Résistance de Mise la Terre

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Résistance de Mise la Terre"

Transcription

1 Résistance de Mise la Terre Instructions d Installation et de Maintenance 1

2 Instructions d Installation & Maintenance INSTALLATION... 3 I VERIFICATION APRES TRANSPORT...3 II MANUTENTION ET FIXATION...3 III INSPECTION VISUELLE DE LA RESISTANCE...3 CONTROLE ET RACCORDEMENT... 3 I VERIFICATION DES CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES...3 I.1 Mesure de la valeur ohmique à froid :... 3 I.2 Mesure de l'isolation de la résistance sous 500V continu... 3 II RACCORDEMENT DE LA RESISTANCE...4 III OBSERVATION FINALE...4 MAINTENANCE... 4 I SECURITE...4 II FREQUENCE DE MAINTENANCE...4 III OPERATION...4 III.1 Nettoyage... 4 III.2 Serrage... 4 IV TEMPS ESTIME...4 ACCESSOIRES... 5 I TRANSFORMATEUR(S) DE COURANT...5 II SECTIONNEUR(S)...5 II.1 Sectionneur installé à l'intérieur du châssis de Résistance... 5 II.1.1 Vérification électrique...5 II.1.2 Raccordement électrique...5 II.Sectionneur installé dans une armoire indépendante... 5 II.2.1 Installation...5 II.2.2 Vérification électrique...5 II.2.3 Raccordement électrique...5 II.3 Sécurité... 5 II.4 Maintenance... 5 TABLEAU DE COUPLE DE SERRAGE... 6 MANUTENTION

3 INSTALLATION I VERIFICATION APRES TRANSPORT. Retirer l emballage et vérifier l état extérieur du châssis et des éventuelles pièces détachées livrées en complément. II MANUTENTION ET FIXATION La manutention du châssis doit s'effectuer à l'aide des anneaux de levage montés sur le toit(2). Aucune pièce de la résistance ne doit être démontée avant ou pendant les opérations de manutention, en particulier les panneaux à persiennes(1) qui doivent être entièrement vissés. Le matériel doit reposer sur un sol plan ne présentant pas de vibration notable. Il est fixé par des ancrages dans les trous placés en bas des flasques latéraux. Prévoir un espace d'au moins 200 mm autour du châssis afin de permettre son refroidissement. III INSPECTION VISUELLE DE LA RESISTANCE Démonter les panneaux avant et arrière pour s'assurer qu'aucun corps étranger n'a pénétré au cours de l'emballage et du transport. Retirer les éventuelles cales en bois du transformateur de courant. Vérifier l'état des parties actives de la résistance, de tous les isolateurs et des traversées éventuelles. Tout composant en porcelaine fissuré ou cassé doit être remplacé. Vérifier le serrage des connections boulonnées (se référer au document Couple de serrage). C ONTROLE ET R ACCORDEMENT I VERIFICATION DES CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES I.1 MESURE DE LA VALEUR OHMIQUE A FROID : Consulter nos Procès Verbaux afin d'obtenir la valeur enregistrée. Après le transport, la valeur ohmique à froid ne doit pas différer de plus de 2 % de la valeur enregistrée. Cette mesure doit être faite avec un appareil à 4 fils ayant une classe de précision adaptée. Si la température ambiante est éloignée de 20 C, une correction sur les mesures doit être apportée : Rappel : R T = R 20 (1 + a.(t - 20)) T Température ambiante R 20 Valeur ohmique à 20 C R T Valeur ohmique à T C a Coefficient de température de l'alliage (voir la Spécification Technique) I.2 MESURE DE L ISOLATION DE LA RESISTANCE SOUS 500V CONTINU Débrancher la liaison entre la borne de la résistance (R) et la borne de la masse (M). Mesurer l'isolation de la résistance. Elle doit être supérieure à 50 Megaohms. Rebrancher la liaison entre la borne de la résistance (R) et la borne de la masse (M). Remettre en place et fixer les panneaux à persiennes(1) avant et arrière. 1) les panneaux persiennes sont remplacés par des panneaux pleins dans le cas d un degré de protection IP54. 2) Voir le chapitre Manutention. 3

4 II RACCORDEMENT DE LA RESISTANCE Effectuer le branchement Haute Tension et Basse Tension (se référer au document intitulé Couple de serrage). Mettre à la terre le châssis de la résistance (borne de sortie M en partie inférieure). III OBSERVATION FINALE La résistance est prête à être utilisée. La mise en service de la résistance ne peut s'effectuer que lorsque les conditions d'installation et de sécurité locales sont respectées. A la première mise sous tension nominale de la résistance, une fumée passagère et sans danger peut se dégager. M AINTENANCE I SECURITE Avant toute opération de maintenance, il convient de consigner l'installation. Il est préférable d'attendre environ 30 minutes après la mise hors tension pour permettre le refroidissement du châssis et des parties actives de la résistance. II FREQUENCE DE MAINTENANCE Nos résistances fonctionnent avec une maintenance réduite : une inspection est nécessaire une fois par an dans un environnement propre et non soumis à des vibrations, mais avec une fréquence plus élevée pour des conditions sévères de vibrations et de pollution. Afin de déterminer la fréquence normale de maintenance, les opérations de maintenance seront effectuées plus souvent pendant la première année : environ une fois par trimestre. III OPERATIONS III.1 NETTOYAGE Avec un niveau de pollution normal, Démonter les panneaux de fermeture avant et arrière pour vérifier la propreté des isolateurs intérieurs et des traversées. Ces éléments isolants doivent être nettoyés en utilisant un chiffon imbibé de diluant à séchage rapide. Les dépôts doivent être immédiatement enlevé. Identifier et remplacer les isolateurs ou traversées fissurés ou cassés. Une attention toute particulière doit être apportée au nettoyage des anneaux isolants céramique d extrémité de banc qui sont plus facile d accès et qui sont soumis à une tension supérieure aux autres anneaux isolants. Il est recommandé de nettoyer à l air comprimé les parties actives des résistances ainsi que leur anneaux isolants en céramique (qui perdent en partie leur propriétés diélectriques lorsqu il sont couverts de poussières). Vérifier que l entrée et la sortie d air du châssis ne sont pas obstruées. Tout corps étranger doit être retiré. III.2 SERRAGE Vérifier l aspect des connexions soudées et le serrage des boulons des connexions électriques. (se référer au tableau de couple de serrage). Vérifier le serrage des vis de fixation des isolateurs sur le châssis. (se référer au tableau de couple de serrage). IV TEMPS ESTIME L opération de maintenance pour un châssis nécessite environ 2 heures avec un niveau de pollution normal (1). 4

5 (1) Niveau de pollution normal : se référer au niveau 1 conformément à la norme CEI Table II Page 12 A CCESSOIRES I TRANSFORMATEUR(S) DE COURANT Lorsque la résistance est raccordé, brancher les sorties S1et S2 pour relier le secondaire du transformateur de courant au circuit de mesure ou de protection. Ne pas oublier de relier à la terre une des 2 bornes secondaire (habituellement S2) II SECTIONNEURS & INTERRUPTEUR II.1 APPAREIL INSTALLE A L INTERIEUR DU CHASSIS DE RESISTANCE II.1.1 VERIFICATION ELECTRIQUE Mesure de l isolement sous 500Vdc. Elle doit être supérieure à 50MΩ Manœuvrer l appareil une ou deux fois et vérifier les contacts auxiliaires pour s assurer de leurs bons fonctionnements II.1.2 RACCORDEMENT Brancher les contacts auxiliaires II.2 APPAREIL INSTALLE DANS UNE ARMOIRE INDEPENDANTE II.2.1 INSTALLATION Procéder de la même façon que pour la Résistance de Mise à la Terre II.2.2 VERIFICATION ELECTRIQUE Mesure de l isolement sous 500Vdc. Elle doit être supérieure à 50MΩ Manœuvrer le sectionneur une ou deux fois et vérifier les contacts auxiliaires pour s assurer de leurs bons fonctionnements II.2.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Brancher les contacts auxiliaires Se référer au dessin d ensemble et au schéma électrique. Connecter les bornes Entrées et Sorties. II.3 SECURITE Dans le cas de Sectionneur NE PAS MANŒUVRER EN CHARGE Dans le cas d un appareil à rupture brusque, faire très attention lorsque l on manœuvre l appareil et que les panneaux de protections ont été retirés II.4 MAINTENANCE Nettoyer les contacts électrique de l appareil avec une brosse ou un chiffon pour enlever les bavures ou corps étrangers. Recouvrir le doigt de contact avec de la vaseline. Graisser les pièces de manœuvre : Utiliser une graisse type Silicone. 5

6 T ABLEAU DE C OUPLE DE S ERRAGE Diamètre de vis Diamètre (mm) Couple (dan.m) Acier zc bi Cr 6 0,28 0,40 8 0,66 0, ,30 1, ,30 3, ,50 8,40 Couple (dan.m) Inox type A2-70 Ces couples vont induire une contrainte de traction égale au ¾ de la limite élastique si les vis sont montées avec des rondelles et si elle ne sont pas endommagées. MANUTENTION Pour un équipement avec un poids inférieur à 500kG, des élingues peuvent être utilisées. Ne pas dépasser un angle de 60 α α α < 60 bien α < 60 mauvais Pour un équipement supérieur à 500 kg, prévoir un palonnier. La meilleure solution 6

7 Vous pouvez nous contacter à l adresse suivante : METAL DEPLOYE RESISTOR 1 Route de Semur BP MONTBARD Tel 33(0) Fax 33 (0) E mail : Web site :

Résistance pour banc de charge Ventilation forcée

Résistance pour banc de charge Ventilation forcée Résistance pour banc de charge Ventilation forcée Instructions d installation et de maintenance Instructions d Installation et de Maintenance Installation 3 I Vérification Après Transport. 3 II Montage

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE. Interrupteurs - sectionneurs MT Type intérieur à coupure en charge et à commande manuelle ST D62 P62

SPECIFICATION TECHNIQUE. Interrupteurs - sectionneurs MT Type intérieur à coupure en charge et à commande manuelle ST D62 P62 SPECIFICATION TECHNIQUE Interrupteurs - sectionneurs MT Type intérieur à coupure en charge et à commande manuelle Edition Décembre 2012 Direction Approvisionnements et Marchés Division Normalisation et

Plus en détail

3 SOMMAIRE Présentation 4 Descriptif du poste 6 Caractéristiques techniques du poste 8 Essais Individuels de série et sur la cabine 9 Schéma unifilair

3 SOMMAIRE Présentation 4 Descriptif du poste 6 Caractéristiques techniques du poste 8 Essais Individuels de série et sur la cabine 9 Schéma unifilair 3 SOMMAIRE Présentation 4 Descriptif du poste 6 Caractéristiques techniques du poste 8 Essais Individuels de série et sur la cabine 9 Schéma unifilaire 9 Plans des façades et implantation 10 Plan dalle

Plus en détail

POSTES DE TRANSFORMATION

POSTES DE TRANSFORMATION POSTES DE TRANSFORMATION Elévateurs ou abaisseurs 950 V - 3200 V - 5500 V Postes livrés pré-câblés P T I : POSTE DE TRANSFORMATION INTEGRE Notice d installation et maintenance des postes PTS, PT BTM, PTC,

Plus en détail

CERTIFICAT VENTILATEURS EN GAINES AXIAL-CENTRIFUGE SERIE CANAL FAST PS

CERTIFICAT VENTILATEURS EN GAINES AXIAL-CENTRIFUGE SERIE CANAL FAST PS VENTILATEURS EN GAINES AXIAL-CENTRIFUGE SERIE CANAL FAST CERTIFICAT 30637114.001 PS 2007 DESCRIPTION Les ventilateurs en gaines axial-centrifuges, série, diamètre des gaines 100-160 mm, sont destinés aux

Plus en détail

45 +) - +) ATTENTION ATTENTION

45 +) - +) ATTENTION ATTENTION 4%))9 % % > Les composants du S 3000 ne contiennent pas de pièces susceptibles d être réparées. C est pourquoi il ne faut pas ouvrir les différents composants du S 3000. Echanger exclusivement les parties

Plus en détail

Transformateur de réglage pour laboratoire LTS 602 LTS 604 LTS 606. Mode d emploi

Transformateur de réglage pour laboratoire LTS 602 LTS 604 LTS 606. Mode d emploi Transformateur de réglage pour laboratoire LTS 602 LTS 604 LTS 606 Mode d emploi Attention! Lisez attentivement ce mode d emploi avant la première utilisation de ce transformateur de réglage pour laboratoire.

Plus en détail

Motorisation pneumatique

Motorisation pneumatique Motorisation pneumatique Aluminium Pneumatic actuators Modèle 561 Vérin pneumatique 1/4 de tour - Simple effet Caractéristiques Raccordements air : 1/8" (VP50 à VP88) ou 1/4" (VP100 à VP200) Pression de

Plus en détail

Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400

Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400 Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400 Pour alternateurs dotés d'un régulateur de tension montés sur paroi pare-feu 1) RETRAIT DE L'ALTERNATEUR 2) INSTALLATION ET ALIGNEMENT

Plus en détail

Disjoncteurs hydrau-magnétiques type V DC

Disjoncteurs hydrau-magnétiques type V DC Disjoncteurs hydrau-magnétiques type 845-...-0V DC Description Disjoncteurs uni- et bipolaires à déclenchement hydrau-magnétique, actionnement par levier, montage frontal, différentes courbes de déclenchement

Plus en détail

Batteries plomb-acide étanches (type AGM, sans entretien)

Batteries plomb-acide étanches (type AGM, sans entretien) Batteries plomb-acide étanches (type AGM, sans entretien) Manuel utilisateur Rev01-09/2015 2 Table des matières Consignes de sécurité... 2 Précautions à prendre avant une intervention... 2 Contrôle à réception...

Plus en détail

MELANGEUR AMPLIFIE A-30 MODE D'EMPLOI A

MELANGEUR AMPLIFIE A-30 MODE D'EMPLOI A MELANGEUR AMPLIFIE MODE D'EMPLOI - 0 - CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR.

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE ST ONE N T55-P55

SPECIFICATION TECHNIQUE ST ONE N T55-P55 SPECIFICATION TECHNIQUE ST ONE N T55- Sectionneurs MT extérieurs Direction Approvisionnements et Marchés Division Etudes et Normalisation Adresse : 65, Rue Othman Bnou Affane Casablanca MAROC Tel : (212)

Plus en détail

La maitrise de l hygrométrie c est notre métier DESHUMIDIFICATEUR ALIZE 50 - ALIZE 80. Manuel d utilisation

La maitrise de l hygrométrie c est notre métier DESHUMIDIFICATEUR ALIZE 50 - ALIZE 80. Manuel d utilisation La maitrise de l hygrométrie c est notre métier DESHUMIDIFICATEUR ALIZE 50 - ALIZE 80 Manuel d utilisation REFERENCES A SCHEMA ELECTRIQUE 1 Hygrostat 2 Ventilateur 3 Compresseur 4 Sonde de température

Plus en détail

Armoires de Coupure. ormapack. Armoires de coupure pour réseaux souterrains ruraux HTA. Reliable innovation. Personal solutions.

Armoires de Coupure. ormapack. Armoires de coupure pour réseaux souterrains ruraux HTA. Reliable innovation. Personal solutions. Armoires de coupure pour réseaux souterrains ruraux HTA Reliable innovation. Personal solutions. www.ormazabal.com Présentation La gamme est une famille d armoires de coupure destinées à être installées

Plus en détail

Fiche de montage MINOX 12 B-C-D

Fiche de montage MINOX 12 B-C-D MINOX 12 -C-D 1 - Présentation du produit 2 - Fonctionnement 3 - Montage 4 - Défauts de fonctionnement 5 - Sécurité P 315 www.siroco.fr Page 1 sur 6 1 - Présentation du produit Le chauffage MINOX 12 est

Plus en détail

VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2

VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2 VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2 (Photo non contractuelle) Notice d utilisation et d entretien IMPORTANT : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil. Conservez

Plus en détail

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport.

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport. TRANSPORT L appareil est disposé dans le sens de la longueur dans le véhicule. Les galets doivent être démontés et peuvent être fixés à l envers sur les soubassements ou emballés dans un carton à l intérieur

Plus en détail

Retrouvez tous les produits Unelvent sur Téléchargé sur VEMREA

Retrouvez tous les produits Unelvent sur  Téléchargé sur  VEMREA VEMREA 3 1 2 4 5 Fig.1 Fig.2a Fig.2b N L Fig.3 N L Fig.4 N L Fig.5 Retrouvez tous les produits Unelvent sur www.confort-electrique.fr Aérateurs centrifuges à débit constant permanent VEMREA Les aérateurs

Plus en détail

Sectionneurs rotatifs 245 kv ST T58-P58

Sectionneurs rotatifs 245 kv ST T58-P58 SPECIFICATION TECHNIQUE Sectionneurs rotatifs 245 kv ST T58-P58 Edition Décembre 2012 Direction Approvisionnements et Marchés Division Normalisation et Etudes Adresse : 65, Rue Othman Bnou Affane Casablanca

Plus en détail

Manuel d Instructions

Manuel d Instructions Manuel d Instructions MINI TREUIL ELECTRIQUE 200 KG N.B. : L opérateur doit lire et bien comprendre le présent manuel d instructions avant d utiliser le treuil. Nous vous félicitons pour votre choix. Votre

Plus en détail

Matériel de laboratoire Agitation

Matériel de laboratoire Agitation Matériel de laboratoire Agitation Français p 1 Version : 4109 1 Description Cet appareil permet d agiter et de chauffer jusqu à 12 litres de liquide de faible viscosité (80 cstokes maxi.). La température

Plus en détail

Potentiomètres de précision

Potentiomètres de précision Potentiomètres de précision Document 1101012 - Édition juin 2009 Table des matières 1 Caractéristiques générales...3 2 Tableau de sélection...4 3 Série 1 watt : Modèle 082... 5 4 Série 3 watts 4.1 Modèles

Plus en détail

M A N U E L D U T I L I S A T I O N M O D È L E S P 22 / 82 / 32 / 98

M A N U E L D U T I L I S A T I O N M O D È L E S P 22 / 82 / 32 / 98 M A N U E L D U T I L I S A T I O N M O D È L E S P 22 / 82 / 32 / 98 1 2 3 4 5 1. Trémie 2. Pilon 3. Interrupteur 4. Poignée fixation coquille 5. Groupe coquille 6. Coquille 7. Hélice 8. Couteau 6 7 8

Plus en détail

caisson de Ventilation

caisson de Ventilation CONFORT AIR COMFORT DE AIR TREATMENT 9933 FR 2016.11.14 caisson de Ventilation CAISSON DE VENTILATION CENTRIFLOW 3D (EQLP), À ENTRAÎNEMENT DIRECT» INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MAINTENANCE sommaire

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT MITSUBISHI TYPE DU CHARIOT FD/FG 40/45/50/55 NTD & NB DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE CHAUFFAGE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant, France Tél +33 437

Plus en détail

Boites de sol spéciales carrelage IP30 et IP44

Boites de sol spéciales carrelage IP30 et IP44 93691 PANTIN Cedex Téléphone : 01 48 10 69 50 Télécopie : 01 48 10 69 59 Boites de sol spéciales carrelage IP30 SOMMAIRE PAGES 1.Gamme 1 2.Installation 2 à 4 3.Caractéristiques techniques 6 à 7 4.Caractéristiques

Plus en détail

ALIMENTATION STABILISEE DE LABORATOIRE 0-30V / 3A LS1130. Manuel d utilisation

ALIMENTATION STABILISEE DE LABORATOIRE 0-30V / 3A LS1130. Manuel d utilisation ALIMENTATION STABILISEE DE LABORATOIRE 0-30V / 3A LS1130 Manuel d utilisation M LS1130 F00 1 Termes et symboles de sécurité Les termes suivants sont présents dans ce manuel ou sur l instrument : WARNING.

Plus en détail

LD Didactic GA , 06/05-Sel

LD Didactic GA , 06/05-Sel LD Didactic GA 531 120, 06/05-Sel Multimètre analogique Mode d emploi Table des matières 1 Remarques de sécurité... 3 2 Description... 4 3 Eléments de commande... 4 4 Utilisation... 5 4.1 Changement de

Plus en détail

POMPE PHT 2 V POMPE POUR PISCINE PUMP FOR SWIMMING-POOL. Manuel de l utilisateur PHT 2V PUMP User Manual

POMPE PHT 2 V POMPE POUR PISCINE PUMP FOR SWIMMING-POOL. Manuel de l utilisateur PHT 2V PUMP User Manual POMPE Pump PHT PHT 2 2 V V Manuel de l utilisateur PHT 2V PUMP User Manual 1 POMPE POUR PISCINE PUMP FOR SWIMMING-POOL 15/02/2017 1. SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISES DANS CE DOCUMENT DANGER DANGER ATTENTION

Plus en détail

Interrupteur de pression, type CS

Interrupteur de pression, type CS Description Contact Contact tripolaire (TPST), coupure à augmentation de pression. Le système possède une sécurité contact des doigts, livré avec bornes découvertes, rondelles à écartement automatique

Plus en détail

Limiteur de couple de commutation WPU pour moteur à pôles commutables

Limiteur de couple de commutation WPU pour moteur à pôles commutables Limiteur de couple de commutation WPU pour moteur à pôles commutables Notice d exploitation Version 10/98 18/121/93 0921 4429 / 1198 1 Description Le limiteur de couple de commutation WPU optimise le rendement

Plus en détail

Jeu interrupteur de position BOA-H DN PN 16/25 Variante JS1025

Jeu interrupteur de position BOA-H DN PN 16/25 Variante JS1025 Notice de montage 0570.812/3-20 Jeu interrupteur de position BOA-H DN 15-150 PN 16/25 Variante JS1025 Figure 1 Nomenclature jeu interrupteur de position... 2 Figure 2 Liste des pièces détachées du jeu

Plus en détail

Nombre de canaux d entrée

Nombre de canaux d entrée BLOC RELAIS DE SECURITE Pour circuits d arrêt d urgence et portes avec interrupteur de sécurité conformément à la directive Européenne de sécurité machine Modèles 2 pôles à faible encombrement, 22,5 mm

Plus en détail

Onduleur 1500 W Soft-Start

Onduleur 1500 W Soft-Start Onduleur 1500 W Soft-Start Manuel d installation et d utilisation Document n IN/013/022_11-10 2 Table des matières Présentation... 3 Branchements... 3 Fonctionnement... 3 Fusible... 4 Puissance de sortie...

Plus en détail

822 NOVA DEUX ELECTROVANNES DE REGULATION REGULATEUR DE PRESSION SERVO-ASSISTE TOUS LES REGLAGES PEUVENT SE FAIRE PAR LE HAUT.

822 NOVA DEUX ELECTROVANNES DE REGULATION REGULATEUR DE PRESSION SERVO-ASSISTE TOUS LES REGLAGES PEUVENT SE FAIRE PAR LE HAUT. SIT Group 822 NOVA CONTROLE MULTIFONCTIONNEL GAZ DEUX ELECTROVANNES DE REGULATION REGULATEUR DE PRESSION SERVO-ASSISTE TOUS LES REGLAGES PEUVENT SE FAIRE PAR LE HAUT PIN 63AP7060/2 CONTROLE MULTIFONCTIONNEL

Plus en détail

Disjoncteur magnéto-thermique type 2210-S2..

Disjoncteur magnéto-thermique type 2210-S2.. Disjoncteur magnéto-thermique type -S.. Description Disjoncteur magnéto-thermique unipolaire et multipolaire à levier. Fixation par vis en face avant, sur socle ou par flasque. Déclenchement libre indépendant

Plus en détail

Vanne de courant. pour commande impulsion/pause 24 V~ de puissances électriques jusqu'à 30 kw

Vanne de courant. pour commande impulsion/pause 24 V~ de puissances électriques jusqu'à 30 kw 4 937 DESIO Vanne de courant pour commande impulsion/pause 24 V~ de puissances électriques jusqu'à 30 kw SEA45.1 Domaines d'application Cette vanne de courant est utilisée pour commander des éléments de

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE

SPECIFICATION TECHNIQUE SPECIFICATION TECHNIQUE Résistances de neutre MT Edition Décembre 2012 Direction Approvisionnements et Marchés Division Normalisation et Etudes Adresse : 65, Rue Othman Bnou Affane Casablanca MAROC Tel

Plus en détail

GÉNÉRALITÉS : Les élingues doivent être répertoriées sur un registre comprenant la date de mise en service, le type, les dimensions, le diamètre,

GÉNÉRALITÉS : Les élingues doivent être répertoriées sur un registre comprenant la date de mise en service, le type, les dimensions, le diamètre, UTILISATION ET CONTRÔLE - SELON LA NORME EN 818-6 (03/2000). ATTENTION - Exemple : Pour plus de renseignements se référer au tableau des charges maximales d utilisation. lement sur les brins GÉNÉRALITÉS

Plus en détail

Capteur mécanique Série HF 05/A

Capteur mécanique Série HF 05/A Capteur mécanique Série HF 05/A Type : HF05/1/A/SP Capacité : 400 Kg N de série : 6359/99 Protection : IP55 Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien 1 CONSIGNES PRIORITAIRES

Plus en détail

Fixation magnétique Avec interrupteur ON/OFF. 400 à 120 ( 1200 lm à 360 équivalent à une lampe à incandescence de 95 W) Durée de vie

Fixation magnétique Avec interrupteur ON/OFF. 400 à 120 ( 1200 lm à 360 équivalent à une lampe à incandescence de 95 W) Durée de vie Série - Lampes d éclairage à LED SERIE Caractéristiques.10.x.xxx.0005.11.x.xxx.0005.14.x.xxx.0005 Lampes d éclairage à LED pour armoire électrique Faible consommation grâce à la technique des LED Consommation:

Plus en détail

Interrupteur de fin de course

Interrupteur de fin de course Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 09/15 Interrupteur de fin de course Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE CONDENSATEURS DE COUPLAGE 72.5 kv N ST T68-P68 Edition Mai 2015

SPECIFICATION TECHNIQUE CONDENSATEURS DE COUPLAGE 72.5 kv N ST T68-P68 Edition Mai 2015 SPECIFICATION TECHNIQUE CONDENSATEURS DE COUPLAGE 72.5 kv N ST T68-P68 Edition Mai 2015 Direction Approvisionnements et Marchés Division Normalisation et Etudes Adresse : 65, Rue Othman Bnou Affane - Casablanca

Plus en détail

Fiche de montage BALI B-C-D-G-VI

Fiche de montage BALI B-C-D-G-VI ALI -C-D-G-VI 1 - Présentation du produit 2 - Fonctionnement - Montage 4 - Défauts de fonctionnement 5 - Sécurité P 15 www.siroco.fr Page 1 sur 7 1 - Présentation du produit Le chauffage ALI est constitué

Plus en détail

Armoire chauffante ventilée

Armoire chauffante ventilée Armoire chauffante ventilée Notice d utilisation et d entretien page 2 Schémas électriques page 3 Réglage du relais temporisé page 4 Liste des pièces détachées page 5 Rue Charles Hermite Z.I. des Sables

Plus en détail

Instructions de montage et de maintenance pour vannes papillon

Instructions de montage et de maintenance pour vannes papillon Instructions de montage et de maintenance pour vannes papillon Instructions de stockage Manutention La manutention de la vanne doit être faite avec soin afin d éviter tout choc, même accidentel, qui pourrait

Plus en détail

TECHNICAL DESCRIPTION

TECHNICAL DESCRIPTION Disjoncteur monophasé à ampoule à vide ACB 25-10 TECHNICAL DESCRIPTION TRK5650426000 Ed A 15/04/2010 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. DESCRIPTION... 4 2.1 Description de l ACB à commande pneumatique...

Plus en détail

Mini Limistat MS...R 630/632. Applications. Avantages

Mini Limistat MS...R 630/632. Applications. Avantages Mini Limistat La compagnie Suisse Trafag AG est un fabricant international et spécialisée dans le développement et la fabrication des dispositifs de s pour la mesure et la surveillance de la pression et

Plus en détail

EUROVENTER Extracteur d'évacuation des gaz brûlés pour aérothermes Reznor séries UL 1000 et EURO-X 1000 INSTALLATION MAINTENANCE

EUROVENTER Extracteur d'évacuation des gaz brûlés pour aérothermes Reznor séries UL 1000 et EURO-X 1000 INSTALLATION MAINTENANCE Reznor 9512EUV6BEFR EUROVENTER 90-6 Extracteur d'évacuation des gaz brûlés pour aérothermes Reznor séries UL 1000 et EURO-X 1000 1 2 Suivant: Dir. 2009/142/EC G.A.D. Dir. 2004/108/EC E.M.C. Dir. 2006/95/EC

Plus en détail

1.1. Appareils utilisés pour le séchage et/ou la mise en forme des cheveux. Objectif : identifier l appareil ci-dessous et sa fonction.

1.1. Appareils utilisés pour le séchage et/ou la mise en forme des cheveux. Objectif : identifier l appareil ci-dessous et sa fonction. 1 TECHNOLOGIE étude technologique DES des MATÉRIELS appareils. 1.1 Appareil utilisé 1. Étude pour technologique le séchage et /ou des la mise appareils en forme des cheveux. 1.1. Appareils utilisés pour

Plus en détail

VEMREA Tempo VEMREA Hygro

VEMREA Tempo VEMREA Hygro VEMREA Tempo VEMREA Hygro Instructions de montage et d utilisation Nous remercions de la confiance que vous nous accordez en achetant un appareil de la marque Soler & Palau. Pour une utilisation optimale

Plus en détail

Capteur électronique HF 10

Capteur électronique HF 10 Capteur électronique HF 10 Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien 1 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 10 3 RACCORDEMENT DU CAPTEUR 4-5 CONSIGNES PRIORITAIRES

Plus en détail

Démontage. 3 Tirer légèrement la gaine de protection (7) vers le bas.

Démontage. 3 Tirer légèrement la gaine de protection (7) vers le bas. 0 Outils spéciaux nécessaires Attention! Embout Torx TX0 0 0 Tournevis Torx 0 0 0 Ecrous plateaux 0 Avant de commencer les travaux d entretien, effectuer un examen préliminaire avec un test à haute tension

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODÈLES TM-TMP 114

MANUEL D UTILISATION MODÈLES TM-TMP 114 MANUEL D UTILISATION MODÈLES TM-TMP 114 1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 1. Trémie 2. Pilon UNGER DOUBLE UNGER SIMPLE 3. Interrupteur 4. Écrou fixation trémie 5. Groupe coquille 6. Coquille 7. Hélice 8. Couteau 9.

Plus en détail

Disjoncteur thermique type 3130

Disjoncteur thermique type 3130 Disjoncteur thermique type 330 Description Combinaison d un disjoncteur et d un interrupteur à bascule ou d un bouton de touche uni, bi ou tripolaire, à montage frontal. Bascule lumineuse (plusieurs couleurs

Plus en détail

Chauffe-boulons haute performance

Chauffe-boulons haute performance Armoire d alimentation et câbles de liaison disponibles sur demande * Photo non contractuelle Attention Il est impératif de lire attentivement cette notice avant de procéder à l installation, la maintenance

Plus en détail

Instructions d'utilisation à lire trés attentivement avant mise en marche, et à conserver pour dispositions ultérieures.

Instructions d'utilisation à lire trés attentivement avant mise en marche, et à conserver pour dispositions ultérieures. F INSTRUCTIONS D'UTILISATION Leister MISTRAL Soufflerie d'air chaud Instructions d'utilisation à lire trés attentivement avant mise en marche, et à conserver pour dispositions ultérieures. APPLICATIONS

Plus en détail

RADIANT ÉLECTRIQUE REC 1500 T. Notice d entretien et d utilisation

RADIANT ÉLECTRIQUE REC 1500 T. Notice d entretien et d utilisation RADIANT ÉLECTRIQUE REC 1500 T Notice d entretien et d utilisation IMPORTANT : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil. Conservez le soigneusement et consultez

Plus en détail

COFFRET DE SECTIONNEMENT PRÉFABRIQUÉ POUR INSTALLATION FERROVIAIRE

COFFRET DE SECTIONNEMENT PRÉFABRIQUÉ POUR INSTALLATION FERROVIAIRE La protection électrique en toute sérénité NC. 192-0A COFFRET DE SECTIONNEMENT PRÉFABRIQUÉ POUR INSTALLATION FERROVIAIRE Le système de coupure est la solution en matière de coffret de sectionnement destiné

Plus en détail

Catalogue B2-2. Commutateurs Standard 16A & Bas niveau à contacts auto-nettoyants

Catalogue B2-2. Commutateurs Standard 16A & Bas niveau à contacts auto-nettoyants Catalogue B- Commutateurs Standard A & Bas niveau à contacts auto-nettoyants Commutateurs C : standard A & CBN à partir de ma Caractéristiques générales Ces commutateurs permettent suivant le type, standard

Plus en détail

HPELEC PACK. Moto-pompe hydraulique pour la formation aux métiers de l électrotechnique Notice d instruction. Cette notice doit être transmise

HPELEC PACK. Moto-pompe hydraulique pour la formation aux métiers de l électrotechnique Notice d instruction. Cette notice doit être transmise Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Moto-pompe hydraulique pour la formation aux métiers de l électrotechnique Notice d instruction INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'EMPLOI RELATIVES A L'EQUIPEMENT

Plus en détail

Batteries COsYs PFC Fixe

Batteries COsYs PFC Fixe Batteries COSYS PFC fixe Notice d utilisation F F Sommaire CONDITIONS DE GARANTIE 3 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 4 DESCRIPTION DU SYSTÈME 5 Généralités 5 Fonction 5 Construction 5 Caractéristiques

Plus en détail

Series ARX20. Régulateur à piston, utilisable sous 2.0 MPa de pression d alimentation. Régulateur de pression version 2 MPa

Series ARX20. Régulateur à piston, utilisable sous 2.0 MPa de pression d alimentation. Régulateur de pression version 2 MPa Régulateur de pression version 2 MPa Series ARX2 Régulateur à piston, utilisable sous 2. MPa de pression d alimentation Pression d alimentation jusqu à 2 MPa (2 bar). compact (cotes sur faces de 35mm,

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 781 1781P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE21... Sondes passives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Domaines d'application Ces sondes sont utilisées

Plus en détail

Mod. PMT. Potence murale triangulée Rotation 180. Page 1 sur 13

Mod. PMT. Potence murale triangulée Rotation 180. Page 1 sur 13 Mod. PMT Potence murale triangulée Rotation 180 Page 1 sur 13 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION 2. DECLARATION DE CONFORMITE CE 3. DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES ET TECHNIQUES 3.1 Plan des potences PMT 3.2 Caractéristiques

Plus en détail

BARRIERE INFRAROUGE 200M I200 = LK200H

BARRIERE INFRAROUGE 200M I200 = LK200H DESCRIPTION BARRIERE INFRAROUGE 200M I200 = LK200H Le schéma ci-dessous représente un émetteur et un récepteur infrarouge. L'émetteur infrarouge émet un faisceau lumineux et le récepteur le reçoit. Si

Plus en détail

LUNDI 16 SEPTEMBRE 2002 THEME 1 ECLAIRAGE PUBLIC

LUNDI 16 SEPTEMBRE 2002 THEME 1 ECLAIRAGE PUBLIC LUNDI 16 SEPTEMBRE 2002 THEME 1 ECLAIRAGE PUBLIC La maintenance et la gestion des installations d éclairage public LA MAINTENANCE EN ECLAIRAGE EXTERIEUR - Préconisation des constructeurs Syndicat de l

Plus en détail

Notice de montage Raccord à souder pour les capteurs avec raccord G½ aseptique

Notice de montage Raccord à souder pour les capteurs avec raccord G½ aseptique Notice de montage Raccord à souder pour les capteurs avec raccord G½ aseptique 80231508 / 00 08/ 2015 1 Remarques de base Pour l'emploi en zones aseptiques selon EHEDG et 3A : Respecter les directives

Plus en détail

ACCUMULATEUR STATIQUE SAMSON (1,2,3) AA

ACCUMULATEUR STATIQUE SAMSON (1,2,3) AA Noirot ACCUMULATEUR STATIQUE SAMSON 8105- (1,2,3) AA NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION 421AA1078 D Cette notice doit être conservée par les utilisateurs successifs afin de pouvoir s y référer ultérieurement.

Plus en détail

: INTRODUCTION 1. INFORMATIONS TECHNIQUES 2. INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE 2.1 UTILISATION CORRECTE

: INTRODUCTION 1. INFORMATIONS TECHNIQUES 2. INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE 2.1 UTILISATION CORRECTE De 1000kg à 5000kg Sommaire : INTRODUCTION 1. INFORMATIONS TECHNIQUES 2. INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE 2.1 UTILISATION CORRECTE Capacité maximale Zones de danger Suspension de la charge Température environnante

Plus en détail

Indu Limistat IS...R 410/412. Applications. Avantages

Indu Limistat IS...R 410/412. Applications. Avantages Indu Limistat La compagnie Suisse Trafag AG est un fabricant international et spécialisée dans le développement et la fabrication des dispositifs de s pour la mesure et la surveillance de la pression et

Plus en détail

Principe de pose de l accessoire LED pour Claustra Silvadec

Principe de pose de l accessoire LED pour Claustra Silvadec Principe de pose de l accessoire LED pour Claustra Silvadec www.silvadec.com / info@silvadec.com / tel.:+33 (0)2.97.45.09.00 Avant le démarrage du chantier, nous vous conseillons vivement l entière lecture

Plus en détail

Gumax chauffe-terrasse

Gumax chauffe-terrasse Gumax chauffe-terrasse Le chauffe-terrasse économe en énergie sur la base de l'infrarouge aucune lueur rouge Instructions d installation Modèle PAH-2011-1 3200 watt Lire attentivement toutes les instructions

Plus en détail

CMN 03 Contrôle de niveau d eau Installation et maintenance

CMN 03 Contrôle de niveau d eau Installation et maintenance Réf. 3202-4.33 / a- 7.99 Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Contrôle de niveau d eau Installation et maintenance 1 - GENERALITES Les contrôles de niveau d eau de type doivent être installés

Plus en détail

SPÉCIFICATION TECHNIQUE

SPÉCIFICATION TECHNIQUE SPÉCIFICATION TECHNIQUE Modèle (SKU) : Nom du produit : INIT-TUBE-20.85-265 LED TUBE 20W Page 1 of 8 Caractéristiques: La source lumineuse est constituée d une seule lampe DEL à haute puissance qui intègre

Plus en détail

Indicateur de niveau de liquide PKG 4-20 selon le principe de réinjection d air

Indicateur de niveau de liquide PKG 4-20 selon le principe de réinjection d air Indicateur de niveau de liquide PKG 4-20 selon le principe de réinjection d air JOLA S.A.R.L. 14 rue du Progrès F-93230 Romainville Tél. : 01.48.70.01.30 Fax : 01.48.70.84.44 contact@jola.fr www.jola.fr

Plus en détail

DISJONCTEUR MOTEUR Type NS2-80

DISJONCTEUR MOTEUR Type NS2-80 mars13 Composants et fournitures électromécaniques DISJONCTEUR MOTEUR Type NS2-80 Notice d utilisation (extrait) ATEC FRANCE 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE. Accessoires de soutien et d'ancrage pour réseaux et branchement MT en câbles isolés torsadés ST C70-L70

SPECIFICATION TECHNIQUE. Accessoires de soutien et d'ancrage pour réseaux et branchement MT en câbles isolés torsadés ST C70-L70 SPECIFICATION TECHNIQUE Accessoires de soutien et d'ancrage pour réseaux et branchement MT en câbles isolés torsadés ST C70-L70 Edition Décembre 2012 Direction Approvisionnements et Marchés Division Normalisation

Plus en détail

1. S assurer que l alimentation soit coupée et que le radiateur soit démonté de la fixation au mur.

1. S assurer que l alimentation soit coupée et que le radiateur soit démonté de la fixation au mur. VIRTUOSO PHASE DE DÉMONTAGE DE L UNITÉ DE CONTRÔLE ÉLECTRIQUE 1. S assurer que l alimentation soit coupée et que le radiateur soit démonté de la fixation au mur. 2. Afin de faciliter les opérations de

Plus en détail

Notice d exploitation

Notice d exploitation Notice d exploitation Moteurs asynchrones Version 08/2010 1 Consignes de sécurité... 2 2 Structure du moteur... 3 2.1 Structure générale du moteur... 3 3 Installation mécanique... 4 3.1 Avant de commencer...

Plus en détail

'(5(3$57,7,21&$7+2',48(

'(5(3$57,7,21&$7+2',48( (48,3(0(17'(&21752/( '(5(3$57,7,21&$7+2',48( NOTICE UTILISATEUR - REV 0 - ELECTRONIQUE INDUSTRIELLE ZI DU PARQUET - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE - FRANCE Tel : 33 4 79 64 14 44 - Fax : 33 4 79 64 47 97

Plus en détail

Ajustement de pression de SF6

Ajustement de pression de SF6 Généralités FBX est un appareil à pression scellée selon la CEI62271-1. Il ne nécessite donc pas de remplissage périodique. Toute baisse anormale de pression doit faire l objet d une maintenance corrective.

Plus en détail

FRANCAIS. Manuel d utilisation

FRANCAIS. Manuel d utilisation FRANCAIS Manuel d utilisation Copyright HT ITALIA 2016 Version FR 1.00-29/12/2016 LINESPLITTER Table de matières: 1 PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE... 2 1.1 Instructions preliminaires... 2 2 DESCRIPTION

Plus en détail

MARQUE: WHITE BROWN REFERENCE: CP440 INOX CHAUFFE PLAT CODIC:

MARQUE: WHITE BROWN REFERENCE: CP440 INOX CHAUFFE PLAT CODIC: MARQUE: WHITE BROWN REFERENCE: CP440 INOX CHAUFFE PLAT CODIC: 2060850 Chauffe-plats acier brossé Stainless steel warming tray CP 440 - CP 460 CP 440 CP 460 MODE D EMPLOI USER MANUAL FRANÇAIS WHITE & BROWN

Plus en détail

Rhéostats circulaires

Rhéostats circulaires Document 1101016 - Édition juin 2009 Table des matières 1 Caractéristiques générales...3 2 Guide de sélection 2.1 Tableau de sélection...4 2.2 Intensités maximales... 4 3 Modèles standard 4.1 Modèle T16...5

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE ST N D66 P66

SPECIFICATION TECHNIQUE ST N D66 P66 SPECIFICATION TECHNIQUE ST N D66 P66 Coffrets de comptage pour clients moyenne tension Edition Décembre 2012 Direction Approvisionnements et Marchés Division Normalisation et Etudes Adresse : 65, Rue Othman

Plus en détail

CHEMISAFE. ARMOIRES DE STOCKAGE POUR PRODUITS CHIMIQUES NON INFLAMMABLES SERIE CS / CS Bois MANUEL D UTILISATION LABO-MODERNE

CHEMISAFE. ARMOIRES DE STOCKAGE POUR PRODUITS CHIMIQUES NON INFLAMMABLES SERIE CS / CS Bois MANUEL D UTILISATION LABO-MODERNE CHEMISAFE ARMOIRES DE STOCKAGE POUR PRODUITS CHIMIQUES NON INFLAMMABLES SERIE CS / CS Bois MANUEL D UTILISATION SERIE CS Acier SERIE CS Bois LABO-MODERNE 37, rue DOMBASLE- 75015 PARIS Tél. 01.42.50.50.50

Plus en détail

Meuble chaud dessus chauffant étuve ventilée double face

Meuble chaud dessus chauffant étuve ventilée double face Meuble chaud dessus chauffant étuve ventilée double face Notice d utilisation et d entretien page 2 Schémas électriques pages 3 et 4 Liste des pièces détachées page 5 Rue Charles Hermite Z.I. des Sables

Plus en détail

CFS. Charnière avec interrupteur de sécurité intégré

CFS. Charnière avec interrupteur de sécurité intégré CFS. Charnière avec interrupteur de sécurité intégré Elesa Standards Dimensions principales Fixation trous passants Poids Code Description L B L 1 f f 1 f 2 f 3 H h 1 h 2 h 4 d d 3 d 4 b 3 h 3 b 2 C [Nm]

Plus en détail

/2004 FR

/2004 FR 7 747 004 08 06/004 FR Pour le professionnel Notice de montage Remplacement de la porte des chaudières spéciales fioul/gaz Logano S635 et Logano S735 Lire attentivement avant montage SVP Sommaire Généralités.................................................

Plus en détail

Régulateurs de niveaux avec interrupteurs magnétiques Ex

Régulateurs de niveaux avec interrupteurs magnétiques Ex Régulateurs de niveaux avec interrupteurs magnétiques Ex JOLA SARL 200 Rue de Paris 67116 REICHSTETT France Tél. +33 (0)4 76 06 40 89 Fax +33 (0)4 76 37 60 54 www.jola.fr B-1 4-2-0 Interrupteurs magnétiques

Plus en détail

DRESSING NEW YORK 1:30 -1/20- Pour usage intérieur uniquement

DRESSING NEW YORK 1:30 -1/20- Pour usage intérieur uniquement DRESSING NEW YORK 1:30 Pour usage intérieur uniquement N Dimensions Colis N Dimensions Colis N Dimensions Colis 1 3 4 5 6A + 6B 7 198443x15 mm 568x438x15 mm 568x30x mm 568x50x15 mm 490x600x15 mm 490 mm

Plus en détail

Livret d'entretien et notice de dépose N Portes Sectionnelles "Lumitec"

Livret d'entretien et notice de dépose N Portes Sectionnelles Lumitec Livret d'entretien et notice de dépose N 7301 05/12 Portes Sectionnelles "Lumitec" (Modèle présenté : Lumitec fumée) (Document réservé aux utilisateurs) Livret d entretien - Portes Sectionnelles "Lumitec"

Plus en détail

Frein à manque de courant ERS VAR15-11

Frein à manque de courant ERS VAR15-11 SM418f - rev 11/09 Frein à manque de courant ERS VAR15-11 Attestation d examen de type CE ABV 828 suivant plan 1 12 107233 TUV SUD Industrie Service WARNER ELECTRIC EUROPE Rue Champfleur, B.P. 20095, F-

Plus en détail

Notice d Utilisation Chauffage de Terrasse Electrique MODELE OL1786

Notice d Utilisation Chauffage de Terrasse Electrique MODELE OL1786 Déballer le chauffage halogène et s assurer que toutes les pièces soient présentes et qu aucun composant n a été laissé dans la boîte et que la tête de chauffage soit dépourvue de tout emballage. Pour

Plus en détail

IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. SÈCHE MAINS AirMulti Série OAM Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l appareil décrit. Protégez vous

Plus en détail

MULTIMETRE NUMERIQUE USB

MULTIMETRE NUMERIQUE USB MULTIMETRE NUMERIQUE USB INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Cet instrument a été conçu selon la norme IEC61010-1 concernant des appareils de mesure électroniques avec une catégorie de surtension CAT III 1000V et CAT

Plus en détail

Haute intensité Bi-niveau

Haute intensité Bi-niveau Etanches V Etanches Protection IP 67 Calibres nominaux de.a à A/5VAC Calibre minimum de ma/vdc Température d emploi de - C à +5 C Choix d accessoires de manœuvre sur positions Caractéristiques principales

Plus en détail

Vitrine chaude verticale EQUATEUR

Vitrine chaude verticale EQUATEUR Vitrine chaude verticale EQUATEUR Notice d utilisation et d entretien page 2 Schémas électriques pages 3 et 4 Liste des pièces détachées page 5 Rue Charles Hermite Z.I. des Sables BP 59 54110 Dombasle

Plus en détail