VALVES PNEUMATIQUES 494

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VALVES PNEUMATIQUES 494"

Transcription

1 494 Série VALVES PNEUMATIQUES

2 INTRODUCTION AUX VALVES PNEUMATIQUES COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DES VALVES PNEUMATIQUES S LES SYMBOLES PNEUMATIQUES Le fonctionnement d une valve de contrôle pneumatique peut être compris par le symbole se trouvant sur l étiquette du corps de la valve. Toutes les valves portent ce symbole sur le corps de la valve, et ces symboles sont res dans ce catalogue. Le nombre de cases dans le symbole indique le nombre de de la valve. La case comportant des chiffres ou des lettres, est la position «normale» (initiale) de la valve, c est-à-dire, l action provoquée lorsque la valve est alimentée en air comprimé. L autre case (ou cases) indique comment réagira la valve lorsqu elle quittera la position initiale. Les flèches indiquent la direction du débit d air. La symbolique de valve est indiquée sur le corps des valves Diagramme typique d une valve Identification des orifices 1 Alimentation 2-4 Utilisation 3-5 Échappement 12 Type de retour 14 Contrôle Exemples de symboles 3 voies 2 5 voies 2 INTRODUCTION AUX VALVES PNEUMATIQUES 5/3 4/3 VALVES 3 VOIES, 2 POSITIONS Permet d actionner les cylindres à simple action VALVES 4 OU 5 VOIES, 2 ET 3 POSITIONS Permet d actionner les cylindres à double action 5 voies 3 COEFFICIENT DE VELOCITÉ Le facteur Cv est le coefficient de vélocité, un indicateur permettant de comparer la capacité de débit des valves, sans égard à la pression, les chutes de pression ou la température. Plus le Cv est élevé, plus la valve aura une capacité de débit élevée. Formule de conversion de SCFM à Cv et vice versa: Cv = Q x Fc Q = Cv / Fc Facteur de conversion à 20 C et une chute de pression de 10 PSI (pour des applications standards) Pression entrée (PSIG) Facteur Fc Facteur de conversion à 20 C et une chute de pression de 5 PSI (pour applications modérées) Pression entrée (PSIG) Facteur Fc Facteur de conversion à 20 C et une chute de pression de 2 PSI (pour des applications risquées) Pression entrée (PSIG) Facteur Fc Exemple: 1/4 NPT valve, Cv = 0.8 vous aurez un débit Q de: Q = 25.3 scfm si δp de 10 psi est acceptable 100 psig de pression d utilisation Q = 18.3 scfm si δp de 5 psi est acceptable Q = 11.7 scfm si δp de 2 psi est acceptable Q= débit (scfm), P= pression (psig), δp= perte de pression (psi), Cv= coefficient de vélocité, Fc= facteur de conversion * Dans le système métrique, le coefficient Kv est utilisé, son équivalent est: Cv = 1.16*Kv 495

3 S INTRODUCTION AUX VALVES PNEUMATIQUES TYPES DE VALVES À GALET À bouton (champignon) À bouton (poussoir) À bouton À bouton (ressort) À bouton (détente) À SÉLECTEUR ROTATIF À MANETTE La valve est actionnée en poussant et en retenant le bouton. Lorsque le bouton est relâché, la valve reprend sa position normale. Une pression mécanique soutenue sur le poussoir actionne la valve. Celle-ci reprend sa position normale lorsque la pression est relâchée. La valve est actionnée en poussant et en retenant le bouton. Lorsque celui-ci est relâché, la valve reprend sa position normale. Montage sur panneau possible à l aide d un trou de montage. La valve est actionnée en poussant et en retenant le bouton. Lorsque celui-ci est relâché, la valve reprend sa position normale. La valve est actionnée en poussant le bouton. Cette position sera maintenue jusqu à ce que le bouton soit manuellement remonté. Ces valves fonctionnent dans les deux directions. Une pression mécanique exercée et maintenue sur le galet actionnera la valve. Lorsque la pression est relâchée, la valve reprend sa position normale. La valve est actionnée en tournant le bouton pivotant. Cette position sera maintenue jusqu à ce que le bouton pivotant soit retourné à sa position initiale. À manette (ressort de rappel) À manette (à détente) À manette latérale (à détente) La valve est actionnée en poussant et en retenant la manette. Lorsque celle-ci est relâchée, la valve reprend sa position normale. La valve est actionnée en poussant la manette et garde sa position jusqu à ce que la manette soit ramenée à sa position initiale. Une pression exercée sur la manette actionne la valve, qui reste en position jusqu à ce que la manette soir ramenée. À PÉDALE À ANTENNE À pédale (ressort) À pédale (détente) Électrique simple solénoïde Électrique double solénoïde La valve avec ressort est actionnée en appuyant et en tenant la pédale. Elle reprend sa position normale lorsque la pédale est libérée. Une pression exercée sur la pédale avant actionne la valve avec détente. Celle-ci reprend sa position normale en appuyant sur la pédale vers l arrière. La valve est actionnée par simple flexion de l antenne et reprend sa position normale lorsque la pression sur l antenne est relâchée. ÉLECTRIQUE SIMPLE OU DOUBLE SOLÉNOIDE À commande pneumatique simple À commande pneumatique double Un signal électrique maintenu actionne la valve à simple solénoïde. Lorsque le signal est supprimé, la valve reprend sa position normale. Cette valve peut aussi servir à envoyer un signal pneumatique à une valve plus grosse. Un signal électrique momentané appliqué sur un des solénoïdes actionnera la valve à double solénoïde. Celle-ci sera maintenue dans cette position jusqu à ce qu un signal momentané soit transmis à l autre solénoïde. Un signal électrique maintenu transmis alternativement à chacun des solénoïdes permet de déplacer la valve à double solénoïde à trois. Lorsque le signal est supprimé, les ressorts ramènent la valve au centre. PNEUMATIQUE SIMPLE OU DOUBLE COMMANDE Une pression maintenue actionnera la valve à simple commande pneumatique. Lorsque cette pression est relâchée, la valve reprend sa position normale. Une pression momentanée exercée sur une des 2 parties du mécanisme actionnera la valve à double commande pneumatique. Celle-ci maintient cette position jusqu à ce que soit appliquée une pression momentanée à l autre extrémité du mécanisme. 496

4 GUIDE VALVES PNEUMATIQUES CHAMPIGNON POUSSOIR (AVEC RESSORT DE RAPPEL) (À DÉTENTE) À GALET À SÉLECTEUR ROTATIF À MANETTE (AVEC RESSORT DE RAPPEL) À MANETTE (À DÉTENTE) À MANETTE LATÉRALE (À DÉTENTE) À PÉDALE (AVEC RESSORT DE RAPPEL) À PÉDALE (À DÉTENTE) À ANTENNE FLEXIBLE (AVEC RESSORT PNEUMATIQUE) MAXIMA 1/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / millions de cycles OPTIMA 1/ / / / millions de cycles MAXPRO NPT Cv NPT Cv NPT Cv 10 millions de cycles IMPORTANT Certaines valves MAXIMA ne sont plus diponibles. Pour trouver le équivalent, veuillez consulter le «Guide des valves 2015» en visitant.com S GUIDE DE SÉLECTION DES VALVES PNEUMATIQUES PNEUMATIQUE SIMPLE COMMANDE 1/ / PNEUMATIQUE DOUBLE COMMANDE 1/ ÉLECTRIQUE SIMPLE SOLÉNOÏDE 1/ (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) 1/ (NF) (NO) (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) (NF) (NO) (110 VAC) (220 VAC) 1/ (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) 1/ (NF) (NO) (110 VAC) (24 VDC) 1/ (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) (NF) LÉGENDE POUR VALVES OPTIMA ET MAXPRO / ÉLECTRIQUE SIMPLE SOLÉNOÏDE : (NF) : NORMALLEMENT FERMÉ / (NO) : NORMALLEMENT OUVERT 497

5 S GUIDE DE SÉLECTION DES VALVES PNEUMATIQUES GUIDE VALVES PNEUMATIQUES CHAMPIGNON POUSSOIR (AVEC RESSORT DE RAPPEL) (À DÉTENTE) À GALET À SÉLECTEUR ROTATIF À MANETTE (AVEC RESSORT DE RAPPEL) À MANETTE (À DÉTENTE) À MANETTE LATÉRALE (À DÉTENTE) À PÉDALE (AVEC RESSORT DE RAPPEL) 40 millions 10 millions MAXIMA de cycles OPTIMA de cycles MAXPRO NPT Cv 1/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / NPT Cv 1/ NPT Cv 10 millions de cycles À PÉDALE (À DÉTENTE) 1/ À PÉDALE (AVEC RESSORT DE RAPPEL) À ANTENNE FLEXIBLE (AVEC RESSORT PNEUMATIQUE) PNEUMATIQUE SIMPLE COMMANDE PNEUMATIQUE DOUBLE COMMANDE 1/ / / / / / / / / / / / / / / /

6 GUIDE VALVES PNEUMATIQUES ÉLECTRIQUE SIMPLE SOLÉNOÏDE ÉLECTRIQUE DOUBLE SOLÉNOÏDE 40 millions 10 millions MAXIMA de cycles OPTIMA de cycles MAXPRO 1/ / / (110 VAC).4.02 (220 VAC).4.03 (24 VDC).4.04 (24 VAC).4.05 (12 VDC).485 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC).486 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) 1/ / / / / / / (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC).960 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC).970 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC).974 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC).955 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC).961 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC).971 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) 1/ / / / / / / millions de cycles NPT Cv NPT Cv NPT Cv.760 (110 VAC) (24 VDC).761 (110 VAC) (24 VDC).762 (110 VAC) (24 VDC).763 (110 VAC) (24 VDC).765 (110 VAC) (24 VDC).766 (110 VAC) (24 VDC).767 (110 VAC) (24 VDC) S GUIDE DE SÉLECTION DES VALVES PNEUMATIQUES 1/ (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) INOXYDABLE ÉLECTRIQUE SIMPLE SOLÉNOÏDE ÉLECTRIQUE DOUBLE SOLÉNOÏDE INOX 1/ / / / (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC).875 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC).871 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC).876 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) 499

7 S GUIDE DE SÉLECTION DES VALVES PNEUMATIQUES GUIDE VALVES PNEUMATIQUES 5/3 À MANETTE (AVEC RESSORT DE RAPPEL) À MANETTE (À DÉTENTE) PNEUMATIQUE DOUBLE COMMANDE 40 millions 10 millions MAXIMA de cycles OPTIMA de cycles MAXPRO NPT Cv NPT Cv NPT Cv 1/4 (CF) /4 (CF) /4 (CF) /8 (CF) /8 (CF) /2 (CF) /4 (CE) /4 (CE) /4 (CE) /8 (CE) /2 (CE) /2 (CE) /8 (CP) /4 (CF) /4 (CF) /4 (CF) /8 (CF) /8 (CF) /2 (CF) /4 (CE) /4 (CE) /8 (CE) /2 (CE) /2 (CE) /4 (CF) /8 (CF) /2 (CF) /4 (CF) /4 (CF) /8 (CF) millions de cycles ÉLECTRIQUE DOUBLE SOLÉNOÏDE 1/8 (CF) (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) 1/4 (CF) (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) 3/8 (CF) (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) 1/2 (CF) (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) 1/2 (CF) (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) ÉLECTRIQUE DOUBLE SOLÉNOÏDE 1/8 (CE) /4 (CE) /8 (CE) (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC).963 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC).973 (110 VAC) (220 VAC) (24 VDC) (24 VAC) (12 VDC) 500 LÉGENDE : CO : CENTRE OUVERT / CF : CENTRE FERMÉ / CE : CENTRE OUVERT À L ÉCHAPPEMENT / CP : CENTRE OUVERT À LA PRESSION

8 VALVES MAXIMA Les valves pneumatiques MAXIMA offrent une grande performance grâce à leur conception. Idéal pour les applications à mouvement continu. MATÉRIAUX Corps, boutons : Aluminium anodisé Joints : Type «à lèvre» en caoutchouc résistant à l huile Tiroir : Acier inoxydable 304L Autres parties internes : Acier inoxydable, laiton, aluminium SPÉCIFICATIONS Cycles maximum /minute : Fluide : Air comprimé (lubrifié ou non lubrifié) 40 MILLIONS DE CYCLES CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Conception robuste Grand débit Excellent pour applications requérant une haute vélocité Conçues pour le travail intense grâce à leur conception de type «à tiroir»et leurs joints de type «à lèvre» Tiroir en acier inoxydable permettant une excellente résistance à la corrosion Bouton de commande manuel pour solénoïde permettant d actionner la valve sans apport d électricité Raccord électrique standard de type DIN L électro-aimant est orientable de 360 par rotation de 90 pour répondre aux exigences d installation Durabilité accrue de 40 millions de cycles S 501VALVES PNEUMATIQUES MAXIMA

9 S À GALET (AVEC RESSORT DE RAPPEL) (À DÉTENTE) VALVES PNEUMATIQUES MAXIMA / / / / / / /4.004 Bouton de remplacement.116 1/ / / /4.004 Bouton de remplacement À SÉLECTEUR ROTATIF CHAMPIGNON À ANTENNE FLEXIBLE (À RESSORT PNEUMATIQUE) / / / /4.001 Bouton pivotant de remplacement pour.222 /. 322 / / / / /4.007 Antenne de remplacement 502 Pression d utilisation : 29 à 145 PSI / Température d utilisation : -20 à 70 ºC 07_06_2016

10 À MANETTE (AVEC RESSORT DE RAPPEL) À MANETTE (À DÉTENTE) S VALVES PNEUMATIQUES MAXIMA 5/3 5/3 5/3 5/3 CENTRE FERMÉ CENTRE À ÉCHAPPEMENT CENTRE FERMÉ CENTRE À ÉCHAPPEMENT Type de rappel.208 1/4 Ressort.308 1/8 Ressort.450 1/4 5/3 Ressort / Centre fermé.460 1/4 5/3 Ressort / Centre à échappement.461 1/2 5/3 Ressort / Centre à échappement Type de rappel.412 1/4 À détente.455 1/4 5/3 À détente / Centre fermé.466 1/2 5/3 À détente / Centre à échappement Pression d utilisation : 29 à 145 PSI / Température d utilisation : -20 à 70 ºC 07_06_

11 S VALVES À COMMANDE PNEUMATIQUE SIMPLE OU DOUBLE VALVES PNEUMATIQUES MAXIMA SIMPLE COMMANDE DOUBLE COMMANDE SIMPLE COMMANDE DOUBLE COMMANDE Type de rappel.662 1/4 Simple commande.663 1/4 Double commande.655 1/8 Double commande.664 1/4 Simple commande Orifice de pilotage : 1/8 NPT 504 Pression d utilisation : 29 à 145 PSI / Température d utilisation : -20 à 70 ºC 07_06_2016

12 VALVES ÉLECTRIQUES À SIMPLE SOLÉNOÏDE VALVES ÉLECTRIQUES À DOUBLE SOLÉNOÏDE SOLÉNOÏDES DE REMPLACEMENT S 12 SIMPLE SOLÉNOÏDE SIMPLE SOLÉNOÏDE - 3 VOIES / 2 POSITIONS Voltage.470 1/8 110 VAC /8 220 VAC /8 24 VDC /8 24 VAC /8 12 VDC 10 DOUBLE SOLÉNOÏDE DOUBLE SOLÉNOÏDE - 5 VOIES / 2 POSITIONS Voltage.485 1/8 110 VAC /8 220 VAC /8 24 VDC /8 24 VAC /8 12 VDC.486 1/4 110 VAC /4 220 VAC /4 24 VDC /4 24 VAC /4 12 VDC Les solénoïdes de toutes les valves électriques MAXIMA sont interchangeables. Voltage VDC VAC VAC VAC VDC VALVES PNEUMATIQUES MAXIMA Description.500 Connecteur 5/3 SIMPLE SOLÉNOÏDE SIMPLE SOLÉNOÏDE - 5 VOIES / 2 POSITIONS Voltage.4 1/8 110 VAC /8 220 VAC /8 24 VDC /8 24 VAC /8 12 VDC 07_06_2016 DOUBLE SOLÉNOÏDE / CENTRE FERMÉ DOUBLE SOLÉNOÏDE - 5 VOIES / 3 POSITIONS CENTRE FERMÉ Voltage.492 1/2 110 VAC /2 220 VAC /2 24 VDC /2 24 VAC /2 12 VDC Pression d utilisation : 29 à 145 PSI Température d utilisation : -20 à 70 ºC 505

13 S VALVES PNEUMATIQUES OPTIMA VALVES OPTIMA Les valves pneumatiques OPTIMA offrent une excellente performance tout en étant fiables et économiques. MATÉRIAUX Corps, boutons : Aluminium anodisé Joint d étanchéité : Caoutchouc résistant à l huile Tiroir : Aluminium Autres parties internes : Acier inoxydable, laiton, aluminium SPÉCIFICATIONS Fluide : Air comprimé (lubrifié ou non lubrifié) 10 MILLIONS DE CYCLES CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Dimensions compactes Grand débit Exécution rapide Conception de type «à tiroir» d une grande fiabilité Raccord electrique standard de type DIN Montage en canalisation directe ou sur distributeur monobloc 506

14 À POUSSOIR À GALET S.900 1/ /4 CHAMPIGNON.1 1/ / / /4 VALVES PNEUMATIQUES OPTIMA.2 1/ / / / /4 À SÉLECTEUR ROTATIF OUT NC NO.4 1/ / / /4 CONSEIL TECHNIQUE Les valves à 5 voies ,.911,.912,.913 et.914 sont fournies avec silencieux pour les deux orifices d échappement Pression d utilisation : 0 à 116 PSI / Température d utilisation : 5 à 60 ºC 07_06_

15 S (AVEC RESSORT DE RAPPEL) (À DÉTENTE) À MANETTE LATÉRALE (À DÉTENTE) VALVES PNEUMATIQUES OPTIMA.5 1/ / / /4 Pression d utilisation : 0 à 130 PSI Température d utilisation : -10 à 60 ºC À MANETTE RESSORT À DÉTENTE.6 1/ / / /4 Pression d utilisation : 0 à 130 PSI Température d utilisation : -10 à 60 ºC.818 1/ / / /4 Pression d utilisation : 1/8 : 29 à 145 PSI 1/4 : 0 à 116 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC Type de rappel.836 1/8 À détente.935 1/4 Ressort.936 1/4 À détente.945 3/8 Ressort.946 3/8 À détente.845 1/2 Ressort.846 1/2 À détente 5/3 5/3 5/3 5/3 5/3 508 À DÉTENTE CENTRE FERMÉ À DÉTENTE CENTRE OUVERT À L ÉCHAPPEMENT Pression d utilisation : 0 à 116 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC RESSORT CENTRE FERMÉ D i a m è t r e orifice (F) NPT RESSORT CENTRE OUVERT À L ÉCHAPPEMENT Type de rappel RESSORT CENTRE OUVERT À LA PRESSION.921 1/4 5/3 À détente / Centre fermé.922 1/4 5/3 À détente / Centre ouvert à l échappement.937 1/4 5/3 Ressort / Centre fermé.938 1/4 5/3 Ressort / Centre ouvert à l échappement.933 3/8 À détente / Centre fermé.934 3/8 À détente / Centre ouvert à l échappement.947 3/8 5/3 Ressort / Centre fermé.948 3/8 5/3 Ressort / Centre ouvert à l échappement.949 3/8 5/3 Ressort / Centre ouvert à la pression.833 1/2 5/3 À détente / Centre fermé.834 1/2 5/3 À détente / Centre ouvert à l échappement.847 1/2 5/3 Ressort / Centre fermé.848 1/2 5/3 Ressort / Centre ouvert à l échappement 07_06_2016

16 VALVES À COMMANDE MANUELLE VALVES À PÉDALE CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Compactes Sans fuite Longue durée de vie Faciles à manipuler Angle d opération de 90º Fluide : air filtré (5 microns) 4/3 CENTRE FERMÉ.930 1/4 4/ /8 4/ /2 4/3 Pression d utilisation : 0 à 145 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC S VALVES PNEUMATIQUES OPTIMA RESSORT À DÉTENTE RESSORT RESSORT À DÉTENTE Type de rappel.908 1/4 Ressort.909 1/4 À détente.942 1/4 Ressort.943 1/4 À détente Pression d utilisation : 0 à 130 PSI Température d utilisation : -10 à 60 ºC Type de rappel.940 1/4 Ressort.941 3/8 Ressort Pression d utilisation : 21.8 à 116 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC 509

17 S VALVES PNEUMATIQUES OPTIMA VALVES ÉLECTRIQUES À SIMPLE SOLÉNOÏDE SPÉCIFICATIONS Commande manuel : Bouton-poussoir Variation de tension : ±10% Temps de réaction M/Sec : et : 25 MS 5/3 : 35 MS Cycles maximum /minute : et : 300 5/3 : 1 NORMALEMENT FERMÉ NORMALEMENT OUVERT CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Un bouton de commande manuel pour solénoïde permet d actionner la valve sans électricité Connecteur standard de type DIN L électro-aimant orientable à 360 en intervalles de 90 facilitent le processus d installation SIMPLE SOLÉNOÏDE - 3 VOIES / 2 POSITIONS orifice ( F) NPT Type Voltage.950 1/8 Normalement fermé 110 VAC /8 Normalement fermé 220 VAC /8 Normalement fermé 24 VDC /8 Normalement fermé 24 VAC /8 Normalement fermé 12 VDC.951 1/8 Normalement ouvert 110 VAC /8 Normalement ouvert 220 VAC /8 Normalement ouvert 24 VDC /8 Normalement ouvert 24 VAC /8 Normalement ouvert 12 VDC.952 1/4 Normalement fermé 110 VAC /4 Normalement fermé 220 VAC /4 Normalement fermé 24 VDC /4 Normalement fermé 24 VAC /4 Normalement fermé 12 VDC.953 1/4 Normalement ouvert 110 VAC /4 Normalement ouvert 220 VAC /4 Normalement ouvert 24 VDC /4 Normalement ouvert 24 VAC /4 Normalement ouvert 12 VDC.966 1/2 Normalement fermé 110 VAC /2 Normalement fermé 220 VAC /2 Normalement fermé 24 VDC /2 Normalement fermé 24 VAC /2 Normalement fermé 12 VDC Pression d utilisation : 21.8 à 145 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC _05_2016

18 VALVES ÉLECTRIQUES À SIMPLE SOLÉNOÏDE VALVES ÉLECTRIQUES À DOUBLE SOLÉNOÏDE S orifice ( F) NPT SIMPLE SOLÉNOÏDE SIMPLE SOLÉNOÏDE - 5 VOIES / 2 POSITIONS Type Voltage.954 1/8 Simple solénoïde 110 VAC /8 Simple solénoïde 220 VAC /8 Simple solénoïde 24 VDC /8 Simple solénoïde 24 VAC /8 Simple solénoïde 12 VDC.960 1/4 Simple solénoïde 110 VAC /4 Simple solénoïde 220 VAC /4 Simple solénoïde 24 VDC /4 Simple solénoïde 24 VAC /4 Simple solénoïde 12 VDC.970 3/8 Simple solénoïde 110 VAC /8 Simple solénoïde 220 VAC /8 Simple solénoïde 24 VDC /8 Simple solénoïde 24 VAC /8 Simple solénoïde 12 VDC.974 1/2 Simple solénoïde 110 VAC /2 Simple solénoïde 220 VAC /2 Simple solénoïde 24 VDC /2 Simple solénoïde 24 VAC /2 Simple solénoïde 12 VDC Pression d utilisation : 21.8 à 145 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC DOUBLE SOLÉNOÏDE DOUBLE SOLÉNOÏDE - 5 VOIES / 2 POSITIONS Type Voltage.955 1/8 Double solénoïde 110 VAC /8 Double solénoïde 220 VAC /8 Double solénoïde 24 VDC /8 Double solénoïde 24 VAC /8 Double solénoïde 12 VDC.961 1/4 Double solénoïde 110 VAC /4 Double solénoïde 220 VAC /4 Double solénoïde 24 VDC /4 Double solénoïde 24 VAC /4 Double solénoïde 12 VDC.971 3/8 Double solénoïde 110 VAC /8 Double solénoïde 220 VAC /8 Double solénoïde 24 VDC /8 Double solénoïde 24 VAC /8 Double solénoïde 12 VDC.975 1/2 Double solénoïde 110 VAC /2 Double solénoïde 220 VAC /2 Double solénoïde 24 VDC /2 Double solénoïde 24 VAC /2 Double solénoïde 12 VDC Pression d utilisation : 21.8 à 145 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC VALVES PNEUMATIQUES OPTIMA 31_05_

19 S VALVES ÉLECTRIQUES À DOUBLE SOLÉNOÏDE 5/3 VALVES PNEUMATIQUES OPTIMA 512 DOUBLE SOLÉNOÏDE - 5 VOIES / 3 POSITIONS orifice (F) NPT Type Voltage.956 1/8 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 110 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 220 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 24 VDC /8 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 24 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 12 VDC.957 1/8 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 110 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 220 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 24 VDC /8 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 24 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 12 VDC.962 1/4 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 110 VAC /4 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 220 VAC /4 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 24 VDC /4 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 24 VAC /4 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 12 VDC.963 1/4 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 110 VAC /4 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 220 VAC /4 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 24 VDC /4 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 24 VAC /4 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 12 VDC.972 3/8 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 110 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 220 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 24 VDC /8 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 24 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 12 VDC.973 3/8 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 110 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 220 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 24 VDC /8 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 24 VAC /8 5/3 Double solénoïde / Centre à échappement 12 VDC.976 1/2 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 110 VAC /2 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 220 VAC /2 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 24 VDC /2 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 24 VAC /2 5/3 Double solénoïde / Centre fermé 12 VDC Pression d utilisation : 29 à 145 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC DOUBLE SOLÉNOÏDE / CENTRE FERMÉ DOUBLE SOLÉNOÏDE / CENTRE À ÉCHAPPEMENT SOLÉNOÏDES DE REMPLACEMENT Les solénoïdes sur toutes les valves électriques OPTIMA sont interchangeables orifice Voltage.994 1/8 110 VAC /8 220 VAC /8 24 VDC /8 24 VAC /8 12 VDC.995 1/4-3/8 110 VAC /4-3/8 220 VAC /4-3/8 24 VDC /4-3/8 24 VAC /4-3/8 12 VDC Connecteur.997 1/ /4 et 3/8 07_06_2016

20 VALVES PNEUMATIQUES À SIMPLE OU DOUBLE COMMANDE SIMPLE COMMANDE Type de rappel.992 1/4 Simple commande Pression d utilisation : 21.8 à 145 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC Orifice de pilotage : 1/4 NPT SIMPLE COMMANDE Type de rappel.979 1/8 Simple commande.982 1/4 Simple commande.986 3/8 Simple commande.989 1/2 Simple commande Pression d utilisation : 21.8 à 145 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC Orifice de pilotage : 1/8 NPT S VALVES PNEUMATIQUES OPTIMA DOUBLE COMMANDE Type de rappel.9 1/8 Double commande.983 1/4 Double commande.987 3/8 Double commande.990 1/2 Double commande 31_05_2016 Pression d utilisation : 21.8 à 145 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC Orifice de pilotage : 1/8 NPT 5/3 DOUBLE COMMANDE / CENTRE FERMÉ Type de rappel.984 1/4 5/3 Double commande / Centre fermé.988 3/8 5/3 Double commande / Centre fermé Pression d utilisation : 29 à 145 PSI Température d utilisation : 5 à 60 ºC Orifice de pilotage : 1/8 NPT 513

21 S VALVES PNEUMATIQUES OPTIMA DISTRIBUTEURS MULTIVALVES POUR VALVES OPTIMA À SOLÉNOÏDE ET À COMMANDE PNEUMATIQUE ET 5/3 SPÉCIFICATIONS Pression maximale d utilisation : 145 PSI Température d utilisation : 5 C à 60 C Nombre de valves PLAQUE D OBTURATION (1/8) (1/4) (3/8) Entrée et sortie (F) NPT Orifices (F) NPT CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Les distributeurs multivalves permettent le montage de valves variées et 5/3 à un point de jonction unique : une source d air et une sortie d air communes. Ces distributeurs peuvent servir à raccorder des valves à solénoïde simple ou double, ainsi que des valves à commande pneumatique simple ou double, dans plusieurs combinaisons, à même un seul point de jonction. Tous les distributeurs sont fournis avec les accessoires de montage et les joints d étanchéité requis pour le nombre de valves à brancher au distributeur. Dimensions (mm) A B C D E F G /4 1/ /4 1/ /4 1/ /4 1/ * 6 1/4 1/ * 8 1/4 1/ * 10 1/4 1/ /4 1/ /4 1/ /4 1/ /4 1/ * 6 1/4 1/ * 8 1/4 1/ * 10 1/4 1/ /8 3/ /8 3/ * 4 3/8 3/ * 5 3/8 3/ * 6 3/8 3/ * 8 3/8 3/ * 10 3/8 3/ * Disponible sur demande Pour boucher le raccordement d une valve sur le distributeur 514

22 VALVES MAXPRO Les valves pneumatiques MAXPRO offrent d excellentes performances tout en étant fiables et économiques 10 MILLIONS DE CYCLES CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Dimensions compactes Grand débit Conception de type «à tiroir» d une grande fiabilité Raccord électrique standard de type DIN S MATÉRIAUX Corps : Aluminium anodisé Joint d étanchéité : Caoutchouc résistant à l huile Tiroir : Aluminium SPÉCIFICATIONS Fluide : Air comprimé (lubrifié ou non lubrifié) VALVES PNEUMATIQUES MAXPRO 515

23 S VALVES À MANETTE VALVES PNEUMATIQUES MAXPRO 516 Pression d utilisation : 0 à 130 PSI Température d utilisation : -10 à 60 ºC *Manette de couleur rouge (ressort) **Manette de couleur noire (à détente) orifice (F) NPT Type de rappel.7** 1/8 À détente.817* 1/8 Ressort.907** 1/4 À détente.917* 1/4 Ressort À RESSORT RESSORT orifice (F) NPT 5/3 À DÉTENTE À DÉTENTE Type de rappel.925* 1/4 Ressort.926** 1/4 À détente orifice (F) NPT À DÉTENTE / CENTRE FERMÉ Type de rappel.923* 1/4 5/3 Ressort / Centre fermé.924* 1/4 5/3 Ressort / Centre ouvert à l échapement.927** 1/4 5/3 À détente / Centre fermé.928** 1/4 5/3 À détente / Centre ouvert à l échapement.919* 3/8 5/3 Ressort / Centre fermé.929** 3/8 5/3 À détente / Centre fermé 31_05_2016

24 VALVES ÉLECTRIQUES À SIMPLE ET À DOUBLE SOLÉNOÏDE S NORMALEMENT FERMÉ NORMALEMENT OUVERT SIMPLE SOLÉNOÏDE SIMPLE SOLÉNOÏDE - 3 VOIES / 2 POSITIONS orifice ( F) NPT Type Voltage.752 1/4 Normalement fermé 110 VAC /4 Normalement fermé 24 VDC.753 1/4 Normalement ouvert 110 VAC /4 Normalement ouvert 24 VDC Pression d utilisation : 29 à 116 PSI Température d utilisation : -10 à 50 ºC SIMPLE SOLÉNOÏDE - 5 VOIES / 2 POSITIONS orifice ( F) NPT Type Voltage.760 1/8 Simple solénoïde 110 VAC /8 Simple solénoïde 24 VDC.761 1/4 Simple solénoïde 110 VAC /4 Simple solénoïde 24 VDC.762 3/8 Simple solénoïde 110 VAC /8 Simple solénoïde 24 VDC.763 1/2 Simple solénoïde 110 VAC /2 Simple solénoïde 24 VDC Pression d utilisation : 1/8, 1/4 et 3/8 : 21.8 à 116 PSI 1/2 : 29 à 116 PSI Température d utilisation : 1/8 : -10 à 50 ºC 1/4, 3/8 et 1/2 : -10 à 60 ºC VALVES PNEUMATIQUES MAXPRO DOUBLE SOLÉNOÏDE - 5 VOIES / 2 POSITIONS DOUBLE SOLÉNOÏDE orifice ( F) NPT Type Voltage.765 1/8 Double solénoïde 110 VAC /8 Double solénoïde 24 VDC.766 1/4 Double solénoïde 110 VAC /4 Double solénoïde 24 VDC.767 3/8 Double solénoïde 110 VAC /8 Double solénoïde 24 VDC Pression d utilisation : 1/8 : 21.8 à 116 PSI 1/4 et 3/8 : 29 à 116 PSI Température d utilisation : 1/8 : -10 à 50 ºC 1/4 et 3/8-10 à 60 ºC 31_05_

25 S VALVES PNEUMATIQUES MAXPRO VALVES ÉLECTRIQUES À SIMPLE ET À DOUBLE SOLÉNOÏDE SPÉCIFICATIONS Variation de tension : ±10% Raccord électrique : Type DIN Catégorie d isolation de la bobine : F SIMPLE SOLÉNOÏDE 12 ACIER INOXYDABLE SUS 316 SIMPLE SOLÉNOÏDE - 5 VOIES / 2 POSITIONS orifice (F) NPT Type Voltage.870 1/4 Simple solénoïde 110 VAC /4 Simple solénoïde 220 VAC /4 Simple solénoïde 24 VDC.875 3/8 Simple solénoïde 110 VAC /8 Simple solénoïde 220 VAC /8 Simple solénoïde 24 VDC DOUBLE SOLÉNOÏDE Pression d utilisation : 21.8 à 116 PSI Température d utilisation : -10 à 60 ºC DOUBLE SOLÉNOÏDE - 5 VOIES / 2 POSITIONS orifice (F) NPT Type Voltage.871 1/4 Double solénoïde 110 VAC /4 Double solénoïde 220 VAC /4 Double solénoïde 24 VDC.876 3/8 Double solénoïde 110 VAC /8 Double solénoïde 220 VAC /8 Double solénoïde 24 VDC SOLÉNOÏDES DE REMPLACEMENT Voltage VAC VAC VDC Température d utilisation : -20 à 50 ºC 518

26 VALVES MINIATURE VALVES ET À LEVIER MATÉRIAUX Corps : Aluminium anodisé Tige : Acétal Ressort : Acier inoxydable Bouton/levier : Nylon Joints d étanchéité : Buna-N/Nitrile SPÉCIFICATIONS Débit : 0.23 Cv Force d activation : 2 lb à 3.5 lb Fluide : Air comprimé filtré CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Ces valves MINIATURE sont utilisées pour actionner les cylindres à simple action ou pour activer successivement d autres valves Design compact Résistante à la corrosion Connexion pivotante À LEVIER S VALVES PNEUMATIQUES MINIATURE À DÉTENTE RESSORT FIXATION Diam. orifice entrée Diam. orifice sortie Type de rappel.062 1/8 (M) NPT Ressort.066 1/8 (F) NPT Ressort Pression d utilisation : 0 à 125 PSI Température d utilisation : -29 à 71 ºC Diam. orifice Diam. orifice entrée sortie Type de rappel.050 1/8 (M) NPT À détente.052 1/8 (M) NPT Ressort.058 1/8 (F) NPT À détente.060 1/8 (F) NPT Ressort Description.068 Support de fixation à angle 01_06_

27 S VALVES PNEUMATIQUES MINIATURE VALVES À LEVIER MATÉRIAUX Corps : Aluminium anodisé noir Partie filetée : Laiton nickelé Joints d étanchéité : Buna-N/Nitrile Ressort : Acier inoxydable Anneaux de montage : Laiton nickelé VALVES ET À LEVIER MATÉRIAUX Corps : Aluminium anodisé noir Partie filetée : Laiton nickelé Joints : Buna-N/Nitrile Ressort : Acier inoxydable Anneaux de montage : Laiton nickelé 3/3 NORMALEMENT FERMÉ À DÉTENTE RESSORT CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES La valve à ressort de rappel est actionnée dans une direction ou l autre en poussant et en retenant le levier. Lorsque celui-ci est relâché, la valve reprend sa position centrale La valve à détente est actionnée en poussant le levier dans une direction ou l autre. Elle reste en position détente jusqu à ce que le levier soit déplacé à nouveau Les deux orifices de sortie permettent l échappement lorsque le levier est centrée Débit d air élevé Type de rappel.090 1/8 3/3 À détente.092 1/8 3/3 Ressort Pression d utilisation : 0 à 125 PSI Température d utilisation : -29 C à 71 C Cv: 0.47 CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Valve caractérisée par un orifice qui permet l usage de silencieux pour le contrôle de l échappement; valve idéale pour contrôler la vitesse de cylindres ou de moteurs Valve multifonctionnelle; peut être transformée à trois voies en bouchant 2 orifices Fixation grâce à trois trous de 0.20 diamètre Montage sur panneau à l aide d un écrou et rondelle-ressort (filet 15/32-32) inclus Valve à débit élevé CONSEIL TECHNIQUE L utilisation d un silencieux peut grandement réduire le bruit provenant d une valve pneumatique. ACTIONNEUR ACTIONNEUR À LEVIER Voir la série 86 pour une sélection de silencieux. Actionneur Type de rappel.070 1/8 Bouton Ressort.072 1/8 Levier Ressort.074 1/8 Levier À Détente Pression d utilisation : 0 à 125 PSI Température d utilisation : -29 C à 71 C Cv: _05_2016

28 VALVE À SIMPLE SOLENOÏDE CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Action directe avec ressort de rappel Design compact Facile à installer une à côté de l autre S SOLÉNOÏDES DE REMPLACEMENT Voltage AC VAC VDC Orifice (F) NPT Type Voltage.085 1/4 Simple solénoïde 110 AC /4 Simple solénoïde 220 VAC /4 Simple solénoïde 24 VDC Pression d utilisation : 0 à 116 PSI Température d utilisation : -10 C à 60 C Cv: 0.08 ENSEMBLE DE MONTAGE Description.087 Ensemble de montage : 1 joint d étanchéité, 2 boulons, 2 vis, 2 noix VALVES PNEUMATIQUES MINIATURE 521

PURGEURS AUTOMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course Commande éprouvée, robuste et fiable DÉTECTEUR DE PROXIMITÉ INDUCTIF ACTUALITÉS PRODUIT Les détecteurs de proximité Allen-Bradley font figure de

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Cylindre interrupteur

Cylindre interrupteur Cylindres mis en œuvre pour actionner des éléments de verrouillage. Si nécessaire, votre partenaire professionnel ou nous-mêmes se fera/nous ferons un plaisir de vous assister dans le choix du bon produit.

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage LES INTÉGRABLES RAYAGE Têtes de marquage par rayage INTÉGRABLES GAMME e10 e10-i61s e10-i113s Technologie Rayage TECHNOLOGIE DE MARQUAGE PAR RAYAGE : MARQUAGE RAPIDE, SILENCIEUX ET PRÉCIS! INTÉGRABLES Le

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée : Les connexions Multifonctions Avantage Forme ronde et non carrée : En plus d une esthétique agréable et assortie à la forme ronde des tubes et joints LeanTek, la forme arrondie des F-M Trilogiq permet

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

Outillage d atelier. Consommables

Outillage d atelier. Consommables Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

Le Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs

Le Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs 2014-12-02 Le Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs Luc Simard, ing. M.Sc Directeur de département, Réfrigération-Plomberie-Chauffage Refroidissement WSP Canada 2 Contenu de la

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Micro contact à bascule 28

Micro contact à bascule 28 nterrupteurs à bascule R.8 MK 8 Micro contact à bascule 8 MK 8 MK 8 R Épaisseur du plastron Élément de couplage goujons soudés M3 x 1 (fixation au plastron) plaque de base (fixation sur le boîtier) mm...

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

Compresseurs d atelier Série PREMIUM Compresseurs d atelier Série PREMIUM Débit engendré : 130 à 0 Pression : 10 à 25 bar www.kaeser.com Qu attendez-vous de votre compresseur d atelier Premium? La qualité du travail artisanal dépend en grande

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique...

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique... Sommaire..... 0 Baies......... 1 abillage électronique Coffrets muraux.. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... Gestion thermique..... 4 Coffrets électroniques.... 5 Normes CEI 60297--101 / IEEE

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Electroserrures à larder 282, 00

Electroserrures à larder 282, 00 Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne

Plus en détail

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études

Plus en détail

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable. Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse Technique de mesure WIKA aussi fiable qu une horloge suisse La précision compte! Nous sommes entourés de technique. Elle envahit notre société et pénètre partout. Les techniques de mesure et d étalonnage

Plus en détail

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications

Plus en détail

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS DEGRIPPANTS Dégrippant PREMIUM ICE - Art. nr. 200774 - Dégrippant puissant et rapide - Décale les éléments et raccords filetés bloqués par la rouille

Plus en détail

Environnement Contrôlé. Nos solutions. Systèmes de Cloisons de Salles Propres. Construire Votre Environnement. A division of Dagard SAS

Environnement Contrôlé. Nos solutions. Systèmes de Cloisons de Salles Propres. Construire Votre Environnement. A division of Dagard SAS Ultra Propre Environnement Contrôlé High Tech Nos solutions Systèmes de Cloisons de Salles Propres A division of Dagard SAS Construire Votre Environnement Gamme Ultra Propre Les surfaces lisses et bi-affleurantes

Plus en détail

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT DRIVE-TECHNOLOGY ALBERTINKOMA - GROUP Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT Maschinenfabrik ALBERT GmbH Technologiepark 2 A - 4851 Gampern (Autriche) Tél: +43/(0)7682-39080-10 Fax: +43/(0)7682-39080-99

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Rampes et garde-corps

Rampes et garde-corps Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES HYDRAULIQUE MOBILE 5 Stages de 4 jours ----- HM1 HM2 HM3 HM4 HM5 2 Stages SAUER DANFOSS de 2 jours ----- PVG 32 ----- POMPE 90 MOTEUR 51 ELECTRONIQUE EMBARQUEE

Plus en détail