Blindage CEM 0, ,2 kw E82ZWEM2 Blindage CEM 3, ,0 kw E82ZWEM3 Kit PTC 0, ,37 kw E82ZPE1 Kit PTC 0, ,2 kw E82ZPE2 Kit PTC 3, ,0 kw E82ZPE3 Réglette de contacts E82ZJ ) Nécessaire notamment pour monter le clavier de commande sur la porte de l armoire électrique (uniquement avec clavier E82ZBC) Lenze FU 8200 vector fr 11/
178 Accessoires Divers 4 Accessoires Désignation Réf. de cde Fonctionnement en freinage Redresseur mono-alternance ( ) E82ZWBR3 Redresseur double alternance ( ) E82ZWBR1 Automatisation Drive PLC EPL Carte d extension 1 EPZ Carte d extension 2 EPZ Carte d extension 3 EPZ Drive PLC Developer Studio BASIC ESP-DDS1-B Drive PLC Developer Studio PROFESSIONAL ESP-DDS1-P Adaptateur bus système pour PC EMF2173IB (raccordement DIN pour ordinateur de bureau) Adaptateur bus système pour PC EMF2173IB-V002 (raccordement PS2 pour ordinateur portable) Bornes décentralisées pour bus système (CAN) EMZ9374IB Manuel système allemand EDS82EV vector 1) anglais français Manuel de communication allemand EDSCAN CAN 1) anglais français Manuel de communication allemand EDSIBUS INTERBUS 1) anglais français Manuel de communication allemand EDSPBUS PROFIBUS 1) anglais français Manuel de communication allemand EDSLECOM LECOM 1) anglais français 1) Prière d indiquer la langue voulue sur le bon de commande 4-48 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
179 Accessoires Divers Accessoires spécifiques Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 1~230 V 8200 vector Tension [V] 1~230 Type E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA1C10A EFA1C10A EFA1B10A EFA1B16A EFA1B20A EFA1B20A EFA1B10A 2) EFA1B16A 2) Fusible EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE EFSM-0200AWE EFSM-0200AWE EFSM-0100AWE 2) EFSM-0160AWE 2) Support de fusible EFH10001 Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 ELN1-0250H018 3) Filtre antiparasite LL 1) E82ZZ37112B220 E82ZZ75112B220 - Filtre antiparasite SD 1) E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 E82ZZ22212B200 Filtre antiparasite LD 1) E82ZZ37112B210 E82ZZ75112B210 E82ZZ22212B210 Filtre moteur E82ZM22232B Résistance de freinage ERBM470R020W ERBM200R100W ERBM082R150W ERBM052R200W Charnière pivotante Rails profilés E82ZJ001 E82ZJ002 Blindage CEM E82ZWEM1 E82ZWEM2 Kit PTC E82ZPE1 E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0100AYHN EFSGR0120AYHN EFSGR0250AYHN EFSGR0320AYHN 4 Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0100AYHK EFSGR0120AYHK EFSGR0250AYHK EFSGR0320AYHK Réglette de contacts E82ZJ011 3~230 V 8200 vector Type [V] 3~230 Typ E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B06A EFA3B10A EFA3B16A EFA3B16A EFA3B06A 2) EFA3B10A 2) EFA3B10A 2) Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE EFSM-0160AWE EFSM-0060AWE 2) EFSM-0100AWE 2) EFSM-0100AWE 2) Support de fusible EFH10001 Self réseau E82ZL75132B E82ZL22232B Filtre antiparasite SD 1) E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200 Filtre antiparasite LD 1) E82ZZ75132B210 E82ZZ22232B210 Filtre moteur E82ZM22232B Résistance de freinage ERBM200R100W ERBM082R150W ERBM052R200W Charnière pivotante Rails profilés Blindage CEM Kit PTC E82ZJ001 E82ZJ002 E82ZWEM2 E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0080AYHN EFSGR0100AYHN EFSGR0160AYHN EFSGR0250AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0080AYHK EFSGR0100AYHK EFSGR0160AYHK EFSGR0250AYHK Réglette de contacts E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire Lenze FU 8200 vector fr 11/
180 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~230 V 8200 vector Tension [V] 3~230 Type E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C E82EV752K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B20A EFA3B25A EFA3B16A 2) EFA3B20A 2) EFA3B25A 2) Fusible EFSM-0200AWE EFSM-0250AXH EFSM-0320AWH EFSM-0320AWH EFSM-0160AWE 2) EFSM-0200AWE 2) EFSM-0250AXH 2) Support de fusible EFH10001 EFH10002 EFH10002 EFH ) Self réseau ELN3-0120H017 ELN3-0120H025 ELN3-0088H035 3) Filtre antiparasite SD 1) E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200 Filtre antiparasite LD 1) E82ZZ40232B210 E82ZZ75232B210 Filtre moteur E82ZM75234B E82ZM11334B Résistance de freinage ERBD047R01K2 Charnière pivotante E82ZJ005 E82ZJ006 Blindage CEM Kit PTC E82ZWEM3 E82ZPE3 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0320AYHN EFSGR0400AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0320AYHK EFSGR0400AYHK 4 Réglette de contacts 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire E82ZJ FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
181 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 Type E82EV551K4C 4) E82EV751K4C 4) E82EV152K4C 4) E82EV222K4C 4) Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B06A EFA3B06A EFA3B10A EFA3B10A Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE Support de fusible EFH10001 Self réseau EZN3A1500H003 E82ZL22234B Filtre antiparasite SD 1) E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200 Filtre antiparasite LD 1) E82ZZ75134B210 E82ZZ22234B210 Filtre moteur E82ZM75134B E82ZM22234B020 Résistance de freinage ERBM470R100W ERBM370R150W ERBM240R200W Charnière pivotante Rails profilés Blindage CEM Kit PTC E82ZJ001 E82ZJ002 E82ZWEM2 E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0060AYHN EFSGR0100AYHN EFSGR0120AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0060AYHK EFSGR0100AYHK EFSGR0120AYHK Réglette de contacts 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire E82ZJ011 4) Pour 8200 vector avec filtre CEM intégré : en cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%), fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage 4 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 Type E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B16A EFA3B16A EFA3B25A EFA3B32A EFA3B32A EFA3B10A 2) EFA3B20A 2) EFA3B20A 2) Fusible EFSM-0160AWE EFSM-0160AWE EFSM-0250AXH EFSM-0320AWH EFSM-0320AWH EFSM-0100AWE 2) EFSM-0200AWE 2) EFSM-0200AWE 2) Support de fusible EFH10001 EFH10002 EFH10002 EFH10002 EFH ) EFH ) Self réseau EZN3A0500H007 EZN3A0300H013 ELN3-0120H017 ELN3-0150H024 3) Filtre antiparasite SD 1) E82ZZ55234B200 E82ZZ11334B200 Filtre antiparasite LD 1) E82ZZ55234B210 E82ZZ11334B210 Filtre moteur E82ZM40234B E82ZM75234B E82ZM11334B Résistance de freinage ERBD180R300W ERBD100R600W ERBD082R600W ERBD068R800W ERBD047R01K2 Charnière pivotante E82ZJ005 E82ZJ006 Blindage CEM Kit PTC E82ZWEM3 E82ZPE3 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0200AYHN EFSGR0250AYHN EFSGR0320AYHN EFSGR0400AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0200AYHK EFSGR0250AYHK EFSGR0320AYHK EFSGR0400AYHK Réglette de contacts E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire Lenze FU 8200 vector fr 11/
182 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 Type E82EV153K4B201 E82EV223K4B201 2) E82EV303K4B201 2) E82EV453K4B201 2) Accessoire Désignation Réf. de cde Filtre réseau intégré A 1) EZN3A0110H030 EZN3A0080H042 EZN3A0055H060 EZN3A0037H090 Filtre réseau intégré B 1) EZN3B0110H030 EZN3B0080H042 EZN3B0055H060 EZN3B0037H090 Filtre antiparasite monté sous l appareil E82ZZ15334B230 Filtre réseau monté sous l appareil E82ZN22334B230 E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 E82ZN45334B230 Self réseau ELN3-088H035 ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0038H085 Filtre moteur ELM3-004H055 ELM3-004H055 sur demande sur demande Filtre sinus sur demande sur demande sur demande sur demande Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E Résistance de freinage ERBD033R02K0 ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 ERBD022R03K0 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201 2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire 3~400 V vector Tension [V] 3~400 Type E82EV553K4B201 2) E82EV753K4B201 2) E82EV903K4B201 2) Accessoire Désignation Réf. de cde Filtre réseau intégré A 1) EZN3A0030H110 EZN3A0022H150 EZN3A0017H200 Filtre réseau intégré B 1) EZN3B0033H110 EZN3B0022H150 EZN3B0017H200 Filtre réseau monté sous l appareil E82ZN55334B230 E82ZN75334B230 E82ZN90334B230 Self réseau 1) ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 Filtre moteur auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage Filtre sinus auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E Résistance de freinage ERBD018R03K0 ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201 2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire 4-52 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
183 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 1~230 V 8200 vector Tension [V] 1~230 Type E82EV251K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA1C10A EFA1B10A EFA1B16A EFA1B20A Fusible EFSM-0100AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE EFSM-0200AWE Support de fusible EFH10001 Self réseau ELN1-0900H005 ELN1-0500H009 ELN1-0500H009 3) ELN1-0250H018 Filtre antiparasite SD 1) E82ZZ37112B200 E82ZZ75112B200 E82ZZ22212B200 Filtre antiparasite LD 1) E82ZZ37112B210 E82ZZ75112B210 E82ZZ22212B210 Filtre moteur E82ZM22232B Résistance de freinage ERBM470R020W ERBM200R100W ERBM082R150W Charnière pivotante Rails profilés E82ZJ001 E82ZJ002 Blindage CEM E82ZWEM1 E82ZWEM2 Kit PTC E82ZPE1 E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0100AYHN EFSGR0120AYHN EFSGR0250AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0100AYHK EFSGR0120AYHK EFSGR0250AYHK Réglette de contacts E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 4 3~230 V 8200 vector Tension [V] 3~230 Type E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B06A EFA3B10A EFA3B16A EFA3B10A 2) Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE EFSM-0160AWE EFSM-0100AWE 2) Support de fusible EFH10001 Self réseau E82ZL75132B E82ZL75132B 3) E82ZL22232B Filtre antiparasite SD 1) E82ZZ75132B200 E82ZZ22232B200 Filtre antiparasite LD 1) E82ZZ75132B210 E82ZZ22232B210 Filtre moteur E82ZM22232B Résistance de freinage ERBM200R100W ERBM082R150W Charnière pivotante Rails profilés Blindage CEM Kit PTC E82ZJ001 E82ZJ002 E82ZWEM2 E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0080AYHN EFSGR0100AYHN EFSGR0160AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0080AYHK EFSGR0100AYHK EFSGR0160AYHK Réglette de contacts E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire 2) En cas de fonctionnement avec self réseau Lenze FU 8200 vector fr 11/
184 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~230 V 8200 vector Tension [V] 3~230 Type E82EV302K2C E82EV552K2C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B25A EFA3B32A EFA3B20A 2) Fusible EFSM-0250AXH EFSM-0320AWH EFSM-0200AWE 2) Support de fusible EFH10002 EFH10002 EFH ) Self réseau ELN3-0120H017 ELN3-0088H035 3) Filtre antiparasite SD 1) E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200 Filtre antiparasite LD 1) E82ZZ40232B210 E82ZZ75232B210 Filtre moteur E82ZM75234B E82ZM11334B Résistance de freinage ERBD047R01K2 Charnière pivotante E82ZJ005 E82ZJ006 4 Blindage CEM Kit PTC Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0320AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0320AYHK Réglette de contacts 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) Self réseau obligatoire E82ZWEM3 E82ZPE3 EFSGR0400AYHN EFSGR0400AYHK E82ZJ FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
185 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 Type E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV222K4C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B06A EFA3B06A EFA3B10A Fusible EFSM-0060AWE EFSM-0060AWE EFSM-0100AWE Support de fusible EFH10001 Self réseau EZN3A1500H003 EZN3A1500H003 3) EZ82ZL22234B 3) Filtre antiparasite SD 1) E82ZZ75134B200 E82ZZ22234B200 Filtre antiparasite LD 1) E82ZZ75134B210 E82ZZ22234B210 Filtre moteur E82ZM75134B E82ZM22234B020 Résistance de freinage ERBM470R100W ERBM240R200W Charnière pivotante Rails profilés Blindage CEM Kit PTC E82ZJ001 E82ZJ002 E82ZWEM2 E82ZPE2 Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR060AYHN EFSGR0120AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR060AYHK EFSGR0120AYHK Réglette de contacts E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire 4 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 Type E82EV302K4C E82EV402K4C Accessoire Désignation Réf. de cde Disjoncteur EFA3B16A EFA3B16A EFA3B10A 2) Fusible EFSM-0160AWE EFSM-0160AWE EFSM-0100AWE 2) Support de fusible EFH10001 Self réseau EZN3A0300H013 EZN3A0300H013 3) Filtre antiparasite SD 1) Filtre antiparasite LD 1) Filtre moteur E82ZZ55234B200 E82ZZ55234B210 E82ZM40234B Résistance de freinage ERBD180R300W ERBD100R600W Charnière pivotante Blindage CEM Kit PTC Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0200AYHN Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0200AYHK Réglette de contacts E82ZJ005 E82ZWEM3 E82ZPE3 EFSGR0250AYHN EFSGR0250AYHK E82ZJ011 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200 2) En cas de fonctionnement avec self réseau 3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire Lenze FU 8200 vector fr 11/
186 Accessoires Divers Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~400 V 8200 vector Tension [V] 3~400 Type E82EV153K4B201 2) E82EV223K4B201 2) E82EV303K4B201 2) E82EV453K4B 201 2) Accessoire Désignation Réf. de cde Filtre réseau intégré A 1) EZN3A0080H042 EZN3A0060H054 EZN3A0055H060 EZN3A0030H110 Filtre réseau intégré B 1) EZN3B0080H042 EZN3B0060H054 EZN3B0055H060 EZN3B0030H110 Filtre réseau monté sous l appareil E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 Self réseau 1) ELN3-0075H045 ELN3-0055H055 ELN3-0055H055 ELN3-0027H105 Filtre moteur ELM3-004H055 sur demande sur demande sur demande Filtre sinus sur demande sur demande sur demande sur demande Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E EMB9352-E Résistance de freinage ERBD033R02K0 ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 ERBD022R03K0 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201 2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire 8200 vector Tension [V] 3~400 4 Type E82EV553K4B201 2) E82EV753K4B201 2) E82EV903K4B201 2) Accessoire Désignation Réf. de cde Filtre réseau intégré A 1) EZN3A0022H150 EZN3A0017H200 Filtre réseau intégré B 1) EZN3B0022H150 EZN3B0017H200 Filtre réseau monté sous l appareil E82ZN90334B230 Self réseau 1) ELN3-0022H130 ELN3-0017H170 ELN3-0014H200 Filtre moteur sur demande sur demande sur demande Filtre sinus sur demande sur demande sur demande Module de freinage A EMB9351-E EMB9351-E EMB9351-E Module de freinage B EMB9352-E EMB9352-E (3 x) EMB9352-E (3 x) Résistance de freinage ERBD018R03K0 (2 x) ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201 2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire 4-56 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
187 Lenze FU 8200 vector fr 11/
188
189 Exemples d application 8200 vector Applications à vitesse variable 5-2 Consigne définie via potentiomètre 5-2 Consignes fixes 5-3 Consigne définie via fonction UP/DOWN 5-4 Consigne définie via clavier de commande 5-5 Applications de régulation (régulation de vitesse) 5-6 Régulation de vitesse 5-6 Régulation de pression 5-7 Régulation pantin 5-9 Fonctionnement simultané de plusieurs entraînements 5-10 Commutation séquentielle 5-11 Addition de consigne 5-12 Régulation de puissance Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-1
190 Exemples d application Applications à vitesse variable Consigne définie via potentiomètre La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector peut être définie via un potentiomètre. Le convertisseur est alors mis en marche ou arrêté via un signal numérique. Accessoires nécessaires pour le 8200 vector : Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard Potentiomètre de consigne (1 k...10 k) Clavier de commande Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standard : Nota : le potentiomètre de consigne, le bouton correspondant et l échelle graduée sont disponibles en option (voir page 4-44) Affectation des bornes : 7, 8, 9: Raccordement du potentiomètre 28: Signal numérique pour marche/arrêt (START/STOP) Diagramme de séquence : 5 1) Rampe d accélération réglable 2) Rampe de décélération réglable 28 8 f Borne 28 (marche/arrêt) Borne 8 (consigne) Fréquence de sortie 5-2 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
191 Exemples d application Applications à vitesse variable Consignes fixes La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector est définie par trois consignes fixes (JOG). Les trois valeurs de consigne sont définies une seule fois via le clavier de commande. Elles sont ensuite activées via des signaux numériques. Un signal numérique supplémentaire permet de mettre en marche et d arrêter le convertisseur. Accessoires nécessaires pour le 8200 vector : Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard Clavier de commande Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standard : Affectation des bornes : 28: Signal numérique pour marche/arrêt (START/STOP) E1, E2 : Signaux numériques pour activation des consignes fixes JOG1, JOG2, JOG3 (exemples : 20 Hz, 30 Hz, 40 Hz) Diagramme de séquence : 5 1) Rampe d accélération réglable 2) Rampe de décélération réglable 28 Borne 28 (marche/arrêt) E1 Borne E1 (activation JOG1) E2 Borne E2 (activation JOG2) Consigne fixe JOG f Fréquence de sortie Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-3
192 Exemples d application Applications à vitesse variable Consigne définie via fonction UP/DOWN La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector est transmise par deux signaux numériques (UP et DOWN) avec surveillance de rupture de fil. Pour cela, il suffit de deux boutons-poussoir. Un signal numérique supplémentaire permet de mettre en marche et d arrêter le convertisseur. Accessoires nécessaires pour le 8200 vector : Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard Clavier de commande Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standtard : Affectation des bornes : 28: Signal numérique pour marche/arrêt (START/STOP) E1, E2 : Signaux numériques pour transmission de consigne (UP/DOWN) via bouton-poussoir Diagramme de séquence : 5 1) Rampe d accélération réglable 2) Rampe de décélération réglable 28 Borne 28 (marche/arrêt) E1 Borne E1 (transmission de consigne) E2 Borne E2 (transmission de consigne) f Fréquence de sortie 5-4 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
193 Exemples d application Applications à vitesse variable Consigne définie via clavier de commande La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector est définie via les touches et du clavier de commande. Une inversion du sens de rotation est possible. Les touches et permettent de mettre en marche et d arrêter le convertisseur. Accessoires nécessaires pour le 8200 vector : Clavier de commande Transmission de consigne : La consigne est transmise à l aide de la fonction Nota : La consigne est enregistrée lors de la mise sous tension Diagramme de séquence : 5 1) Rampe d accélération réglable 2) Rampe de décélération réglable Transmission de consigne via touche Définition de consigne via touche f Fréquence de sortie Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-5
194 Exemples d application Applications de régulation (régulation de vitesse) Régulation de vitesse Régulation de vitesse avec capteur inductif à 3 conducteurs (une voie). Le système de régulation de vitesse doit permettre de supprimer l écart induit par les variations de charge (moteur ou générateur) entre la vitesse réelle et la vitesse de consigne. Pour déterminer la vitesse du moteur, un capteur inductif analyse par exemple la vitesse d une roue dentée de la palette métallique d un ventilateur ou d une came, soit à l intérieur de la machine, soit directement sur le moteur. Fonctions utilisées Régulateur de process intégré pour régulation de vitesse. Vitesse de consigne définie, par exemple, via clavier de commande. Vitesse réelle sous forme d impulsions via entrée numérique (affectée à fréquence d entrée). Freinage CC, lorsque la valeur de consigne est en deçà d un certain seuil (réglable). Régulation de vitesse avec capteur à 3 conducteurs 8200 vector Module de fonction E/S standard 5 Ex. : câblage du module de fonction E/S standard dans le 8200 vector Consigne définie via clavier de commande Capteur à 3 conducteurs Pour de plus amples informations sur cet exemple d application, voir le manuel système du 8200 vector. Conseil : Les motoréducteurs et les moteurs triphasés Lenze peuvent être livrés avec le codeur incrémental Lenze ITD21 (512/2048 incréments, signaux de sortie HTL). Avec le module de fonction E/S application, il est ainsi possible de réaliser un bouclage de la vitesse à deux voies (voies A et B). 5-6 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
195 Exemples d application Applications de régulation (régulation de vitesse) Régulation de pression Une pompe centrifuge (courbe de charge quadratique) doit maintenir la pression à un niveau constant dans un réseau de canalisations (dans le cadre par ex. de l approvisionnement en eau de particuliers ou d installations industrielles. Conditions Fonctionnement avec API (réglage de la pression de consigne, baisse du niveau de pression la nuit). Réglage sur site possible. Baisse du niveau de pression la nuit ; la pompte fonctionne alors à vitesse réduite et constante. En aucun cas, la pompe ne doit être mise en circuit lorsque la fréquence de sortie est inférieure à 10 Hz (fonctionnement à sec). Elimination des coups de bélier dans les réseaux de canalisations. Elimination des points de résonance mécanique pour une fréquence de sortie d env. 30 Hz. Protection contre une surchauffe du moteur. Emission de messages d erreur vers l API. Affichage sur site de la disponibilité et du niveau réel de pression. Mise hors circuit de la pompe sur site. Fonctions utilisées Régulateur de process intégré pour la régulation de pression Pression de consigne calculée par l API ( ma) Niveau réel de pression mesuré par le capteur ( V) Mode manuel / automatique pour réglage sur site Mode manuel : pression de consigne transmise via bouton-poussoir avec fonction potentiomètre motorisé (UP/DOWN) Mode automatique : pression de consigne calculée par l API Vitesse fixe (JOG) pour baisse du niveau de pression la nuit (activée par API). Protection contre un fonctionnement à sec (vitesse mini. dépendante de la consigne). Démarrage en douceur et sans à-coups avec rampes en S. Elimination des points de résonance mécanique avec fréquence masquée. Surveillance des défaillances du moteur (PTC). Mise en défaut par sortie numérique. Disponibilité par sortie relais. Sortie analogique programmable pour niveau réel de pression. Blocage électrique de l appareil. Composants d entraînement nécessaires : moteur triphasé/ motoréducteur Lenze convertisseur de fréquence 8200 vector avec module de fonction E/S application 5 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-7
196 Exemples d application Applications de régulation (régulation de vitesse) Schéma électrique d un système de régulation de pression 5 Exemple : 8200 vector, 400 V Contacteur réseau Afficheur analogique du niveau réel de pression Bloc d alimentation externe Capteur de pression à 2 conducteurs Capteur de pression à 3 conducteurs Pompe DEL allumée = prêt à fonctionner Pour, : utiliser un seul capteur de pression Pour de plus amples informations sur cet exemple d application, voir le Manuel système du 8200 vector. 5-8 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
197 Exemples d application Applications de régulation (régulation de vitesse) Régulation pantin La régulation pantin permet une tension constante du matériau durant le process. Dans l exemple décrit ici, la vitesse de bande v 2 est synchronisée avec la vitesse de ligne v 1. Composants d entraînement nécessaires moteur triphasé/motoréducteur Lenze convertisseur de fréquence 8200 vector avec module de fonction E/S application Schéma électrique d un système de régulation pantin Fonctions utilisées Régulateur de process intégré pour positionnement. Réglage de la vitesse de ligne v 1 via entrée analogique du module de fonction (borne 1U). Valeur réelle pantin du potentiomètre pantin via entrée analogique du module de fonction (borne 2U). Vitesse de réglage via entrée numérique du module de fonction (vitesse fixe/jog via E3). Mise hors circuit du régulateur pantin via X3/E4 (externe), éventuellement en interne par seuil de fréquence réglable. 5 Ex. : 8200 vector, 400 V Contacteur réseau Consigne principale ~V 1 Unité potentiomètre Pour de plus amples informations sur cet exemple d application, voir le manuel système du 8200 vector. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 5-9
198 Exemples d application Fonctionnement simultané de plusieurs entraînements En mode de fonctionnement U/f, vous pouvez connecter plusieurs moteurs au 8200 vector en parallèle. Le courant total de tous les moteurs réunis ne doit pas dépasser le courant nominal du 8200 vector. Instructions d installation Le câblage en parallèle s effectue, par exemple, dans une boîte à bornes. Chaque moteur doit être équipé d un contact thermique (à ouverture), dont le dispositif de couplage en série est raccordé à X2/T1 et X2/T2. Longueur de câble moteur obtenue : Schéma de principe du fonctionnement simultané de plusieurs entraînements l tot = Longueur totale des câbles moteur x Nombre de câbles moteur Bornier répartiteur Moteur 1 Moteur 2 5 Pour de plus amples informations sur cet exemple d application, voir le manuel système du 8200 vector FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
199 Exemples d application Commutation séquentielle Deux compresseurs pour machines frigorifiques alimentent plusieurs machines. Celles-ci sont mises en marche et arrêtées irrégulièrement. Conditions Le compresseur 1 est asservi et fonctionne avec un convertisseur 8200 vector. Le compresseur 2 fonctionne avec une alimentation fixe par le réseau et est mis en marche ou arrêté par le 8200 vector. La pression de consigne est fixe et programmée sur 8200 vector. Fonctions utilisées Déblocage / blocage du variateur pour démarrage et arrêt Régulateur de process intégré pour régulation de pression Fréquence fixe Sortie relais K1 programmable Seuils de commutation réglables Commutation des jeux de paramètres Principe de fonctionnement d un système de commutation séquentielle vector 5 Conseil : Le module de fonction E/S application permet, grâce à la tolérance temporelle de la sortie relais K1, d éviter l utilisation d un temporisateur externe. La mise en circuit du compresseur 2 est entravée par le temporisateur en cas de brèves variations de la valeur réelle. Pour de plus amples informations sur cet exemple d application, voir le manuel système du 8200 vector. Lenze FU 8200 vector fr 11/
200 Exemples d application Addition de consigne Les appareils de manutention, les pompes, etc. fonctionnent généralement selon une vitesse de base, qui peut être augmentée en cas de besoin. A cet effet, une vitesse de consigne principale et une vitesse de consigne supplémentaire sont définies dans le 8200 vector. Les valeurs de consigne peuvent par ailleurs être définies de différentes façons (par ex. via API ou via potentiomètre de consigne). Le 8200 vector additionne les deux valeurs de consigne analogiques et augmente la vitesse du moteur en fonction du résultat obtenu. Pour une accélération en douceur, les rampes d accélération et de décélération peuvent être modifiées. Les rampes correspondant à la vitesse de consigne principale peuvent en outre être des rampes en S. Schéma électrique de l addition de consigne Pour de plus amples informations sur cet exemple d application, voir le manuel système du 8200 vector FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
201 Exemples d application Régulation de puissance La régulation de puissance (limitation du couple) permet par ex. d obtenir un débit massif constant dans le cadre de l acheminement d un point à un autre d une substance dont le poids spécifique varie, comme l air après des variations de température. A cet effet, un couple maximal (M) et une vitesse de consigne (f) sont programmés dans le 8200 vector. En cas de modification du poids spécifique, le couple maximal est respecté grâce à l adaptation automatique de la vitesse. Pour cela, la vitesse de consigne préréglée doit être suffisamment élevée. Principe de fonctionnement de la régulation de puissance exemple : ventilateur 8200 vector Pour de plus amples informations sur cet exemple d application, voir le manuel système du 8200 vector. 5 Lenze FU 8200 vector fr 11/
202 6
203 Services 8200 vector Prestations proposées 6-2 Documentation connexe 6-3 Documentation technique 6-3 Catalogues produit 6-4 Comment venir jusqu à nous? 6-5 Commande par télécopie Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-1
204 Services Prestations proposées Nous connaissons vos exigences! Vous recherchez des produits performants assurant des fonctions précises au sein de votre installation et, en cas de problème, une assistance efficace. Nous pensons que vous êtes en droit de poser ces exigences. Une équipe animée par la passion Lenze a monté une équipe qui, bien entendu, réunit les hommes et le savoir-faire technique nécessaires, mais est également animée par la passion. Vous satisfaire, tel est son credo. Télé-assistance, présence sur site, livraison rapide de pièces détachées ou réparations en urgence, quelles que soient vos attentes, avec notre équipe, qui compte plus de 150 techniciens et ingénieurs pour la seule Allemagne, vous bénéficiez de l aide de professionnels compétents, qui vous assistent directement, sans formalités interminables et efficacement. Télé-assistance et télé-conseil Nous sommes également disponibles en dehors des heures d ouverture de bureau habituelles, en direct, 24 heures sur 24, 365 jours par an. Sur notre hotline, un expert répond à toutes vos questions d ordre technique. En cas d urgence, composez le ou envoyez-nous un à l adresse suivante : [email protected]. Vous pouvez également vous adresser directement à votre centre de S.A.V.. Pour connaître les coordonnées correspondantes, contactez-nous ou rendez-vous sur Internet à l adresse suivante : Présent dans le monde entier Votre entreprise est implantée sur tous les continents? Nous mettons à votre disposition un vaste réseau de S.A.V. dans le monde entier, qui permet de réduire les distances et le temps d intervention en cas de panne. Nous vous livrons ainsi vos pièces détachées en un temps record FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
205 Services Documentation connexe Documentation technique Consultez la documentation relative au convertisseur de fréquence 8200 vector pour de plus amples informations sur les différents modules de fonction et de communication disponibles. Ces manuels sont clairs et permettent d accéder rapidement à l information recherchée. Réf. de cde Manuel système allemand EDS82EV vector 1) anglais français Manuel de communication allemand EDSCAN CAN 1) anglais français Manuel de communication allemand EDSIBUS INTERBUS 1) anglais français Manuel de communication allemand EDSPBUS PROFIBUS 1) anglais français Manuel de communication allemand EDSLECOM LECOM 1) anglais français 1) Prière d indiquer la langue voulue sur le bon de commande 6 Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-3
206 Services Documentation connexe Catalogues produit Electronique de puissance, motoréducteurs, régulateurs CC, convertisseurs de fréquence, systèmes asservis, réducteurs, entraînements petites puissances, accouplements, freins nous produisons tous ces composants en série sur la base des procédés de fabrication les plus modernes. Nos produits sont utilisés dans le monde entier. N hésitez pas à nous contacter pour plus d informations! Automation Composants matériels et logiciels pour systèmes d automatisme décentralisés Motovariateur Variateur doté de l indice de protection IP 65, monté directement sur l entraînement (0,25-7,5 kw) Convertisseurs de fréquence Régulation standard ou contrôle vectoriel, jusqu à 250 kw Motoréducteurs Tous les motoréducteurs industriels courants, jusqu à 45 kw Moteurs triphasés Moteurs normalisés B3, B14 ou B5, jusqu à 22,0 kw Servovariateurs 4 fonctions métier, pour une plage de puissance allant de 0,75 à 75 kw Servomoteurs Moteurs synchrones jusqu à 6,0 kw, moteurs asynchrones jusqu à 60 kw Entraînements CC Régulateurs de courants et moteurs CC, jusqu à 500 kw Entraînements petites puissances Systèmes modulaires pour variantes spécifiques, jusqu à 1100 W 6 Freins et accouplements Un complément essentiel pour votre application Techniques de montage De l entraînement à la courroie dentée 6-4 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
207 Services Comment venir jusqu à nous? Berlin Münster Bielefeld Dortmund A 33 Abfahrt PB-Elsen A 30 A 2 Lenze Lenze Extertal B 66 Barntrup Barntrup Blomberg B 1 B 1 Paderborn Rinteln Blomberg Abfahrt 37 Lauenau Abfahrt 35 Bad Eilsen Bösingfeld Lenze Extertal B B 83 B 83 Brakel Brakel A 2 Groß Berkel Lenze Aerzen Lenze Bremsen Reher Lenze Messebau B Hameln B 83 B 217 Hameln B 83 Höxter Höxter Hannover Bad Münder Hildesheim B 1 6 Dortmund A 44 Abfahrt Warburg Kassel Hannover A 7 Frankfurt Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-5
208 6 6-6 FU 8200 vector fr 11/02 Lenze
209 Commande par télécopie Convertisseur de fréquence 8200 vector Commande Offre Destinataire : Filiale/ représentation Lenze Code postal / localité : Convertisseur de fréquence 8200 vector avec accessoires Télécopie : Expéditeur Société Réf. client Rue / boîte postale Code postal / localité Adresse de livraison* N de commande Etablie par Téléphone Télécopie Adresse de facturation* Délai de livraison * Si différente de celle de l expéditeur. Date Signature Réf. de cde Désignation (ex. : appareil de base, self réseau, etc.) Qté 6 Pour de plus amples informations, rendez-vous sur notre site Internet à l adresse suivante : Vous y trouverez des informations détaillées sur nos produits pour systèmes d entraînement et d automatisme. Lenze FU 8200 vector fr 11/02 6-7
210 Algeria Argentina Australia Austria Belgium Bosnia-Herzogovina Brazil Bulgaria Canada Chile China Croatia Czech Republic Denmark Egypt Estland Finland France Greece Hungary Iceland India Indonesia Iran Israel Italy Japan Latvia Lithuania Luxembourg Macedonia Malaysia Marocco Mauritius Mexico Netherlands New Zealand Norway Philippines Poland Portugal Romania Russia Singapore Slovak Republic Slovenia South Africa South Korea Spain Sweden Switzerland Syria Taiwan Thailand Turkey United Kingdom/Eire USA Yugoslavia Lenze Drive Systems GmbH Postfach , D Hameln Site : Groß Berkel, Hans-Lenze-Straße 1, D Aerzen Téléphone ++49 (0) , Télécopie ++49 (0) [email protected] Internet : Sous réserve de modifications techniques Printed in Germany by ME / LHM 02/05 fr
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale
Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected]
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption
Protect 5 ASI pour l industrie Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA Entrée 400Vac Batterie 220V Alimentations Statique Sans Interruption Conçu pour toutes
Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Multitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
BU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence
FR BU 0700 NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence Manuel NORDAC SK 700E Variateur de fréquence N O R D A C SK 700E Consignes de sécurité et d utilisation relatives aux variateurs de fréquence
Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication
c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines
NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE
GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw
ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et
Spécifications d installation Précision des mesures
T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Version MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR
MOVITRANS Version 04/2004 Description 1121 3027 / FR SEW-USOCOME 1 Introduction... 4 1.1 Qu est-ce-que le MOVITRANS?... 4 1.2 Domaines d utilisation du MOVITRANS... 4 1.3 Principe de fonctionnement...
TRABTECH Power & Signal Quality
Guide d installation TRABTECH Power & Signal Quality Choix et mise en œuvre Parafoudres Basse Tension Nouvelle Gamme 2015 Certifiée conforme EN61643-11 1 Sommaire Parafoudres Type 1, Type 2 et Type 3 Généralité
Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+
Gestion d'éclairage Contrôle de chauffe Contrôle de mouvement Relais statiques GN+ Découvrez les avantages du relais statique : une gamme complète de relais statiques pouvant commuter des charges jusqu
Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A
87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
EBS Informations techniques
EBS Informations techniques 2 WWW.ETAPLIGHTING.COM Système à batterie centrale ETAP EBS L éclairage de sécurité central peut offrir une solution adaptée dans des situations spécifiques. Citons par exemple
Notice technique. Système de surveillance MAS 711
Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées
Catalogue Catalogue IntelliSense
Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance
SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique
Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE
Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
Congélateur très basse température ULTRA.GUARD
Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable
7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases
7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3
Rosemount 333 HART Tri-Loop
Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité
Technique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Notions fondamentales sur le démarrage des moteurs
Notions fondamentales sur le démarrage des moteurs Démarrage traditionnel Démarreur progressif, convertisseur de fréquence Motor Management TM Préface Ce manuel technique sur le démarrage des moteurs fait
Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Soupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67
Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,
Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE
Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La
Solutions pour la mesure. de courant et d énergie
Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012
ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012 Pour faciliter la correction et la surveillance, merci de répondre aux 3 questions sur des feuilles différentes et d'écrire immédiatement votre nom sur toutes
Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix
Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent
TRAITEMENT DE DONNÉES
Local Area Net works (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DE DONNÉES DISPOSITIFS POUR LES TÉLÉCOMMU- NICATIONS e-business (Parcs de serveurs, ISP/ASP/POP) API INDUSTRIELS DISPOSITIFS ÉLECTRO- MÉDICAUX
Variateurs de vitesse Altivar 61 et Altivar 61 Plus
Altivar et Altivar Plus pour moteurs triphasés de 0, à 00 kw Catalogue 00 Juin Les informations techniques des produits référencés dans ce catalogue sont disponibles sur notre site www.schneider-electric.com
COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER
SERIE 4 MODULER - COMMUNIQUER Fonctions du programme abordées : COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER Objectifs : Réaliser le câblage d un modulateur d après le schéma de puissance et de commande,
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Triphasé 400 V 0.4-630 kw. Variateur multifonction haute performance
Triphasé 400 V 0.4-630 kw Variateur multifonction haute performance Des performances à la pointe de l industrie The performance reaching the peak in the industry En rassemblant le meilleur de ces technologies,
TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE
TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE UNE VERITABLE REVOLUTION DANS LE DOMAINE DE LA PROTECTION PAR DISJONCTEURS Les tableaux de distribution de nouvelle génération
convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet
vacon 10 convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet Document code : DPD00077A Last edited : 31.10.2008 1. Sécurité...4 1.1 Mises en garde...4 1.2 Instructions de sécurité...6 1.3 Mise à la
ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le
BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30
Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale
Eau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Relais et Contacteurs Statiques. L'Expert Global de la Technologie Commutation Statique
Relais et Contacteurs Statiques L'Expert Global de la Technologie Commutation Statique À propos de Crydom Crydom est une société du groupe Custom Sensors & Technologies (CST) et également un expert mondial
W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact
Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres
Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4
Caractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I
Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme
Modules logiques Zelio Logic 1
Présentation 1 53083 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines ou d installations fonctionnant sans personnel.
Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité. Solutions pour une alimentation de qualité. Encombrement réduit. Compatibilité multi-bus
Solutions pour une alimentation de qualité Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité 4-5% 0,9% Harmoniques en courant d'entrée Facteur de puissance d'entrée Extensible jusqu'à six modules Larges plages
NOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système
I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages
Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,
1. Les différents types de postes de livraison On peut classer les postes HTA/BT en deux catégories.
2 Les postes HTA/BT Dès que la puissance demandée atteint 50 kva, les entreprises industrielles ou tertiaires sont alimentées en haute tension 20 kv (HTA). L étendue de leur site fait qu elles sont généralement
Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle
Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire
ventilation Caisson de ventilation : MV
ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450
Système de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
de mesure d intérieur
Distribution Moyenne Tension Catalogue 2012 Transformateurs de mesure d intérieur Transformateurs de courant Transformateurs de tension Vous aider à tirer le meilleur de votre énergie Transformateurs
Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final EUR. 3897 fr - 2013.08 / g 0 V. Entrée courant référence de vitesse à distance (A1)
3897 fr - 2013.08 / g EUR T1 0 V Référence Vitesse à distance T2 Entrée courant référence de vitesse à distance (A1) T3 Sortie référence +10 V Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final +24
Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)
Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision
BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F
BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits
Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB
Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021
Equipement. électronique
MASTER ISIC Les générateurs de fonctions 1 1. Avant-propos C est avec l oscilloscope, le multimètre et l alimentation stabilisée, l appareil le plus répandu en laboratoire. BUT: Fournir des signau électriques
GAMME UviLine 9100 & 9400
Agro-alimentaire/Biotechnologie/Enseignement/Recherche/Santé/Industrie GAMME UviLine 9100 & 9400 Spectrophotomètres UV & Visible Une combinaison intelligente d innovations n Excellente précision de mesure
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules
DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de
4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité
Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales
Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ
Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels
Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse
Technique de mesure WIKA aussi fiable qu une horloge suisse La précision compte! Nous sommes entourés de technique. Elle envahit notre société et pénètre partout. Les techniques de mesure et d étalonnage
MANUEL D UTILISATION EASY 12
MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail
Gestion et entretien des Installations Electriques BT
Durée : 5 jours Gestion et entretien des Installations Electriques BT Réf : (TECH.01) ² Connaître les paramètres d une installation basse tension, apprendre les bonnes méthodes de gestion et entretien
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble
Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien
IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance
MICROMASTER 440 0.12 kw - 250 kw
MICROMASTER 440 0.12 kw - 250 kw Instructions de service Edition 07/05 Documentation utilisateur 6SE6400-5AW00-0DP0 Documentation MICROMASTER 440 Guide "Premiers pas" Est conçu pour la mise en service
L'accord parfait produits-services
L offre Comp-AC TM Elle comprend une gamme complète de convertisseurs de fréquence de 0,12 à 37 kw, de technologie avancée et fiabilisée. A ce jour, le parc installé compte plusieurs centaines de milliers
Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations
Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Tirer le meilleur parti de votre système solaire
Monitoring Tirer le meilleur parti de votre système solaire Rendement et historique détaillés Sécurité & alarmes Pour PC, ordinateur portable ou iphone Solutions pour systèmes allant de 500 W à 200 kw
SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable
SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures
DS 400 mobil Enregistreur à écran mobile à prix avantageux
DS 400 mobil Enregistreur à écran mobile à prix avantageux Analyse énergétique - Mesure la consommation - Calcul s fuites dans les installations pneumatiques Consommation / Débit Pression / Vi Température
SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable
SINEAX V 604 pour courants ou tensions continus, sondes de température, transmetteurs de mesure et potentiomètres 0102 II (1) G Application Le convertisseur de mesure universel SINEAX V 604 (Figs. 1 et
SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100
SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE
