Livret de bord Alarme antivol DWA 5.1

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Livret de bord Alarme antivol DWA 5.1"

Transcription

1 Livret de bord Alarme antivol DWA 5.1 BMW Motorrad Le plaisir de conduire

2 Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Numéro de châssis Madame/Monsieur Code couleur N de téléphone Première immatriculation N d'immatriculation Adresse du concessionnaire/téléphone (cachet de la société)

3 Bienvenue chez BMW Nous vous félicitons chaleureusement pour l'achat de cette alarme antivol BMW (DWA). Elle dissuade les voleurs potentiels et réduit les manipulations au strict nécessaire. Votre partenaire BMW Motorrad se fera un plaisir de vous conseiller et de répondre à toutes les questions que vous pourriez lui poser sur votre alarme antivol. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à la lecture de cette notice d'utilisation ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité BMW Motorrad.

4 Table des matières Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de ce livret de bord pour trouver un sujet défini. 1 Indications générales... 3 Aperçu Abréviations et symboles Actualité Caractéristiques techniques Aperçu... 7 Informations générales sur l'alarme antivol Eléments de commande Carte code Commande Activation Fonction alarme Désactivation Programmation Connexion de la télécommande Synchronisation Batterie Caractéristiques techniques Alarme antivol Télécommande Index alphabétique... 25

5 Indications générales Aperçu Abréviations et symboles Actualité Caractéristiques techniques z 3 Indications générales

6 1 4 Indications générales z Aperçu Vous trouverez au chapitre 2 de cette notice d'utilisation un récapitulatif du système d'alarme antivol. Le chapitre 3 décrit l'utilisation de l'alarme antivol, le chapitre 4 présente les caractéristiques techniques les plus importantes. Abréviations et symboles Désigne des avertissements que vous devez absolument respecter - pour votre propre sécurité, la sécurité des autres et pour protéger votre moto contre tout dommage. Consignes particulières permettant d'améliorer les opérations de commande, de contrôle, de réglage et d'entretien. Symbolise la fin d'une consigne. Instruction opératoire. Résultat d'une action. Renvoi à une page contenant des informations complémentaires. Repère la fin d'une information relative à un accessoire ou à un équipement. Couple de serrage. Caractéristique technique. Actualité Le haut niveau de sécurité et de qualité des accessoires BMW est garanti par un perfectionnement permanent. Des différences éventuelles peuvent ainsi exister entre cette notice d'utilisation et l'accessoire que vous avez acquis. BMW Motorrad ne peut pas non plus exclure toute possibilité d'erreur. Vous comprendrez ainsi que nul ne pourra se prévaloir des indications, illustrations et descriptions de ce livret à l'appui de revendications juridiques de quelque nature que ce soit. Caractéristiques techniques Toutes les indications de dimensions, de poids et de puissance figurant dans cette notice d'utilisation se réfèrent à la norme DIN (Deutsche Institut für Normung e.

7 V.) et respectent les tolérances prévues par cette norme. Des différences sont possibles sur les versions destinées à certains pays. 1 5 Indications générales z

8 1 6 Indications générales z

9 z Aperçu Aperçu Informations générales sur l'alarme antivol Eléments de commande Carte code

10 2 8 Aperçu z Informations générales sur l'alarme antivol L'alarme antivol comprend un antidémarrage électronique et une fonction d'alarme avec détecteur de mouvement. L'antidémarrage électronique empêche tout démarrage non voulu du moteur, la fonction d'alarme déclenche une alarme lorsque l'on essaie de déplacer la moto, de modifier sa position ou de déconnecter la batterie. La sensibilité du système est telle que l'alarme ne se déclenche pas pour de légères secousses de la moto. Vous pouvez adapter partiellement le comportement de l'alarme antivol à votre convenance. Ménagement de la batterie Pour protéger la batterie de bord et préserver la capacité de démarrage, l'alarme antivol activée coupe automatiquement la fonction d'alarme au bout de quelques jours. Elle reste toutefois active pendant au moins sept jours. L'antidémarrage n'est pas désactivé. Perturbations radio Les installations techniques ou appareils radio, qui émettent sur la même fréquence que la télécommande de l'alarme antivol, peuvent en perturber son fonctionnement. Si un tel problème survient, diriger la télécommande sur la moto à partir d'une autre direction. Protection contre les projections d'eau La télécommande est protégée contre les projections d'eau, mais n'est pas étanche à l'eau. Pour garantir son bon fonctionnement, BMW Motorrad recommande de protéger la télécommande en cas de fortes pluies. Eléments de commande 1 Touche gauche (striée) ( 12) 2 Touche droite ( 14) 3 LED 4 LED témoin d'alarme antivol sur la moto

11 z Aperçu Vous trouverez l'emplacement de la LED de contrôle sur la moto dans le livret de bord de votre moto. Carte code compris dans la fourniture. Nous vous recommandons de placer les autocollants en un endroit caché de la moto. Si vous oubliez le code secret et perdez la carte code, votre partenaire BMW Motorrad pourra demander votre code secret à BMW en indiquant le code chiffré. 2 9 L'alarme antivol est livrée avec une enveloppe scellée qui contient la carte code 1. Sur cette carte code se trouve le code secret (retirer l'autocollant) permettant la désactivation de l'alarme antivol par le contact d'allumage. Le code secret est gravé sous forme cryptée sur l'alarme antivol et en plus sur des autocollants 2

12 2 10 Aperçu z

13 z Commande Commande Activation Fonction alarme Désactivation Programmation Connexion de la télécommande Synchronisation Batterie

14 3 12 Commande z Activation Activation sans la télécommande Couper le contact. L'activation par coupure du contact d'allumage a besoin d'être programmée. Il est possible de programmer les modes suivants : Activation automatique de l'antidémarrage électronique sans fonction d'alarme (réglage usine). Activation automatique de l'antidémarrage électronique avec fonction d'alarme. Programmer l'alarme antivol ( 17). L'activation des fonctions programmées débute après une durée de 50 secondes. Pendant cette durée, la LED témoin reste éteinte. La phase d'activation proprement dite dure ensuite 15 secondes, elle est signalée par le clignotement rapide de la LED témoin (allumée pendant 0,1 s, éteinte pendant 0,5 s).dans le cas où seul l'antidémarrage électronique est activé, la LED ne clignote pas. Au terme de l'activation, les clignotants clignotent à deux reprises et la tonalité de confirmation retentit deux fois (si programmée). L'alarme DWA est à présent active, ce qui est signalé par le clignotement lent de la LED témoin (allumée pendant 0,1 s, éteinte pendant 0,9 s).dans le cas où seul l'antidémarrage électronique est actif, la LED ne clignote pas. Activation avec la télécommande Couper le contact. Actionner la touche 1 de la télécommande. La télécommande active toujours l'antidémarrage électronique et la fonction d'alarme. La phase d'activation dure 15 secondes, elle est signalée par le clignotement rapide de la LED témoin (allumée pendant 0,1 s, éteinte pendant 0,5 s). Au terme de l'activation, les clignotants clignotent à deux reprises et la tonalité de confir-

15 z Commande mation retentit deux fois (si programmée). L'alarme DWA est à présent active, ce qui est signalé par le clignotement lent de la LED témoin (allumée pendant 0,1 s, éteinte pendant 0,9 s). Batterie déchargée Si le signal d'alarme retentit quatre fois après l'activation, la batterie interne de l'alarme antivol est déchargée. L'alarme ne pourra pas être déclenchée en cas de coupure de l'alarme de la batterie de bord. Pour recharger la batterie interne de l'alarme antivol : Effectuer un assez long trajet ou laisser le contact mis pendant une durée assez longue et prenant soin de raccorder un chargeur de maintien à la batterie du véhicule Détecteur de mouvement au transport de la moto Si vous devez transporter la moto, par exemple en train, il est conseillé de couper le détecteur de mouvement. Les mouvements importants pourraient avoir pour conséquence un déclenchement involontaire de l'alarme. Désactivation du détecteur de mouvement Appuyer de nouveau sur la touche 1 de la télécommande pendant la phase d'activation. Les clignotants s'allument trois fois. Le signal de confirmation retentit trois fois. Le détecteur de mouvement est désactivé. Fonction alarme Déclenchement de l'alarme L'alarme peut être déclenchée par le détecteur de mouvement mise du contact sans désactivation préalable de l'alarme antivol coupure de l'alarme antivol de la batterie de bord (la batterie de l'alarme antivol reprend l'alimentation électrique - uniquement signal sonore d'alarme, pas d'allumage des clignotants) 3 13

16 3 14 Commande z Si la batterie interne de l'alarme antivol est déchargée, toutes les fonctions sont maintenues, seul le déclenchement de l'alarme en cas de coupure de la batterie de bord n'est plus possible. Au cas où seul l'antidémarrage électronique est actif, aucune alarme ne se déclenche lorsque l'on met le contact sans avoir préalablement désactivé l'alarme DWA. A la place, la LED témoin s'allume. Alarme La durée de l'alarme est de 26 secondes. Le système est de nouveau actif après 12 secondes de plus. Une alarme déclenchée peut être interrompue à tout moment par une pression sur la touche 2 de la télécommande. Cette fonction ne modifie pas l'état de l'alarme antivol. Une nouvelle pression sur la touche 2 désactive l'alarme antivol. Un signal d'alarme retentit et les clignotants clignotent pendant l'alarme. Le type de signal d'alarme peut être programmé. Motif du déclenchement d'une alarme Après la désactivation de l'alarme antivol, la LED témoin de l'alarme antivol signale pendant une minute le motif d'un déclenchement éventuel de l'alarme : Clignotement 1x : détecteur de mouvement Clignotement 2x : contact mis avec l'alarme antivol armée Clignotement 3x : coupure de l'alarme antivol de la batterie de bord Cet affichage s'éteint au bout d'une minute ou si le contact est mis. Si plusieurs alarmes ont été déclenchées, toutes les causes sont affichées. Pour interroger le motif du dernier déclenchement d'alarme à un moment ultérieur,

17 z Commande procédez selon la description du chapitre suivant. Interrogation du motif d'un déclenchement d'alarme Désactivation de l'alarme antivol ( 15). Mettre le contact. Couper et remettre le contact 3 fois dans les 4 secondes qui suivent. La LED témoin s'allume, le signal de confirmation retentit une fois. Couper le contact dans les 15 secondes qui suivent et observer la LED témoin sur la moto. La LED témoin clignote Compter les signaux de la LED jusqu'à ce que le nombre de signaux corresponde au premier chiffre du code secret. Mettre le contact. La LED témoin s'éteint. Répéter les opérations précédentes pour les chiffres suivants du code secret. Trois entrées erronées sont autorisées au maximum, ensuite l'alarme antivol s'active pour dix minutes de plus. Le signal de confirmation retentit deux fois. Identification terminée. Couper le contact. Le motif du dernier déclenchement d'alarme s'affiche sur l'écran. Désactivation Désactivation de l'alarme antivol Actionner la touche 2 de la télécommande. Si l'alarme antivol a été activée automatiquement par la coupure du contact, elle redevient active après 50 secondes sans mise du contact. Les clignotants s'allument une fois. Le signal de confirmation retentit une fois (si programmé). L'alarme antivol est désactivée. 3 15

18 3 16 Commande z Désactivation de l'alarme antivol après une coupure automatique Si l'alarme antivol activée ne réagit plus à la télécommande, la coupure automatique est active. Mettre le contact. L'alarme se déclenche (si programmé) Actionner la touche 2. L'alarme se coupe. Désactivation de l'alarme antivol ( 15). Désactivation de l'alarme antivol sans la télécommande Pour la désactivation de l'alarme antivol sans télécommande : entrer le code secret en procédant comme indiqué ci-après. Mettre le contact. Si la fonction d'alarme est active, l'alarme retentit. Couper le contact et observer la LED témoin. La LED témoin clignote, l'alarme continue de retentir. Compter les signaux de la LED jusqu'à ce que le nombre de signaux corresponde au premier chiffre du code secret. Mettre le contact. La LED témoin s'éteint. Répéter les opérations précédentes pour les chiffres suivants du code secret. Trois entrées erronées sont autorisées au maximum, ensuite l'alarme antivol s'active pour dix minutes de plus. Les clignotants s'allument une fois. Le signal de confirmation retentit une fois (si programmé). L'alarme antivol est désactivée. Programmation Possibilités de programmation Le comportement de l'alarme antivol peut être adapté. Les fonctions activables sont les suivantes : Signal de confirmation après activation/désactivation de l'alarme antivol en plus de l'allumage des clignotants. Signal sonore ondulant ou intermittent. Activation automatique de la fonction d'alarme à la coupure du contact. Activation automatique de l'antidémarrage à la coupure du contact. Au cours de la programmation, le nombre de signaux clignotants de la LED témoin de la moto correspond à la séquence de programmation active. Chaque

19 z Commande action sur une touche est confirmée par le signal de confirmation. Programmation de l'alarme antivol Désactiver l'alarme antivol. Mettre le contact et attendre au besoin que la LED témoin s'éteigne sur la moto. Actionner une seule fois la touche 2. La LED témoin de la moto s'allume brièvement. Couper le contact dans les dix secondes qui suivent. La LED témoin clignote sur la moto (le nombre de signaux clignotants correspond au nombre de télécommandes connectés). Actionner trois fois de suite la touche 2 en maintenant à chaque fois la touche actionnée pendant env. une demiseconde. Les clignotants s'allument. Mettre le contact dans les dix secondes qui suivent. Le signal de confirmation retentit trois fois. La fonction de programmation est active. 1. Signal de confirmation après activation/désactivation de l'alarme antivol : Appuyer sur la touche 1 pour activer le signal de confirmation. Appuyer sur la touche 2 pour désactiver le signal de confirmation. 2. Type de signal d'alarme : Appuyer sur la touche 1 pour obtenir un signal sonore ondulant. Appuyer sur la touche 2 pour obtenir un signal sonore intermittent. 3. Activation automatique de la fonction d'alarme après coupure du contact : Appuyer sur la touche 1 pour enclencher l'activation. Appuyer sur la touche 2 pour couper l'activation. 4. Activation automatique de l'antidémarrage après coupure du contact : Appuyer sur la touche 1 pour enclencher l'activation. Appuyer sur la touche 2 pour couper l'activation. La coupure de la fonction "Activation de l'antidémarrage à la coupure du contact" 3 17

20 3 18 Commande z provoque automatiquement la coupure de la fonction "Activation de la fonction d'alarme à la coupure du contact". Le signal de confirmation retentit quatre fois, la programmation est terminée. Quand la programmation est-elle interrompue? La programmation est interrompue par la coupure du contact avant la dernière étape de programmation, ou si plus de 10 secondes s'écoulent entre deux étapes de programmation. Les données ne sont pas mémorisées en cas d'interruption de la programmation. Réglages par défaut L'alarme antivol est livrée avec les réglages par défaut suivants : Signal de confirmation après activation/désactivation de l'alarme antivol : arrêt Signal sonore d'alarme : ondulant Activation automatique de la fonction d'alarme à la coupure du contact : arrêt Activation automatique de l'antidémarrage à la coupure du contact : marche Connexion de la télécommande Quand la connexion d'une télécommande est-elle nécessaire? Si vous souhaitez connecter une télécommande supplémentaire ou remplacer une télécommande perdue, vous devez toujours connecter toutes les télécommandes à l'alarme antivol. Vous pouvez connecter au maximum quatre télécommandes. Pour déterminer le nombre de télécommandes connectées, observez la LED témoin de l'alarme antivol de la moto en coupant le contact. Le nombre de signaux clignotants correspond au nombre de télécommandes connectées Connexion de la télécommande Pour connecter une télécommande : entrer le code secret de la façon suivante : Désactiver l'alarme antivol et mettre le contact. Dans les 4 secondes qui suivent, couper et mettre le contact trois fois. La LED témoin s'allume, le signal de confirmation retentit une fois.

21 z Commande Couper le contact dans les 15 secondes qui suivent et observer la LED témoin. Compter les signaux de la LED jusqu'à ce que le nombre de signaux corresponde au premier chiffre du code secret. Mettre le contact. La LED témoin s'éteint. Répéter les opérations précédentes pour les chiffres suivants du code secret. Trois entrées erronées sont autorisées au maximum, ensuite l'alarme antivol s'active pour dix minutes de plus. Le signal de confirmation retentit deux fois. Toutes les télécommandes doivent maintenant être connectées. Appuyer sur la touche 1 et sur la touche 2 et les maintenir. La LED 3 clignote pendant dix secondes. Dès que la LED 3 s'éteint, relâcher la touche 1 et la touche 2. La LED 3 s'allume. Actionner le bouton 1 ou le bouton 2. Le signal de confirmation retentit une fois. LED 3 éteinte. Répéter les trois opérations précédentes pour chaque autre télécommande. Fin de la connexion La connexion prend fin quand quatre télécommandes ont été connectées le contact est coupé aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes après la coupure du contact aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes après la connexion d'une télécommande A la fin de la phase de connexion, la LED clignote et le signal de confirmation retentit trois fois. 3 19

22 3 20 Commande z Synchronisation Quand une synchronisation de la télécommande est-elle nécessaire? Une synchronisation de la télécommande est nécessaire quand les touches de la télécommande ont été actionnées plus de 256 fois en dehors de la portée du récepteur. Dans ce cas, le récepteur sur la moto ne réagit plus aux signaux de la télécommande. Synchronisation de la télécommande Mettre le contact. Appuyer sur la touche 1 et sur la touche 2 et les maintenir. La LED 3 clignote pendant dix secondes. Dès que la LED s'éteint, relâcher la touche 1 et la touche 2. La LED 3 s'allume. Actionner le bouton 1 ou le bouton 2. La LED s'éteint. La télécommande est synchronisée. Batterie Quand un remplacement de pile est-il nécessaire? Les piles de la télécommande doivent être remplacées au bout d'env. 2 à 3 ans. Une pile faible se reconnaît au fait que la LED ne s'allume pas, ou seulement brièvement, à l'actionnement d'une touche. Remplacement de la pile Déposer la vis 4 et retirer la partie inférieure du boîtier 5. Pousser l'ancienne pile 8 sous la bride 6 pour la sortir.

23 z Commande Eliminer l'ancienne pile conformément à la législation, ne pas jeter la pile avec les ordures ménagères. Un mauvais type de pile ou une mauvaise polarité des piles risquent de détériorer l'appareil. Utiliser une pile préconisée (voir chapitre "Caractéristiques techniques"). Faire attention à la bonne polarité en mettant la pile en place. Insérer la nouvelle pile en faisant attention à ce que le pôle plus de la pile se trouve en haut. Positionner la partie inférieure du boîtier contre l'ergot 9 du bord avant et fermer en faisant attention aux deux pions de guidage 7. Poser la vis 4. La LED de la télécommande s'allume, ce qui veut dire que la télécommande doit être synchronisée. Pour synchroniser la télécommande dans la zone de portée du récepteur, appuyer deux fois sur la touche 1. La LED 3 se met à clignoter et s'éteint au bout de quelques secondes. La télécommande est de nouveau opérationnelle. 3 21

24 3 22 Commande z

25 z Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Alarme antivol Télécommande

26 4 24 Caractéristiques techniques z Alarme antivol Durée d'activation lors de la mise en circuit Durée de l'alarme Durée d'activation entre deux alarmes 15 s 26 s 10 s Plage de températures C Tension de service Télécommande Portée de la télécommande Fréquence de signal Fréquence de transmission Type et tension nominale de batterie V 10 m 25 khz, Large bande 433,92 MHz CR 2032 Lithium 3 V

27 A Abréviations et symboles, 4 Actualité, 4 Alarme Durée, 14 Motifs de déclenchement, 13 Aperçus Eléments de commande, 8 B Batterie changement, 20 Coupure de protection, 8 C Caractéristiques techniques Normes, 4 Carte code, 9 Code secret, 9 Connexion Télécommande, 18 D Désactivation Alarme, 15, 16 Détecteur de mouvement, 13 Détecteur de mouvement Désactivation, 13 E Eléments de commande Aperçu, 8 F Fonction alarme Activation, 12 Désactivation, 15, 16 L Liaison radio Dérangements, 8 P Programmation, 16 R Réglages par défaut, 18 T Télécommande connexion, 18 synchronisation, Index alphabétique z

28 Les illustrations et les textes peuvent différer selon l'équipement, les accessoires ou la version de votre moto en fonction du pays. Aucun droit ne peut en découler. Les indications de dimensions, de poids, de consommation et de performances sont soumises aux tolérances usuelles. Sous réserve de modifications au niveau de la conception, de l'équipement et des accessoires. Sous réserve d'erreurs BMW Motorrad Toute reproduction, même partielle, est interdite sans l'autorisation écrite du Service aprèsvente de BMW Motorrad. Printed in Germany.

29 BMW recommends Référence: * * , 3ème édition

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved. c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fa +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation DAB+ TUNER BOX 945 Enjoy it. Notice d'utilisation Table des matières Consignes de sécurité... 3 Utilisation conforme...3 Instructions de montage...3 Déclarations du fabricant... 3 Garantie...3 Déclaration

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 1 Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 2 Manuel d installation et d utilisation Série 44xx Cher client, Tout d abord, nous vous remercions d avoir choisi un produit Cobra ; il s agit d un système

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Made for Votre meilleure protection contre le vol et la perte (Windows Mobile 6) Garantie ETENDUE DE LA GARANTIE Sous réserve des dispositions légales, Secu4 au titre de la présente

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Manuel d'utilisation Français Nous vous félicitons pour l'achat de votre Leica DISTO. Vous trouverez les consignes de sécurité dans la brochure en annexe.

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

Livret de bord R 1200 GS

Livret de bord R 1200 GS Livret de bord R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Données moto/concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Numéro de châssis

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477055 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções para

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR 4600 MANUEL DE L UTILISATEUR Sommaire : 1. INTRODUCTION... 4 2. ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME PAR LA RADIOCOMMANDE DU VEHICULE OU PAR LA RADIOCOMMANDE COBRA... 4 3. FONCTIONS ACTIVES (Description

Plus en détail

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. Version : septembre 2006 Page 2 1.0 FONCTIONNEMENT 3 1.1 Généralités 3 1.2 Ouvertures et fermetures de l'extérieur 3 1.3 Ouvertures et fermetures de l'intérieur

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi testo 925 Appareil de mesure de température Mode d emploi fr Sommaire Recommandations générales...42 1. Consignes de sécurité...42 2. Utilisation conforme à l application...43 3. Description du produit...44

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS DECLENCHEMENT D URGENCE EN CAS D AGRESSION Pour déclencher manuellement votre système d alarme (sirène + flash) composer

Plus en détail

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Édition 1.3 FR À propos du support de chargement sans fil pour voiture Grâce au support de chargement sans fil pour

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

MMR-88 中文 F Version 1

MMR-88 中文 F Version 1 MMR-88 中 F 文 Version 1 IInstructions importantes sur la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de toutes les mises en garde. Suivez toutes

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

DB Regio BR 442 «Talent 2»

DB Regio BR 442 «Talent 2» DB Regio BR 442 «Talent 2» 1 CONTEXTE... 3 1.1 Rame automotrice... 3 2 MATERIEL ROULANT... 4 2.1 DB Regio BR 442... 4 3 CONDUIRE LA BR 442... 5 3.1 Commandes de la cabine... 5 3.2 Raccourcis clavier...

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail