Nuova tecnologia New technology Nouvelle technologie

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Nuova tecnologia New technology Nouvelle technologie"

Transcription

1 Nuova tecnologia New technology Nouvelle technologie Luce sul futuro dell'energia. Fotovoltaico e termico in un'unica soluzione. Shedding light on the future of power. Photovoltaic and solar-thermal power within a single solution. De la lumière sur le futur de l'énergie. Photovoltaïque et thermique en une seule solution. MADE IN ITALY

2 Tutta l energia necessaria a km All the power needed directly from the source. Toute l'énergie nécessaire pour un circuit court. DUAL ENERGY PANEL. Fotovoltaico e solare termico in un unica soluzione... 4 Photovoltaic and solar- thermal power within a single solution. Une seule solution pour le photovoltaïque et le solaire thermique. Il sistema multistrato The multi-layered system. Le système multicouche. La lastra in quarzo ricomposto STONE ITALIANA The STONE ITALIANA recomposed quartz slab. La tranche en quartz reconstitué STONE ITALIANA. Il sistema di aggancio. Estetica, funzionalità e massima protezione per l'edificio... 8 The fastening system. Aesthetics, functionality, and maximum protection for the building. Le système d'accrochage. Esthétique, fonctionnalité et protection maximale pour le bâtiment. Gli ambiti applicativi. Autonomia energetica e risparmio Areas of application. Energy autonomy and saving. Les domaines d'application. Autonomie énergétique et économies. DUAL ENERGY SYSTEM. Potenza e versatilità al servizio delle tue esigenze Power and versatility to serve your needs. La puissance et la polyvalence au service de vos exigences. Comfort domestico completo prodotto da energia rinnovabile Complete home comfort from renewable energy sources. Confort domestique complet à travers l'utilisation d'énergie renouvelable. Tecnologia Luxferov a tutela dell'ambiente e dei tuoi risparmi Luxferov technology protects the environment and your savings. Technologie Luxferov à sauvegarde de la protection de l'environnement et de vos économies. DUAL ENERGY ROOF SOLUTION. Il tetto fotovoltaico-termico Photovoltaic-thermal roofs. Le toit photovoltaïque-thermique. DUAL ENERGY WALL SOLUTION. Il rivestimento che migliora il comfort abitativo The cladding that enhances living comfort. Le revêtement qui rend meilleur le confort d'habitation. DUAL ENERGY FIELD SOLUTION. L'energia che viene dai campi Power yielded from fields. L énergie qui provient des champs. GEKO MOBILE KIT. Energia pronta all'uso in ogni situazione Readily available power for use in any situation. Energie prête pour l'emploi dans toute situation. ZERO HOUSE. Un ulteriore passo verso l'innovazione One more step towards innovation. Un pas ultérieur vers l'innovation. Informazioni tecniche. Technical information. Informations techniques. Caratteristiche termiche Heating specifications. Caractéristiques thermiques. Caratteristiche elettriche Electrical specifications. Caractéristiques électriques. Specifiche tecniche Technical specifications. Spécifications techniques. Le certificazioni Certifications. Les certifications.

3 Tutta l energia necessaria a km 0. All the power needed directly from the source. Toute l'énergie nécessaire pour un circuit court. Ufficio di progettazione. Design office. Bureau d étude. Reparto di produzione. Production unit. Atelier de production. Luxferov nasce nel 2008, quando un gruppo di imprenditori provenienti dal settore ceramico decide di investire nel campo delle energie rinnovabili, con la convinzione che risparmio energetico, attenzione all ambiente e impiego di nuove tecnologie rappresentino presente e futuro del mercato delle costruzioni. L idea fondante è stata quella di produrre una nuova generazione di pannelli fotovoltaici che, grazie al loro impiego, rivoluzionassero il modo di concepire l abitazione, immaginandola come un organismo autosufficiente, capace di produrre in maniera autonoma tutta l energia di cui ha bisogno. Questo è il progetto casa Luxferov. Le conoscenze accumulate in campo ceramico e la continua ricerca in ambito fotovoltaico e solare-termico, portata avanti nei laboratori Luxferov, hanno permesso di sfruttare al meglio le potenzialità di entrambi i settori per garantire qualità e prestazioni superiori rispetto a quelle dei prodotti tradizionali, supportati dall impiego di strumentazioni innovative e macchinari di ultimissima generazione. Nel 2013, Luxferov ha compiuto un ulteriore passo in avanti grazie all ingresso in società di Stone Italiana, una delle aziende più all avanguardia nella produzione di quarzo e marmo ricomposto. Questo sodalizio ha permesso di migliorare la qualità dei prodotti con l introduzione di una lastra di quarzo nella tecnologia Luxferov, di sfruttare l esperienza di Stone Italiana in termini di organizzazione gestionale e commerciale e di integrare il progetto casa Luxferov con materiali utilizzabili in interno, per realizzare edifici completi di pavimenti, cucine e bagni di pregio. Oggi, l azienda prosegue nella sua mission di promuovere e valorizzare lo sviluppo sostenibile e l utlilizzo delle fonti rinnovabili, integrate con nuovi e più avanzati criteri di progettazione, tanto nell ingegneria quanto nell architettura. Luxferov, con il suo team di specialisti, si propone come partner ideale anche per lo studio e la realizzazione di soluzioni energetiche specifiche e studiate ad hoc sulle esigenze dei singoli clienti. Luxferov was founded in 2008, when a group of business owners from the ceramics industry decided to invest in renewable energy, based on the belief that energy conservation, environmental protection, and the use of new technologies represent both the present and the future of the building industry. The basic idea was to create a new generation of photovoltaic panels whose use would revolutionise the way homes are conceived, seeing residential buildings as self-sufficient organisms which produce all the energy required entirely off the grid. This is the Luxferov home project. The knowledge gained within the ceramics field, along with the ongoing research into photovoltaic and solar-thermal energy carried out in the Luxferov laboratories, has enabled us to exploit the potential offered by both industries in order to guarantee better quality and performance than that found with conventional products, backed by the use of innovative tools and latestgeneration machinery. In 2013, Luxferov was able to make one step forward with its plan through the arrival of Stone Italiana, one of the leading companies in the production of recomposed quartz and marble. This partnership has enabled us to improve the quality of our products through the introduction of a quartz plate employing Luxferov technology, using the experience of Stone Italiana in terms of commercial and management organisation and to complement the Luxferov home project with interior design materials, so as to be able to offer buildings complete with prestigious flooring, kitchens, and bathrooms. Today, the company continues in its mission to promote and enhance sustainable development and the use of renewable energy sources, with the introduction of new and more advanced design criteria, in both engineering and architecture. With its team of specialists, Luxferov is also the ideal partner for the research and development of bespoke power solutions, designed specifically for the needs of individual clients. Luxferov voit le jour en 2008, quand un groupe d'entrepreneurs provenant du secteur de la céramique décide d'investir dans le domaine des énergies renouvelables, avec la conviction que les économies d'énergie, l'attention pour l'environnement et l'utilisation de nouvelles technologies représentent le présent et le futur du marché des constructions. L idée de base est de produire une nouvelle génération de panneaux photovoltaïques qui, grâce à leur utilisation, bouleverseront la manière de concevoir l'habitation, l'imaginant comme un organisme autosuffisant, capable de produire en toute autonomie toute l'énergie dont elle a besoin. C'est le projet Luxferov pour la maison. Les connaissances accumulées dans le domaine de la céramique et la recherche constante dans les secteurs photovoltaïque et solaire-thermique, réalisée dans les laboratoires Luxferov, ont permis d'exploiter au mieux les potentiels des deux secteurs pour garantir la qualité et des performances supérieures par rapport à celles des produits traditionnels, grâce également à l'utilisation d'instrumentations innovantes et de machines de toute dernière génération. En 2013, Luxferov a fait un ultérieur pas en avant en accueillant au sein de la société Stone Italiana, une entreprise à l'avantgarde dans la production de quartz et de marbre reconstitué. Cette alliance a permis d'améliorer la qualité des produits grâce à l'introduction d'une tranche en quartz dans la technologie Luxferov, d'exploiter l'expérience de Stone Italiana en termes d'organisation gestionnaire e commerciale et d'intégrer le projet Luxferov pour la maison avec des matériaux utilisables à l'intérieur, pour réaliser des bâtiments avec des sols carrelés, des cuisines et des salles de bains de prestige. Aujourd'hui, la société poursuit sa mission de promotion et de valorisation du développement durable et l'utilisation des sources renouvelables, suivant de nouveaux critères plus avancés de conception, au niveau soit de la technologie que de l'architecture. Avec son équipe de spécialistes, Luxferov est le partenaire idéal également pour l'étude et la réalisation de solutions énergétiques spécifiques et conçues ad hoc en fonction des exigences de chaque client. 2 3

4 DUAL ENERGY Panel Fotovoltaico e solare termico in un unica soluzione. Photovoltaic and solar- thermal power within a single solution. Une seule solution pour le photovoltaïque et le solaire thermique. Il modulo Luxferov sfrutta al meglio l apporto calorifico gratuito del sole, unendo in un solo pannello le potenzialità di un sistema fotovoltaico per la produzione di energia elettrica e quelle di un solare termico per la produzione di acqua calda per usi termo-sanitari. The Luxferov module makes use of the free heat produced by the sun, combining the potential of a photovoltaic system for electricity production and those of a solar thermal energy system for the hot water production for hydro-sanitary use within a single panel. Le module Luxferov exploite au mieux la chaleur gratuite du soleil, en réunissant dans un seul panneau les potentiels d'un système photovoltaïque pour la production d'énergie électrique et celles d'un solaire thermique pour la production d'eau chaude pour l'utilisation thermosanitaire. Un pannello, due funzioni, tre benefici fondamentali. One panel, two functions, three major benefits. Un panneau, deux fonctions, trois avantages fondamentaux. Miglior efficienza, maggior energia. Better performance, more energy. Plus d'efficacité, plus d'énergie. Il modulo fotovoltaico-termico nasce dall associazione tra materiali e soluzioni innovative per garantire un elevato apporto energetico e una sensibile riduzione dei consumi. The thermal-photovoltaic module was created by combining innovative materials and solutions to guarantee a high power supply along with noticeably lower consumption rates. Le module photovoltaïque thermique naît de l'association de matériaux et de solutions innovantes pour garantir un apport énergétique important et réduire sensiblement les consommations. Produzione di energia termica: il fluido vettore circola all interno di un serbatoio scambiatore di calore consentendo la produzione di acqua calda per usi termo-sanitari. Production of thermal power: the carrier fluid circulates inside a heat exchanger tank to allow the production of hot water for household use. Production d'énergie thermique : le liquide vecteur circule à l'intérieur d'un réservoir échangeur de chaleur permettant la production d'eau chaude pour l'utilisation thermosanitaire. Incremento della resa elettrica: la particolare composizione del pannello, assieme all impiego del fluido al suo interno, rallenta il surriscaldamento della superficie del modulo aumentando la resa delle celle fotovoltaiche. Increased electricity output: the particular composition of the panel, together with the fact that there is carrier fluid flowing inside it, prevents the surface of the module from overheating thus increasing the electricity output of the photovoltaic cells. Augmentation du rendement électrique : la composition particulière du panneau contenant le liquide ralentit la surchauffe de la surface du module en augmentant le rendement des cellules photovoltaïques. Maggiore resistenza e totale calpestabilità: la lastra in quarzo ricomposto all interno del modulo trasferisce al pannello le proprie caratteristiche di resistenza meccanica, elasticità, impermeabilità e durata nel tempo. Increased resistance and total walkability: the recomposed quartz slab inside the module transmits all its technical features, including mechanical resistance, flexibility, water tightness, and durability to the panel. Meilleure résistance et piétinabilité totale : la tranche en quartz reconstituée à l'intérieur du module transfère au panneau ses caractéristiques de résistance mécanique, d'élasticité, d'imperméabilité et de durée dans le temps. 4 5

5 Il sistema multistrato. The multi-layered system. Le système multicouche. Le celle fotovoltaiche sono accoppiate a una lastra in quarzo ricomposto, che ingloba al suo interno un collettore di alluminio, dentro al quale scorre il fluido vettore: un composto di acqua e liquido refrigerante, che consente allo stesso tempo di produrre energia termica e mantenere più bassa la temperatura superficiale del fotovoltaico. The photovoltaic cells are coupled to a recomposed quartz slab which has an aluminium manifold for the carrier fluid incorporated into it. This fluid is a mixture of water and coolant, which allows PV system to both produce thermal energy and maintain a lower temperature at the same time. Les cellules photovoltaïques sont accouplées à une tranche en quartz reconstitué, qui englobe un collecteur en aluminium, à l'intérieur duquel coule un liquide vecteur : un composé d'eau et de liquide de refroidissement, qui permet en même temps de produire de l'énergie thermique et de maintenir une température de surface du panneau photovoltaïque plus basse. La lastra in quarzo ricomposto STONE ITALIANA. The STONE ITALIANA recomposed quartz slab. La tranche en quartz reconstitué STONE ITALIANA. 1 2 Vetro temperato ad alta trasmittanza. High-transmission tempered glass. Verre trempé à haute émissivité. Foglio di Ethylene Vinyl Acetate (EVA). Ethylene Vinyl Acetate (EVA) Sheet. Feuille d'ethylène Vinyle Acétate (EVA). I prodotti Stone Italiana sono caratterizzati da un processo produttivo altamente avanzato e controllato, al fine di ottenere prodotti indicati per usi impegnativi e specializzati in campo edilizio. Il processo produttivo prevede la miscelazione di inerti (quarzo e marmo) di diversa granulometria, coloranti organici e resina strutturale poliestere. Quest ultima, oltre all azione legante, permette di ottenere valori ottimali nelle caratteristiche di resistenza a flessione, urto, imbibizione e, più in generale, rende possibile ricostruire la massa del ricomposto con qualità fisiche e prestazioni superiori al prodotto naturale di partenza Celle fotovoltaiche monocristalline. Monocrystalline photovoltaic cells. Cellules photovoltaïques monocristallines. Foglio di Ethylene Vinyl Acetate (EVA). Ethylene Vinyl Acetate (EVA) Sheet. Feuille d'ethylène Vinyle Acétate (EVA). Foglio di tedlar colore nero. Black Tedlar sheet. Feuille de tedlar de couleur noire. Lastra STONE ITALIANA in quarzo ricomposto. STONE ITALIANA recomposed quartz slab. Tranche STONE ITALIANA en quartz reconstitué. Collettore in alluminio per il passaggio del fluido vettore. Aluminium manifold for carrier fluid flow. Collecteur en aluminium pour le passage du liquide vecteur. Stone Italiana products are manufactured using a highly advanced, carefully monitored process, so as to guarantee products that can be put to the most demanding, specialised uses in the building industry. The manufacturing process involves the mixing of aggregates (quartz and marble) with different grain sizes, together with organic dyes and structural polyester resin. In addition to the binding action, the resin helps obtaining optimal bending strength, impact resistance, and water absorption and, more in general, allows the recomposed mass to be recreated with superior physical properties and better performance than offered by the natural product on which it is based. Les produits Stone Italiana sont caractérisés par un processus de production hautement avancé et contrôlé, afin d'obtenir des produits indiqués pour des usages contraignants et spécialisés dans le secteur du bâtiment. Le processus de production prévoit le mélange d'agrégats (quartz et marbre) de différentes granulométries, de colorants organiques et d'une résine structurale polyester. Cette dernière exerce une action liante et permet d'obtenir des valeurs optimales en ce qui concerne les caractéristiques de résistance à la flexion, au choc, à l'imbibition et, plus en général, de reconstruire la masse de la matière reconstituée avec des qualités physiques et des performances supérieures au produit naturel de départ. 8 Cornice in alluminio anodizzato colore nero. Black anodised aluminium frame. Cadre en aluminium anodisé de couleur noire. 6 7

6 Struttura di supporto con doppia funzione di ancoraggio e deflusso delle acque Il sistema di aggancio. Estetica, funzionalità e massima protezione per l'edificio. The fastening system. Aesthetics, functionality, and maximum protection for the building. Le système d'accrochage. Esthétique, fonctionnalité et protection maximale pour le bâtiment. Dual-purpose support frame with anchorage and water runoff functions. Structure de support avec la double fonction d'ancrage et de ruissellement des eaux. Il sistema di montaggio a tenuta prevede un perfetto accostamento dei moduli, per creare una superficie di copertura uniforme, pregevole alla vista e funzionale perché protegge l edificio producendo energia. Grazie alla struttura di supporto e alla particolare forma dei moduli, il pannello diventa a tutti gli effetti un sistema di copertura architettonicamente integrato che protegge gli strati sottostanti dagli agenti atmosferici. Inoltre per mezzo della ventilazione naturale, consente un buon isolamento degli ambienti interni per un maggior comfort. The weathertight fitting system offers seamless mounting of the modules, to create a uniform surface coverage, which is both pleasing to the eye and practical because it protects the building while producing energy. Thanks to the support frame and the special shape of the modules, the panel becomes part of a cladding system which is completely integrated into the architecture of the building, protecting the underlying layers from weather distress. Furthermore, the natural ventilation allowed by the system, results in good of interior insulation and so greater comfort. Le système de montage étanche prévoit un assemblage parfait des modules, pour créer une surface de couverture uniforme, beau et fonctionnel parce qu'il protège le bâtiment en produisant de l'énergie. Grâce à la structure de support et à la forme particulière des modules, le panneau devient à tous les effets un système de couverture intégré du point de vue architectural qui protège les couches inférieures contre les agents atmosphériques. En outre, grâce à la ventilation naturelle, il permet un bon isolement des pièces internes pour un confort amélioré. Particolare del sistema di sovrapposizione delle testate dei pannelli. Detail of the panel end overlap system. Détail du système de superposition des têtes des panneaux. 8 9

7 Gli ambiti applicativi. Autonomia energetica e risparmio. Areas of application. Energy autonomy and saving. Les domaines d'application. Autonomie énergétique et économies. RESIDENZIALE Homes Résidentiel COMMERCIALE LEGGERO Light-duty commercial system Commercial léger Solare termico. Tetto fotovoltaico ventilato. Cappotti esterni fotovoltaici. Solar-thermal. Ventilated photovoltaic roof. Photovoltaic cladding. Solaire thermique. Toit photovoltaïque ventilé. Revêtements externes photovoltaïques. Tetto fotovoltaico ventilato. Solare termico. Parete ventilata. Ventilated photovoltaic roof. Solar-thermal. Curtain wall. Toit photovoltaïque ventilé. Solaire thermique. façade ventilée. In ambito residenziale, i moduli Luxferov possono essere installati come tetto fotovoltaico ventilato, come rivestimento esterno dell edificio e come solare termico. L impianto viene progettato per fornire la quantità di energia necessaria al fabbisogno domestico, abbattendo i costi di fornitura dal 70% al 100% in base alla configurazione dell'impianto e rendendo l edificio completamente autonomo dal punto di vista energetico. In the residential sector, the Luxferov modules can be installed as a ventilated photovoltaic roof, as an external cladding for the building and as a solar-thermal power system. The system is designed to provide the amount of energy needed to meet all household needs, cutting power supply costs by anything from 70% to 100% (depending on how the system is configured) and making the building completely energy independent. Dans le domaine résidentiel, les modules Luxferov peuvent être installés comme un toit photovoltaïque ventilé, comme un revêtement externe du bâtiment et comme un système solaire thermique. L installation est conçue pour fournir la quantité d'énergie nécessaire couvrant les besoins domestiques, en réduisant les coûts de fourniture de 70% à 100% suivant la configuration de l'installation et en rendant le bâtiment complètement autonome du point de vue énergétique. Sfruttando la luce solare, gli impianti fotovoltaico-termici possono essere installati anche in zone ad alta urbanizzazione. Tetto fotovoltaico ventilato, solare termico e parete ventilata sono solo alcune delle possibili applicazioni dei pannelli in edifici commerciali e uffici. Oltre a garantire la necessaria fornitura energetica, i moduli Luxferov contribuiscono ad aumentare il valore reale dell immobile. Fuelled by sunlight, solar-thermal systems can even be installed in highly urbanised areas. Ventilated photovoltaic roofs, solarthermal systems, and ventilated walls are just some of the possible applications of the panels in commercial buildings and offices. Apart from guaranteeing the power supply required, the Luxferov modules also increase property value. En exploitant la lumière solaire, les installations photovoltaïques-thermiques peuvent également être installées dans des zones à haute urbanisation. Le toit photovoltaïque ventilé, le solaire thermique et le mur ventilé ne sont que quelques exemples d'application des panneaux dans les bâtiments commerciaux et les bureaux. Les modules assurent la fourniture énergétique nécessaire et Luxferov contribue à augmenter la valeur réelle de l'immeuble

8 INDUSTRIALE Industrial buildings Industriel Caseifici. Concerie. Alimentare. Dairies. Tanneries. Food processing plants. Fromageries. Tanneries. Secteur Alimentaire. Ospitality. Wellness. Centri sportivi. Hospitality. Wellness centres. Sports and leisure centres. Hospitalité. Bien-être. Centres sportifs. I moduli Luxferov trovano applicazione anche in contesti che richiedono grande quantità di energia per il loro funzionamento, come gli impianti industriali. Utilizzabili sia a copertura che come rivestimento a parete degli edifici, gli impianti fotovoltaico-termici sono soluzioni architettoniche di pregio, che producono energia pulita nel pieno rispetto dell ambiente e utilizzando materie prime riciclabili. The Luxferov modules also find application in situations where large amounts of power are required for operational purposes, such as in industrial plants. Whether used as roofing or as wall cladding, solar-thermal systems are prestigious architectural solutions, which produce clean, environmentally friendly power using recyclable raw materials. Les modules Luxferov sont également utilisés dans des contextes exigeant une énergie considérable pour leur fonctionnement, comme les installations industrielles. Les installations photovoltaïquesthermiques sont utilisables en tant que couverture et revêtement mural pour les bâtiments, et constituent des solutions architecturales de prestige, produisant de l'énergie propre dans le plein respect de l'environnement et utilisant des matières premières recyclables. L impianto fotovoltaico-termico è particolarmente indicato in presenza di attività quali piscine, spa, centri benessere e nel mondo dell ospitality in generale, in cui c è grande sfruttamento di acqua riscaldata. Il fluido vettore contenuto nei moduli Luxferov circola all interno di un serbatoio scambiatore di calore consentendo la produzione di acqua calda per usi termosanitari. Photovoltaic-thermal systems are particularly suitable for facilities such as swimming pools, spas, and wellness centres, and in the world of hospitality in general, where the use of hot water is considerable. The carrier fluid contained in the Luxferov modules circulates within a heat exchanger tank, thereby enabling the production of hot water for heating and domestic use. L installation photovoltaïque-thermique est particulièrement conseillée en présence de piscines, de spa, de centres de bien-être et dans le monde de l'hospitalité en général, utilisant une grande quantité d'eau chaude. Le liquide vecteur présent dans les modules Luxferov circule à l'intérieur d'un réservoir échangeur de chaleur permettant la production d'eau chaude pour l'utilisation thermosanitaire. Pannelli sopraelevati per i campi agricoli. Raised panels for farmland. Panneaux surélevés à installer dans les champs. Collocati a terra in ampi spazi, gli impianti Luxferov garantiscono un apporto notevole in termini energetici. I pannelli ibridi di grandi dimensioni sono stati appositamente studiati per essere collocati in presenza di attività che richiedono grandi volumi di acqua calda. Positioned just off the ground in open spaces, Luxferov systems provide a significant contribution to the power supply. These large hybrid panels are specially designed to be installed in facilities that require large amounts of hot water. Installés au sol sur de grandes surfaces, les installations Luxferov garantissent un apport considérable en termes d'énergie. Les panneaux hybrides de grandes dimensions ont été spécialement conçus pour les situations exigeant de grands volumes d'eau chaude. I moduli, grazie alla loro dimensione e disposizione, possono essere installati anche in campi agricoli senza impedire la coltivazione o il pascolo di animali. Due to size and layout, the modules can also be installed in farm fields without any disturbance to crops or animal grazing. Grâce à leurs dimension et à leur disposition, les modules peuvent également être installés dans les champs sans empêcher la culture et le pâturage

9 Standard service 1 DUAL ENERGY System Potenza e versatilità al servizio delle tue esigenze. Circuito base per la produzione di elettricità e acqua calda sanitaria. Circuit for the production of electricity and hot water. Circuit de base pour la production d'électricité et d'eau chaude sanitaire. 3 2 Power and versatility to serve your needs. La puissance et la polyvalence au service de vos exigences. Acquedotto. Water pipeline. Réseau de distribution de l'eau. DUAL ENERGY SYSTEM fotovoltaicotermico è il sistema che permette la produzione di elettricità e acqua calda sanitaria grazie al modulo fotovoltaicosolare DUAL ENERGY PANEL. La versione Standard service è composta da collettori solari, accumulo termico doppio serpentino, gruppo pompe e centralina elettronica, ed è dimensionata per la realizzazione di impianti solari ad uso residenziale singolo o centralizzato per piccole-medie utenze. La versione Total service prevede anche l installazione di una pompa di calore che consente al sistema di fornire non solo elettricità e acqua calda sanitaria, ma anche energia per il riscaldamento e il raffrescamento domestici. DUAL ENERGY SYSTEM is a photovoltaicthermal system that produces electricity and hot water through the DUAL ENERGY PANEL solar-photovoltaic module. The Standard service version features solar collectors, double-coil thermal storage, pump unit, and electronic control unit, and is scaled for the construction of residential solar systems for either individual households or small-tomedium-sized central systems. The Total service version also features a heat pump, which not only enables the system to provide electricity and hot water, but also power for household heating and cooling purposes. DUAL ENERGY SYSTEM photovoltaïquethermique est le système qui permet la production d'électricité et d'eau chaude sanitaire grâce au module photovoltaïquesolaire DUAL ENERGY PANEL. La version Standard service est constituée par des collecteurs solaires, une accumulation thermique à double serpentin, un groupe de pompes et une centrale électronique, et elle est dimensionnée pour la réalisation d'installations solaires à usage résidentiel individuel ou centralisé pour les petites et moyennes utilisations. La version Total service prévoit également l'installation d'une pompe de chaleur qui permet au système de fournir de l'électricité et de l'eau chaude sanitaire, mais aussi de l'énergie pour le chauffage et la climatisation domestiques. 1. Moduli ibridi per la produzione di acqua calda sanitaria ed energia elettrica, completi di kit di fissaggio per consentire l'integrazione architettonica e la tenuta all'acqua. 2. Bollitore isolato per massimo mantenimento della temperatura con centraline KC2 preassemblata con due uscite. 3. Inverter. 1. Hybrid modules for the production of hot water and electricity for household use, complete with fastening kit to ensure seamless architecture and a watertight seal. 2. Stand-alone boiler for maximum temperature retention with preassembled KC2 control unit with two outputs. 3. Inverter. 1. Modules hybrides pour la production d'eau chaude sanitaire et d'énergie électrique, avec un kit de fixation pour permettre l'intégration architecturale et l'étanchéité à l'eau. 2. Chauffe-eau isolé pour le maintien maximum de la température muni de centrales KC2 préassemblées avec deux sorties. 3. Inverseur

10 Total service 1 Schema idraulico di un circuito complesso per le forniture di elettricità, acqua calda sanitaria, riscaldamento e raffrescamento domestico. Hydraulic diagram of a complex circuit for the supply of electricity, hot water, heating, and cooling for household use. Schéma hydraulique d'un circuit complexe pour les fournitures d'électricité, d'eau chaude sanitaire, de chauffage et de climatisation domestique Valvola termostatica sanitaria C Thermostatic valve for domestic hot water (30-65 C) Vanne thermostatique sanitaire C Acquedotto. Water pipeline. Réseau de distribution de l'eau. 1. Collettore solare ibrido FV-Termico LUXFEROV. LUXFEROV hybrid PV-thermal solar collector. Collecteur solaire hybride FV-Thermique LUXFEROV. 2. Gruppo di spinta solare. Solar boost unit. Groupe de poussée solaire. 3. Accumulo acqua calda sanitaria. Domestic hot water storage tank. Accumulation d'eau chaude sanitaire. 4. Accumulo inerziale acqua calda. Inertial storage tank for hot water. Accumulation inertielle d'eau chaude. 5. Pompa di calore. Heat pump. Pompe de chaleur. 6. Gruppo di spinta impianto radiante. Underfloor heating system booster unit. Groupe de poussée installation rayonnante. 7. Collettori di distribuzione impianto radiante. Underfloor system distribution manifolds. Collecteurs de distribution installation rayonnante. 8. Impianto radiante. Underfloor heating system. Installation rayonnante. 9. Deumidificatore impianto radiante. Underfloor system dehumidifier. Déshumidificateur installation rayonnante. 10. Centralina di controllo. Control unit. Centrale de contrôle

11 IGNIS Comfort domestico completo prodotto da energia rinnovabile. Complete home comfort from renewable energy sources. Confort domestique complet à travers l'utilisation d'énergie renouvelable. Tecnologia Luxferov a tutela dell'ambiente e dei tuoi risparmi. Luxferov technology protects the environment and your savings. Technologie Luxferov à sauvegarde de la protection de l'environnement et de vos économies. La casa Luxferov dotata di impianto Dual Energy System Total Service è un organismo capace di autoalimentarsi dal punto di vista energetico. Una casa autosufficiente che trasforma il calore del sole in energia utilizzabile per l elettricità, la produzione di acqua calda sanitaria, il riscaldamento e il raffrescamento domestici. A Luxferov home equipped with the Dual Energy System Total Service is a selfsustaining unit that can work entirely off the grid. A self-sufficient home that converts the sun's heat into usable energy for the production of electricity, domestic hot water, heating and cooling. La maison Luxferov équipée d'une installation Dual Energy System Total Service est un organisme capable de s'autoalimenter du point de vue énergétique. Une maison autosuffisante qui transforme la chaleur du soleil en énergie utilisable pour l électricité, la production d'eau chaude sanitaire, le réchauffage et la climatisation domestiques. In concreto, una casa dotata di un impianto Dual Energy System Total Service sulla fornitura annuale di acqua, luce e gas consente di risparmiare dal 70% fino al 100% se è dotato anche di batterie di accumulo per l'energia prodotta in eccesso. Di conseguenza, il costo iniziale per l installazione di un impianto Luxferov può essere tranquillamente ammortizzato nell'arco di soli 6 anni. Inoltre è opportuno verificare al momento dell'installazione se sono in vigore incentivi e/o agevolazioni fiscali in vigore nella regione di appartenenza. In practice, a home equipped with a Dual Energy System Total Service system can bring savings on your water, electricity, and gas bills ranging from 70% per year to up to 100% per year if you have storage batteries for the surplus power produced. As a result, the initial outlay when installing a Luxferov system can be easily recouped over just 6 years of use. One other important factor to check when installing the system is whether there are any local incentives or tax breaks available to you for this kind of work. Concrètement, une maison équipée d'une installation Dual Energy System Total Service permet d'économiser sur la fourniture annuelle d'eau, de lumière et de gaz de 70% à 100% si elle est également munie de batteries d'accumulation pour l'énergie produite en excès. Par conséquent, le coût initial d'une installation Luxferov peut être aisément amorti en 6 ans seulement. En outre, il est opportun de vérifier au moment de l'installation si des mesures d'incitation et/ou des allégements fiscaux sont en vigueur dans votre région. Esempio schematico di un impianto domestico Luxferov per la fornitura di elettricità, di acqua calda sanitaria e riscaldamento. I vantaggi di una casa con impianto Luxferov: The advantages of a home featuring a Luxferov system: Les avantages d'une maison munie d'une installation Luxferov: Schematic example of a Luxferov domestic system for the supply of electricity, hot water and heating. Exemple schématisé d'une installation domestique Luxferov pour la fourniture d'électricité, d'eau chaude sanitaire et de chauffage. abbatte i costi di fornitura energetica; investimento ammortizzabile in 6 anni; aumenta il valore reale dell'immobile; è un'abitazione energeticamente autonoma; utilizza fonti di energia rinnovabili; utilizza materie prime riciclabili; lowers power bills; outlay recovered in six years; increased property value; energy-independent home; renewable energy sources used; recyclable raw materials used; réduit les coûts de fourniture énergétique ; investissement amortissable en 6 ans ; augmente la valeur réelle de l'immeuble ; est une habitation autonome du point de vue énergétique ; utilise des sources d'énergies renouvelables ; utilise des matières premières recyclables ; Pompa di calore aria-acqua. Caldaia elettrica con accumulo acqua calda. Ricambio d'aria forzata con recuperatore di calore. Impianto fotovoltaico termico. Riscaldamento/raffrescamento a pavimento. Impianto elettrico. Impianto idrico/sanitario. Sistema di recupero dell'acqua. Domotica integrata. Air-to-water heat pump. Electric boiler with hot water storage tank. Forced air circulation with heat recovery unit. Thermal-photovoltaic system. Underfloor heating/cooling. Electrical system. Plumbing system. Water recovery system. Integrated home automation system. Pompe de chaleur air-eau. Chaudière électrique avec accumulation d'eau chaude. Renouvellement d'air forcé avec récupération de chaleur. Installation photovoltaïque thermique. Réchauffage/climatisation dans le sol. Installation électrique. Installation de distribution d'eau/sanitaire. Système de récupération de l'eau. Domotique intégrée

12 Installazione su tetto con tegole. Installation on tiled roof. Installation sur le toit avec des tuiles. DUAL ENERGY Roof solution Il tetto fotovoltaico-termico. Photovoltaic-thermal roofs. Le toit photovoltaïque-thermique. Utilizzando i pannelli Luxferov a copertura degli edifici è possibile ottenere una superficie uniforme, impermeabile e funzionale. Grazie alla struttura di supporto e alla particolare forma dei moduli, il pannello diventa a tutti gli effetti un sistema di copertura architettonicamente integrato che protegge gli strati sottostanti dagli agenti atmosferici e, per mezzo della ventilazione naturale, consente un buon isolamento degli ambienti interni per un maggior comfort. With Luxferov panels used as roofing, buildings have a functional, waterproof covering with a uniform finish. Thanks to the support frame and the special shape of the modules, the panel becomes part of a cladding system which is completely integrated into the architecture of the building, thus protecting the underlying layers from the elements. Not only that, the natural ventilation featured also provides the building s interior with good insulation and so greater home comfort. A travers l'utilisation des panneaux Luxferov pour la couverture des bâtiments, il est possible d'obtenir une surface uniforme, imperméable et fonctionnelle. Grâce à la structure de support et à la forme particulière des modules, le panneau devient à tous les effets un système de couverture intégré du point de vue architectural qui protège les couches inférieures contre les agents atmosphériques et, au moyen de la ventilation naturelle, il permet un bon isolement des pièces internes pour un confort amélioré

13 DUAL ENERGY Wall solution Il rivestimento che migliora il comfort abitativo. The cladding that enhances living comfort. Le revêtement qui rend meilleur le confort d'habitation. Esempio di applicativo a parete e tetto. Example of system mounted on wall and roof. Exemple d'application au mur et sur le toit. I moduli fotovoltaico-termici Luxferov, grazie al particolare supporto costituito dalla lastra in quarzo ricomposto di Stone Italiana, sono altamente resistenti e quindi ideali per essere utilizzati anche in facciata. L innovativo sistema di montaggio consente una corretta ventilazione del pannello permettendo così di aumentare il comfort abitativo interno dell edificio, comportandosi come una classica facciata ventilata capace di sommare un miglior isolamento termico e acustico dell involucro alla produzione di energia. Featuring a special Stone Italiana recomposed quartz slab backing, Luxferov thermal-photovoltaic modules are highly resistant and so ideal for use on building walls. The innovative mounting system allows for proper panel ventilation, which increases the living comfort inside the building. So, as well as producing power, it acts in the same way as a conventional curtain wall to enhance the thermal and acoustic insulation of the building envelope. Grâce au support particulier constitué par la tranche en quartz reconstitué de Stone Italiana, les modules photovoltaïquesthermiques Luxferov sont hautement résistants et donc parfaits aussi pour les façades. Le système de montage innovant permet une ventilation correcte du panneau et donc l'amélioration du confort d'habitation interne du bâtiment, se comportant comme une façade ventilée classique capable d'ajouter un meilleur isolement thermique et acoustique de l'enveloppe à la production d'énergie. Sezione del sistema a parete Dual Energy Wall. Section of the Dual Energy Wall system. Section du système mural Dual Energy Wall

14 DUAL ENERGY Field solution L energia viene dai campi. Power yielded from fields. L énergie qui provient des champs. Luxferov è alla continua ricerca di soluzioni energetiche innovative, basate in maniera specifica sulle esigenze dei singoli clienti. In quest ottica si inserisce DUAL ENERGY FIELD SOLUTION, il sistema di pannelli installabili nei campi agricoli. I moduli consentono di produrre una quantità maggiore di energia elettrica e di acqua calda fino a 55 C rispetto ai pannelli tradizionali, con la possibilità se necessario, di elevarne la temperatura fino a 95 C o di abbassarla a 4 C grazie all azione di una pompa di calore. Ogni singolo progetto che prevede l installazione dei moduli nei campi è studiato ad hoc dagli specialisti Luxferov, per offrire una soluzione ottimale dal punto di vista energetico senza impedire la coltivazione dei campi, il pascolo di animali o il movimento degli operatori. Quote dimensionali di un impianto DUAL ENERGY FIELD SOLUTION. Luxferov is constantly on the lookout for innovative energy solutions, tailored to individual customers needs. From this perspective, we offer the DUAL ENERGY FIELD SOLUTION, a panel system for installation in farm fields. The modules can produce larger amounts of electricity and hot water (up to 55 C) than conventional panels and also offer, if necessary, an increased temperature option of up to 95 C or lower temperatures (down to 4 C) through the use of a heat pump. Every single project that involves in-field module installation is designed ad hoc by Luxferov specialists, to offer the ideal power solution without disturbance to crops, animal grazing, or the passage of workers. Luxferov est à la recherche constante de solutions énergétiques innovantes, basée de façon spécifique sur les exigences de chaque client. C'est dans ce contexte que s'insère DUAL ENERGY FIELD SOLUTION, le système de panneaux à installer dans des champs agricoles. Les modules permettent de produire une quantité supérieure d'énergie électrique et d'eau chaude jusqu'à 55 C par rapport aux panneaux traditionnels, avec la possibilité, au besoin, d'en augmenter la température jusqu'à 95 C ou de l'abaisser jusqu'à 4 C grâce à une pompe de chaleur. Chaque projet prévoyant l'installation des modules dans des champs est conçu ad hoc par les spécialistes Luxferov, pour offrir une solution optimale du point de vue énergétique sans empêcher la culture, le pâturage d'animaux ou le mouvement des opérateurs. ALLA CALDAIA A VAPORE ESISTENTE. To existing boiler. Vers la chaudière à vapeur existante Pannelli ibridi fotovoltaici / termici. Hybrid thermal-photovoltaic panels. Panneaux hybrides photovoltaïques / thermiques. 2. Serbatoio acqua tecnica. Technical water tank. Réservoir d'eau technique. 3. Refrigeratore acqua / acqua. Water-to-water cooler. Réfrigérateur d'eau / eau. 4. Termoregolazione sistema domotico. Automation system temperature control. Régulation thermique système domotique. 5. Scambiatore. Heat exchanger. Echangeur. 6. Deposito acqua. Water storage. Dépôt d'eau. PRERISCALDAMENTO ACQUA PER CALDAIA A VAPORE. Water pre-heating for boiler. Préchauffage de l'eau T=55 C pour chaudière à vapeur. 4 6 Schema di un impianto con sistema DUAL ENERGY FIELD installato presso un caseificio. Diagram of a plant featuring a DUAL ENERGY FIELD system installed at a dairy. Schéma d'une installation avec le système DUAL ENERGY FIELD dans une fromagerie. Dimensions of a DUAL ENERGY FIELD SOLUTION system. T=50 C T=8 C 430,21 cm Cotes dimensionnelles d'une installation DUAL ENERGY FIELD SOLUTION. 441,67 cm 180 cm 175,21 cm 520 cm DALLA CALDAIA A VAPORE ESISTENTE. From existing boiler. De la chaudière à vapeur existante. T=55 C 2 3 T=7 C T=12 C 5 DALL'IMPIANTO DI RAFFRESCAMENTO ESISTENTE. From existing cooling system. De l'installation de climatisation existante

15 Una soluzione pratica ed efficace nelle condizioni di emergenza. A practical, effective solution for emergency situations. Une solution pratique et efficace dans des conditions d'urgence. Facile da trasportare. Facile da installare. Operativo in pochi minuti. Non richiede l'intervento di personale specializzato per il montaggio. Ingombro ridotto per lo stoccaggio. Riutilizzabile. Easy to transport. Easy to install. Operational in a matter of minutes. No specialised staff required for installation. Compact design for easy storage. Reusable. Facile à transporter. Facile à installer. Opérationnel en quelques minutes. Le montage n'exige pas l'intervention d'un personnel spécialisé. Encombrement réduit pour le stockage. Réutilisable. GEKO Mobile Kit Modulo in posizione operativa con kit di batterie di accumulo di energia. Module in operating position with energy storage battery set. Energia pronta all'uso in ogni situazione. Readily available power for use in any situation. Energie prête pour l'emploi dans toute situation. Module dans une position opérationnelle avec kit de batteries d'accumulation d'énergie. Caratteristiche prestazionali Performance features Caractéristiques des performances GEKO MOBILE Kit di Luxferov è un generatore di corrente trasportabile alimentato a energia solare, studiato per operare nelle zone con climi caldi. Il sistema consente di produrre e utilizzare energia elettrica senza la necessità di collegarsi alle reti distributive e di conservare l energia prodotta durante le ore diurne per impiegarla in quelle notturne. The Luxferov GEKO MOBILE Kit is a portable solar-powered power generator, designed for use in warm climates. The system allows you to produce and use electricity off-grid and to store power produced during the day for use at night. GEKO MOBILE Kit de Luxferov est un générateur de courant transportable alimenté à l'énergie solaire, conçu pour opérer sous les climats chauds. Le système permet de produire et d'utiliser de l'énergie électrique sans avoir besoin de se connecter aux réseaux de distribution et de conserver l'énergie produite durant la journée pour l'utiliser la nuit. GEKO Mobile Kit utilizza un particolare pannello Luxferov appositamente studiato per i climi più caldi, dove l eccessivo surriscaldamento delle celle fotovoltaiche solitamente ne compromette la resa causando una minore produzione di energia elettrica. Grazie all accoppiamento delle celle con una particolare lastra alettata in quarzo ricomposto, la temperatura superficiale delle celle viene mantenuta più bassa, aumentandone di conseguenza la resa, per una maggior produzione di energia elettrica. GEKO Mobile Kit uses a special Luxferov panel which is specially designed for warm climates, where overheating of the solar cells usually undermines performance, resulting in lower electricity production. As the cells are coupled to special finned plates made of recomposed quartz, the surface temperature of the cells is kept lower, which means the energy yield is higher and so more electricity is produced. GEKO Mobile Kit utilise un panneau Luxferov particulier spécialement conçu pour les climats plus chaud, où la surchauffe excessive des cellules photovoltaïques en compromet généralement le rendement provoquant une production réduite d'énergie. L'accouplement des cellules à une tranche particulière à ailettes en quartz reconstitué, permet de maintenir la température de surface des cellules à un niveau plus bas, en en augmentant par conséquent le rendement pour une production accrue d'énergie électrique. GEKO Mobile Kit dispone inoltre di una superficie personalizzabile che può essere impiegata come strumento di comunicazione. The GEKO Mobile Kit also features a blank area where a design can be added for communications purposes. GEKO Mobile Kit dispose également d'une surface personnalisable pouvant servir d'instrument de communication. 167,2 cm 71,8 cm 15,5 cm 168,3 cm 280,2 cm 71,8 cm Peso: - Weight: - Poids : 60 Kg 26 27

16 ZERO House Un ulteriore passo verso l'innovazione. One more step towards innovation. Un pas ultérieur vers l'innovation. Progetto: Marco Casamonti, Studio Archea. Sezione di un progetto Zero House. Design: Marco Casamonti, from Studio Archea. Sectional view of a Zero House design. Projet : Marco Casamonti, Studio Archea. Section d'un projet Zero House. Attraverso la ricerca, i prodotti e i sistemi integrati, Luxferov fa un ulteriore passo in avanti verso l innovazione, applicando il proprio know how rivoluzionario alla progettazione di un edificio tecnologico che mira a garantire massimo comfort e risparmio energetico. Una macchina efficiente, che porta, in facciata come in copertura, uno stesso sistema di ventilazione. In facciata inoltre, si unisce al beneficio naturale della ventilazione il prestigio di finiture di qualità e grande pregio estetico. Through its research and integrated systems and products, Luxferov is forging ahead with innovation, applying its revolutionary know-how to design a building with advanced engineering that can ensure maximum comfort and energy conservation. An efficient machine which features the same ventilation system on both the walls and the roof. On the walls, the benefits of natural ventilation are complemented by top-ofthe-range finishes and great aesthetic value. Grâce à la recherche, aux produits et aux systèmes intégrés, Luxferov fait un pas ultérieur vers l'innovation, en appliquant son savoir-faire révolutionnaire à la conception d'un bâtiment technologique visant à garantir le confort maximum et des économies d'énergie considérables. Une machine efficace, qui équipe la façade ou la toiture, un système de ventilation unique. Sur la façade, en outre, elle associe le prestige de finitions de qualité et d'une grande valeur esthétique aux bienfaits de la ventilation. L edificio è concepito per essere assemblato a secco in tempi rapidissimi utilizzando, per la parte strutturale, un sistema di acciaio reticolare che assicura un azione antisismica. Il risultato è una casa di qualità, sicura e accogliente, che produce energia e rispetta l ambiente: un sistema alternativo alle costruzioni tradizionali e a quelle prefabbricate in legno. Una scommessa per una rivoluzione del mondo delle costruzioni. The building is designed to be dryassembled in a very short amount of time, using an antiseismic steel grid framework. The result is a high-quality, safe, and comfortable home, which not only produces energy but is also environmentally friendly. An alternative to conventional buildings and prefabricated wooden ones and an opportunity that will revolutionise the building world. Le bâtiment est conçu pour être assemblé à sec en très peu de temps en utilisant, pour la partie structurale, un système d'acier réticulaire qui assure une action anti-sismique. Le résultat est une maison de qualité, sûre et accueillante, qui produit de l'énergie et respecte l'environnement : un système alternatif aux constructions traditionnelles et à celles préfabriquées en bois. Un défi pour une révolution du monde des constructions. L ingresso in società di "Stone Italiana" ha permesso di sfruttare i benefici del prodotto in quarzo ricomposto, che viene inserito nella tecnologia Luxferov e ha incrementato la qualità dell offerta impiegando il materiale "Stone Italiana" anche per le finiture interne di pavimenti riscaldanti, top cucine e superfici per il bagno. Inoltre l esperienza internazionale pluridecennale di "Stone Italiana" garantisce l apporto e il supporto necessario per operare in tutto il mondo con efficienza, qualità e servizio. The arrival of newcomer to the group "Stone Italiana" has allowed us to reap the benefits of recomposed quartz products. With this technology, Luxferov has increased the quality of its offerings through the use of the Stone Italiana material as a finishing layer for underheated floors, and for kitchen worktops and bathrooms countertops. Furthermore, the decades of international experience offered by Stone Italiana guarantees the input and assistance needed to operate all over the world with efficiency. L entrée dans la société de "Stone Italiana" a permis d'exploiter les bienfaits du produit en quartz reconstitué, qui est intégré à la technologie Luxferov, améliorant la qualité de l'offre et en utilisant également le matériau "Stone Italiana" pour les finitions internes de sols chauffants, des plans de travail de cuisine et plans vasque de salles de bain. En outre, l'expérience internationale de plusieurs dizaines d'années de "Stone Italiana" garantit l'apport et le support nécessaire pour opérer dans le monde entier avec efficacité, qualité et service

17 Caratteristiche termiche. Heating specifications. Caractéristiques thermiques. Contenuto di liquido....4,2 l Fluid contained - Contenu en liquide Peso a vuoto....58,5 kg Empty weight - Poids à vide Portata consigliata per pannello l/h Recommended flow rate per panel - Débit conseillé par panneau Efficienza termica % Thermal efficiency - Efficacité thermique Potenza massima del collettore W Maximum collector power - Puissance maximale du collecteur Pressione massima d'esercizio....6 bar Maximum operating pressure - Pression maximale d'exercice Refrigerante utilizzato.... Synego guardian antifreeze Coolant used - Liquide de refroidissement utilisé Numero massimo di moduli collegabili in serie Max n. of modules connected in series - N max. de modules à raccorder en série I N F O R M A Z I O N I T E C N I C H E. T e c h n i c a l i n f o r m a t i o n. I n f o r m a t i o n s t e c h n i q u e s Caratteristiche elettriche. Electrical specifications. Caractéristiques électriques. Misurato in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento 1000 W/m 2, AM 1,5 e temperatura della cella 25 C Measured at Standard Test Conditions (STC): 1000 Wm 2, 1.5 AM irradiation and 25 C cell temperature Mesuré dans des conditions d'essai standard (STC) : rayonnement 1000 W/m 2, AM 1,5 et température de la cellule 25 C Potenza nominale (+5/-0%)...P nom W Nominal power (+5/-0%) - Puissance nominale (+5/-0%) Efficienza della cella... η... 18,22 % Cell efficiency - Efficacité de la cellule Efficienza del modulo... η... 14,4 % Module efficiency - Efficacité du module Tensione di punto di massima potenza V mpp... 20,9 V Max. power point voltage - Tension au point de puissance maximale Corrente di punto di massima potenza...i mpp... 8,10 A Max. power point current - Courant de pointe de puissance maximale Tensione a vuoto V oc... 24,7 V No-load voltage - Tension à vide Corrente di cortocircuito...i SC... 8,70 A Short-circuit current - Courant de court-circuit Tensione massima del sistema... IEC V Max. system voltage - Tension maximale du système Coefficiente di temperatura... Potenza (δ)... -0,47%/ C Temoperatura (β)... -0,36%/ C Corrente (a)... -0,02%/ C Temperature coefficient... Power (δ)... -0,47%/ C Temperature (β)... -0,36%/ C Current (a)... -0,02%/ C Coefficient de température...puissance (δ)... -0,47%/ C Température (β)... -0,36%/ C Courant (a)... -0,02%/ C Misurato alla temperatura operativa nominale della cella (NOCT): irraggiamento 800 W/m 2, 20 C, vento 1 m/s Measured at nominal operating cell temperature (NOCT): irradiation: 800 W/m 2, 20 C, wind speed: 1 m/s Mesuré à la température de fonctionnement nominale de la cellule (NOCT) : rayonnement 800 W/m 2, 20 C, vent 1 m/s NOCT C +/- 2 C Corrente nominale del fusibile A Fuse rating - Courant nominal du fusible Potenza nominale (+5/-0%)...P nom W Nominal power (+5/-0%) - Puissance nominale (+5/-0%) Tensione di punto di massima potenza V mpp... 20,9 V Max. power point voltage - Tension au point de puissance maximale Corrente di punto di massima potenza...i mpp... 8,10 A Max. power point current - Courant de pointe de puissance maximale Tensione a vuoto V oc... 24,7 V No-load voltage - Tension à vide Corrente di cortocircuito...i SC... 8,70 A Short-circuit current - Courant de court-circuit Corrente (A) - Current (A) - Courant (A) 10 CURVA DI POTENZA* - POWER CURVE* - COURBE DE PUISSANCE* I-V Curva - I-V Curve - I-V Courbe Potenza - Power - Puissance Tensione (V) - Voltage (V) - Tension (V) * STD (Standard Test Condition): 1000 W/m 2 ; 25 C; Am Potenza (V) - Power (V) - Puissance (V) 30 31

18 Specifiche tecniche. Technical specifications. Spécifications techniques. Le certificazioni. Certifications. Les certifications. Dimensioni...681mm x 1700mm x 31mm Dimensions - Dimensions Superficie...1,16 m 2 Surface areas - Surface Peso... 62,7 kg Weight - Poids Celle in silicio monocristallino...n. 40 collegate in serie Monocrystalline silicon cells...n. 40 connected in series Cellules en silicium monocristallin...n 40 raccordées en série Vetro temperato ad alta trasmittanza...spessore 3,2 mm High-transmission tempered glass...thickness 3,2 mm Verre trempé à haute émissivité...épaisseur 3,2 mm Telaio in lega di alluminio anodizzato...tipo 6063 (nero) Anodised aluminium alloy frame...type 6063 (black) Châssis en alliage d'aluminium anodisé...type 6063 (noir) Cavi d uscita...lunghezza a richiesta Outgoing cables...length as required Câbles de sortie...longueur sur demande Collegamenti idraulici...tramite 2 collettori metallici in testata predisposti con attacchi rapidi (diam. 8 mm) Hydraulic connections...2 metal manifolds on panel end equipped with quick couplings (8 mm diameter) Raccordements hydrauliques...par l'intermédiaire de 2 collecteurs métalliques au niveau de la tête munis de raccords rapides (diam. 8 mm) Scatola di giunzione...n. 2 scatole IP-65 con un diodo bypass 20 x 55 x 80 mm Junction box...2 IP-65 boxes with bypass diode 20 x 55 x 80 mm Boîte de jonction...2 boîtes IP-65 avec un diode bypass 20 x 55 x 80 mm Temperatura d esercizio...da - 40 a 85 C Operating temperature...from - 40 to 85 C Température d'exercice...de - 40 à 85 C Carico meccanico...resistenza al carico di 5400 Pa carico da vento di 2400 Pa ai sensi della certificazione IEC Mechanical load...load resistance: 5400 Pa wind load: 2400 Pa compliant with IEC certification Charge mécanique...résistance à la charge de 5400 Pa charge de vent de 2400 Pa en vertu de la certification CEI Resistenza alla grandine...d=25mm a 23 m/s Hail resistance...d=25mm at 23 m/s Résistance à la grêle...d=25mm a 23 m/s PATENT PENDING Luxferov si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche o migliorie ai prodotti descritti in questo catalogo. I dati, i disegni tecnici e le immagini riportati sono da ritenersi puramente indicativi e soggetti a modifiche da parte dell'azienda e non utilizzabili ai fini di calcoli senza preventiva autorizzazione. La riproduzione, la pubblicazione e la distribuzione, totale o parziale, di tutto il materiale originale contenuto in questo documento sono espressamente vietate in assenza di autorizzazione scritta. Luxferov reserves the right to make changes or improvements to the products described in this catalogue at any time and without notice. The data, technical drawings, and images provided herein are for illustrative purposes only and are subject to change by the company. Such data, technical drawings, and images cannot be used for calculation purposes without prior permission. The reproduction, publication, and distribution of the original material contained in this document, whether in part or in full, is expressly prohibited without prior written permission. Luxferov se réserve le droit d'apporter à tout moment et sans préavis des modifications ou des améliorations aux produits décrits dans ce catalogue. Les données, les dessins techniques et les images sont fournis à titre purement indicatif, peuvent subir des modifications de la part de la société et ne sont pas utilisables aux fins de calculs sans autorisation préalable. La reproduction, la publication et la distribution, totales ou partielles, de tout le matériel d'origine contenu dans ce document originale sont expressément interdits sans autorisation écrite. 32

19 Luxferov S.r.l. Sede legale: Via San Prospero 33, Carpineti - Reggio Emilia - Italia Tel info@luxferov.it MADE IN ITALY

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA Renewable Energy For a Better World Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities COMPANY PROFILE Haiti's only designer and MANUFACTURER of solar panels and solar appliances

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

First Preheat Workshop Premier Atelier Preheat. 4 Juillet 2006 LYON. 10 h 17 h. Date SERVICE OU DEPARTEMENT PAGE 1

First Preheat Workshop Premier Atelier Preheat. 4 Juillet 2006 LYON. 10 h 17 h. Date SERVICE OU DEPARTEMENT PAGE 1 First Preheat Workshop Premier Atelier Preheat 4 Juillet 2006 LYON 10 h 17 h Date SERVICE OU DEPARTEMENT PAGE 1 Programme 10 h - Plates-Formes Directive Réglementation Projet PREHEAT présentation : Daniel

Plus en détail

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:

Plus en détail

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group Ceramics Diamond tools for ceramic tile processing EN IT FR A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE ceramics INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH HEAD DEPTH 50 100 150 200 250 300 350 400 4 +PROTECTION +SAFETY +DURABILITY The new ENDURANCE series features DEFENDER, a smart device designed, tested and patented by Caprari to protect the electric pumps

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1

Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1 Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1 Rittal Une entreprise du Friedhelm Loh Group Des faits et chiffres qui parlent d eux même: Fondé en 1961 Plus de 10 000 collaborateurs

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

MARIO CUCINELLA WORKS AT MCA

MARIO CUCINELLA WORKS AT MCA MARIO CUCINELLA WORKS AT MCA Sviluppo sostenibile in una società tàinsostenibile? ibil Trasporti 25% Costruzioni 50% domani Industria 25% oggi Trasporti 18% Industria 20% Costruzioni 62% Sostenibilità

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

Modifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

TROIS ASPECTS DE LA COMPARAISON ALLEMAGNE-FRANCE SUR L ELECTRICITE

TROIS ASPECTS DE LA COMPARAISON ALLEMAGNE-FRANCE SUR L ELECTRICITE TROIS ASPECTS DE LA COMPARAISON ALLEMAGNE-FRANCE SUR L ELECTRICITE B. Laponche 2 juin 2014 Voir en annexe la présentation de la politique énergétique allemande * 1. Sur la consommation d électricité des

Plus en détail

Simulation 06-11-2013

Simulation 06-11-2013 Conception d'un système de ventilation décentralisée : retour d'expérience sur l'intérêt de la simulation thermique dynamique et de la CFD Luc Prieels, Greencom Projet GREEN+ Groupe de REcupération d ENergie

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

À DRAINAGE GRAVITAIRE

À DRAINAGE GRAVITAIRE LE CHAUFFE-EAU SOLAIRE INDIVIDUEL À DRAINAGE GRAVITAIRE ET CIRCUIT HERMÉTIQUE LE DOMOSOL : AIDE AU CHAUFFAGE SE SOLAR HEAT Naturelle, renouvelable, inépuisable ~ L'énergie solaire n'est pas sujette aux

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Impacts de la numérisation. 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012

Impacts de la numérisation. 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012 Impacts de la numérisation 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012 AGENDA Un peu d histoire. Numérisation vous avez dit numérisation De la numérisation à l intelligence dans le réseau, la ville, les bâtiments,

Plus en détail

ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS 1 PARTICIPATION AUX PROGRAMMES ACTUELS

ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS 1 PARTICIPATION AUX PROGRAMMES ACTUELS ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS Ce doucement constitue la note préparatoire pour l atelier «internationalisation de l innovation et leviers européens» du 27 janvier

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti

Plus en détail

Plan. Department of Informatics

Plan. Department of Informatics Plan 1. Application Servers 2. Servlets, JSP, JDBC 3. J2EE: Vue d ensemble 4. Distributed Programming 5. Enterprise JavaBeans 6. Enterprise JavaBeans: Special Topics 7. Prise de recul critique Enterprise

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Product Overview Présentation produits

Product Overview Présentation produits 011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS

DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS IT EN FR La divisione Edilizia della Damilano Group mette a disposizione di progettisti, privati ed imprese un servizio completo per

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

We create intelligent doors

We create intelligent doors We create intelligent doors A U T O M A T I C S L I D I N G D O O R S NEW SOLUTIONS, is the new innovation. This is our mission. Create and design new solutions to allow people to optimize their time NUOVE

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

sur le réseau de distribution

sur le réseau de distribution EDF-R&D Département MIRE et Département EFESE 1, avenue du Général de Gaulle 92141 Clamart Impact qualité du site photovoltaïque "Association Soleil Marguerite" sur le réseau de distribution Responsable

Plus en détail

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER GLOSSAIRE THEME CREST WP1 BARRIERE PSYCHOLOGIQUE ET COMPORTEMENTALE BATIMENT INTELLIGENT CAPTEURS CHANGEMENT CLIMATIQUE CHEMINEMENT EDUCATIF COMPORTEMENT CONSEIL ECHANGES PROFESSIONNELS ECO UTILISATION

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Conférence Ecoconception

Conférence Ecoconception Conférence Ecoconception Bâtiment, Eau, Industrie, Energie : Quel impact de la Directive Ecoconception sur les pompes, les moteurs et les compresseurs? Que se passe-t-il au delà de nos frontières européennes?

Plus en détail

Alternative energy. Bollitore con scambiatore integrato per solare e corrugato inox AISI 316L

Alternative energy. Bollitore con scambiatore integrato per solare e corrugato inox AISI 316L MT I N G MT è un bollitore che accumula energia sul primario e allo stesso tempo produce acqua calda sanitaria mediante uno scambiatore tubolare corrugato INOX AISI 36L di grande superficie di scambio

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Des systèmes de chauffage avec pompe à chaleur et accumulateur de chaleur pour les construction dans les zones de montagne.

Des systèmes de chauffage avec pompe à chaleur et accumulateur de chaleur pour les construction dans les zones de montagne. Des systèmes de chauffage avec pompe à chaleur et accumulateur de chaleur pour les construction dans les zones de montagne. Formation à la promotion des énergies renouvelables à CEFIDEC Vatra Dornei Dănuţ

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007 Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007 Agenda Brief presentation of the "Mon Service Public" project (main features) Detailed

Plus en détail