PX Téléphone portable & micro-casque Bluetooth 2 en 1 "SHX-660.duo" TÉLÉPHONE PORTABLE & MICRO-CASQUE BLUETOOTH 2 EN 1. SHX-660.
|
|
- Rodolphe St-Laurent
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 PX Téléphone portable & micro-casque Bluetooth 2 en 1 "SHX-660.duo" TÉLÉPHONE PORTABLE & MICRO-CASQUE BLUETOOTH 2 EN 1 SHX-660.duo -1-
2 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau portable Bluetooth Mode d'emploi électronique Consignes pour l'utilisation de ce mode d'emploi Description du produit Appareil Consignes préalables Consignes de sécurité Consignes concernant l'environnement du téléphone Consignes concernant les appareils médicaux Consignes sur l'alimentation électrique Consignes importantes sur le traitement des déchets Traitement des piles et batteries usagées Déclaration de conformité Écran Mise en marche Insérer la carte SIM et la batterie Charger la batterie Allumer et éteindre Utilisation comme micro-casque Établir la connexion Utilisation
3 Utilisation comme portable Émettre un appel Prendre un appel Refuser un appel Sélectionner le numéro d'un contact Écrire un SMS Menu principal Contacts Afficher le répertoire téléphonique et les contacts Ajouter un contact Supprimer un contact Profils d'utilisateurs Activer les profils d'utilisateurs Personnaliser les profils d'utilisateurs Messages Messages Bluetooth Recevoir des SMS (ouvrir la boîte de réception) Envoyer Lire les messages envoyés (boîte d'envoi) Modèles Insérer un modèle dans un SMS Modifier ou supprimer un modèle Paramètres SMS Groupes d'appelants Configuration des groupes d'appelants Classer les groupes d'appelants Réglages
4 Configuration Bluetooth Paramètres Paramètres du téléphone Paramètres de sécurité Restaurer les paramètres par défaut Caractéristiques techniques 03/2014 MB//TH//OG EF - 4 -
5 VOTRE NOUVEAU PORTABLE BLUETOOTH Mode d'emploi électronique Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce téléphone portable Bluetooth. Celui-ci peut être utilisé aussi bien comme micro-casque Bluetooth pour votre tablette ou smartphone que comme téléphone portable autonome. Afin d'utiliser au mieux votre téléphone portable Bluetooth, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Consignes pour l'utilisation de ce mode d'emploi Pour utiliser ce mode d'emploi le plus efficacement possible, il est nécessaire de clarifier certains termes et symboles que vous rencontrerez dans ce guide. Symboles utilisés Ce symbole signale les dangers possibles et les informations importantes sur l'utilisation du produit. Il est utilisé chaque fois que votre attention est particulièrement nécessaire. Ce symbole identifie les conseils, informations et astuces utiles pour une utilisation optimale du produit. Mises en forme de texte utilisées Les majuscules sont utilisées pour nommer des MAJUSCULES touches, des branchements ou autres composants du produit. Les caractères gras sont utilisés pour reconnaître des Caractères gras éléments du menu ou du logiciel. 1. Énumérations 2. Énumérations 3. Énumérations Puces Puces Puces Les énumérations sont utilisées chaque fois que l'utilisateur doit suivre plusieurs étapes, ou pour présenter les caractéristiques du produit. Les puces permettent de lister plusieurs informations. Elles permettent principalement de mieux identifier la hiérarchie de l'information
6 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Les informations de ce manuel peuvent être modifiées ou complétées sans notification. Les illustrations de ce mode d emploi servent d exemple et ne sont pas contractuelles. Conservez précieusement tous les accessoires fournis avec le produit. Utilisez uniquement des accessoires originaux recommandés par le fabricant. Manipulez le téléphone avec précaution. Ne le faites pas tomber. Évitez les chocs et les coups et n'utilisez pas de nettoyants agressifs, chimiques ou liquides sur l'appareil. Nettoyez le téléphone uniquement avec un chiffon doux et sec. Téléphoner au volant est absolument interdit sans kit mains libres! Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au nonrespect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur. Consignes concernant l'environnement du téléphone N exposez pas l'écran au rayonnement direct du soleil de manière prolongée. Ceci pourrait faire surchauffer la batterie et mettre l'appareil en panne. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. N'utilisez pas l'appareil dans les conditions environnantes suivantes : à des températures extrêmes de plus de 60 ou moins de 0 Celsius, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à fort rayonnement électrique ou très humide. Évitez le contact avec des nettoyants agressifs, chimiques, ou tout autre liquide. N'utilisez pas votre téléphone portable à proximité de stations services, de dépôts de carburant, d'usines chimiques, ou de tous lieux où sont effectuées des opérations de destruction par explosif, ainsi que dans tout environnement présentant des risques d'explosion, tels que les lieux de ravitaillement, de stockage ou d'entreposage de carburant, ou encore les ponts de bateaux et cargos. N'utilisez pas le téléphone à proximité d'un champ magnétique fort, comme par exemple un micro-ondes, des haut-parleurs, un téléviseur ou une radio. NOTE : Lors d un voyage en avion, nous vous recommandons de placer l'appareil tout au fond de votre valise et d'éviter de le mettre dans un bagage à main qui serait exposé au contrôle à rayon X. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage causé par un tel rayonnement
7 Consignes concernant les appareils médicaux Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité entre l'appareil et le stimulateur. En cas de doute, contactez votre médecin traitant. Ce produit peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux. C'est pourquoi vous devez éteindre votre téléphone dans les cliniques et établissements médicaux. Consignes sur l'alimentation électrique Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie adaptée et le bloc d'alimentation fourni. Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu peut s'avérer dangereuse et annule toutes les conditions de garantie liées à ce produit. Ce produit est équipé d'un câble USB pour pouvoir être connecté à un ordinateur. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement relié à la terre avant d'y brancher l'appareil. Consignes importantes sur le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Traitement des piles et batteries usagées Les batteries/piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Respectez la polarité des batteries/piles. Un mauvais sens d insertion des batteries/piles peut endommager l'appareil Risque d incendie. N'ouvrez pas les batteries/piles, ne les jetez pas au feu. Les batteries/piles s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants. Retirez la batterie de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3540 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. PEARL.GmbH PEARL-Str. 1 3 D Buggingen, Allemagne Dipl.-Ing. (FH) El. Technique des télécommunications Andreas Kurtasz Directeur Service Qualité
8 PX Téléphone portable & micro-casque Bluetooth 2 en 1 "SHX-660.duo" DESCRIPTION DU PRODUIT Appareil N Désignation Fonction Port USB Pour la connexion d'un câble de chargement/transfert LED Clignote en bleu lorsque la connexion Bluetooth est établie Écran 0,66", OLED Touche de fonction gauche (Softkey) Touche de fonction droite (Softkey) Touche Appel Permet d'accéder au menu, confirme une sélection, sert de touche Lecture/Pause lors de la lecture audio Permet d'accéder au répertoire téléphonique, de quitter un point du menu, et de revenir au niveau précédent Permet de composer un numéro / d'accepter un appel, sert de touche Stop lors de la lecture audio. Touche Haut Permet d'accéder à la date, déplace la sélection vers le haut dans le menu Permet d'accéder aux profils, déplace la sélection vers le bas dans le menu Touche Bas Touche Raccrocher Met fin à un appel / Refuse un appel Appuyez une seule fois sur une touche pour entrer un chiffre, plusieurs fois pour entrer une lettre Touche 0 / Touche Maintenez-la appuyée pour activer ou désactiver le Bluetooth Bluetooth Touches chiffres Microphone Pour l'enregistrement de signaux audio Touche Reset Appuyez dessus si le téléphone portable ne réagit plus à vos commandes - le téléphone sera alors réinitialisé. -8-
9 MISE EN MARCHE Écran Avant de pouvoir mettre en marche le téléphone portable Bluetooth, vous devez insérer la batterie (et le cas échéant la carte SIM) puis recharger la batterie. Insérer la carte SIM et la batterie NOTE : Vous ne devez insérer la carte SIM que si vous souhaitez utiliser le téléphone portable Bluetooth comme téléphone portable autonome. Si vous souhaitez uniquement l'utiliser comme micro-casque, vous pouvez passer cette étape. Ouvrez la coque du téléphone portable, en tirant avec précaution sur l'écouteur. Faites glisser la carte SIM dans le logement prévu à cet effet à l'intérieur du portable en vous reportant à l'illustration. Veillez à l'insérer correctement (avec les contacts orientés vers le bas). Puissance du signal A ffi c h a g e Bluetooth Affichage Batterie Notes Heure Indique l'intensité du signal de téléphonie mobile Indique si le Bluetooth est activé (symbole simple), connecté (symbole plein) ou désactivé (pas de symbole). Indique le niveau de charge de la batterie Affiche des consignes (par ex. "Insérer la carte SIM") Affiche l'heure actuelle - 9 -
10 Charger la batterie Insérez la batterie. Ce faisant, veillez à ce que les fiches de contact dorées de la batterie touchent bien les contacts de l'intérieur du téléphone portable Bluetooth. Les bandes transparentes en plastique vous permettent de retirer la batterie facilement à tout moment. Replacez ensuite la coque du téléphone et refermez le téléphone en appuyant fermement sur les bords de la coque. Avant de pouvoir utiliser le téléphone portable, vous devez charger la batterie. Pour cela, branchez le connecteur Micro-USB du câble d'alimentation fourni dans le port Micro-USB du téléphone portable et l'autre extrémité dans une source d'alimentation USB, comme un adaptateur secteur USB (non fourni) ou le port USB d'un ordinateur allumé. La batterie est rechargée ; le niveau de chargement est indiqué sur l'écran du téléphone portable. Allumer et éteindre Pour allumer le téléphone portable, appuyez sur la touche Raccrocher et maintenez-la appuyée. Si une carte SIM protégée par un code PIN est insérée, il vous est demandé de saisir le code PIN pour allumer le téléphone portable. Pour éteindre le téléphone portable, maintenez à nouveau la touche Raccrocher appuyée pendant quelques secondes, jusqu'à ce qu'il s'éteigne
11 UTILISATION COMME MICRO-CASQUE UTILISATION COMME PORTABLE Pour utiliser le téléphone portable comme micro-casque Bluetooth, vous pouvez le connecter par Bluetooth à un autre téléphone portable, à une tablette ou à des appareils similaires. Établir la connexion Vérifiez que la fonction Bluetooth du téléphone portable est déjà activée. Si elle est activée, un symbole Bluetooth s'affiche en haut de l'écran. Si elle n'est pas activée, activez-la en maintenant la touche Bluetooth (chiffre 0) appuyée jusqu'à ce que la fonction s'active. Sur votre téléphone portable ou tablette, recherchez de nouveaux appareils. Le portable Bluetooth apparaît sous le nom SHX-660.duo Sélectionnez-le pour établir la connexion. Vous trouverez des détails dans le mode d'emploi de votre téléphone portable ou tablette. Un mot de passe peut vous être demandé. Dans ce cas, saisissez Utilisation Une fois la connexion avec le micro-casque Bluetooth établie, vous pouvez prendre ou rejeter un appel depuis le micro-casque. Appuyez sur la touche Appeler pour prendre un appel. Appuyez sur la touche Raccrocher pour mettre fin à un appel. Vous pouvez également utiliser le téléphone portable Bluetooth comme téléphone autonome. Notez que pour cela vous devez y avoir inséré une carte SIM. Émettre un appel Pour appeler un numéro, composez ce numéro sur le clavier, puis appuyez sur la touche Appeler. Le numéro est composé. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche Raccrocher. Prendre un appel Appuyez sur la touche Appeler pour prendre un appel. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche Raccrocher. Refuser un appel Pour prendre un appel, appuyez sur la touche Appeler appuyez sur la touche Raccrocher.. Pour mettre fin à l'appel,
12 MENU PRINCIPAL Sélectionner le numéro d'un contact Appuyez sur la touche de fonction de droite pour ouvrir le répertoire téléphonique. À l'aide des touches Haut et Bas, sélectionnez le contact de votre choix et appuyez sur la touche Appel pour que le numéro du contact choisi soit composé. Vous pouvez également ouvrir le répertoire téléphonique (et modifier/ajouter/ supprimer des contacts) en appuyant sur la touche de fonction gauche. Vous accédez ainsi au menu principal. Sélectionnez alors le répertoire à l'aide des touches Haut et Bas, puis ouvrez le répertoire en appuyant sur la touche de fonction gauche. Écrire un SMS Appuyez sur la touche de fonction gauche pour ouvrir le menu. Sélectionnez avec les touches Haut et Bas l'entrée Messages Appuyez sur la touche de fonction gauche pour ouvrir cette entrée. Sélectionnez l'entrée Écrire le message et saisissez votre message à l'aide du clavier. Appuyez ensuite sur la touche de fonction gauche, et sélectionnez d'abord E ff e c t u é puis Envoyer. Saisissez le numéro de téléphone puis appuyez sur la touche de fonction gauche pour envoyer le message. Vous trouverez dans le menu du téléphone portable les autres fonctions et réglages. Pour ouvrir le menu, accédez à l'écran principal et appuyez sur la touche de fonction gauche. À l'aide des touches Haut et Bas sélectionnez une entrée. Vous pourrez l'afficher en appuyant sur la touche de fonction gauche. La touche de fonction droite permet d'abandonner un réglage et de revenir au niveau précédent. La touche Raccrocher vous permet de revenir immédiatement à l'écran principal. Répertoire téléphonique Messages Historique des appels Paramètres Bluetooth A2DP Dans le répertoire téléphonique, vous pouvez classer ou supprimer des contacts, ou les regrouper dans des groupes d'appelants Dans l'entrée "Messages", vous pouvez lire et envoyer des messages Bluetooth et des SMS, mais aussi gérer et modifier des brouillons de messages. Sous le point de menu Historique des appels, vous trouverez tous les appels Bluetooth ou SIM entrants, manqués et effectués. L'entrée "Paramètres" vous permet de définir des profils d'utilisateur, de configurer le téléphone, de modifier le mot de passe, et plus encore. Sous "Bluetooth ", vous pouvez activer et désactiver la fonction Bluetooth, synchroniser le répertoire téléphonique et effectuer divers réglages. Le protocole A2DP vous permet de transmettre de la musique en streaming au téléphone portable Bluetooth
13 CONTACTS Le répertoire téléphonique vous permet de gérer et d'appeler des contacts. Les contacts peuvent être enregistrés soit dans la mémoire du téléphone, soit sur la carte SIM. Afficher le répertoire téléphonique et les contacts Appuyez sur la touche de fonction droite de l'écran principal pour afficher le répertoire téléphonique. Sélectionnez à l'aide des touches Haut et Bas le contact souhaité et appuyez sur la touche de fonction gauche. Vous avez plusieurs choix possibles. Émettre un appel A ffi c h a g e Modifier Supprimer Copier Déplacer Permet d'appeler le contact sélectionné Permet d'ouvrir le contact pour lire le nom et le numéro. Permet de modifier le nom et le contact Permet de supprimer le contact Permet de copier le contact de la mémoire du téléphone sur la mémoire SIM ou vice versa. Permet de déplacer le contact de la mémoire du téléphone vers la mémoire SIM ou vice versa. Ajouter un contact Pour ajouter un contact, procédez comme suit. Appuyez sur la touche de fonction gauche de l'écran principal pour afficher le menu. Sélectionnez l'entrée Répertoire téléphonique et affichez-la en appuyant sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez Ajouter un numéro. Précisez si le numéro doit être enregistré sur le téléphone ou sur la carte SIM. Sélectionnez 1 et saisissez le nom. Pour enregistrer le nom, appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez Terminé. Sélectionnez 2 et saisissez le numéro. Pour enregistrer le numéro, appuyez sur la touche de fonction gauche puis sélectionnez Terminé. Si vous voulez classer le contact dans un groupe d'appelants, sélectionnez 3 et appuyez sur la touche dièze ou astérisque (# ou *) pour sélectionner l'un des groupes d'appelants. Appuyez ensuite sur la touche de fonction droite. Enregistrer s'affiche à l'écran. Pour enregistrer le contact, appuyez sur la touche de fonction gauche
14 Supprimer un contact Pour supprimer un contact, procédez comme suit. Appuyez sur la touche de fonction droite de l'écran principal pour afficher le répertoire téléphonique. Sélectionnez à l'aide des touches Haut et Bas le contact souhaité et appuyez sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur la touche de fonction gauche. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour confirmer la suppression ou sur la touche de fonction droite pour l'annuler. Groupes d'appelants Vous pouvez regrouper plusieurs contacts pour former des groupes d'appelants. Vous pouvez attribuer aux groupes d'appelants leur propre sonnerie pour savoir qui vous appelle grâce à la sonnerie. Cinq groupes d'appelants sont définis par défaut : Famille Amis VIP Professionnel Autres Configuration des groupes d'appelants Vous pouvez configurer à loisir chaque groupe d'appelants. Appuyez sur la touche de fonction gauche de l'écran principal pour afficher le menu. Sélectionnez l'entrée Répertoire téléphonique et affichez-la en appuyant sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez Groupes d'appelants. Sélectionnez le groupe d'appelants souhaité et appuyez sur la touche de fonction gauche. Dans le menu du groupe d'appelants, vous pouvez déterminer les options suivantes : 1 Nom Modifiez le nom du groupe d'appelants 2 Sonnerie Sélectionnez la sonnerie pour le groupe d'appelants 3 Membres Affichez une liste des membres du groupe / ajoutez des membres Classer les groupes d'appelants Vous pouvez classer les contacts dans deux types de groupes d'appelants. Premièrement : Ouvrez les groupes d'appelants et sélectionnez Membres du groupe. Appuyez sur la touche de fonction gauche puis sur Ajouter. Sélectionnez le contact et confirmez en appuyant sur la touche de fonction gauche. Deuxièmement : Ouvrez le contact et passez au point 3. Appuyez sur la touche dièze ou astérisque (# ou *) pour sélectionner l'un des groupes d'appelants. Pour confirmer la sélection, appuyez sur la touche de fonction gauche
15 PROFILS UTILISATEURS Réglages Sous Réglages, vous pouvez afficher deux options. Statut de la mémoire : Ici vous pouvez voir combien d'emplacements de mémoire sont encore disponibles sur la mémoire du téléphone / de la carte SIM. Choix de la langue: Ici vous pouvez activer ou désactiver la fonction Choix de la langue. Le téléphone portable Bluetooth dispose de plusieurs profils utilisateurs, que vous pouvez gérer sous Menu Paramètres Profils d'utilisateur. Pour chaque profil, vous pouvez définir par exemple le volume et la sonnerie. Activer les profils d'utilisateurs Pour activer un des profils, procédez comme suit : Sur l'écran principal, appuyez sur la touche Bas afin d'accéder à la liste des p r o fi l s. Sélectionnez le profil souhaité en appuyant sur les touches Haut ou Bas. Appuyez sur la touche de fonction gauche puis sélectionnez Activer pour activer le profil. Personnaliser les profils d'utilisateurs Pour personnaliser un profil d'utilisateur, procédez comme suit : Appuyez sur la touche de fonction gauche de l'écran principal pour afficher le menu. Sélectionnez l'entrée Réglages Profils d'utilisateur et affichez-la en appuyant sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez le profil souhaité et appuyez sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez Personnaliser et appuyez sur la touche de fonction gauche
16 MESSAGES Pour la personnalisation, vous disposez des fonctions suivantes : Entrée Sélection Description Alarme Permet de sélectionner la sonnerie Réglages du Allumer Émet un son lorsque vous allumez votre téléphone son Éteindre Émet un son lorsque vous éteignez votre téléphone Bip touches Émet un son lorsque vous appuyez sur une touche Volume Sonnerie Permet de régler le volume de la sonnerie Bip touches Permet de régler le volume du bip touches Alarme d'appel Allumé Active l'alarme d'appel entrant intelligente entrant intelligente Éteint Désactive l'alarme d'appel entrant intelligente Type de sonnerie Un seul Fait retentir la sonnerie une seule fois Répéter Fait retentir la sonnerie plusieurs fois Avertissement Sonneries Émet un son pour les avertissements supplémentaires Veille Émet un son lorsque le portable est en mode veille Connecter Émet un son lorsque la connexion est établie Mode réponse touches Toutes les Toutes les touches permettent d'accepter les appels. Éclairage LCD 5 secondes L'éclairage LCD est désactivé après 5 secondes 10 secondes L'éclairage LCD est désactivé après 10 secondes 15 secondes L'éclairage LCD est désactivé après 15 secondes 20 secondes L'éclairage LCD est désactivé après 20 secondes Le portable Bluetooth permet d'envoyer et de recevoir des messages Bluetooth et des sms. Messages Bluetooth Pour utiliser les messages Bluetooth, vous devez installer l'application correspondante sur votre smartphone. Recevoir des SMS (ouvrir la boîte de réception) Pour lire les SMS reçus, procédez comme suit : Appuyez sur la touche de fonction gauche de l'écran principal pour afficher le menu. Sélectionnez l'entrée Messages Boîte de réception et affichez-la en appuyant sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez le message souhaité et appuyez sur la touche de fonction gauche. Envoyer Pour envoyer un sms, procédez comme suit : Appuyez sur la touche de fonction gauche pour ouvrir le menu. Sélectionnez à l'aide des touches Haut et Bas l'entrée Messages Écrire un message. Saissisez votre message à l'aide du clavier. Appuyez ensuite sur la touche de fonction gauche
17 Vous avez plusieurs possibilités : Terminé Quitter le mode saisie après avoir écrit le message Insérer un modèle Insérez un modèle dans le message Ajouter un numéro PHB Ajoutez un numéro du répertoire téléphonique Ajouter un nom PHB Ajoutez un nom du répertoire téléphonique Mode de saisie Sélectionnez un mode de saisie pour le clavier du téléphone. Faites votre choix et appuyez sur la touche de fonction gauche. Vous disposez ensuite de plusieurs possibilités : Envoyer Envoyez un message à quelqu'un. Enregistrer comme Enregistrez le message comme modèle modèle Envoyer à plusieurs Envoyez le message à plusieurs personnes. Envoyer à un Envoyez le message à un groupe d'appelants. groupe Faites votre choix et appuyez sur la touche de fonction gauche. Selon l'option choisie, sélectionnez un contact ou un groupe d'appelants, ou saisissez un numéro et appuyez sur la touche de fonction gauche. Pour envoyer le message, confirmez en appuyant à nouveau sur la touche de fonction gauche. Lire les messages envoyés (boîte d'envoi) Pour lire les sms envoyés, procédez comme suit : Appuyez sur la touche de fonction gauche de l'écran principal pour afficher le menu. Sélectionnez l'entrée Messages Boîte d'envoi et affichez-la en appuyant sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez le message souhaité et appuyez sur la touche de fonction gauche. Modèles Vous pouvez enregistrer comme modèles des textes que vous utilisez souvent, pour pouvoir par la suite les insérer rapidement dans vos sms. Cela vous permettra de gagner beaucoup de temps. Insérer un modèle dans un SMS Pour insérer un modèle dans un SMS, procédez comme suit : Appuyez sur la touche de fonction gauche pour ouvrir le menu. Sélectionnez à l'aide des touches Haut et Bas l'entrée Messages Écrire un message. Saissisez votre message à l'aide du clavier. Appuyez ensuite sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez Insérer un modèle et appuyez ensuite sur la touche de fonction gauche. Modifier ou supprimer un modèle Appuyez sur la touche de fonction gauche de l'écran principal pour afficher le menu. Sélectionnez l'entrée Messages Modèles et affichez-la en appuyant sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez le modèle souhaité et appuyez sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez Modifier ou supprimer puis appuyez sur la touche de fonction gauche. Confirmez votre Modification / Suppression en appuyant à nouveau sur la touche de fonction gauche
18 CONFIGURATION BLUETOOTH Paramètres SMS Pour accéder aux paramètres SMS, procédez comme suit : Appuyez sur la touche de fonction gauche de l'écran principal pour afficher le menu. Sélectionnez l'entrée Messages Paramètres SMS et affichez-la en appuyant sur la touche de fonction gauche. Vous avez différentes options au choix. Entrée Sélection Description P r o fi l s (Profils) Dans profils vous pouvez déterminer différentes configurations de SMS. Les informations nécessaires vous seront communiquées par votre opérateur mobile. Active le rapport d'émission Lorsque cette option est Rapport activée, vous recevez un rapport d'émission lorsqu'un d'émission message a été envoyé. Paramètres généraux Statut de la mémoire Espace mémoire préféré Voie de retour - SIM Téléphone Active la voie de retour Lorsque cette option est activée, le destinataire peut répondre en utilisant le même numéro de centre de services SMS (SMSC) que celui par lequel le SMS a été envoyé. Affiche l'espace restant sur les mémoires du téléphone et de la carte SIM Les SMS sont enregistrés sur la carte SIM et non sur le téléphone. Les SMS sont enregistrés sur le téléphone et non sur la carte SIM Vous pouvez commander la fonction Bluetooth du portable par le point de menu Bluetooth. Pour l'ouvrir, appuyez sur la touche de fonction gauche de l'écran principal, sélectionnez Bluetooth et ouvrez le point de menu en appuyant sur la touche de fonction gauche. Vous avez différentes options au choix. Entrée Sélection Description Allumer Allumé Allume la fonction Bluetooth Éteint Éteint la fonction Bluetooth PHB-Sync (Appareils Synchronise le répertoire téléphonique avec un appareil connecté. connectés) Envoie un APK à un smartphone Android connecté. Envoyer APK (Appareils Avec l'apk, vous pouvez installer une application qui connectés) vous permettra d'utiliser la fonction messages Bluetooth de votre portable Appareils (Appareils actifs connectés) Affiche la liste des appareils connectés Paramètres Visibilité Activer/Désactiver Modifier le nom de appareils Lorsque la visibilité est activée, le portable est visible pour les autres appareils Bluetooth. Modifie le nom d'affichage Bluetooth du portable
19 PARAMÈTRES Pour accéder aux réglages du portable, appuyez sur la touche de fonction gauche de l'écran principal, sélectionnez Réglages et ouvrez le point de menu en appuyant sur la touche de fonction gauche. Paramètres du téléphone Entrée Sélection Description Date et heure Régler la date/l'heure Détermine l'heure/la date Régler le format Définit le format d'affichage de la date/l'heure Allumage automatique (Plan d'allumage) Permet de définir à quel moment le portable doit s'allumer et s'éteindre automatiquement. Langue (Langues) Détermine le langue de l'interface utilisateur Modes de saisie préférés (Modes de saisie) Règle le mode de saisie préféré pour la saisie de texte et de chiffres Témoin lumineux Allumé Allume le voyant LED Éteint Éteint le voyant LED Mode Avion Mode Avion Interrompt toutes les connexions et fait passer le portable en mode Avion Mode normal Désactive le mode Avion Paramètres de sécurité Entrée Sélection Description Active le verrouillage du téléphone ; le téléphone ne Verrouillage Allumé peut être déverrouillé qu'avec la saisie du mot de passe. du téléphone Éteint Désactive le verrouillage du téléphone Active le verrouillage automatique des touches : après Verrouillage quelques secondes sans saisie, le clavier est verrouillé Allumé automatique automatiquement. Pour le réactiver, appuyez sur la touche de fonction gauche puis sur la touche astérisque (*). des touches Éteint Désactive le verrouillage automatique des touches Modifier le mot de passe - Vous permet de modifier le mot de passe du téléphone (par défaut : 1234) Restaurer les paramètres par défaut Cette entrée vous permet de restaurer les réglages d'usine. Attention! Toutes les modifications effectuées et toutes les données sauvegardées seront supprimées! Pour restaurer les paramètres par défaut, appuyez sur la touche de fonction gauche lorsque vous êtes sur l'écran principal. Dans le menu, sélectionnez Paramètres Restaurer réglages d'usine. Il vous est alors demandé de saisir le mot de passe. Si vous ne l'avez pas modifié, saisissez 1234 et confirmez en appuyant sur la touche de fonction gauche
20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Écran OLED 0,66" (1,67 cm), rétroéclairé Bande GSM GSM 900/ 1800 Batterie Li-ion 300 mah Dimensions 74,5 x 23,4 x 11,7 mm Poids 24 g Indice DAS Tête : 0,376 W/kg
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailCaméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
Plus en détailFRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298
Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence MODE D'EMPLOI XL-915 PX-3298 XL-915 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence 01/2010 - Mise à jour 03/2013 - LG//DG//OG - EF SOMMAIRE
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailClé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"
Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6
Plus en détailSX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM
SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM SOMMAIRE Introduction et mise en marche 1.1 - Consignes importantes...7 1.1.1 -
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailDomino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)
Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels
Plus en détailBracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil
MODE D EMPLOI Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil FBT-50 V4 PX-1768-675 SOMMAIRE SOMMAIRE Votre nouveau bracelet fitness... 5 Sécurité lors de l entraînement...6 Contenu...7
Plus en détailClé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps
FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé
Plus en détailMODE D EMPLOI. PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi
PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi 1 CONTENU Votre nouveau dongle USB... 3 Contenu... 3 Consignes de sécurité... 3 Conseils importants concernant le traitement des déchets... 3 Déclaration
Plus en détailTABLETTE GRAPHIQUE USB FUN
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette
Plus en détailCL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus
Plus en détailManuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Plus en détailHotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Plus en détailHotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
Plus en détailCL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailavec connexion via radio & réseau de téléphonie mobile
PX-3583-675 SYSTÈME D'ALARME GSM "XMD-1600.easy" avec connexion via radio & réseau de téléphonie mobile MODE D'EMPLOI TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d'alarme GSM... 4 Contenu... 4 Accessoires
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailBoîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Plus en détailCL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16
Plus en détailCaméra microscope USB
Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière
Plus en détailTablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur
Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur 1 Introduction Nous vous remercions de votre confiance en choisissant cette tablette PC Windows. Le manuel utilisateur vous permettra de vous
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailTéléphone portable M110. Mode d'emploi. Votre téléphone portable et les îcones
Veuillez penser à faire éventuellement débloquer certains services par votre opérateur de téléphonie mobile avant de pouvoir les utiliser. 13 12 11 10 9 Téléphone portable M110 1 8 24 2 3 4 5 6 7 16 17
Plus en détailModem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
Plus en détailAlimentation portable 10000 mah
Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils
Plus en détailAton CLT321. Mode d emploi
Aton CLT321 Mode d emploi Consignes de sécurité Afin de mettre rapidement votre appareil en marche et de pouvoir l'utiliser en toute sécurité, veuillez impérativement lire les consignes de sécurité suivantes
Plus en détailHA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Plus en détailCaractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2
ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailFrançais Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci
Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke
Plus en détailFlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Plus en détailGuide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Plus en détailUtilisation de ce mode d emploi
Mode d emploi Utilisation de ce mode d emploi Ce mode d emploi a été spécialement conçu pour vous permettre de découvrir les fonctions et les caractéristiques de votre téléphone. Pour une mise en service
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailTéléphone portable Android Manuel de l utilisateur
Téléphone portable Android Manuel de l utilisateur Ce manuel s'applique pour le téléphone portable Grand X. Table des matières Nous y voilà... 1 Découvrir votre téléphone... 2 Contrôle sur l'écran...2
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailGUIDE D INSTALLATION RAPIDE
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE 1 2 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 5 GÉNÉRALITÉS... 5 SÉCURITÉ... 5 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU PRODUIT... 6 CHOIX DE L EMPLACEMENT DU PRODUIT... 6 NETTOYAGE...
Plus en détailManuel de l'utilisateur SL320
Manuel de l'utilisateur SL320 Informations générales Nous vous remercions d'avoir acheté notre téléphone Bea-fon SL320! Veuillez lire ces instructions pour maîtriser les fonctions du téléphone. Nous ne
Plus en détailZ222 Téléphone mobile Guide d utilisation
Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée
Plus en détailTABLE DES MATIERES. Remarque... 2
TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailTRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.
TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,
Plus en détailGeneral Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur
General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur Guide d'installation rapide. Nos chers clients, Nous vous remercions d avoir acheté la tablette ordinateur General Mobile Discovery tab 8. Le but du présent
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailMode d emploi TELEPHONE PORTABLE LADY MIRROR
Mode d emploi TELEPHONE PORTABLE LADY MIRROR Nous vous remercions d avoir choisi notre téléphone portable Lady Mirror. Pour vous garantir une meilleure utilisation, nous vous conseillons de lire attentivement
Plus en détail0 For gamers by gamers
Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous
Plus en détailTraceur GPS TK102 2 COBAN
Traceur GPS TK102 2 COBAN Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir acheté un traceur TK102-2. Ce manuel indique comment faire fonctionner l'appareil correctement et par étape. Assurez-vous
Plus en détailBedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Plus en détailMode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Plus en détailJay-Tech. Tablette PC 799
Jay-Tech Tablette PC 799 Manuel d'utilisation Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel dans son intégralité et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Table des matières 1. Description
Plus en détailGuide de L utilisateur
Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n
Plus en détailTéléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
Plus en détailMANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter
Plus en détailTrousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Plus en détailTéléphone mobile GSM
Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce téléphone mobile GSM Crosscall.
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailGUIDE de prise en main. let s play
GUIDE de prise en main let s play Sommaire Description Telma ONE TAB 7.1 / 1 / Premières manipulations / Comment insérer ma carte mémoire? / Comment copier vos fichiers sur la tablette? / Comment recharger
Plus en détailL'univers simple des appareils intelligents
L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes
Plus en détailMode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailGUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détailTransmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION
Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...
Plus en détail1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?
TalkBand B1 FAQs 1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? Afin de vérifier la liste des appareils compatibles avec votre TalkBand, veuillez visiter le lien suivant : http://consumer.huawei.com/en/accessories/tech-specs/talkband-b1.htm
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailGSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.
c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.
Plus en détailManuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12
Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12 Édition 1.1 FR Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12 Sommaire Sécurité 3 Prise en main 4 À propos de votre accessoire 4 Touches
Plus en détailManuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company. Google, Android,
Plus en détailUSER GUIDE. Interface Web
USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à
Plus en détailManuel d utilisation
Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi un produit Danew. Votre DSlide a été conçue pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur tablette tactile. Avant d utiliser votre
Plus en détailGUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II
GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II VERSION V35 VI 21/09/2012 TABLE DES MATIÈRES 1 DESCRIPTION DU TELEPHONE PAGE 4 2 PREPARATION PAGE 6 3 GUIDE VOCAL PAGE 7 4 AFFICHAGE PAGE 8 5 DEMARRAGE PAGE
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailGuide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Plus en détailMerci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Plus en détailGuide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Plus en détailApplication Fitness V4 by newgen medicals
MODE D'EMPLOI LOGICIEL Application Fitness V4 by newgen medicals PX-1768-675 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Application Fitness V4 by newgen medicals... 5 Chère cliente, cher client,...5 Sécurité
Plus en détailGuide de l'utilisateur
HUAWEI Y530 Guide de l'utilisateur Contenu Avant-propos... 1 Précautions de sécurité... 2 Phase préparatoire... 4 Votre téléphone en un coup d'œil...4 Installation de la carte SIM...5 Installation d'une
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Plus en détailPour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com
Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez
Plus en détailSYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)
NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort
Plus en détailTable des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS... 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE... 4 3. APPARENCE... 7
MODE D'EMPLOI Table des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS... 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE... 4 3. APPARENCE... 7 4. ICÔNES DE L'ÉCRAN DE VEILLE ET LED... 8 5. DÉFINITIONS DU CLAVIER...
Plus en détailSERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
Plus en détailPrimo 413 by Doro. Mode d'emploi
Primo 413 by Doro Mode d'emploi by Doro 23 U2 1. Haut-parleur Permet de faire des appels téléphoniques en tenant le téléphone cellulaire à l'oreille du récepteur 2. Affichage 3. Touches de Numérotation
Plus en détailCAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR!
CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! Nous vous félicitons pour votre acquisition du téléphone portable emporiacareplus! Pour vous familiariser plus rapidement avec votre nouveau téléphone, nous avons
Plus en détailEn fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies
En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies Samsung Kies est un logiciel qui permet de gérer et
Plus en détailQuick Start Guide. Nokia 6288
Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailTraceur GPS-GSM GT-170 / GT-280
Mode d emploi Traceur GPS-GSM GT-170 / GT-280-1 - Inhaltsverzeichnis Votre nouveau traceur GPS...................... 3 Contenu......................................... 3 Variantes du produit..............................
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailMode d'emploi. Téléphone mobile Confort à grandes touches Modèle Viva. Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen
Téléphone mobile Confort à grandes touches Modèle Viva Mode d'emploi 23.11.2011 fr/fr (Art.-Nr. 2128) Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Table des matières Mise en
Plus en détail