EDR 1000 et EDR 2000 ESSE-N / H.K. September 2002

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "EDR 1000 et EDR 2000 ESSE-N / H.K. September 2002"

Transcription

1 1

2 Données techniques Sèche-linge à condensation Entièrement électronique Tension : 220/240 V - en 50Hz et 60HZ Chauffage par 2 serpentins de 1000(600)/1400W Programmateur rotatif à 16 crans Moteur asynchrone Indicateur de temps de marche restant (sur l EDR 2000) Avec / Sans déblocage électronique de porte Avec circuit capteur d humidité résiduelle 2

3 Caractéristiques des programmes 10 programmes principaux (configurés fixes sur les positions 1-9 et 15 du programmateur) Couleurs - Extra sec - Très sec - Sec prêt à ranger - Légèrement sec - Sec prêt pour repasseuse - Sec prêt à repasser Synthétiques - Extra sec - Sec prêt à ranger - Sec prêt à repasser Rafraîchir 5 programmes librement configurables (Positions 10 à 14 du programmateur) Programmes de durée - 30 minutes - 60 minutes - 90 minutes Repassage léger Nettoyer à sec Lingerie bébé Textile mixte Laine Option configurables ( pour les touches) Start / Pause (impérativement nécessaire.) Avertisseur Marche/Arrêt Court Economies d énergie 50% Ouverture de la porte 1) Démarrage temporisé 1) L option de déblocage de la porte au moyen de 5 touches ne figure que sur l EDR 2000 et l EDR

4 EDR 1000 sans indicateur de durée de marche restante 4

5 EDR variantes d équipement Electronique de commande et d entrée / sortie sur une même carte Programmateur 16 positions intégré sur la carte Deux versions électroniques avec 4 touches 10 LED 5 Touches 13 LED A chaque touche correspond une LED. 3 LED indicatrices de déroulement du programme Séchage Rafraîchir Traitement anti-froissage / Fin 3 LED d avertissement Crible à peluches Cuve à eau Echangeur thermique 5

6 EDR 2000 avec indicateur de durée de marche restante 6

7 7

8 Variantes d équipement 2 cartes électroniques dans l appareil : carte de commande et carte d entrée / sortie Le programmateur peut avoir été intégré sur la carte de commande électronique ou être monté sur le bandeau sous forme de composant individuel. Affichage à 3 caractères de(s) - La durée de marche restante - L heure de démarrage choisie - Défauts 2 versions de carte électronique d entrée / sortie 6 touches, 11 LED 6 touches, 14 LED Les touches sont associées avec l affichage ou avec les LED 3 LED indicatrices du déroulement du programme -- 3 LED d avertissement 8

9 Vue éclatée 1 Plan de travail 2 Tôle de montage 3 Bandeau 4 Crible à peluches 5 Couvercle du crible à peluches 6 Joint de porte 7 Cadre intérieur de la porte 8 Carde extérieur de la porte 9 Capot de protection 10 Capot arrière 11 Paroi arrière 12 Traverse 13 Parois latérales 14 Réservoir d eau supérieur 15 Fixation du réservoir d eau 16 Guide d air 17 Paroi arrière 18 Socle 19 Echangeur thermique 20 Trappe 21 Couvercle 22 Crible frontal à peluches 9

10 Deux versions de sèche-linge à condensation Deux versions : réservoir dans le bandeau de commande ou au sol Fig. A : réservoir en haut Fig. B : réservoir en bas 1 Ventilateur à air chaud 2 Chauffage 3 Crible à peluches 4 Crible à peluches 5 Echangeur thermique 6 Ventilateur à air froid 7 Réservoir collecteur 8 Réservoir d eau 9 Flotteur 10 Micro-rupteur 11 Pompe 10

11 Fonctionnement de la séquence de séchage Sur le séchoir à condensation, la séquence de séchage est conditionnée par deux circuits d air (voir la fig. page 8) : Un flux d air chaud à l intérieur de l appareil Un flux d air froid provenant de l environnement de l appareil Le flux d air chaud absorbe l humidité présente dans le linge et rencontre le flux d air froid dans l échangeur thermique. Cet échange thermique provoque une condensation de l air humide. L eau ainsi collectée vient s accumuler dans les réservoirs d eau. 11

12 Mesure de l humidité résiduelle La saisie du degré de séchage du linge est assurée par un système capteur de la conductivité. Le tambour est divisé en deux moitiés électriquement isolées l un de l autre par un anneau en plastique. Contre chaque moitié figure un capteur qui relie la moitié avant du tambour avec la carte électronique et la moitié arrière avec le corps (la terre) du sèche-linge. De la sorte, la conductivité du linge est déterminée par mesure de la résistance électrique entre les 2 moitiés du tambour. Les valeurs de résistance typique sont comprises entre 1 et 25 MOhms. Sur la carte électronique, la valeur de résistance ainsi mesurée est transformée en une fréquence. Le logiciel compare en permanence la valeur déterminée avec la valeur finale réglée par l utilisateur au moyen du programmateur. Le programme prend fin une fois la valeur finale atteinte ou si elle descend en-dessous du seuil fixé. 12

13 Réglage de la conductivité électrique La conductivité électrique peut se régler en 3 étapes différentes. Conductibilité réduite --> Programme plus long Activation Conductibilité élevé --> Programme plus long 1. Enclenchez l appareil 2. Actionnez la combinaison de touches indiquée 3. Choisissez la conductivité par la touche Start / Pause 4. Enregistrez par la combinaison de touches ci-dessus 13

14 Composants électriques 14

15 Composants électriques Boîtier de branchement avec filtre d antiparasitage radio : Le filtre d antiparasitage est monté en parallèle sur les fils de tension secteur. Ce composant empêche que des parasites haute fréquence inadmissibles puissent être injectés dans le secteur d alimentation. A : Filtre d antiparasitage L : Phase N : Neutre Résistances mesurables entre les contacts : 1-2 = 2-3 = 1-3 = env. 1MΩ 15

16 Chauffage EDR 1000 et EDR 2000 Composants électriques 1 - Serpentin chauffant 2 - Fixation en céramique 3 - Boîtier métallique 4 - Thermostat de sécurité (à réarmement automatique) 5 - Thermostat de sécurité (sans réarmement automatique) Serpentin chauffant A : 1400 W résistance env. 33Ω entre 1 et 4 Serpentin chauffant B : 1000 W résistance env. 46Ω entre 2 et 4 Thermostat de sécurité TH1 (4) : il s ouvre à 92 C Thermostat de sécurité TH2 (5) : il s ouvre à 160 C 16

17 Composants électriques Moteur d entraînement : 1 - Ventilateur de circulation d air froid 2 - Tendeur de la courroie d entraînement 3 - Moteur asynchrone 4 - Ventilateur de circulation d air chaud Le moteur asynchrone se compose de deux bobinages identiques formant le stator et d un klixon (disjoncteur thermique de sécurité). Bobinage A : env. 29Ω entre 1-3 Bobinage B: env. 29 Ω entre 2-4 Limiteur thermique de sécurité P Condensateur C du moteur 17

18 Composants électriques Capteur CTN : Le capteur CTN est identique avec les CTN mis en œuvre dans l EWM 1000 et l EWM Résistance CTN 2 Boîtier métallique 3 Raccordements des contacts 4 Isolant plastique Températures limites: Programmes blanc / couleurs : Chauffage arrêt : T>85 C Chauffage marche : T<80 C Programmes Synthétiques : Chaurrage arrêt : T>69 C Chauffage marche : T<65 C 18

19 Composants électriques Pompe de condensation : La pompe est entraînée par un moteur synchrone. Tension nominale : V 50 Hz. Le moteur peut tourner dans le sens des aiguilles d une montre ou en sens inverse des aiguilles d une montre. La pompe envoie l eau condensée vers le réservoir à tiroir. La résistance des bobinages du stator s élève à env. 750 W 19

20 Composants électriques Verrouillage de la porte : A A A Micro-rupteur B Levier C Cliquet D Crochet commutateur 20 1/2/3 contacts de branchement électrique

21 Composants électriques Programmateur rotatif : Pos. Programme : 0 Arrêt / Réinitialisation 1 Blanc / Couleurs extra sec 2 Blanc/Couleurs très sec 3 Blanc/Couleurs sec prêt à ranger 4 Blanc/Couleurs sec prêt à repasser 6 Blanc/Couleurs sec prêt pour repasseuse 7 Synthétiques extra sec Programmes librement configurables 8 Synthétiques sec prêt à ranger Programmes de durée 9 Synthétiques prêt à repasser - 30 minutes 10 librement configurable - 60 minutes 11 librement configurable - 90 minutes 12 librement configurable Repassage léger 13 librement configurable Nettoyage à sec 14 librement configurable Lingerie bébé 15 Rafraîchir Textiles mixtes Laine 21

22 Composants électriques Capteur d humidité résiduelle (Mesure de la conductivité électrique) : Les deux moitiés de tambour sont isolées l un de l autre par un anneau en plastique. La résistance électrique est saisie par la carte électronique via des capteurs et varie en fonction du type de linge et de son humidité résiduelle. La résistance électrique se situe dans une plage comprise entre 1 MΩ et 25 MΩ. La carte électronique convertit cette résistance en une fréquence comprise entre 260 et 0 Hz ; la résistance conditionne la durée du programme et l humidité résiduelle en fin de programme. 22

23 Composants électriques Electronique de commande de l EDR 1000: Relais de chauffage_1 Vibreur Relais de chauffage_2 EEPROM externe Programmateur Triac moteur 23 Relais moteur Microprocesseur

24 Composants électriques Interface série externe Carte électronique de commande : mp Interface ROM RAM série interne EEPROM externe Données de panne secteur et statut machine Configuration de l appareil Logiciel non modifiable sur les cartes électroniques de fabrique (masqe), mais modifiable sur les cartes ET (Flash) Variables du programme, effacées lors de la mise hors tension de l appareil Configuration de programme 24

25 EDR 2000 Carte électronique d entrée / sortie Microprocesseur LED Indicateur 3 caractères 7 segments Touche Plot de branchement de la carte de commande 25

26 Plans des circuits et du câblage 26

27 Plans des circuits et du câblage 1 Boîtier de branchement du secteur avec filtre d antiparasitage 2 Verrouillage de la porte 3 Voyant de signalisation 4 Chauffage avec thermostat anti-surchauffe 5 Moteur asynchrone 6 Pompe à condensat 7 Programmateur 8 Capteur de niveau 9 Commutateur d échangeur thermique 10 Thermostat à CTN 11 Capteur d humidité 12 Carte de commande électronique 27

28 Plans des circuits et du câblage 28

29 Plans des circuits et du câblage 29

30 Plans des circuits et du câblage 30

31 Modes possibles Mode Utilisateur: Mode normal, celui employé par l utilisateur Mode Démonstration : Mode spécial de démonstration employé dans les salons et les magasins. (L appareil fonctionne sans chauffage et sans vérification de la charge) Mode Test électrique : Programme de contrôle final à la fabrication, en réponse aux contrôles de sécurité de l appareil prescrits par la loi Mode Diagnostic : Programme pour le service après-vente et servant à vérifier les fonctions de l appareil avant et après la réparation. Mode Fonction spéciale : Mode de service pour certains paramètres de l appareil, par ex. le compteur d heures de service 31

32 Recherche des pannes et diagnostic + 32

33 Mode diagnostic (programme pour le service après-vente) Activation du programme du service après-vente Appuyez sur la touche Start/Pause-Taste et en même temps sur une autre touche quelconque, tandis que l appareil est éteint. Tout en maintenant ces deux touches appuyées, amenez le programmateur sur la première position dans le sens des aiguilles d une montre. Dans les 5 secondes suivantes, la LED de déroulement du programme s allume et le vibreur retentit. Maintenant, le programme de diagnostic est actif. 33

34 Mode diagnostic sur la position 1 Programmateur sur la position 1 Fonctions vérifiées : Fonction du bandeau de commande Composants activés : Toutes les LED s allument successivement Lorsque vous appuyez sur une touche, la LED afférente s allume et le vibreur retentit (si présent) Conditions : Aucune 34

35 Mode Diagnostic sur la position 2 Programmateur sur la position 2 Fonctions vérifiées : Pompe à condensat Capteur du réservoir d eau (lorsque le réservoir est rempli d eau) Composants activés : Micro-rupteur du réservoir Pompe Conditions : Porte fermée Expiration temps imparti : 30 s 35

36 Mode Diagnostic sur la position 3 Programmateur sur la position 3 Fonctions vérifiées : Rotation du tambour en sens inverse des aiguilles d une montre Composants activés : Moteur Triac moteur Relais inverseur Conditions : Porte fermée Expiration temps imparti 10 minutes 36

37 Mode Diagnostic sur la position 4 Programmateur sur la position 4 Fonctions vérifiées : Rotation du tambour dans le sens des aiguilles d une montre (faible vitesse pour permettre un examen optique du montage du tambour) Composants activés : Moteur Triac moteur Conditions : Porte fermée Expiration temps imparti 10 minutes 37

38 Mode Diagnostic sur la position 5 Programmateur sur la position 5 Fonctions vérifiées : Chauffage à mi-puissance Composants activés : Serpentin de 1400 W Moteur de ventilation Triac moteur Conditions : Porte fermée Expiration temps imparti 10 minutes 38

39 Mode Diagnotic sur la position 6 Programmateur sur la position 6 Fonctions vérifiées : Chauffage pleine puissance Composants activés : Serpentin chauffant de 1400W Serpentin chauffant de 1000W - Moteur de ventilation Triac moteur Conditions : Porte fermée Expiration temps imparti 10 minutes 39

40 Mode Diagnostic sur la position 7 Programmateur sur la position 7 Fonctions vérifiées : Capteur d humidité - Tambour Résistance de transition court-circuitée Composants activés : Capteur d humidité Le contrôle dure 4 secondes (1 seconde sert à régler manuellement le court-circuit). Pendant cette période, toutes les LED de déroulement du programme clignotent. Si le capteur envoie des valeurs correctes à la carte électronique, les LED de déroulement de programme restent constamment allumées après ces 4 secondes. Si les valeurs sortent de la plage admise, les LED continuent de clignoter et le code d erreur E32 est émis. Conditions : Porte fermée 40

41 Mode Diagnostic sur la position 8 Programmateur sur la position 8 Fonctions vérifiées : Capteur d humidité - Tambour Résistance de transition ouverte Composants activés : Capteur d humidité Le contrôle dure 4 secondes. Pendant cette période, toutes les LED de déroulement du programme clignotent. Si le capteur envoie des valeurs correctes à la carte électronique, les LED de déroulement de programme restent constamment allumées après ces 4 secondes. Si les valeurs sortent de la plage admise, les LED continuent de clignoter. Conditions : Porte fermée 41

42 Mode Diagnostic sur la position 9 Programmateur sur la position 9 Fonctions vérifiées : Déblocage de la porte (si fonction présente) Fonctionnement du triac de porte Composants activés : Verrouillage de la porte Conditions : Porte fermée 42

43 Mode Diagnostic sur la position 10 Programmateur sur la position 10 Fonctions vérifiées : Pompe de condensation Commutateur de réservoir d eau (si le réservoir a été rempli d eau) Composants activés : Micro-rupteur du réservoir Pompe Conditions : Porte fermée Expiration temps imparti 30 s 43

44 Mode Diagnostic sur la position 11 Programmateur sur la position 11 Fonctions vérifiées : Lecture et effacement des derniers codes d erreurs Composants activés : Affichage des erreurs 44

45 Effacement des derniers codes d erreur Sèche-linge en mode Diagnostic, programmateur sur la position 11. Appuyez simultanément sur la touche START / PAUSE et sur l une des touches d option pendant 5 secondes minimum. 45

46 Quitter le mode Diagnostic Pour quitter le mode Diagnostic, ramenez le programmateur sur ARRÊT. Ensuite, ENCLENCHEZ le sèchelinge puis ETEIGNEZ-le à nouveau (cette précaution permet d éviter que lors d un nouveau démarrage du mode Diagnostic le sèche-linge fonctionne en mode Usine). 46

47 Mode démonstration Pour lancer le mode Démonstration, appuyez simultanément sur la touche START/PAUSE et sur une touche d option, puis tournez le programmateur dans le sens des aiguilles d une montre jusque sur la pos. 2. Toutes les LED clignotent à titre de confirmation. Pour clore le mode Démonstration, ramenez le programmateur sur la position 0. 47

48 48

49 Mémoire de défaut et codes de défaut Généralités : Si un dérangement survient pendant le fonctionnement ou sèche-linge sous tension, l appareil prévient l utilisateur par un code d alarme affiché et par un signal acoustique. Pour des raisons de sécurité, certains messages de défaut enclenchent un programme de refroidissement. L appareil cherche ce faisant à couper le chauffage et le moteur tourne pour se refroidir. Ce programme de sécurité tourne jusqu à que le client le désactive. Affichage des défauts: Une mention de défaut se compose, suivant la dotation de l appareil, d un code à 2 ou 3 caractères: par ex. E 5 1 Erreur Groupe d alarmes N d alarme 49

50 Mentions de défaut En service normal ( mode Utilisateur), l appareil n affiche que le code afférent à un groupe de défauts. Le code complet du défaut - à savoir toujours le défaut survenu en dernier - n est lisible qu en mode Diagnostic (programme destiné au SAV). Les mentions de défaut diffèrent comme suit sur l EDR 1000 et l EDR 2000 : 50

51 Affichage des défauts sur l EDR 1000 Sur les appareils EDR 1000, les défauts sont matérialisés par des LED clignotantes vu l absence d affichage. La LED Fin dans l indicateur de déroulement de programme matérialise le groupe de défaut et la LED Start/Pause le défaut individuel. Ainsi par ex. le défaut E53 est matérialisé comme suit : La LED Fin clignote 5 fois de suite (allumée 0,4 s, éteinte 0,4 s ) et la LED Start/Pause clignote 3 fois). Une répétition du message d erreur a lieu au bout de 2,5 s. FIN du programme et START/PAUSE 51

52 Affichage des défauts sur l EDR 2000 Tous les appareils EDR 2000 sont équipés d un affichage à 3 caractères. Le défaut s affiche sous la forme E X Y, par ex. E51 E = Erreur X = Numéro de groupe du défaut Y = Numéro du défaut individuel 52

53 Affichage rapide du code d erreur Vous pouvez aussi faire afficher le dernier code d erreur la machine ne se trouve pas en mode Diagnostic: Appuyez simultanément sur la touche START/PAUSE et sur l une des touches d option (ou sur les deux touches en haut à gauche dans l agencement vertical) pendant 2 secondes minimum. Toutes les LED s effacent et affichent ensuite le code intégral du défaut. La chronologie de clignotement se répète tant que vous maintenez les touches appuyées. 53

54 Codes de défauts du groupe 2 : E21 : Défaut du triac Pompe à condensat E22 : Défaut du circuit surveillant le triac 54

55 Codes de défaut du groupe 3 : Capteur d humidité E31 : Fréquence excessive La carte électronique détecte des valeurs non valables E32 : Fréquence trop faible La carte électronique détecte des valeurs non valables 55

56 Codes de défaut du groupe 4 : Verrouillage de porte E41: Verrouillage de porte : défaut triac E42: Verrouillage de porte : défaut du circuit surveillant le triac E43: Verrouillage de porte défectueux E44: Défaut du circuit (si présent) surveillant le déblocage de la porte 56

57 Codes de défaut du groupe 5 : Moteur d entraînement E51 : Court-circuit du triac moteur E52 : Disjoncteur de protection moteur ouvert E53 : Défaut du circuit surveillant le triac moteur E54 : Moteur bloqué ou surchargé 57

58 Codes de défaut du groupe 6 : Chauffage E61 : Le chauffage ne fonctionne pas (expiration temps imparti) E62 : Défaut d un relais de chauffage E63 : Défaut dans le circuit de surveillance du chauffage, pour le thermostat à réarmement automatique. 58

59 Codes de défaut du groupe 7 : Capteur à CTN E71 : Défaut capteur CTN1 (valeur hors seuils limites) E72 : Défaut capteur CTN2 (valeur hors seuils limites) (si présent) 59

60 Codes de défaut du groupe 8 : Communication E81 : Code erroné en position ARRÊT E82 : Problème de communication entre la carte électronique d entrée / sortie et la carte électronique de commande E83: Non-congruance entre la carte électronique d entrée / sortie et la carte électronique de commande 60

61 Codes de défaut du groupe 9 : Configuration E93 : Défaut de configuration du sèche-linge E94 : Défaut de configuration de programme E95 : Défaut de communication entre le microprocesseur et l EEPROM 61

62 Codes de défaut du groupe B : Alimentation par le secteur EB1 : Fréquence secteur hors des seuils limites EB2 : Tension secteur trop élevée EB3 : Tension secteur trop basse 62

63 Codes de défaut du groupe F : Encrassement EF1: Crible à peluches ou échangeurs thermique obstrué (non encore réalisé) 63

64 Vérification de la résistance du moteur Vérification des bobinages de champ du moteur asynchrone, à l aide d un ohmmètre. Les points de mesure se trouvent sur le connecteur électronique. env. 29W bobinage B env. 29W bobinage A env. 58W bobinages A + B Carte électronique 64

65 Vérification de la résistance de la pompe à condensat env. 750W Résistance du bobinage Pompe à condensat Carte électronique 65

66 Vérification des résistances de chauffage env. 33W chauffage A 1400W 12 3 Carte électronique A B Raccordement du secteur au niveau du programmateur. Le courant du secteur transite par le limiteur de température, non réarmable. env. 46 W chauffage B 1000W TH2 TH

67 Vérification de la résistance CTN env. 6000W à 21 C Carte électronique CTN 67

68 Vérification du filtre d anti-parasitage L La résistance se mesure simplement entre les poles du connecteur de secteur. La résistance entre le contact du fil de terre et les pôles doit tendre vers l infini. env. 1MW N 68

69 Vérification du capteur de niveau pour le réservoir d eau Résistance lorsque réservoir d eau vide Carte électronique Capteur de niveau, à flotteur 69

70 Vérification du micro-rupteur de verrouillage de porte Verrouillage de porte Carte électronique Porte ouverte : Porte fermée : 0Ω 70

MANUEL D ENTRETIEN SÈCHE-LINGE. Sèche-linge à condensation avec contrôle électronique EDR1000NEW. (Nexus4) Numéro de publication

MANUEL D ENTRETIEN SÈCHE-LINGE. Sèche-linge à condensation avec contrôle électronique EDR1000NEW. (Nexus4) Numéro de publication MANUEL D ENTRETIEN SÈCHE-LINGE ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 Numéro de publication I - 33080 PORCIA /PN (ITALY) 599 36 20-08 Sèche-linge à condensation avec contrôle

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION Documentation technique DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION SEP du LPo N-J Cugnot 93 Neuilly/Marne LE CALCULATEUR Il est placé dans le boîtier à calculateurs, sur le passage de roue avant droit. Les

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs COURS 1. Exemple d une chaîne d acquisition d une information L'acquisition de la grandeur physique est réalisée par un capteur qui traduit

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

RELEVÉ DES RÉVISIONS

RELEVÉ DES RÉVISIONS RELEVÉ DES RÉVISIONS Révision Paragraphe Description 0 s.o. Version originale 1 6.4 Exigences de conception Suppression de l exigence relative à la commande locale 6.14 Exigences de conception Suppression

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires... Edition Édition 2008 Juillet 2000 SOMMAIRE Qu est-ce que le compteur électronique... page 1 Comment consulter les informations... page 1 Les différentes options tarifaires... page 1 a)option base... page

Plus en détail

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE D ACCÈS TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure Spéci cation technique Utilisation: Le tourniquet tripode est destiné à gérer et

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

électronique du tarif bleu

électronique du tarif bleu Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION FABRICANT D'ALARME INTRUSION PRO-ACTIV PUBLICATIONS DE L'ANNEE 2000 VAINQUEUR MEILLEUR FABRICANT VAINQUEUR MEILLEUR FABRICANT MERCI POUR AVOIR VOTE POUR TEXECOM MANUEL D INSTALLATION Centrale d Alarme

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation CTIA06 Page 1 1. Types de blocs de programme L automate met à disposition différents types de blocs qui contiennent

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Aide de planification pour machines à laver et sèche-linge pour maisons individuelles et appartements

Aide de planification pour machines à laver et sèche-linge pour maisons individuelles et appartements pour machines à laver et sèche-linge pour maisons individuelles et appartements 0 Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH A propos du contenu Veuillez noter Cette aide de planification

Plus en détail

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance Solution en Compensation Facteur de puissance Solutions complètes dans la régulation de la Qualité de l onde Note : 4.1.2 Banques

Plus en détail

Les résistances de point neutre

Les résistances de point neutre Les résistances de point neutre Lorsque l on souhaite limiter fortement le courant dans le neutre du réseau, on utilise une résistance de point neutre. Les risques de résonance parallèle ou série sont

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Enregistrement automatique. des données

Enregistrement automatique. des données Enregistrement automatique des données Chapitre: 6 Page No.: 1 Il n y a que quelques années que l enregistrement manuel de données géotechniques était de coutume. L introduction de l enregistrement automatique

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail