ONTSA-REN EGITURAZ ETA ESTILOAZ ZERBAIT

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ONTSA-REN EGITURAZ ETA ESTILOAZ ZERBAIT"

Transcription

1 ONTSA-REN EGITURAZ ETA ESTILOAZ ZERBAIT La prosa de la obra presenta, por otra parte, una destacable característica en cuanto a su composición: la alternancia, no siempre rigurosa, de textos declarativos y exhortatorios con claras indicaciones formales del paso de unos a otros, además de otras particularidades (empleo de formas alocutivas casi exclusivamente en los textos exhortatorios, etc.). Pueden indicarse también otros recursos estilísticos: el paralelismo en párrafos e incluso en frases más o menos cortas de verbos transitivos e intransitivos de significado cercano (jarraiki zite eta segi ezazü; beha zite... konsidera ezazü, etc.), restando así pesadez al empleo repetido de las formas perifrásticas; el uso del zeugma para alargar una frase (lar zeta, eta herrauts; handia izanen da eta grabe; etc.), suavizando de algún modo su final; el uso de pares de términos (oihü eta heiagora, eder eta on, etc.); los juegos de palabras; la yuxtaposición de enunciados breves... Todo esto nos lleva a: 1) afirmar que para elaborar su obra Tartas usó alguna(s) de las diversas colecciones de exempla que para uso de predicadores existían en su tiempo y siguió estrechamente la estructura de éstas con sus cuatro grandes capítulos; 2) podemos también, basándonos en las características de estilo, suponer que la prosa de la obra está fuertemente influenciada y aun condicionada por las formas del discurso oral, en concreto de la predicación, que le subyace. [

2 LES NOMS BASQUES DES QUATRE POINTS CARDINAUX Hans G. MUKAROVSKY Dans sa grammaire basque' Pierre Lafitte remarquait, que «les linguistes rattacheraient volontiers le basque à une grande famille méditerranéenne, ce qui expliquerait ses ressemblances avec les langues du Nord de l'afrique, des îles grecques, du caucase, et même avec le sumérien et l'étrusque». II y a plusieurs questions qui se posent. La première concerne l'affiliation génétique du basque, l'unique survivance d'une langue préindoeuropéenne en Europe occidentale. Les autres membres de cette famille «méditerra néenne» que je préférais appeler «euro-saharienne» 2 ont aujourd'hui disparu, mais ont, évidemment, laissé des traces sur les deux rivages de la Méditerranée, surtout en Afrique et en Europe même. D'autres groupes linguistiques se sont répandus à défaut d'eux, mais il semble que quelquesuns parmi eux étaient, quand-même, anciens voisins de ces langues méditerranéennes, apparentés avec eux, à savoir sur un niveau plus réculé dans le temps. Démontrer cela était déja le but de divers travaux comparatistes, qui visaient à établir une telle parenté du basque avec les langues chamitosémiti ques ou des groupes de langues africaines, tels que je les ai entrepris moi-même3. La seconde question concerne les contacts qu'a eus une langue dans le domaine historico-culturel, et qui remonte au-delá de son histoire connue. C'est très important, parce que des contacts de cette nature, dont le souvenir a déjà disparu de la mémoire humaine, peuvent parfois être retrouvés grâce aux traces qu'ils ont laissées dans les langues respectives. 1. P. LAFITTE: Grammaire basque (Navarro-Labourdin Littéraire). 2e. éd. Bayonne, sans date (1962), p H. MUKARoVsKY: El vascuence y el bereber. Euskera, vol. XVII, Bilbao, 1972, p. 10, p Ibidem, p. 49. [1] 465

3 HANS G. MUKAROVSKY Les noms des quatre points cardinaux constituent un petit secteur du vocabulaire culturel susceptible de nous rendre une telle évidence. En Eurasie, l'homme s'oriente, en général, d'après le soleil et sa révolution. Ici, le point du levant est le plus souvent l'essentiel, et les autres directions lui sont subordonnées. Ainsi, le nord est situé à droite de celui qui regarde vers l'est, et le sud à gauche. L'ouest se trouve où le soleil se couche. On pourra qualifier un tel système d'orientation de «solaire». Dans les langues indo-européennes, le terme «est» qui fut emprunté par les parlers romans au germanique, où il est commun, et dont les anciennes formes sont attestées dans le vieux nordique austr ou en anglo-saxon ēastre, se rattache au sanskrit usah «lumière matinale», au grecque Eõs et au lithuanien aušra «aurore», au letton aust «aube» et au vieil slave (za) ustra «(vers) matin» 4. En russe, vostók et en polonais wschód veulent dire «levant». Par contre, le terme «ouest», également emprunté au germanique et qui est dans le vieux nordique vestr et en vieil haut-allemand westar, s'associe avec le grecque Hesperos et le latin vesper au sanskrit avás «á-bas»5. En russe, západ et en polonais, zachód signifient le coucher du soleil, tout comme en latin sol occidens. Conformément à cela d'une part, le terme germanique «nord», qui était nordr en anden islandais et norderra en anglo-saxon, correspond à l'ombrien nertru «à gauche» et à l'osc nertrak «de la gauche» parmi les anciennes langues italiques6, le grecque dexíos, le latin dexter et le gothique taŕhswa «à droite» correspondent bien au sanskrit dáksinã, au vieil irlandais dess et au cymrique deheu 7 qui signifient aussi bien «à droite» que «méridional» d'autre pan. Le sud est aussi nommé d'après le soleil qui y atteint le point culminant. De cette façon, les termes germaniques pour le sud, dont le vieil haut-allemand sundar, le vieil islandais sudr et l'anglo-saxon suderra.«vers le sud» se rattachent tous à la racine indo-européenne + suen-s «soleil» 8, ainsi que latin meridies et ses dérivés dans les langues modernes, et le polonais poludnie expriment le parcours par le soleil de la moitié de son écliptique. On retrouve aussi un système d'orientation similaire au sud de la Méditerranée. En arabe 9 les noms al-šarg-u «l'orient» et al-gharb-u «l'occident» dérivent des verbes šaraqa «se lever» et gharaba «se coucher» (du soleil), ainsi que les noms formés à l'aide du préfixe locatif ma-: mašriq- «pays de l'est» et maghrib- «pays de de l'ouest». Al-aamál--u «le nord» de la même 4. p. 86. J. POKORNY: Indogermanisches Etymologisches Wörterbuchs. Berne, 1959 = JP 59. Vol. I, 5. JP 59, I, p JP 59, I, p JP 59, I, p JP 59, I, p J. G. HAYA S. J.: Arabic-English Dictionary. Beirut, [2:

4 LES NOMS BASQUES DES QUATRE POINTS CARDINAUX racine que al-simál-u «la gauche» et al-taiman-u «le sud» de la même racine que al-yamin-u «la droite». En berbère tachelhit du Maroc s-zelmed «vers le nord» s'associe avec a-zelmad «la gauche», et iffuis «sud» avec a-fasi «droite», l'une et l'autre expression étant dérivées du radical a fus pluriel i-fass-en «main», ce qui rappelle d'aileurs la relation qui existe en basque entre esku «main» et eskuin «droite». L'égyptien est remarquable pour avoir connu un système d'orientation différent de ceux que possèdent l'arabe et le berbère: En égyptien11 w m n.t, ou y m n.t «ouest» correspondait à w m n.j, ouy m n.j «à droite» ce qui est sensiblement la même racine que l'arabe yamin-; et i 3 b.t «est» à i 3 61 «à gauche». Le point d'orientation central fut donc le soleil à son zénith au sud, et non pas le levant dans l'est. Nous nous proposons de discuter ensuite quelques noms des quatre points cardinaux en basque. Eguzki-alde «est». Eguzkialde du biscaien et du guipuzcoen, et iguzkialde des parlers orientaux tels que le labourdin et le bas-navarrais signifient la «région du soleil». Ekh-alde, ekhi-jal-khi-gia «est». En navarrais et en souletin, on rencontre ekhi «soleil» qui n'est pas un lexème en soi, mais résulte d'une contraction de + egu-ki 12, dont ]a racine est donc la même que celle de eguzki et egun «jour, clarté du jour». Comme le suffixe -gia marque l'endroit, souletin ekhijalkhigia veut dire «endroit d'ou sort le soleil», ou bien «soleil levant». luz-pegi «est». Pierre Lafitte13 note aussi iuzpegi «est», littéralement «oeil (ou source) du soleil». On voit que la consonne g fut élidée en position intervocalique, ce qui fut le cas aussi dans haut-navarrais iuzki «soleil». Cependant on distingue iuzpegi de iguzpegi «lieu ensoleillé» noté dans les dictionnaires de P. Lhande ainsi que de I. Lopez-Mendizabal E. DEsTAING: Etude sur le Tachelhit du Sosa. Vocabulaire Francais-Berbère. Paris, A. ERMAN und H. GRAPoW: Wörterbuch der ägyptischen Sprache. 5 vols. Leipzig, L MICHELENA: Fonética Histórica Vasca. 2e. éd. San Sebastián, 1977, p A. ToURNIER eta P. LAFiTTE: Lexique Franc is-basque. Bayonne, Toutes citations sont faites selon: P. LHANDE: Dictionnaire Basque-Français, Paris, 1926, et I. LoPEZ-MENDIZABAL: Diccionario Vasco-Español. San Sebastián, sans date (1962). [3] 467

5 HANs G. MUKAROVSKY Sort-alde, sork-alde «est». Ces mots sont également des termes «solaires» quoique le nom du soleil n'y apparaisse pas. Sort-alde est formé de sor-tu «naitre. Sork-alde est mis en relation avec sor-gi «lieu de naissance, source». Löpelmann donne une origine latine à ces mots: il les fait dériver du latin exorior, exortus, d'où viennent aussi le français 'sortir' et l'espagnol 'surtir'. II pense que ce dernier mot serait «mélangé avec un autre radical latin: `surgere'» (ma traduction H. M. ). Cependant, on ne pourra guère nier une forte ressemblance entre sork-alde et l'arabe sarq- «est». Le nom dérivé que nous avons mentionné plus haut ma-šriq- «région du levant» exprime la même nuance. Pourrait-iI donc s'agir d'une expression empruntée à 1'arabe? Vu le contact tardif de l'arabe et du basque dans l'histoire cela n'est pas très probable. Mais on peut noter qu'un mot dérivé de la même racine arabe šarq- fut emprunté par I'italien sous la forme du nom scirocco qui désigne «le vent du sud-est». venant du Levant, c.à.d. du sarg. Nous revenons encore sur la question plus bas. Ekhi-sar-gia «ouest». Ekhisargia «endroit d'entrée du soleil» est usité en souletin, et forme un pendant de l'expression ekhijalkhigia «est». A noter que iguzkisartze «cou cher du soleil» n'est pas employé dans le même sens. Ekh-itzal-gia «ouest». Une autre expression du souletin ekhitzalgia veut dire «endroit de l'ombre du soleil». Elle est remarquable par l'inclusion du radical itzal «ombre», dont l'étymologie chamito-sémitique est certaine. En sémitique16 on trouve dans l'akkadien sillu, puis l'hébreu sēl, l'ougaritique 1, le syrien tellala, l'arabe zill, zilãl, l'éthiopien selalot. En berbère nord-africain 17, on trouve dans les parlers du Rif, des beni snous et dans le cabyle tili, et en touarèg tēle. La consonne initiale de cette racine est reconstruite comme une interdentale sourde emphatique pour le proto-sémitique. Sart-alde, sark-alde «uest». Sartalde «couchant, ouest» vient de sar-tu-alde «région de l'entrée», et est remplacé aussi par sarkalde en labourdin comme dans les dialectes du sud 15. M. LOPELMANN: Etynsologúches Wórterbuch der baskischen Sprache. 2 vols. Berlin, 1968 = ML 68. Vol. II, p S. MOSCATI, A. SPITALER E. ULLENDORFF, W. VoN SoDEN: An Introduction to the Comparative Grammar of Semitic Langages. Wiesbaden, 1964, p Euskera, vol. XVII, 1972, p. 36 (14.2). 468 [4]

6 LES NOMS BASQUES DES QUATRE POINTS CARDINAUX des Pyrénées. M. Löpelmann écrit à propos de ce mot' 8 : «sarkalde 'occident'... vient de sarki "'entrée' (c.à.d. du soleil dans la nuit)» et il ajoute, non sans pédanterie: «il ne vient pas de l'arab sarq 'orient'» (ma traduction H. M.). Löpelmann manque d'aperçevoir que ce quí correspond á sarq- «orient» n'est pas sark-alde qui veut dire «ouest», mais sork-alde qui désigne l'est! Peut-être il oublie que les voyelles brèves ne possèdent pas de valeur sémantique distinctive en arabe et en sémitique en général, comme elles l'ont en latin et en basque! Certainement, les couples d'expressions sorkalde/sarkalde, sortalde/sartalde «est/ouest» sont propres au génie de la langue basque, et s'associent bien au couple des verbes basques sor- «être né»/sar- «entrer». Mais cela exclut nullement l'existence d'une relation primaire entre sork-alde «orient» et le sémitique (non pas forcément l'arabe) sarq- «orient». Au contraire, il est très probable que le basque ait emprunté à l'arabe le mot esker «remerciement» qui correspond au radical arabe sakara «remer cier». A se rappeler de ce que l'allemand parlé en Suisse a remplacé, par l'expression 'merci' emprunté au français, le mot 'danke' usité partout ailleurs, pour comprendre qú un tel emprunt n'est pas du tout unvraisemblable. Itsas-alde «ouest». Itsasalde signifie «région de la mer». Du point de vue géographique, cette notion est juste pour le pays basque au nord des Pyrénées, où la mer est située à l'ouest du continent. Ainsi en Euzkadi du Sud itsasalde signifie simplement «côte». Notons qu'en berbère tachelhit parlé dans le sud marocain l'ouest est nommé tagut, ce qui veut dire «brouillard». Dans d'autres parlers berbères comme dans le tamazight des Zaian tagut, et dans le berbère du Rif tayut ne signifient que «brouillard». Mais le nom s'explique parce que pendant le temps chaud, les eaux de l'atlantique s'évaporent en grande quantité à cause de la chaleur et surtout de l'air chaud venant du Sahara, produisant ainsi un état de brouillard permanent sur la mer. L'ouest est donc nommé le «côté de brouillard». Mendebal «ouest». Mendebal, employé au sud des Pyrénées et dans le Labourd, passe pour un terme emprunté à l'espagnol vendabal, ou bien au français vent d'aval. Comme nom de l'ouest, ce terme fait penser à des contrées où le couchant 18. ML 68, II, p [51 469

7 HANS G. MUKAROVSKY n'est pas situé sur la mer, mais dans la montagne. Expression de source latine, elle est vraisemblablement d'origine plus récente que les autres. Egu-erdi, egu-erdiri, egu-erdi-alde «sud». Eguerdi «sud» en navarrais, signifie «midi» en basque commun. Dans son dictionnaire, Pierre Lafitte atteste l'emploi des formes augmentées de suffixes avec la signification «sud». Ce terme est donc un pendant du latin meridies et d'autres expressions que nous venons d'énumérer ci-dessus. Hego, hego-a, hego-e, hego-alde «sud». L'expression commune pour «sud» est celle qui désigne le vent du sud, et elle ne permet pas d'étymologie tirée du basque. Lópelmann 19 veut la rapprocher à un radical celtique assumé comme + dego(a) «droite», dont dérivent le cornique dyghow, le cymrique deheu et le gaulois dexsina- et qui est apparenté au latin dexter. Mais ce rapprochement, qui supposerait la pene de la consonne initiale, est tout à fait gratuit. D'ailleurs, on comprendrait mal la dénomination d'un vent venant du sud par «la droite». Nous proposons un autre rapprochement. En slave commun, le sud se dit jug. Ce radical se trouve en russe jug «sud» ainsi que dans le nom de Yougoslavie qui signifie «pays slave méridional». Ce qui est très remarqua ble, il n'y a que très peu des mots apparentés; en dehors du slave, dans d'autres langues indo-européennes. J. Pokorny 20 ne sait en citer que trois: le grecque augē «splendeur, brillant» et l'albanais agój «des jours» et agiüme «aurore, matin». Vue cette distribution limitée, l'origine indo-européenne de ce terme reste douteuse. Ses formes ago-, agu-, aug- suggèrent qu'autrefois la splendeur solaire dénotait le sud. Il se peut que ce terme entre dans un ancien cadre «mediterranéen». Iphar, ipher, ipharr-alde «nord». Iphar dénote le vent du nord, ce qui semble être aussi sa notion primaire, comme l'indiquent des noms composés tels que iphargorri «iphar rouge = vent froid du nord» ou ipharrintz «pluie fine et froide qui vient avec le vent du nord» ou «eau de neige». Iphar possède la variante ifar dans plusieurs dialectes. L'étymologie supposée «arabe» que Löpelmann voudrait lui donner n'est pas convaincante21. Il voudrait faire dériver iphar de l'arabe al-baljr 19. ML 68, I, p JP 59, I, p ML 68, 1, p [61

8 LES NOMS RASQUES DES QUATRE POINTS CARDINAUX «mer». En fait, bahr signifie nord en Libye et bahri (ce qui est de la mer) «septentrional» en Egypte, ces deux pays ayant pour limite ]a mer au nord. II aurait pu ajouter aussi le mot arabo-berbère du Rif marocain, où a-behari a-semmid veut dire «vent froid du nord» 22. II reste néanmoins peu crédible. En plus, Löpelmann se réfere à «la direction vague qu'indique iphar», étant donné qu'il veut dire «est», et ipharraize «vent de l'est» en labourdin, mais aussi «occident» dans l'ancien souletin de Tardets. En fait, en Guipuzcoa, on discerne iparbeltz «ipar noir» qui est synonyme de vendaba! «vent de l'ouest», et ipargorri «ipar rouge» qui est le vent du nord. lpharburu, iperburu «tête de l'ipar» signifie le pôle Nord, ce qui fait penser que iphar se rapporte à un hémicycle plus large, dont le pôle Nord constitue le milieu. Quelle qu'ait été l'évolution spéciale qu'a subie le labourdin en faisant de l'iphar l'est, elle a un avantage, parce qu'elle exclut radicalement toute allusión à al-bahr «lamer», qui est située dans la direction opposée. Par contre, iphar ressemble strictement au grecque boréas «vent du nord, nord», expression passée aussi dans le latin, qui survit dans des divers parlers romans. Dans les langues indo-européennes, ce terme se rattache de près seulement à l'albanais boë «neige» 23. Le rapprochement ultérieur qu'on en fait avec la racine + gor- «montagne» est très douteux et peu vraisemblable. Il est donc possible qu'il s'agisse là d'un autre mot «méditerranéen», venant de source inconnue, mais semblable à celle de hego «vent du sud» mentionné ci-dessus. Negu, negu-alde «nord». Negu a les sens suivants: «hiver, froid, mauvais temps, orage, tempête; nord; vieillesse». Sa signification est donc l'hiver, avec tous les phénomènes, qui l'accompagnent. Ainsi neguburu «tête de negu» désigne le solstice d'hiver. II comprend la période entre neguaitzin, ou neguantz «l'avant-hiver» ce qui est l'automne, et neguazken «la fin d'hiver», c.à.d. le printemps. L'écliptique du soleil est raccourcie et basse pendant le negu et la durée de la nuit et des ténèbres prolongées. Negualde est donc la direction des ténèbres. Dans le cadre de i'orientation solaire il dénote la région du ciel sans soleil. Le basque préfere cette expression aux langues qui se servent du mot `minuit' pour exprimer le nord. Ainsi, en allemand l'emploi du mot Mitternacht «minuit» ressort au language poétique, mais est compris aussi dans la langue usuelle. En polonais polnoc «minuit, nord» remplaça d'autres termes slaves pour ce dernier sens. 22. E. IBAÑEZ O.F.M.: Diccionario Español-Rifeño, Madrid, 1944, p JP 59, l, p [71 471

9 HANSG. MUKAROVSKY On démontrait maint fois la similitude de negu et du nom latin nix, niris «neige» ainsi que du verbe ninguit «il neige», dont dérive ninguis «neige» en latin vulgaire 24. Ces mots latins se rattachent à la racine indo-européenne + sneiguh de laquelle viennent p. ex. le letton sníeg, le russe sneg, l'anglais snow et le néerlandais sneew «neige». anémg edi, dérivé terme «sud» 26 ce qu''ecrit Ch. du Lecoeur est, Cependant les deux significations «neige» et «hiver» sont tout strictement séparées. Ni le mot basque ne signifie jamais la neige, ni les mots latins ne comprennent un autre concept que la neige et, au sens figuré, sa blancheur. D'ailleurs le rapport entre la neige et l'hiver est moins coercitif pour un pays montagneux, oú on a de la neige pendant la plupart des mois. Par conséquant on ne voit pas comme le basque aurait emprunté au latin ce mot sans y retenir la moindre trace de sa signification originelle. Je pense donc que cette étymologie, chère qú elle soit à un nombre des basquologues, est en fait invalide. Comme africaniste que je suis, j'ai encore une observation à faire. En téda de Tibesti anege veut dire «gauche» 25. Cela serait, en accord avec une orientation vers l'est, la direction du nord. Cependant Ch. Le Coeur à qui nous devons cette information, note qu'en kanouri, langue apparentée avec la téda et parlée au sud-ouest et à l'ouest du lac Tchad, dit que «anege signifie sud-est», donc bien le contraire. Mais comme en kanouri le sud-est se dit peut-être, simplement une erreur. II peut y avoir eu confusion de ces deux termes anege et anemgedi. Quoiqu' il en soit, il serait intéressant d'étendre la recherche comparative aux langues «sahariennes» qu'ils sont le téda et le kanouri. L'aperçu fait, cela nous permet de tirer quelques conclusions des données que nous venons d'énumérer. Il se dégage un système d'orientation «solaire» de nature élémentaire, que nous pouvons arranger ainsi: ouest ekhi-sar-gia ekh-itzal-gia sart-alde nord negu-alde sud egu-erdi-alde est ekhi-jalkhi-gia, ekh-alde eguzki-alde, iuz-pegi sort-alde 24. P. LHANDE: Dictionnaire Basque-Français, p ML 68, II, p CH. et M. LE COEUR: Grammaire et Textes Téda -Daza. Dakar, 1955, p J. LUKAS: A Study of the Kanuri Language. London, 1937, p

10 LES NOMS BAsQUES DES QUATRE POINTS CARDINAUX A côté de cela, il existe encore un autre système qui s'en distingue. Je le qualifie, pour ainsi dire, de «aéro-maritime». Ce système est défectif en ce sens qu'il ne semble pas comprendre un térme spécial pour l'est. Nous groupons ici: ouest itsas-alde mendebal nord ipharr-alde sud hego-alde Le fait particulier de ce système est qu'il a l'apparence «méditerranéenne» en ce qui concerne le grecque boréas et augē et le slave jug, les deux avec des mot-parents en albanais et nulle part ailleurs, qui rappellent le couple iphar / hego. On se demande quel eût été le véhicule d'importation d'une telle nomenclature, transférée de la Méditerranée orientale dans les contrées aux bords de l'atlantique et du golfe de Biscaye. En fait, des langues romanes telles que le castilien, le français, l'italien et le portugais ont tous emprunté au germanique les expressions nord, sud, est, ouest, qui n'existaient pas dans leur langue-mère, le latin. Dans ces cas, nous connaissons les événements historiques qui aboutirent à la pénétration des nombreux peuples germaniques dans l'empire Romain au cours de la migration des peuples. Ici, s'il ne s'agit pas d'un jeu d'accident, quelle serait la réalité historique dèrrière les faits? La question se pose si sork-alde ne reflète pas le radical sémitique sarq- «est», et, le cas échéant, s'il n'entre pas dans le même système d'orientatión «aéro-maritime». Dans ce cas aussi son pendant sark-alde «ouest» pourrait être compris comme une formation analogue, quoi qu'il soit derive d'un nom composé basque: + eguzki/ekhi-sar-t-alde Isark-alde «ouest»< sork-alde «est» Les deux points cardinaux est et ouest ont en commun ce qu' ils constituent des points fixes d'horizon. Par conséquent Eil n'est pas exclu que 1'un n'entre eux serve comme pars pro toto. Ainsi en arabe le duel al-masriq-áni «les deux orients» veut dire «l'orient et l'occident». Enfin on pourrait penser que, aussi, le nom itsasalde garde le souvenir d'une autre côte avec le large de mer à l'ouest que celle de 1'Atlantique biscaienne. [9] 473

11 HANS G. MUKAROVSKY RESUMEN Los términos de los cuatro puntos cardinales pertenecen al vocabulario cultural que permite unas conclusiones a algunos hechos prehistóricos. En las lenguas de Eurasia, entre ellas las lenguas indo-europeas la orientación es solar, con el punto del este como el centro del sistema. También en el árabe y en el bereber un tal sistema existe. Pero el egipcio antiguo poseyó un sistema solar en lo cual el centro fue el punto del sur. En el vascuence la mayoría de las expresiones respectivas pertenecen a un sistema de orientación solar. Sin embargo podemos distinguir un segundo sistema de denominación de los puntos cardinales según la dirección de los vientos y del mar. En particular los nombres del viento del Norte y del viento del Sur recuerdan a unas expresiones de algunas lenguas del Mediterráneo oriental, de origen probablemente no indo-europeo. También la palabra sork-alde 'oriente' puede ser relacionada con la raíz semítica š-r-q-, pese a su semejanza con algunas expresiones auténticamente vascas. 474 [101

Une enquête linguistique universelle (1)

Une enquête linguistique universelle (1) Une enquête linguistique universelle (1) Le mouvement de la civilisation entraîne naturellement l élimination des langues parlées par des groupes d hommes petits et sans influence; de même, dans une communauté

Plus en détail

1- Ce que pensent beaucoup d adultes

1- Ce que pensent beaucoup d adultes LE MOUVEMENT APPARENT DU SOLEIL SOUS NOS LATITUDES ET SES CONSEQUENCES 1- Ce que pensent beaucoup d adultes Avec un tel modèle on ne peut avoir la durée du jour deux fois plus longue le 21 juin que le

Plus en détail

L'Oscillation Nord-Atlantique, qu'est-ceque

L'Oscillation Nord-Atlantique, qu'est-ceque JANVIER 2010 ET N.A.O. NEGATIVE (North Atlantic Oscillation) L'Oscillation Nord-Atlantique, qu'est-ceque c'est? L'oscillation nord-atlantique (ou North Atlantic Oscillation en anglais, d'où le sigle NAO),

Plus en détail

Genèse de l'édifice. Lieu :

Genèse de l'édifice. Lieu : Genèse de l'édifice. Ce chalet a été construit par Monsieur L. en 1962. Sur ce terrain n'était qu'un vaste champ. Cependant, cela fait environ 30 ans que Monsieur L n'y est point remonté. Seules Madame

Plus en détail

Les dossiers pédagogiques du planétarium. La Lune

Les dossiers pédagogiques du planétarium. La Lune Les dossiers pédagogiques du planétarium La Lune Ce dossier pédagogique vous aidera : - A préparer votre venue au planétarium - A prolonger votre visite par d'autres activités - A mieux connaître le sujet

Plus en détail

Les dossiers pédagogiques du planétarium. La Lune

Les dossiers pédagogiques du planétarium. La Lune Les dossiers pédagogiques du planétarium La Lune Ce dossier pédagogique vous aidera : - A préparer votre venue au planétarium - A prolonger votre visite par d'autres activités - A mieux connaître le sujet

Plus en détail

Prénom Nom Classe. Voyage au coeur du temps. avec Pierrot l'horlo

Prénom Nom Classe. Voyage au coeur du temps. avec Pierrot l'horlo Prénom Nom lasse oyage au coeur du temps avec Pierrot l'horlo Qu est-ce que le temps? iens le découvrir avec Pierrot l Horlo Pour toi, qu est-ce-que le temps? Ecris en une phrase ce que cela représente

Plus en détail

Source : Petit Robert, Paris, Dictionnaires Robert, 1987

Source : Petit Robert, Paris, Dictionnaires Robert, 1987 Ressources unilingues La principale référence en matière de dictionnaire de français est incontestablement le Grand Robert de la langue française, qui n existe que sous forme imprimée ou sur cédérom. Edité

Plus en détail

Cette assimilation ne se produit pas lorsque la deuxième radicale est une gutturale et parfois lorsque le verbe est en pause.

Cette assimilation ne se produit pas lorsque la deuxième radicale est une gutturale et parfois lorsque le verbe est en pause. Grammaire / Hébreu I. 20 LES VERBES " + Les irrégularités de cette catégorie de verbe s'expliquent par le fait qu'à l'origine ils n'avaient que 2 radicales auquelles le n a été ajouté. Cette lettre tend

Plus en détail

I - LE PROFESSEUR ARSÈNE ROUX (1893-1971) ET LE FONDS ROUX

I - LE PROFESSEUR ARSÈNE ROUX (1893-1971) ET LE FONDS ROUX I - LE PROFESSEUR ARSÈNE ROUX (1893-1971) ET LE FONDS ROUX Biographie d'arsène Roux. Né le 5 Février 1893 à Rochegude (Drôme). Débute dans l'enseignement en Algérie. En février 1913, il part au Maroc où

Plus en détail

Qu est-ce qu un emprunt linguistique?

Qu est-ce qu un emprunt linguistique? EOLE - Quelle langue parlons nous donc? Annexe documentaire 18 Qu est-ce qu un emprunt linguistique? Un emprunt est un mot ou une expression qu un locuteur ou une communauté emprunte à une autre langue,

Plus en détail

La Tour Eiffel va se refaire une beauté

La Tour Eiffel va se refaire une beauté UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: FRANCÉS Curso 2011-2012 MODELO INSTRUCCIONES GENERALES Y VALORACIÓN 1. Elija

Plus en détail

? Dirección General de Educación Secundar a y Enseñanzas de Régimen Especial CONSEJER A DE EDUCACIÓN Y EMPLEO Gomunidad de Madrid DATOS DEL ASPIRANTE APELLIDOS: NOMBRE: D.N.r./N.l.E.: 10. Observe la imagen

Plus en détail

Formacode 11.0 Thésaurus de l offre de formation

Formacode 11.0 Thésaurus de l offre de formation Thésaurus de l offre de formation Champs sémantiques Listes annexes Des types de certifications/diplômes/titres Des pays Des logiciels Des publics Des mots-outils Correspondances Formacode ROME ROME Formacode

Plus en détail

Français Sans Limites: Niveau A2

Français Sans Limites: Niveau A2 Français Sans Limites: Niveau A2 Descripción: Este nivel permite a los estudiantes estudiar otras estructuras de la lengua francesa. Se comenzará a construir oraciones simples en francés, llevará a cabo

Plus en détail

FORMATION DES PERSONNES-RESSOURCES EN SCIENCE ET TECHNOLOGIE LES PHASES DE LA LUNE

FORMATION DES PERSONNES-RESSOURCES EN SCIENCE ET TECHNOLOGIE LES PHASES DE LA LUNE FORMATION DES PERSONNES-RESSOURCES EN SCIENCE ET TECHNOLOGIE LES PHASES DE LA LUNE Pierre Chastenay astronome Planétarium de Montréal Source : http://perso.wanadoo.fr/pgj/planetes/lune.jpg DOCUMENT DE

Plus en détail

La révolution de l'activité féminine. Hervé Le Bras EHESS

La révolution de l'activité féminine. Hervé Le Bras EHESS La révolution de l'activité féminine Hervé Le Bras EHESS En cinquante années, d'un point de vue démographique, le travail a changé de nature. On pouvait craindre que l'allongement de la vie et celui des

Plus en détail

Qu est ce qu une proposition?

Qu est ce qu une proposition? 1. J ai faim, donc je mange.. propositions 2. Il possède une villa qu'il a héritée de son père... propositions 3. Mon ami m'a dit qu'il avait été surpris quand il a appris la nouvelle... propositions 4.

Plus en détail

La théorie des mouvements dans les formules Jean-François Nicaud Version initiale de Février 2013 jeanfrancois.nicaud@laposte.net

La théorie des mouvements dans les formules Jean-François Nicaud Version initiale de Février 2013 jeanfrancois.nicaud@laposte.net La théorie des mouvements dans les formules Jean-François Nicaud Version initiale de Février 2013 jeanfrancois.nicaud@laposte.net Article rédigé avec epsilonwriter puis copié dans Word La théorie des mouvements

Plus en détail

Stellarium. Stellarium. 1. Introduction à Stellarium (2/4) 1. Introduction à Stellarium (1/4) Université du Temps Libre - 08 avril 2008

Stellarium. Stellarium. 1. Introduction à Stellarium (2/4) 1. Introduction à Stellarium (1/4) Université du Temps Libre - 08 avril 2008 Stellarium Stellarium 1. Introduction à Stellarium 1.1 Généralités 1.2 Ecran d Ouverture 2. Commandes Principales du Menu 2.1 Outils de repérage dans le ciel 2.2 Outils de sélection 2.3 Fenêtre de configuration

Plus en détail

LA DIVERSITÉ LINGUISTIQUE DES FILMS DE LONG MÉTRAGE

LA DIVERSITÉ LINGUISTIQUE DES FILMS DE LONG MÉTRAGE LA DIVERSITÉ LINGUISTIQUE DES FILMS DE LONG MÉTRAGE BULLETIN D'INFORMATION DE L'ISU FÉVRIER 202, N 7 Cette fiche d information de l ISU présente les dernières données de l enquête sur les films de long

Plus en détail

Educación para personas adultas. Nivel I

Educación para personas adultas. Nivel I 1 de 9 Les grands événements de la vie En Francia, en las grandes ocasiones familiares, se suelen enviar invitaciones, tarjetas de felicitación,y esquelas a los familiares y amigos, o personas cercanas.

Plus en détail

Où partir... en janvier et février. En rouge : les zones déconseillées. En vert : les zones agréables. Où trouver le soleil?

Où partir... en janvier et février. En rouge : les zones déconseillées. En vert : les zones agréables. Où trouver le soleil? Page1 PARTIR EN VOYAGE EN TOUTES SAISONS Où partir... en janvier et février En rouge : les zones déconseillées. En vert : les zones agréables Où trouver le soleil? Le début de l'année est le moment idéal

Plus en détail

La hauteur du Soleil et la durée d une journée

La hauteur du Soleil et la durée d une journée La hauteur du Soleil et la durée d une journée On dit que le Soleil se lève à l Est pour se coucher à l Ouest ou encore que le Soleil est au zénith à midi. Cela n est pas vrai ou plus exactement pas toujours

Plus en détail

Le songe de la statue. du roi Nebucadonosor

Le songe de la statue. du roi Nebucadonosor Le songe de la statue du roi Nebucadonosor http://www.bibleetnombres.online.fr/nabuchod.htm (1 sur 6)2011-02-04 18:36:03 " [...] La seconde année du règne de Nebucadonosor, Nebucadonosor eut des songes.

Plus en détail

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2013-2014 MATERIA: FRANCÉS

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2013-2014 MATERIA: FRANCÉS UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2013-2014 MATERIA: FRANCÉS INSTRUCCIONES GENERALES Y VALORACIÓN Después de leer

Plus en détail

Université de Fribourg (Suisse) Faculté des lettres Département des langues et littératures Domaine Espagnol

Université de Fribourg (Suisse) Faculté des lettres Département des langues et littératures Domaine Espagnol Université de Fribourg (Suisse) Faculté des lettres Département des langues et littératures Domaine Espagnol Bachelor of Arts ESPAGNOL Domaine principal (120 crédits ECTS) Plan d études Adresse de contact

Plus en détail

Le mécanisme des éclipses

Le mécanisme des éclipses 25/10/2001 - Par Franck Menant Le mécanisme des éclipses Ce dossier présente les différentes sortes d'éclipses avec leurs caractérisitques propres! Images à l'appui et calendrier des 10 prochaines années!

Plus en détail

Les événements astronomiques de l année 2014-2015

Les événements astronomiques de l année 2014-2015 Les planètes Mercure Les événements astronomiques de l année 2014-2015 La planète Mercure est toujours difficile à observer puisqu elle ne s écarte jamais beaucoup du Soleil. On pourra la trouver le soir

Plus en détail

Ne pas confondre «nouveau» et «neuf»

Ne pas confondre «nouveau» et «neuf» Mon nouveau mari a une voiture ancienne. Ne pas confondre «nouveau» et «neuf» Les critères de distinction entre les deux adjectifs sont les suivants: Neuf Ce qui est neuf n'a jamais été utilisé. Par exemple,

Plus en détail

Questions. Le système Soleil-Terre-Lune. I] Les mouvements dans le système Soleil Terre Lune

Questions. Le système Soleil-Terre-Lune. I] Les mouvements dans le système Soleil Terre Lune Chapitre III Le système Soleil-Terre-Lune I] Les mouvements dans le système Soleil Terre Lune Questions 1) Quel est le mouvement de la Terre sur elle-même et autour du soleil? Que représente la Terre pour

Plus en détail

Le Mexique est un pays situé sur le continent américain. À l Est du Mexique se trouve le golfe du Mexique et au sud le Guatemala.

Le Mexique est un pays situé sur le continent américain. À l Est du Mexique se trouve le golfe du Mexique et au sud le Guatemala. Le Canada est un pays situé dans l hémisphère Nord. Il fait partie du continent américain. C est le plus grand pays au monde. Son voisin du sud sont les États-Unis. Les États-Unis est un pays situé sur

Plus en détail

MAROC. Casablanca, Fès, Marrakech, Oujda, Tétouan, Meknès.

MAROC. Casablanca, Fès, Marrakech, Oujda, Tétouan, Meknès. MAROC I : PRESENTATION GENERALE A : Situation géographique Le Maroc est le pays du soleil couchant Maghrib al-aqsa. C est l état le plus occidental de l Afrique du Nord. Il est limité à l ouest par l océan

Plus en détail

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT MM1(F) ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT EXCLUSIVEMENT DE L ARRANGEMENT DE MADRID (Règle 9 du règlement

Plus en détail

Lacs de l Eau d Heure Image Landsat TM IR, mai 1992 Copyright 1992 ESA, Distribution by Eurimage

Lacs de l Eau d Heure Image Landsat TM IR, mai 1992 Copyright 1992 ESA, Distribution by Eurimage Partie III. Chiffres Dans l'exercice précédent, tu as pu voir qu'une image satellitaire consiste en pixels, nous allons maintenant regarder ce qu'un tel pixel peut nous apprendre. Pour ce faire, nous allons

Plus en détail

Méthodes de langues : sélection critique de différentes collections

Méthodes de langues : sélection critique de différentes collections Méthodes de langues : sélection critique de différentes collections A la recherche d'une méthode de langue? Vous ne savez pas quelle collection choisir? Nous en avons testé pour vous! Cette sélection vous

Plus en détail

L événement 2015/16 et l explication du phénomène

L événement 2015/16 et l explication du phénomène Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie MeteoSchweiz Abteilung Klima El Niño L événement 2015/16 et l explication du phénomène Août 2015 El Niño le phénomène

Plus en détail

Localiser S orienter «Priorité à trois»

Localiser S orienter «Priorité à trois» «Priorité à trois» 5-21 Niveau 2 Entraînement 1 Objectifs Applications Matériel - Prendre conscience de l orientation de quelque chose en fonction de sa position. - S entraîner à déterminer une priorité

Plus en détail

Examen libre : Lecto-comprensión Integrado FECHA : Nombre del alumno : DNI :

Examen libre : Lecto-comprensión Integrado FECHA : Nombre del alumno : DNI : CARRERA DE ABOGACÍA Examen libre : Lecto-comprensión Integrado FECHA : Nombre del alumno : DNI : De su interés: Lea atentamente los títulos de las actividades. Se tendrá en cuenta la presentación prolija

Plus en détail

Atteindre le plus grand nombre : les langues et la communication à l OMS

Atteindre le plus grand nombre : les langues et la communication à l OMS ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE CONSEIL EXECUTIF EB105/20 Cent cinquième session 24 novembre 1999 Point 7.2 de l ordre du jour provisoire Atteindre le plus grand nombre : les langues et la communication

Plus en détail

1 Introduction. El español en Argentina

1 Introduction. El español en Argentina 1 Introduction El español en Argentina L espagnol est aujourd hui la troisième langue la plus parlée dans le monde après l anglais et le mandarin, mais il est bien connu que la langue espagnole, aussi

Plus en détail

Où et quand partir? Saisons & Climats, le guide du voyageur Jean-Noël Darde Maître de conférence à l'université de Paris VIII-Saint-Denis

Où et quand partir? Saisons & Climats, le guide du voyageur Jean-Noël Darde Maître de conférence à l'université de Paris VIII-Saint-Denis Où et quand partir? Saisons & Climats, le guide du voyageur Maître de conférence à l'université de Paris VIII-Saint-Denis Depuis plus de dix ans, le guide Saisons & Climats, publié aux éditions Balland,

Plus en détail

Une tempête inoubliable

Une tempête inoubliable Une tempête inoubliable Résultat d'apprentissage Écrire clairement pour exprimer des idées. Indicateur de réussite Intègre à son vocabulaire parlé et écrit des expressions et des mots nouveaux rencontrés

Plus en détail

Lumière ombre pénombre

Lumière ombre pénombre a. a. ECLIPSE SOLAIRE a. a. ECLIPSE SOLAIRE Le Soleil est masqué par la Lune : la Terre est dans le cône d ombre de la Lune. Nouvelle lune! 6. 6. ECLIPSE a. a. ECLIPSE SOLAIRE Le Soleil est masqué par

Plus en détail

DURÉE DU JOUR EN FONCTION DE LA DATE ET DE LA LATITUDE

DURÉE DU JOUR EN FONCTION DE LA DATE ET DE LA LATITUDE DURÉE DU JUR E FCTI DE LA DATE ET DE LA LATITUDE ous allons nous intéresser à la durée du jour, prise ici dans le sens de période d éclairement par le Soleil dans une journée de 4 h, en un lieu donné de

Plus en détail

GRADO DE EMPRESAS Y DESARROLLO LOCAL

GRADO DE EMPRESAS Y DESARROLLO LOCAL GRADO DE EMPRESAS Y DESARROLLO LOCAL Resumen de la formación Tipo de diploma : Licence professionnelle Ministry field : Humanidades y Ciencias Sociales Presentation Realizar diagnósticos de los territorios

Plus en détail

http://www.ujaen.es/serv/acceso/documentos/orient_selectiv_2010_2011/frances.pdf

http://www.ujaen.es/serv/acceso/documentos/orient_selectiv_2010_2011/frances.pdf EXAMENES DE SELECTIVIDAD. 2º Bachillerato Cours 2011-2012 http://www.ujaen.es/serv/acceso/selectividad/orientaciones.htm DIRECTRICES Y ORIENTACIONES PARA LAS PRUEBAS DE ACCESO (FRANCÉS). Modelos de pruebas.

Plus en détail

Les SMS*, une bonne affaire

Les SMS*, une bonne affaire UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A ESTUDIOS UNIVERSITARIOS (LOGSE) Curso 2007-2008 Modelo MATERIA: FRANCÉS INSTRUCCIONES GENERALES Y VALORACIÓN 1. Lea todo el texto cuidadosamente,

Plus en détail

MINEURES ET MODULES D OPTIONS EN FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES

MINEURES ET MODULES D OPTIONS EN FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES MINEURES ET MODULES D OPTIONS EN FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES En Faculté de Philosophie et Lettres, le programme de 1 er cycle de bachelier est toujours composé de 150 crédits de «disciplines majeures»

Plus en détail

Le jugement esthétique d Alain Flamand à travers son ouvrage Regard sur la peinture contemporaine au Maroc

Le jugement esthétique d Alain Flamand à travers son ouvrage Regard sur la peinture contemporaine au Maroc Le jugement esthétique d Alain Flamand à travers son ouvrage Regard sur la peinture contemporaine au Maroc Le critique d art français Alain Flamand est venu enseigner au Maroc en 1969. Son ouvrage Regard

Plus en détail

Rédigé par un élève de Terminale S à l'aide de ses livres de maths (Indice, Bordas), ses cours, toute sa peine, et son stress pour le bac! J.

Rédigé par un élève de Terminale S à l'aide de ses livres de maths (Indice, Bordas), ses cours, toute sa peine, et son stress pour le bac! J. Rédigé par un élève de Terminale S à l'aide de ses livres de maths (Indice, Bordas), ses cours, toute sa peine, et son stress pour le bac! J. FAIVRE s de cours exigibles au bac S en mathématiques Enseignement

Plus en détail

Aménagement linguistique de l amazighe : motivations, méthodologie et retombées Salem Chaker Entretien réalisé par Meftaha Ameur

Aménagement linguistique de l amazighe : motivations, méthodologie et retombées Salem Chaker Entretien réalisé par Meftaha Ameur Asinag, 3, 2009, p. 161-165 Aménagement linguistique de l amazighe : motivations, méthodologie et retombées Salem Chaker Entretien réalisé par Meftaha Ameur Salem Chaker est spécialiste de linguistique

Plus en détail

S'orienter et se repérer sur le terrain avec une carte

S'orienter et se repérer sur le terrain avec une carte www.ign.fr > Espace éducatif > Les fiches thématiques > Lecture de la carte S'orienter et se repérer sur le terrain avec une carte Il s'agit d'effectuer une correspondance entre le lieu où l'on se trouve

Plus en détail

1 of 5 16.04.2009 11:03

1 of 5 16.04.2009 11:03 1 of 5 16.04.2009 11:03 Actualités météorologiques 14 avril 2009 / Daniel Gerstgrasser, Bernd Konantz (traduction et adaptation par Olivier Duding) Pâques 2009 très doux Du Jeudi-Saint (9 avril 2009) au

Plus en détail

Sitographie : Pays, Familles de langues, Langues (présentation, Exemples, Leçons ), Ecriture, Traduction

Sitographie : Pays, Familles de langues, Langues (présentation, Exemples, Leçons ), Ecriture, Traduction Sitographie : Pays, Familles de langues, Langues (présentation, Exemples, Leçons ), Ecriture, Traduction certains de ces sites proposent d'autres liens Informations sur les Pays : Library of Congress:

Plus en détail

CONFERENCE DE PRESSE DU PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE. Rabat Jeudi 4 avril 2013

CONFERENCE DE PRESSE DU PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE. Rabat Jeudi 4 avril 2013 PRÉSIDENCE DE LA RÉPUBLIQUE Service de presse CONFERENCE DE PRESSE DU PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE Rabat Jeudi 4 avril 2013 LE PRESIDENT : «Ce voyage et cette visite arrivent au terme de tous leurs moments

Plus en détail

Première partie situation de départ:

Première partie situation de départ: Alternance jour/nuit cycle: 3 Connaissances visées: la Terre tourne sur elle-même: c'est ce qui explique l'alternance du jour et de la nuit. La terre tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

Plus en détail

1. À la découverte de Exercices 21 et 22... p. 13 2. Approfondissons Exercices 23... p. 13

1. À la découverte de Exercices 21 et 22... p. 13 2. Approfondissons Exercices 23... p. 13 Table des matières IL ÉTAIT UNE FOIS DES MOTS Eercices 1 à 20 1. À la découverte de Eercices 1 à 3...................... p. 5 et 6 2. Pour être plus précis Eercices 4 et 5.................... p. 7 et 8

Plus en détail

Où sont les Hommes sur la Terre

Où sont les Hommes sur la Terre Où sont les Hommes sur la Terre Introduction : Notre planète est constituée de régions peuplées et d autres qui sont presque vides, ainsi 90% de la population vit dans l hémisphère nord. Dans certains

Plus en détail

CONFEDERATION EUROPEENNE DES POINTS DE RENCONTRE POUR LE MAINTIEN DES RELATIONS ENFANTS - PARENTS

CONFEDERATION EUROPEENNE DES POINTS DE RENCONTRE POUR LE MAINTIEN DES RELATIONS ENFANTS - PARENTS CONFEDERATION EUROPEENNE DES POINTS DE RENCONTRE POUR LE MAINTIEN DES RELATIONS ENFANTS - PARENTS Historique 1998 Paris : Le premier Colloque International des Lieux d accueil pour le Maintien des Relations

Plus en détail

Les Eléments du Design

Les Eléments du Design Les Eléments du Design Introduction Dans «Les Principes du Design», nous avons étudié la moitié des principes de base qui du Design. Ces principes représentent les assumptions de base de l univers qui

Plus en détail

Pour que le voyage des uns fasse le bonheur des hôtes ISLANDE EN LIBERTE voyage "autotour"

Pour que le voyage des uns fasse le bonheur des hôtes ISLANDE EN LIBERTE voyage autotour ISLANDE EN LIBERTE voyage "autotour" Pays de glace et de feu, juste au sud du Cercle Polaire Arctique, l Islande est une terre magique et réellement unique! La terre la plus jeune au monde est aussi celle

Plus en détail

Les traitements de texte : open office writer

Les traitements de texte : open office writer Les traitements de texte : open office writer Qu'est ce qu'un traitement de texte? Peut être le paragraphe qui passionnera le moins, il apparaît néanmoins nécessaire de savoir ce qu'est (de manière grossière)

Plus en détail

Support : n 1 : l'hymne Européen. Discussion autour des hymnes nationaux. Exemples de questions :

Support : n 1 : l'hymne Européen. Discussion autour des hymnes nationaux. Exemples de questions : Activité 1 Activité de découverte Matériel : nécessaire d'écoute collective (poste, enceintes...) environ 1 heure 30 Support : n 1 : l'hymne Européen - échanger, discuter (expression orale) - comparer

Plus en détail

Mélanges Piotet. La Notion d'invention dépendante en droit des brevets. par François Dessemontet, professeur aux Universités de Lausanne et Fribourg

Mélanges Piotet. La Notion d'invention dépendante en droit des brevets. par François Dessemontet, professeur aux Universités de Lausanne et Fribourg Mélanges Piotet La Notion d'invention dépendante en droit des brevets par François Dessemontet, professeur aux Universités de Lausanne et Fribourg INTRODUCTION La notion d'invention dépendante est l'une

Plus en détail

FICHE RECAPITULATIVE D ESPAGNOL v 1.0.0.00

FICHE RECAPITULATIVE D ESPAGNOL v 1.0.0.00 FICHE RECAPITULATIVE D ESPAGNOL v 1.0.0.00 Ser et estar L auxiliaire ou le verbe ser s utilise pour évoquer des caractéristiques telles que la couleur, la taille, l heure, l origine, la matière, pour les

Plus en détail

L observation du Soleil Classe de 4 ème 5, professeur M. Debackère 19/04/2001

L observation du Soleil Classe de 4 ème 5, professeur M. Debackère 19/04/2001 L observation du Soleil Classe de 4 ème 5, professeur M. Debackère 19/04/2001 LES TACHES SOLAIRES En 1611, GALILEE et trois autres observateurs redécouvrent les taches solaires grâce à la lunette (elles

Plus en détail

LES HOMMES SUR LA TERRE

LES HOMMES SUR LA TERRE Géographie thème 2. LES HOMMES SUR LA TERRE Comment les hommes sont-ils répartis sur la planète? I - ÉTUDE DE CAS : L'EUROPE NOTRE FOYER DE PEUPLEMENT. Comment se répartit la population en Europe? Pourquoi?

Plus en détail

OPTIQUE GEOMETRIQUE SPÉ MP I STIGMATISME DES SYSTEMES CATADIOPTRIQUES: 1 ) Cas du miroir parabolique

OPTIQUE GEOMETRIQUE SPÉ MP I STIGMATISME DES SYSTEMES CATADIOPTRIQUES: 1 ) Cas du miroir parabolique I STIGMATISME DES SYSTEMES CATADIOPTRIQUES: 1 ) Cas du miroir parabolique n est plus sur l axe, il n y a plus très denses au voisinage d une courbe Pour un point à distance finie, il n y a plus stigmatisme:

Plus en détail

CORRIGES Plan de la séance

CORRIGES Plan de la séance CORRIGES Plan de la séance 1. Corriges Compréhension écrite 2. Corriges Compréhension orale 3. Corriges grammaire 4. Corriges vocabulaire 5. Corriges conjugaison 6. Corriges orthographe 7. Corriges Lecture

Plus en détail

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT MM1(F) ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT EXCLUSIVEMENT DE L ARRANGEMENT DE MADRID (Règle 9 du règlement

Plus en détail

51 e Congrès national des Experts-comptables de justice

51 e Congrès national des Experts-comptables de justice 51 e Congrès national des Experts-comptables de justice 21 septembre 2012 Les conditions d une synthèse entre le modèle comptable européen et les normes IFRS --------------- Intervention de Jérôme Haas,

Plus en détail

Exposé présenté par Alain Pire, Secrétaire général du Conseil des Bureaux, lors du XVème congrès international organisé par AVUS

Exposé présenté par Alain Pire, Secrétaire général du Conseil des Bureaux, lors du XVème congrès international organisé par AVUS L extension du système de la carte verte Exposé présenté par Alain Pire, Secrétaire général du Conseil des Bureaux, lors du XVème congrès international organisé par AVUS Monsieur le Président, Chers collègues,

Plus en détail

Le système Terre-Lune

Le système Terre-Lune Introduction 9 Le système Terre-Lune La Terre et la Lune forment une paire peu commune dans notre système solaire. En effet, si on fait exception de Pluton, seule notre planète est accompagnée d'un satellite

Plus en détail

Conventions Bilatérales

Conventions Bilatérales onventions Bilatérales L examen de la pratique marocaine dans le domaine des conventions bilatérales se révèle d une grande richesse. En effet il s agit grosso modo d une cinquantaine de conventions (plus

Plus en détail

Les 10 règles indispensables pour réussir vos achats immobiliers. http://www.investir et immobilier.com

Les 10 règles indispensables pour réussir vos achats immobiliers. http://www.investir et immobilier.com Les 10 règles indispensables pour réussir vos achats immobiliers http://www.investir et immobilier.com Sommaire Sommaire... 2 1. Bien définir son objectif et sa stratégie... 3 2. Acheter dans un secteur

Plus en détail

L'école au bout de monde

L'école au bout de monde L'école au bout de monde Félicitations! Tu as gagné la chance de visiter 4 nouveaux pays et d'en apprendre plus sur l'école au bout du monde. Bon voyage mon ami! Pour voyager de pays en pays, voici les

Plus en détail

Fiche pédagogique n 09. Venus - la deuxième planète du système solaire

Fiche pédagogique n 09. Venus - la deuxième planète du système solaire Fiche pédagogique n 09 Venus - la deuxième planète du système solaire La planète Vénus est la deuxième planète la plus proche du Soleil (distance 108 millions de kilomètre ou 0.72 AU) et notre voisine

Plus en détail

L Islande: un pays encore à découvrir

L Islande: un pays encore à découvrir Davy Chiem Dao, Johan Clemente, Arnaud Maréchal, Clément Tromme. Concours de débats: Citoyens d Europe. L Islande: un pays encore à découvrir Un texte rédigé par les «On n est pas des poneys». L'Islande,

Plus en détail

BREVET D ÉTUDES PROFESSIONNELLES LANGUE VIVANTE : ESPAGNOL SESSION : JUIN 2008 L USAGE DU DICTIONNAIRE N EST PAS AUTORISÉ!

BREVET D ÉTUDES PROFESSIONNELLES LANGUE VIVANTE : ESPAGNOL SESSION : JUIN 2008 L USAGE DU DICTIONNAIRE N EST PAS AUTORISÉ! BREVET D ÉTUDES PROFESSIONNELLES LANGUE VIVANTE : ESPAGNOL SESSION : JUIN 2008 L USAGE DU DICTIONNAIRE N EST PAS AUTORISÉ! ÉPREUVE du 03.06.08 Durée : 1 Heure Coef. : 1 Page 1/3 UNA CHICA CON AMBICIÓN

Plus en détail

LOGICIELS D'AIDE À L'ÉCRITURE DE CONTES APPROCHE DIDACTIQUE

LOGICIELS D'AIDE À L'ÉCRITURE DE CONTES APPROCHE DIDACTIQUE 133 LES : APPROCHE DIDACTIQUE Face aux divers logiciels d'enseignement, on se trouve actuellement face à une difficulté qui s'explique par l'évolution des logiciels. Les premiers didacticiels, mimant en

Plus en détail

Comparaison entre la traduction machine et la traduction humaine

Comparaison entre la traduction machine et la traduction humaine Comparaison entre la traduction machine et la traduction humaine «Celui qui possède l'information, possède le monde». Dans toute l'histoire de l'humanité, cette maxime n'a probablement jamais été aussi

Plus en détail

COMMENTAIRES SUR LE GAZ NATUREL.

COMMENTAIRES SUR LE GAZ NATUREL. COMMENTAIRES SUR LE GAZ NATUREL. Chroniques MD 5 janvier 2015 1. Introduction. La question du gaz naturel a pris ces dernières années une acuité nouvelle, du fait de la mise en exploitation massive aux

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION... 3 II. PIANO D'ACCOMPAGNEMENT...

TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION... 3 II. PIANO D'ACCOMPAGNEMENT... TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION... 3 II. PIANO D'ACCOMPAGNEMENT... 4 Les tons et demi-tons... 5 Les notes... 6 Différentes figures d'altérations... 7 La gamme majeure... 8 Le chiffrage des notes ou

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE... VII AVANT-PROPOS...XI A INTRODUCTION

TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE... VII AVANT-PROPOS...XI A INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE............................................. VII AVANT-PROPOS........................................XI A INTRODUCTION Chapitre 1 Langage du droit et jurilinguistique..............3

Plus en détail

OPTIMISATION À UNE VARIABLE

OPTIMISATION À UNE VARIABLE OPTIMISATION À UNE VARIABLE Sommaire 1. Optimum locaux d'une fonction... 1 1.1. Maximum local... 1 1.2. Minimum local... 1 1.3. Points stationnaires et points critiques... 2 1.4. Recherche d'un optimum

Plus en détail

Politique de l'acei en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.3 (le 22 août 2011) ARTICLE 1 INTRODUCTION

Politique de l'acei en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.3 (le 22 août 2011) ARTICLE 1 INTRODUCTION Politique de l'acei en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.3 (le 22 août 2011) ARTICLE 1 INTRODUCTION 1.1 Objet. La présente politique de l'acei en matière de règlement

Plus en détail

Zoé Rémi Alexej Thomas Maïa a un cousin en Italie. est d'origine lyonnaise. est d'origine marocaine. vient de Lituanie. a une grand-mère suédoise.

Zoé Rémi Alexej Thomas Maïa a un cousin en Italie. est d'origine lyonnaise. est d'origine marocaine. vient de Lituanie. a une grand-mère suédoise. NOM : PRÉNOM : UNITÉ 0 ET 1 DATE : CLASSE : GROUPE : C. Santa Victoria M.M. Escolapias 2º ESO REFUERZO DE FRANCÉS DE 1ª EVALUACIÓN 1 Lis le dialogue de l unité 0, page 6 et dis si c est Vrai ou faux. Corrige

Plus en détail

CHAPITRE 14. CHAMP MAGNETIQUE

CHAPITRE 14. CHAMP MAGNETIQUE CHAPITRE 14. CHAMP MAGNETIQUE 1. Notion de champ Si en un endroit à la surface de la Terre une boussole s'oriente en pointant plus ou moins vers le nord, c'est qu'il existe à l'endroit où elle se trouve,

Plus en détail

Pour le concours «Itinéraires Humanistes», nous avons jugé nécessaire de récompenser un second projet qui nous a marqué par son originalité.

Pour le concours «Itinéraires Humanistes», nous avons jugé nécessaire de récompenser un second projet qui nous a marqué par son originalité. Pour le concours «Itinéraires Humanistes», nous avons jugé nécessaire de récompenser un second projet qui nous a marqué par son originalité. Le projet intitulé «Dire le monde, dire mon monde : émotions

Plus en détail

L évolution des langages indo-européen

L évolution des langages indo-européen L évolution des langages indo-européen Département d informatique Antoine CAYPHAS, James TRIPODI, Kevin DEBRY et François TROESSAERT Nos Buts : - Déterminer - Observer L'évolution des langages Comment

Plus en détail

CAPES externe d histoire et de géographie

CAPES externe d histoire et de géographie Cette banque de données a été réalisée initialement avec la participation de Laurent Carroué, Rachid Azzouz, Martin Fugler, Claire Mondollot, Claude Ruiz et Jean-Louis Leydet. Son objectif est de disposer

Plus en détail

Liens FN 2.32 le logiciel documentaire FN 2.43 le thésaurus ou langage documentaire FN 2.42 les descripteurs lexique

Liens FN 2.32 le logiciel documentaire FN 2.43 le thésaurus ou langage documentaire FN 2.42 les descripteurs lexique Liens FN 2.32 le logiciel documentaire FN 2.43 le thésaurus ou langage documentaire FN 2.42 les descripteurs lexique 2.32 Fiche guide : utiliser le logiciel documentaire Reconnaître les informations d'une

Plus en détail

Mise au point de terminologie : Cafés Géographiques de Lyon. Lydia Gaudray - Coudroy de Lille, Marie-Christine Doceul 6 mai 1999

Mise au point de terminologie : Cafés Géographiques de Lyon. Lydia Gaudray - Coudroy de Lille, Marie-Christine Doceul 6 mai 1999 Cafés Géographiques de Lyon Lydia Gaudray - Coudroy de Lille, Marie-Christine Doceul 6 mai 1999 Le Bellecour, jeudi 6 mai 1999 L'élargissement de l'union européenne à l'autre Europe : l'europe médiane

Plus en détail

Lis le texte et réponds aux questions :

Lis le texte et réponds aux questions : Lis le texte et réponds aux questions : La Francophonie compte 128 millions de francophones "réels" capables de parler couramment le français, et 72 millions de "partiels". Le français est avec l'anglais

Plus en détail

Michel Claessens, Le Monde, 2 juillet 2005

Michel Claessens, Le Monde, 2 juillet 2005 Que pensent aujourd'hui les Européens de la science, de la technologie et de leur contribution au bien-être? Au moment où la recherche est traversée de turbulences et de vents contraires, un sondage Eurobaromètre

Plus en détail

Probabilités CONTENUS CAPACITÉS ATTENDUES COMMENTAIRES

Probabilités CONTENUS CAPACITÉS ATTENDUES COMMENTAIRES Chapitre Ce que dit le programme : Probabilités CONTENUS CAPACITÉS ATTENDUES COMMENTAIRES Objectifs visés par l enseignement des statistiques et probabilités à l occasion de résolutions de problèmes dans

Plus en détail

Joyeux anniversaire, Zou!

Joyeux anniversaire, Zou! Joyeux anniversaire, Zou! Description : Zou, le petit zèbre de la rencontre précédente, vient rendre visite aux enfants de la classe : c est sa fête, et il a besoin des élèves pour l aider à découvrir

Plus en détail