M A N U E L U T I L I S A T I O N U S E R M A N U A L M A N U A L D E L U S U A R I O

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "M A N U E L U T I L I S A T I O N U S E R M A N U A L M A N U A L D E L U S U A R I O"

Transcription

1 M A N U E L U T I L I S A T I O N U S E R M A N U A L M A N U A L D E L U S U A R I O S O M M A I R E A INTRODUCTION B MODÈLES C MONTAGE DES MODULES D RACCORDEMENTS ET INSTALLATION E PROGRAMMATION F CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

2 MODE D EMPLOI A INTRODUCTION: La DIGITAL V8 est une station de tête pour la télévision numérique terrestre et satellite. Elle peut être configurée au choix du client. La station comprend 8 voies récepteurs / modulateurs + amplificateur final + alimentation + programmateur, complètement indépendants les uns des autres. La DIGITAL V8 permet de coupler des cartes pour la réception satellite (QPSK/PAL) ainsi que pour la réception digitale terrestre (OFDM/PAL), avec un modulateur VSB pour des applications en canal adjacent. Grâce aux pontets de faibles pertes, la sortie de chaque module peut être couplée et envoyée vers l amplificatuer final ayant un haut niveau de sortie. Cette station est compatible aussi bien les anciennes qu avec les nouvelles installations. La station DIGITAL V8 peut être cascadée pour atteindre le nombre souhaité de canaux dans chaque réseau. La DIGITAL V8 a plusieurs méthodes de programmation, grâce aux menus OSD pratiques qui peuvent être sélectionnés à l aide des boutons présents sur la face de chaque carte, depuis ou télécommande IR livrée dans la station ou depuis un programmateur RS232 (avec affichage). Elle peut aussi être programmée à distance depuis n importe quel appareil de télévision situé en n importe quel point de la distribution, de telle manière que l opérateur, que ce soit dans un immeuble colletif, un hôtel ou un hôpital, pourra aisément accéder et contrôler les paramètres de la station (module VDI LINK). Elle peut même être pilotée par GSM. (module VDI GSM) Tous les modules sont montés sur un châssis compact et robuste en aluminium, qui peut à son tour être monté dans une baie 19 (VDI 19 ) ou support mural. La DIGITAL V8 comprend un système de ventilation pour toutes les températures elevées ; enfin, ils sont protégés par une fermeture à clé contre tout accès non autorisé. C MONTAGE DES MODULES Pour installer les modules QPSK/OFDM, il faut tout d abord ouvrir le capot avant de la DIGITAL V8 (voir la fig. 1). Glisser ensuite les modules du récepteur dans le guide de plastique (voir la fig. 5A) et les visser à la barre supérieure ainsi qu à la base inférieure (voir les fig. 5B et 5C). Les figures 3A, 3B et 3C montrent les connecteurs pour les entrées et sorties (RF, vidéo, audio L/R), de même que ceux qui servent à la programmation ainsi que pour l alimentation électrique des modules. La figure 2 montre les contrôles ainsi que les connecteurs pour l amplificateur intégré. D RACCORDEMENTS ET INSTALLATION REMARQUE. Pendant la raccordement, s assurer que l alimentation électrique générale à 230 V est déconnectée. Connecter le câble d alimentation électrique (fig. 5D) ainsi que les pontets d entrée (fig. 6 et 7). La figure 10 donne un exemple avec 4 VDITNT + 4 VDISAT. Pour des récepteurs OFDM, il est recommandé de faire des groupes de deux récepteurs et d utiliser un répartiteur en amont (fig. 6A). Pour une amplification large bande, connecter les pontets RF aux sorties (fig. 8), avec une charge 75 ohm sur la sortie inutilisée. RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE: Connecter le câble d alimentation à l unité centrale (fig. 8A) puis au secteur. Pour commencer le réglage, il est très important de réduire au minimum le niveau de sortie de tous les récepteurs (fig. 3) ainsi que de l amplificateur final (fig. 2). Dans ces conditions, mesurer en sortie de l amplificateur le niveau du canal le plus puissant (au moyen d un analyseur). Égaliser ensuite tous les canaux à cette valeur (au moyen du niveau RF ; voir fig. 3) et régler le gain de l amplificateur final au niveau général souhaité (fig. 2). E SYSTÈME SMATV (COLLECTIF) grammateur), MENU (télécommande) ou M (les boutons de la partie frontale de l appareil) et, au moyen des touches + / -, sélectionner la ligne RF standard (B/G, I, L/D/K ou BB). Pour choisir les autres paramètres d entrée, appuyer sur IN/. Avec les touches + / -, sélectionner l entrée canal (e5-e69), la largeur de bande (6, 7, 8 MHz ou auto), le mode de transmission (2K, 8K ou auto), le système de modulation (auto), l intervalle de protection (auto, 1/32, 1/16, 1/8 ou 1/4) ainsi que l algorithme SFN (NO pour la réception statique). REMARQUE. Sélectionner autant que possible AUTO dans le nombre maximum de champs. Les menus suivants apparaîtront dans le programmateur ainsi que dans l appareil de télévision. Channel BW Auto Modul Guard-I SFN B Pour les récepteurs QPSK, appuyer sur IN (programmateur), MENU (télécommande) ou M (les boutons de la partie frontale de l appareil) et, à l aide des touches num / (+ / - ), sélectionner la fréquence OL du LNB (10600 ou 09750). Pour sélectionner les autres paramètres d entrée, appuyer sur IN /. Avec les touches num / (+ / - ), sélectionner la fréquence de transpondeur requise ( ), le débit symbole de transmission (par exemple 22000), l alimentation électrique du LNB (un récepteur par LNB), la polarité requise du LNB (QUAT- RO (recomm.) VER/14 V, HOR/18 V) ainsi que l activation de 22 KHz (pour la bande haute du LNB universelle). Les menus suivants apparaîtront sur le programmateur ainsi que dans le menu de la télévision. LNB Freq. F-Tune Strate LNB Ctrl. Polarity 22KHz Channel Bandwith Mode Modulation Guard Interval SFN LNB Frequency Frequency Symbol Rate LNB Power Polarization Tone 22KHz B MODÈLES ET ACCESSOIRES: VDI BOX Station Compacte + Aliment. +Télécommande+ Ventilateur VDI SAT Module QPSK+VSB-VU-Modulateur Mono VDI TNT Module COFDM+VSB-VU-Modulateur Mono VDI LINK Accessoire telecontrol de la station VDI MOD VSB VU stéréo modulateur VDI PROG RS232 VDI ZAP Télécommande infrarouge VDI PCMCIA Lecteur carte PCMCIA VDI CARD Lecteur de carte multicrypt VDI GSM Système de programmation station par GSM VDI 19 Accessories montage baie 19 Le soft SMATV est préréglé d origine. Si l on veut passer au LINK SYSTEM, aller à H1, H2 et H3 et sélectionner SMATV. Avec le système SMATV la programmation est faite de la centrale. E PROGRAMMATION DEPUIS LA STATION (IN SITU) REMARQUE. Connecter l alimentation électrique après avoir effectué les raccordements; JAMAIS L INVERSE. Il y a trois manières de programmer un récepteur : soit en utilisant le programmateur (fig. 4A) ; soit en utilisant le télécommande infrarouge (fig. 4B) ; soit encore en utilisant les boutons placés sur la partie frontale de l appareil (fig. 3A). Le programmateur dispose de son propre affichage. Programmer au moyen de la télécommande ou des boutons de la partie frontale de l appareil requiert soit un appareil de mesure soit un TV possédant une entrée AV reliée au connecteur de sortie vidéo RCA du récepteur devant être programmé (fig. 3B et 3C). E1 Utilisation du programmateur Si l on utilise le programmateur (fig. 4A), le connecter au RS232 du récepteur choisi et appuyer sur ESC (l inscription READY ou le premier paramètre devant être réglé apparaîtra sur l écran du programmateur). Si l on n utilise pas le programmateur, appuyer le bouton M situé sur la partie frontale de l appareil (fig. 3A) et regarder le menu TV. E2 Utilisation des boutons de la partie frontale de l appareil A Sur les récepteurs VDITNT, appuyer sur IN (pro- E3 Appuyer sur VIDEO (programmateur), la touche ROUGE (télécommande) ou la touche M (les boutons de la partie frontale de l appareil). Après quelques secondes, l écran présentera le message LOCK OK, ce qui indiquera que le tuner a été verrouillé. Le message WAIT PAT apparaîtra ensuite (pendant que l unité scannera les canaux), puis le premier programme du transpondeur apparaîtra à son tour. REMARQUE. Dans le cas où les canaux n apparaîtraient pas (NO TAB), il faudra de vérifier les réglages précédents. Utiliser la touche pour sélectionner le programme vidéo souhaité. Les menus suivants apparaîtront dans le programmateur ainsi que dans l OSD de la télévision. TVE 1 TVE 2 Telecinco Antena 3 Canal + TVE 1 TVE 2 Telecinco Antena 3 Canal + REMARQUE. Si le programme est crypté, un astéris-

3 que ou un symbole du type ( ) apparaîtra à l écran. E4 Appuyer sur AUDIO (programmateur), VERTE (télécommande) ou M (les boutons de la partie frontale de l appareil) et, au moyen des touches, sélectionner le programme audio souhaité ainsi que le mode (stéréo, mono, L, R). Les menus suivants apparaîtront dans le programmateur ainsi que dans l appareil de télévision. 203 Stereo 203 Left 203 Right 203 Mono 204 Stereo 204 Left Pid-0203 Stereo (Right, left, mono) Pid-0204 Stereo (Right, left, mono) REMARQUE. Le récepteur démarre automatiquement en mode STÉRÉO ou MONO en fonction du type de modulateur qui lui est incorporé. E5 Appuyer sur OUT (programmateur), la touche JAUNE (télécommande) ou la touche M (les boutons de la partie frontale de l appareil) et utiliser les touches pour sélectionner le standard vidéo souhaité (PAL ou SECAM). Pour sélectionner les autres paramètres de sortie, appuyer sur OUT/. Avec les touches (+ / - ), sélectionner le standard RF (B/G, I, L/D/K, BB), la bande de fréquence (E, S), le canal de sortie (E5, E69, S03/S41), la sous-porteuse audio (4,5-5,5 6-6,5), le niveau de son ainsi que les sous-titres (le cas échéant). Les menus suivants apparaîtront sur le programmateur et dans le menu de la télévision. RF Mode Band RF Channel Sound C Volume Subtitle Mode Band Channel SC Volume Subtitles E6 Appuyer sur OK (les messages STORED et READY apparaîtront sur l affichage du programmateur et le menu disparaîtra de l appareil de télévision, indiquant que les modifications ont été enregistrées). Appuyer sur ESC pour sortir sans conserver les modifications. REMARQUES Il n est pas possible de mémoriser les paramètres du canal si le récepteur ne reçoit aucun signal. Si l entrée de signal disparaît ou que le blocage de syntonisation n est pas correct, le récepteur demeurera en stand by avec une syntonisation automatique toutes les 20 secondes (le contrôle de programmation présentera le message WaitXM). Si l on souhaite redémarrer l unité, déconnecter l alimentation électrique et redémarrer. Appuyer sur ESC à n importe quel moment pour sortir ou la touche OK pour enregistrer les modifications (elles seront automatiquement enregistrées au bout de 10 minutes). Pour les LNB QUATTRO (Recommandé), régler la polarité sur la position QUATTRO (18 V dc). Voir l étape E2/B des instructions de programmation. En enfonçant la touche TEST, va apparaître la version de logiciel ainsi que l information concernant les figures suivantes. Déconnecter et reconnecter l alimentation électrique de la centrale. Connect a Null Modem cable between the units. Disconnect power on the other unit and reconnect power. Transmission will start automatically. Transmitted 0% Si un programme de mise à jour de logiciel est disponible sur votre PC, connecter le récepteur à un port de série (avec le câble RS232). Envoyer le fichier de mise à jour en utilisant le programme HyperTerminal inclus dans Windows. Après avoir envoyé l ordre, connecter le récepteur à l alimentation électrique. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (Recepteurs QPSK / OFDM) Tuner / demodulateur Fréquence d entrée Niveau d entrée Largeur de bande Démodulation Constellation VDI TNT / MHz dbµv 6, 7, 8 MHz, Auto OFDM -2 K / 8 K mode QPSK, 16 QAM, 64 QAM Intervalle de garde 1/32, 1/16, 1/8, 1/4 FEC Auto (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8) Cadence de symbole Fréquence d entrée Niveau d entrée Largeur de bande IF up to 60 Msimb/seg MHz -25 / -65 dbm 36 MHz max. Démodulation QPSK ETS VDI SAT FEC Auto (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8) Alimentation LNB 13 V / 18 V (200 ma) 0/22 KHz * Généralités Dimensions Température Tension d alimentation Modulateur Type de modulateur s 200 x 110 mm -5º a +55º C 24/12/5/3.3 VDC VDI TNT-VDI SAT Décoder Systeme MPEG 2 Format 4/3, 16/9 Décoder Systeme Sample freq. Format Display Keys 27 Interface MPEG 1 layer I/II 32, 44, 48, 96 KHz estereo, mono VDI TNT-VDI SAT LCD 8 charact.-2 lignes RS232 Raccordements et Signaux RF inp. loop through Connecteurs IEC / F (2) RF out. loop through Connecteurs F fem. (2) Interface program. Interm. led rouge (1s) Interm. led rouge (0,5s) Led vert Stream bus VDI TNT-VDI SAT VSB (Mono) MHz PAL BG DK I BB SECAM L porteuse 4,5-5, ,5 Pertes de mélange Niveau sortie < 1 db 85 (-0-20) dbµv Spureous (VSB) > 60 db (pour Niveau OUT. 80 dbµv * Note : Maximum 2 LNBs pour chaque Digicompact8 (18Vdc@500mA max) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (Amplificateurs) Amplificateurs Terrestre Fréquence d entrée VDI-AMP MHz Max. gain 38 db (0/-20) Niv.sortie (DIN45004B) RF Mixing Loss 110 dbµv < 1,5 db ( MHz) DIN DB-9 up Supplied Mode programmation Tuned to one channel 8 bits - parallel AGC: STR TPSignal: Descra Constell Hier: Mode FEC: G.I. BER: SNR Freq offset 4KHz GAIN: BER: Si l on souhaite mettre à jour le logiciel du récepteur QPSK/OFDM d une autre station, appuyer les touches IN et R5 sur le programmateur de l unité centrale (la figure suivante apparaîtra). Connecter entre elles les unités à l aide du connecteur RS232.

4 F PROGRAMMATION A DISTANCE La station DIGITAL V8 est préréglée d origine avec le système SMATV. En d autres termes, la programmation doit être faite directement sur la station. Une autre possibilité consiste à programmer à distance au moyen du LINK SYSTEM, avec deux sous-systèmes différents. VDI LINK: Toutes les cartes sont contrôlées d un point unique (par exemple, depuis la réception de l hôtel). (voir fig. 16). VDI USER LINK: Chaque utilisateur peut contrôler sa propre carte (par exemple dans un immeuble de logement ou dans un petit hôtel). (voir fig. 15) La sortie télévision pour le contrôle du terminal devrait être équipée d un dispositif VDI LINK (VDI USER LINK). Pour le mode HOTEL, le commutateur devrait être réglé à (fig. 16). Pour le mode USER, le commutateur devrait être réglé conformément à la figure 17, en fonction du canal RF qui aura été assigné à chaque usager (voir le paragraphe H5 et la figure 15). REMARQUE. Position 1 = ON G CONTRÔLE A DISTANCE (Fig. 4b) La programmation à distance avec le LINK SYSTEM ne peut être effectuée qu avec le télécommande IR fournie avec la station. Les boutons disponibles sont les suivants : 1 Changement de mode TV / Radio (entre les canaux TV et les canaux Radio). 2 Sélection du numéro du canal et introduction du numéro d option menu. 3 4 Mode télétexte. Mode sous-titrage. 5 9 Déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas. Changer les canaux tout en regardant un canal déterminé. 6 Appuyer pour faire apparaître le menu principal à l écran. 7 Montrer la liste de canaux. Exécuter l option sélectionnée sur l écran du menu, ou insérer la valeur dans n importe quel mode d entrée Déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Déplacer une page vers le haut ou vers le bas dans la liste de canaux. Régler le volume tout en regardant un canal déterminé. 10 Vérifier l information du canal et du programme. 11 Le mode USER permet de démarrer le récepteur ou de le laisser en veille. Le mode HOTEL permet de redémarrer le récepteur. 12 Afficher les listes favorites. 13 Revenir au canal précédent Démarrer l EPG (guide électronique de programme) Changer les langues audio tout en regardant un canal déterminé. Passer à audio gauche / droite / stéréo. Revenir au menu précédent ou aux options de sortie. Appuyer sur pour éteindre temporairement le son ; l appuyer à nouveau pour rétablir le son. Pause. Volume H CONFIGURATION DES CARTES AVEC LE LINK SYSTEM H1 Connecter la sortie vidéo du récepteur pour être configuré à l entrée AV de la télévision. Répéter cette action pour tous les récepteurs. Il est indispensable de régler le modulateur de chaque carte sur un canal différent (exemple : carte 1 au canal 23 de l UHF, carte 2 au canal 5 du VHF, etc.). H2 Si l on dispose d un programmateur (fig. 4A), le connecter à l entrée connecteur RS232 du récepteur pour être programmé. Si l on ne dispose pas d un tel programmateur, utiliser le télécommande IR fournie ou les boutons-poussoirs de la face de l appareil pour suivre les instructions indiquées ci-dessous. H3 Appuyer et maintenir enfoncée la touche OK avec l alimentation coupée (fig. 8A/230V) ou pendant que le bouton Reset est enfoncé (fig. 3B et 3C). La touche OK doit être maintenue enfoncée jusqu à ce que le menu suivant apparaisse (sur l affichage du programmateur ou sur l écran de télévision). LINK SMATV Select initial FIRMWARE LINK - MS86XX - X.XX *SMATV - X.XX *Active firmware Press OK to select. Press ESC to abort. En utilisant les touches, choisir l option LINK et appuyer sur OK. Le récepteur sera redémarré automatiquement. REMARQUE. Tout récepteur configuré avec le système LINK peut être reconfiguré au système SMATV, en répétant la section 3 de cette option. H4 Attendre jusqu à ce que le menu initial apparaisse à l écran télévision. S il n y a pas de signal, l écran suivant apparaîtra. Remote control RFch E21 subc Remote M. Mode Band HEADEND INSTALLATION Mode: TV System: Band: RF Channel: subcarr: Remote mode: PAL B/G E E21 5,5MHz USER REMARQUE. Si cet écran n apparaît pas, appuyer successivement la touche faciale M. H5 En utilisant les touches ( / Télécommande) ou les touches + / - (boutons-poussoirs), choisir le canal de sortie souhaité. H6 Afin de sélectionner les autres paramètres de l écran Installation station de Tête, appuyer sur. Avec les touches (+ / - ), sélectionner la sous-porteuse audio (4,5-5,5 6-6,5), le mode LINK de programmation à distance (HOTEL ou utilisateur (USER) conformément au paragraphe F), la norme vidéo souhaitée (PAL ou SECAM), le standard RF (BG, BGItalia, I, L, DK ou BB) ainsi que la bande de fréquence (E, S). On pourra maintenant sortir de l écran en cours en appuyant sur la touche ESC (programmateur), EXIT (télécommande) ou M (boutons-poussoirs). On apparaître le message PLEASE WAIT. Ensuite, à l aide des touches, aller à l option LANGUE, appuyer sur OK et, en utilisant les flèches (+ / - ), choisir la langue souhaitée. Appuyer sur OK puis appuyer à nouveau la touche ESC, EXIT ou M. On verra apparaître l écran suivant dans le programmateur ou sur le récepteur de télévision. Info TV INST. STATION DE TÊTE Installation du récepte Configuration Gestion des chaines Guide des Programme Jeux Pour quitter le mode de programmation (led rouge clignote chaque 0,5 seconde), appuyer à nouveau la touche ESC, EXIT ou M. Le système quittera aussi automatiquement le mode de programmation après 30 secondes s il détecte qu aucune touche n a été enfoncée. I INSTALLATION ET RÉGLAGE DU CANAL Connecter la sortie vidéo du récepteur que l on souhaite régler à l entrée AV d un récepteur de télévision pour voir les menus. Suivre les étapes suivantes ; il y a deux options : I1 OPTION DE RÉGLAGE DIRECTEMENT DEPUIS LA STATION Si le récepteur se trouve en position de non-programmation (led rouge clignotant chaque seconde), appuyer sur faciale M pour revenir dans le mode de programmation (led rouge clignotant chaque 0,5 seconde). Ensuite, appuyer deux fois la touche ESC, EXIT ou M (comme dans la section précédente). On verra apparaître le menu suivant. INST. STATION DE TÊTE Installation du récepte Configuration Gestion des chaines Guide des Programme Jeux En utilisant les touches (+ / - ) (télécommande dirigé vers le senseur frontal du récepteur ou sur les boutons-poussoirs), accéder aux menus du paragraphe J et régler les canaux. I2 OPTION DE RÉGLAGE DEPUIS LE VDI LINK Il est recommandé d installer tout d abord la sortie du terminal avant même d installer le VDI LINK dans la prise de l usager. Connecter le kit VDI LINK (VDI USER LINK) en suivant les indications de la figure 11. Selon la manière dont on aura programmé les cartes du récepteur (voir le paragraphe H6), placer le commutateur du VDI LINK dans la position HOTEL ( ) ou dans la position USER (voir la figure 17 pour la programmation de la sortie RF de canal du récepteur). Régler ensuite le télécommande sur le récépteur IR VDI LINK et appuyer sur MENU. Si l on est en mode USER, on verra apparaître l écran suivant. INST. STATION DE TÊTE Installation du récepte Configuration Gestion des chaines Guide des Programme Jeux Si l on est en mode HOTEL, on devra sélectionner le récepteur souhaité. Pour ce faire, on verra apparaître un code à l écran (par exemple 7921). Pin code: 7921

5 Introduire ce code dans le télécommande (les chiffres seront affichés quand on enfoncera les touches). L écran préalablement indiqué montrera le message Installation ou Configuration. En utilisant les touches de la télécommande (réglées sur le capteur du VDI LINK), on sera en mesure d accéder aux menus suivants afin de configurer et de régler le canal de chaque récepteur. J MENUS D INSTALLATION Pour afficher les menus, appuyer les touches, puis la touche OK pour confirmer. Les touches numériques de la télécommande peuvent aussi être utilisées pour rentrer des valeurs numérique permettant de voir la télévision. Utiliser les touches pour se déplacer vers la gauche ou vers la droite d une ligne à une autre. Utiliser les touches pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas dans le sous-menu. Pour quitter le système du menu à tout moment, il suffit d appuyer sur EXIT de la télécommande. Les différents menus disponibles pour chaque option seront présentés. Si l on dispose d un récepteur OFDM, aller à l étape J4. J1 MENU INSTALLATION / CONFIGURATION DU LNB (Disponible seulement sur les cartes satellite QPSK) Ce menu permet de configurer le LNB pour un satellite donné. Dans le cas où plusieurs antennes seraient raccordées au récepteur au moyen d un commutateur DiSEqC, configurer ce menu pour chaque cas. Nous vous conseillons d utiliser toujours des LNBs de type QUATRO avec récepteurs QPSK, connectés aux sorties désirées Fig. 15/16. Vous pouvez utiliser aussi commutateurs DiSEqC (Voir Fig. 15/16) Paramètres devant être réglés : Satellite. Sélectionner le satellite souhaité à l aide des touches. Mode DiSEqC (seulement dans le cas d une installation à antennes multiples). Sélectioner la valeur DiSEqC correspondant à l entrée du commutateur. Bande Basse. Valeur en MHz de l oscillateur local du LNB pour la bande basse ; 9750 MHz pour les LNB universels. Bande Haute. Valeur en MHz de l oscillateur local du LNB pour la bande haute (voir étiquetes du LNB) ; MHz pour les LNB universels. Fonction de 22 KHz : Pour LNBs de type QUATRO (nous conseillons) utiliser ON, pour les sorties de bande haute (H) et OFF pour les sorties de bande basse (L) où bien pour des commutat. DiSEqC (ou LNBs UNIVERSELES), utilisez AUTO. Commutation 0 / 12 V (seulement s il a ce commutateur spécifique). Sélectionner la valeur correspondante à l entrée du commutateur. Alimentation LNB. Sélectionner ON ou OFF selon que l on souhaite alimenter le LNB depuis le récepteur ou non. Attention : Seulement un récepteur peut alimenter chaque LNB. Appuyer sur OK pour enregistrer les modifications ou la touche EXIT pour quitter le menu. J2 MENU INSTALLATION / CONFIGURATION DU PO- SITIONNEUR GOTOX (Disponible seulement sur les cartes satellite QPSK) Cette option permet la configuration du moteur de l antenne pour la réception de plusieurs satellites. Attention : Vous pouvez utiliser seulement une antenne polar pour chaque centrale Digital V8 (Voir Fig 16/J2) Paramètres devant être réglés pour le moteur GOTOX : Type d antenne. Pour les antennes équipées d un moteur GOTOX, sélectionner cette option. Si le moteur est DiSEqC1.2, aller à la section suivante. Région / Ville. Sélectionner la zone et la ville qui correspondent à la position de réception. Le dispositif sera immédiatement informé de la longitude et de la latitude. Régler l élévation du moteur en fonction du mât à cette latitude. Satellite. Sélectionner le satellite souhaité. Transpondeur. Sélectionner le transpondeur souhaité pour l orientation de l antenne et le niveau de signal parmi ceux qui sont disponibles dans la liste mémorisée. Si l on souhaite ajouter ou enlever des transpondeurs, aller au menu d Installation / Recherche manuelle. Position. Lorsque l on demande au moteur de tourner jusqu à la position du satellite sélectionné, appuye sur OK dans l option ALLER A LA POSITION ENREGIS- TRÉE (OK). Si l on souhaite enregistrer une nouvelle position avec une antenne motorisée, utiliser les touches pour sélectionner l option ENREGISTRÉE LA POSI- TION puis appuyer sur OK. Il est préférable d effectuer un réglage précis de la position de l antenne. Pour revenir à la mémorisation par défaut effectuée par le fabricant, appuyer sur la touche rouge (Reset of the motor). La touche verte permet d optimiser automatiquement le signal. Orienter l antenne. Les touches permettront d orienter l antenne vers l ouest ou vers l est. Sélectionner avec la touche bleue le type de mouvement (pas à pas ou en mode continu). Après avoir terminé les réglages de ce menu, appuyer sur OK pour rechercher les canaux disponibles dans le satellite (Menu Recherche automatique) ou bien la touche EXIT pour quitter les réglages. Dans le premier cas, choisir le type de canal qui doit être présenté (tous, seulement ceux qui sont libres dans l air, ou seulement ceux qui appartiennent à un certain réseau). Pendant tout le processus, deux barres de niveau sont présentées pour informer quant à la puissance et au niveau de signal. J3 MENU INSTALLATION / CONFIGURATION DU POSI- TIONNEUR DISEQC 1.2 (Disponible seulement sur les cartes satellite QPSK) Attention : Vous pouvez utiliser seulement une antenne polar pour chaque central DigiCompact8 (Voir Fig 16/J2). Type d antenne. Sélectionner cette option pour les applications ayant des antennes et un moteur DiSEqC1.2 Si le moteur est de type GOTOX, retourner à la section précédente. Satellite. Sélectionner le satellite souhaité. Transpondeur. Sélectionner le transpondeur souhaité pour l orientation de l antenne et le niveau de signal parmi ceux qui sont disponibles dans la liste mémorisée. Si l on souhaite ajouter ou enlever des transpondeurs, aller au menu d Installation / Recherche manuelle. Position. Lorsque l on demande au moteur de tourner jusqu à la position du satellite sélectionné, appuyer sur OK dans l option ALLER A LA POSITION ENREGIS- TRÉE (OK). Si l on souhaite enregistrer une nouvelle position obtenue avec une «antenne mobile», utiliser les touches pour sélectionner l option ENREGISTRÉE LA POSITION puis appuyer sur OK. Pour remettre le moteur à zéro, appuyer sur rouge (Reset of the motor). La touche verte permet d optimiser automatiquement le signal. Orienter l antenne. Les touches permettront d orienter l antenne vers l ouest ou vers l est. Sélectionner avec la touche bleue le type de mouvement (pas à pas ou en mode continu). Après avoir terminé les réglages de ce menu, appuyer sur OK pour rechercher les canaux disponibles dans le satellite (Menu Recherche automatique) ou bien la touche EXIT pour quitter les réglages. Pendant tout le processus, deux barres de niveau sont présentées pour informer quant à la puissance et au niveau de signal. J4 INSTALLATION DU MENU DE RECHERCHE AU- TOMATIQUE (AUTOMATIC SEARCH MENU) Ce menu permet de configurer la recherche automatique de canaux dans tous les transpondeurs mémorisés. Paramètres devant être réglés : Satellite. Sélectionner le satellite souhaité (option disponible uniquement avec les cartes QPSK) Mode de recherche. Sélectionner les canaux FTA ou tous les canaux (FTA + Cryptés) Recherche. Sélectionner NO pour la recherche de tous les canaux et YES pour trouver de nouveaux canaux uniquement dans le réseau actuel (option disponible uniquement avec les cartes QPSK). Après avoir terminé les réglages de ce menu, appuyer sur EXIT pour quitter le menu ou la touche OK pour rechercher les canaux disponibles dans le satellite actuel. Le processus peut prendre quelques minutes.

6 J5 MENU INSTALLATION / RECHERCHE MANUELLE Ce menu permet de configurer la recherche manuelle de canaux dans le transpondeur choisi. et OK. K2 Menu Configuration / Langue Ce menu offre les options présentées ci-dessous. A Pour les cartes QPSK : Satellite. Sélectionner le satellite souhaité. Position. La longitude du satellite est donnée. Transpondeur. On sera en mesure de choisir un transpondeur parmi ceux qui auront été mémorisés dans la liste. Le transpondeur pourra aussi être édité. Fréquence. Elle pourra être éditée. Symbol Rate. Le taux de symbole pourra aussi être édité. Polarisation. Horizontale, verticale, gauche, droite. Recherche. Libre dans l air ou tous (FTA + Coded). Recherche de PID. Pour éditer le PID de vidéo, audio, télétexte et/ou PCR, choisir YES, et appuyer sur OK. Après avoir terminé les réglages de ce menu, appuyer sur EXIT pour quitter le menu ou la touche OK pour rechercher les canaux disponibles dans le transpondeur. Attendre la fin de l opération. B Pour les cartes OFDM : Choisir la langue pour chaque option en utilisant les touches et OK. Appuyer sur OK pour enregistrer les modifications ou la touche EXIT pour sortir. K3 Menu Configuration / Reglages Usager Ce menu offre les options présentées ci-dessous. Paramètres devant être réglés : Affichage par transparence. Sélectionner la couleur et le niveau de transparence dans les options du menu. Temporisation du bandeau info. Durée pendant laquelle les menus demeureront à l écran (sauf pour l installation). Se souvenir qu après cette durée, toute demande d information nécessitera un code pour le télécommande (dans le cas du mode Hotel). Fuseau horaire. Sélectionner la zone horaire de votre pays (par exemple, GMT + 1 pour l hiver en Europe occidentale). Chaine de démarrage. Option disponible en fonction de la version de logiciel. K4 Menu Config. / Réglage de la télévision souhaitées en utilisant les touches et OK. Le code par défaut est Noter le nouveau code dans un lieu sûr. K7 Menu Configuration / Information Système Ce menu présente les données suivantes : K8 Mise à jour de donnees et logiciel Ce menu permet d importer et d exporter une liste de canaux ainsi que des microprogrammes d un récepteur à d autres modules. (option disponible dependant de la version du logiciel) Système TV. Sélectionner le système plan canal VHF / UHF du pays (B/G, I, L, etc.). Canal RF. Sélectionner le canal VHF / UHF devant être recherché. Fréquence. Sélectionner la valeur de fréquence. Recherche. Libres ou tous (FTA + Coded). Recherche de PID. Pour éditer le PID de vidéo, audio, télétexte et/ou PCR, choisir YES, et appuyer sur OK. J6 MENU INSTALLATION / VALEURS PAR DÉFAUT DU FABRICANT Utiliser ce menu pour revenir aux valeurs usine par défaut. Valider si vous souhaitez conserver la langue actuelle. Appuyer sur OK pour continuer ou EXIT pour sortir. K MENU DE CONFIGURATION DU SYSTÈME K1 Configuration du système Ce menu offre les options présentées ci-dessous. Les paramètres sur cet écran ne peuvent pas être modifiés depuis le système LINK ; ils peuvent seulement être configurés depuis le terminal (menu Installation station de tête) en suivant les instructions de la section H. K5 Menu Configuration / Heure Ce menu permet d allumer, d éteindre et de modifier le canal en mode timer. Suivre les instructions sur le menu du récepteur. L MENU DE GESTION DE CHAÎNES Ce menu permet de gérer un programme de liste de chaînes. Utiliser les touches pour sélectionner la fenêtre gauche. Choisir le sous-menu souhaité en utilisant les touches K6 Menu Configuration / Contrôle parental Cette option permet de bloquer le menu (Installation, Configuration, Canaux favoris, Jeux) afin de bloquer les canaux et de modifier le code PIN. Choisir les options Sur cet écran, on pourra effectuer ce qui suit : Sélectionner un canal, en utilisant Effacer un canal, en utilisant la touche rouge. Effacer les canaux codés, en utilisant la touche verte. Déplacer un canal, en utilisant la touche bleue.

7 Ordonner alphabétiquement ou par numéro, en utilisant la touche jaune. Ajouter aux favoris, en utilisant la touche FAV, sélectionner la fenêtre droite pour aller à la liste souhaitée de favoris (de FAV1 à FAV8), ensuite appuyer sur OK. Appuyer sur EXIT pour quitter le menu. Pour la gestion de canaux favoris appuyer les touches pour sélectionner la fenêtre droite afin de gérer la liste de canaux favoris. Ensuite, utiliser la touche FAV pour sélectionner la liste de favoris à gérer. Utiliser cette option pour déplacer ou effacer un canal, ainsi que pour effacer tous les canaux de la lite de favoris correspondante, de la même manière qu avec la liste générale. M MENU GUIDE DE PROGRAMMATION Ce menu permet de voir le guide électronique de programmation. L information présentée est envoyée par les canaux propres. Cette option permet de faire ce qui suit : Sélectionner la liste générale ou la liste de favoris, en utilisant la touche FAV. Ordonner alphabétiquement ou par numéro, en utilisant la touche jaune. Sélectionner un canal, en utilisant les touches ou les lettres. Sélectionner l horaire, en utilisant les touches. REMARQUE. On peut accéder à ce menu à l aide des touches MENU, et OK, mais aussi directement en utilisant la touche EPG. N MENU DE JEUX Trois différents jeux sont disponibles dans ce menu : TETRIS, FROGGER et SOKOBAN. O MENU DE SORTIE D INSTALLATION Pour quitter ce menu d Installation, appuyer sur ESC. Un bandeau d information apparaîtra sur le canal réglé, et le temps du menu actif (réglé dans la section K3) disparaîtra. Si l on souhaite revenir à ce menu d installation, aller à la section I3. P SÉLECTION DE CANAL P1 Si l on n est pas dans le menu Programmation / Installation, diriger la télécommande en direction du capteur du VDI LINK, et appuyer sur MENU. Si le terminal est sur le mode HOTEL, un code apparaîtra à l écran (par exemple, 7921). suivant apparaîtra. HEADEND INSTALLATION User Installation System Configuration Channel Organizing Program Guide Games REMARQUE. En mode USER, cet écran apparaîtra directement lorsque l on enfoncera la touche MENU sur le télécommande face au VDI LINK réglé, conformément au tableau 17. Si l on ne veut pas programmer le module récepteur, appuyer sur ESC. Un banner d information du canal préréglé apparaîtra pendant le temps réglé dans la section K3. P2 Pour sélectionner la liste générale ou les listes de favoris, appuyer sur FAV jusqu à ce que la liste souhaitée apparaisse à l écran. REMARQUE. L indication FAV disparaîtra de la liste générale. P3 Pour sélectionner le canal, utiliser les options suivantes : Appuyer les touches Appuyer directement le numéro du canal ; Appuyer sur OK pour faire apparaître la liste. Ensuite, on sera en mesure de sélectionner le canal en utilisant les touches ou les touches numériques. Pour sélectionner le canal, appuyer sur OK. REMARQUE. La troisième option permet de modifier la liste (en enfonçant la touche FAV), d ordonner alphabétiquement ou par numéros (en enfonçant la touche jaune) et d ajouter un canal à la liste de favoris (en enfonçant la touche bleue et en procédant comme il est indiqué dans la section L). Pour quitter le menu, appuyer sur EXIT ou la touche OK. Pour sélectionner les canaux de radio, appuyer sur TV-RADIO, et répéter les instructions pour les canaux de vidéo. Appuyer sur ESC pour faire disparaître le bandeau Q INFORMATION DE CANAL Tout en visualisant un canal, on peut aussi demander le guide de canal. Suivre les instructions de la section P1 puis appuyer sur INFO. L information du canal correspondant apparaîtra (si la station ou la chaîne l a envoyée). R ASSEMBLAGE VDI LINK R1 AVEC LE MODE HOTEL LINK (voir la section F) Une fois que les canaux ont été réglés et testés sur le terminal, le kit VDI LINK peut être installé à la réception de l hôtel. Si l on souhaite avoir le mode USER, il suffit de suivre les indications données dans la section R2. Les figures 13, 14 et 16 présentent différents exemples de configuration. Pour régler les canaux depuis la réception de l hôtel, suivre les mêmes instructions que pour le terminal (voir les sections P et Q). Il sera nécessaire de régler la télévision sur le canal VHF / UHF correspondant au récepteur que l on souhaitera utiliser. La configuration principale du récepteur peut aussi être modifiée à ce stade (voir les sections J à Q). Note : Quand c est finit, nous vous conseillons bloquer tous les menus de installation. (Voir apartés KG) R2 AVEC LE MODE USER (voir la section F) Une fois que les canaux ont été réglés et testés sur la station avec le kit VDI LINK installé sur la station, procéder ensuite à l installation du VDI LINK pour chaque prise de TV correspondant à un abonnement. REMARQUE. Chaque utilisateur contrôlera une carte unique ; par conséquent, il sera nécessaire de régler l interrupteur de chaque VDI LINK conformément au tableau 17 et au canal de sortie assigné à l usager. La télévision sera aussi réglée pour chaque canal spécifique. Les figures 13, 14 et 15 montrent différents exemples de configuration. Pour régler les canaux depuis le VDI LINK situé à la sortie usager, suivre les indications du terminal (voir les sections P et Q). La seule différence est qu il ne sera plus nécessaire maintenant d introduire un code, puisque le VDI LINK, réglé conformément au tableau 17, établira directement le code correspondant. De même qu en mode HOTEL, mais maintenant avec le mode USER, il sera possible de modifier la plupart des configurations du récepteur (voir les sections J à Q). S REMARQUES TECHNIQUES (mode HOTEL ou USER). Si le récepteur ne répond pas à la touche de MENU depuis le télécommande. S1 Vérifier le codage de chaque VDI LINK et s assurer qu il correspond bien au tableau 17. (Mode User LINK) on tableau 16 (Mode Hotel LINK) S2 Vérifier le réseau de distribution. Se souvenir que tous les ordres venant du télécommande sont transmis à l inverse du signal 11 MHz. En conséquence, l atténuation inverse du réseau à cette fréquence ne devra pas être plus importante que 35 db. Si, à un point quelconque de la distribution, il y a un amplificateur, il faut qu il soit avec voie de retour intégré. S3 Si le récepteur continue à ne pas répondre à la touche de MENU du télécommande, vérifier alors à nouveau la programmation du VDI LINK monté dans la station (voir la section I2). S4 REMARQUE IMPORTANTE. Pour les systèmes de programmation à distance, toutes les cartes doivent être programmées à différents canaux de sortie (voir la section H5). Pin code: 7921 Introduire ce code dans le dispositif de télécommande (les chiffres seront sélectionnés quand on enfoncera les touches du dispositif de télécommande). Recommencer l opération si la sélection ne se fait pas et l écran Appuyer sur EPG et le guide complet Programme / Canal apparaîtra (voir la section M). Cette option seulement est disponible en mode usager (USER LINK). Appuyer sur ESC pour faire disparaître l information.

8 A B C GAIN SAT TILT CONTROL ENTR.DC GAIN RF Test TEST Entr Amp ENTR.AMP FIG. 1 OUVERTURE DE COUVERTURE DE SUPPORT A B C TEST SAT SORTIE EXT ANT Ant Ext A 75 Ohm 230 Vac FIG. 1 FERMETURE DE COUVERTURE DE SUPPORT FIG. 2 AMPLIFICATEUR VUE GÉNÉRALE FIG. 8 MIX DE SORTIE ET AMPLIFICATION Sonde IR LED s RS232 pour externe program RF Niv. x 8 Boutons Program Entr DC Niveau RF / FIG. 9a MIX DE SORTIE ET AMPLIFICATION Ant Ext FIG. 3a BOUTONS DE CONTROL ET CONECT DC/RS232 FIG. 4a PROGRAMMATEUR / 4b TÉLÉCOMMANDE FIG. 9b MIX DE ANT EXT Entr LNB Bypass Stream out B Antenne TNT Antenne SAT (LNB Quatro) Reset Sonde IR LED s Ampl. Boutons Program D RS232 pour externe program A Distribution Installation Existante Entr DC FIG. 10 RACCORDEMENTS DIGITAL V8 Niveau RF L/R Bypass RF C FIG. 3b VUE GÉNÉRALE QPSK FIG. 5 PCB MOUNTING IN RACK Bypass Entr ant Stream out Reset Dist. Sonde IR LED s 75 ohm VDI LINK Boutons Program FIG. 6a ENTRÉE RECOMMANDÉE Distributor+Groups d OFDM de deux réc. FIG. 11 TEST VDI LINK (AVEC AMPLIF.) VDI TNT RS232 pour externe program 75 ohm Entr DC FIG. 6b ENTRÉ OFDM pour les bons signaux Distributor+Groups de quatre réc. Niveau RF VDI TNT x 4 75 ohm L/R FIG. 3c VUE GÉNÉRALE OFDM RF Bypass Dist. SAT Ent-1 Entr SAT TEST FIG. 7 REC. QPSK ET ENTRÉES AMPLIFICATEURS IF

9 Antenne TNT Antenne SAT (LNB Quatro) Amplificateur AM1100 (optional) Installation Existante Distribution FIG. 13 AMPLIFICATION LARGE DE BANDE LNB Quatro Option Antenne monture polaire (voir J2) LNB Quatro DiSEqC Code USER Link Voir fig 17 DiSEqC VDI Link TV CODE HOTEL Link TV FIG. 15 MODE USER LINK FIG. 16 MODE HOTEL LINK Commutateurs ON Canaux Commutateurs ON Canaux Commutateurs ON Tous Syst. BGIt BB Tous Syst. BGIt BB S3 2 7 S S S S5 2 6 S S S S S S S S9 2 5 S S S E5 D S E6 E 5A S E7 F S E8 G S E9 H S E10 H1 8 Syd S E11 H S E12 9A S S N S S N S S S S S S S S S S S S FIG. 17 a - USER CODE POUR SORTIE DE CANAUX VHF Canaux Commutateurs ON Canaux Commutateurs ON Tous Syst. BB Tous Syst. BB E E21 E E22 8 E E23 7 E E E E25 6 E53 3 E E E E E E E29 5 E E E E E E E E E E E E E E E E37 4 E E E E E E E E E E E E E E E FIG. 17 b - USER CODE POUR SORTIES DE CANAUX UHF

récepteurs et accessoires

récepteurs et accessoires récepteurs et accessoires Adaptateurs TNT Récepteur Numérique Terrestre zas Hbb QR-A00120 Récepteur hybride TNT (SD et HD) qui permet à l utilisateur de se raccorder à internet à l aide du standard HbbTV

Plus en détail

RECEPTEUR NUMERIQUE TERRESTRE Fonction ENREGISTREMENT

RECEPTEUR NUMERIQUE TERRESTRE Fonction ENREGISTREMENT RECEPTEUR NUMERIQUE TERRESTRE Fonction ENREGISTREMENT Notice d utilisation A lire avant toute première utilisation 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière aux paragraphes REMARQUE et ATTENTION

Plus en détail

Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NOTICE NS-100750-1211

Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NOTICE NS-100750-1211 Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NS-100750-1211 NOTICE d utilisation Sommaire Recommandations de sécurité...3 Introduction générale...4 Contenu de la boîte...5 Commandes et connecteurs...6 Branchements...7

Plus en détail

Enregistreur TNT HD Multimédia FT-500 HD. Notice NFO-401500-FT500HD-1211. d utilisation

Enregistreur TNT HD Multimédia FT-500 HD. Notice NFO-401500-FT500HD-1211. d utilisation Enregistreur TNT HD Multimédia FT-500 HD NFO-401500-FT500HD-1211 Notice d utilisation Sommaire Recommandations de sécurité...3 Introduction générale...4 Contenu de la boîte...5 Commandes et connecteurs...6

Plus en détail

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II Manuel de l Utilisateur Accessoires Les accessoires suivant devraient être dans la boîte : TV Bloc d alimentation Télécommande Schéma de montage

Plus en détail

Récepteur. Multimédia S5500 HD NS-645500-1210

Récepteur. Multimédia S5500 HD NS-645500-1210 Récepteur Satellite HD Multimédia S5500 HD NS-645500-1210 NOTICE d utilisation Sommaire Recommandations de sécurité... 4 Introduction générale... 5 Contenu de la boîte... 6 Commandes et connecteurs...

Plus en détail

TERMINAL SATELLITE. photos non contractuelles MANUEL D UTILISATION. www.tntsat.tv www.canalready.fr. www.aston-france.com

TERMINAL SATELLITE. photos non contractuelles MANUEL D UTILISATION. www.tntsat.tv www.canalready.fr. www.aston-france.com HD TERMINAL SATELLITE photos non contractuelles MANUEL D UTILISATION www.aston-france.com www.tntsat.tv www.canalready.fr 1 SOMMAIRE 01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 02 INTRODUCTION 3 03 DESCRIPTION DE VOTRE

Plus en détail

3500 canaux Verrouillage parental 2 Péritels DiSEqC 1.0 Timer Régulation de volume

3500 canaux Verrouillage parental 2 Péritels DiSEqC 1.0 Timer Régulation de volume Terminal Numérique Mixte 3500 canaux Verrouillage parental 2 Péritels DiSEqC 1.0 Timer Régulation de volume SATELLITE + TERRESTRE 110-250V~ 50/60Hz 14W VCR / LNB L/G VIDEO 13/18V 500mA R/D ANT MET615 TV

Plus en détail

Adaptateur TNT TTR 250

Adaptateur TNT TTR 250 Adaptateur TNT TTR 250 Mode d emploi TTR 250 - Référence : 361250 Mars 2010 Mode d emploi TTR 250 - Version 1.0 / 03.2010 1 Félicitations pour l achat de votre adaptateur TNT TRIAX TTR 250. Avant de démarrer

Plus en détail

Sécurité. Précaution. Marques déposées. Française

Sécurité. Précaution. Marques déposées. Française Sécurité Pensez à lire le manuel de l utilisateur avant de commencer à utiliser l appareil. Pour éviter tout risque d électrocution, ne touchez pas au fil d alimentation avec des mains humides. N ouvrez

Plus en détail

ADAPTATEUR TNT HD AVEC PORT USB

ADAPTATEUR TNT HD AVEC PORT USB 011125 ADAPTATEUR TNT HD AVEC PORT USB AST243 À LIRE ABSOLUMENT L intérieur de votre terminal contient des composants soumis à haute tension ; n ouvrez jamais l appareil, même après avoir retiré le cordon

Plus en détail

Mesures en réception télévision

Mesures en réception télévision 1. Télévision terrestre analogique Rappels En bande terrestre analogique pour une prise utilisateur le niveau doit être compris entre 57 et 74 dbµv Ces niveaux sont donnés pour un signal de grande qualité.

Plus en détail

TOPFIELD. TF 4000 PVR Plus. Manuel de l utilisateur. Décodeur satellite numérique. Enregistreur vidéo personnel (PVR)

TOPFIELD. TF 4000 PVR Plus. Manuel de l utilisateur. Décodeur satellite numérique. Enregistreur vidéo personnel (PVR) TOPFIELD TF 4000 PVR Plus Manuel de l utilisateur Décodeur satellite numérique Enregistreur vidéo personnel (PVR) Table des matières iii Table des matières 1 Introduction 1 1.1 Caractéristiques...........................

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. Mode d'emploi DVB415. Français

Guide de démarrage rapide. Mode d'emploi DVB415. Français Mode d'emploi Merci d avoir acheté le décodeur HD August DVB415. Ce mode d emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l appareil ; prenez quelques minutes afin de le lire attentivement,

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

NEWSLETTER PROMAX Nº 23

NEWSLETTER PROMAX Nº 23 NEWSLETTER PROMAX Nº 23 TV EXPLORER HD+ : Dolby Digital Plus et DVB-T2 CV-100 : Adaptateur LNB Optique pour mesureurs de champ Option optique pour TV EXPLORER HD, HD LE et HD+ Utilisation du DIGITAL TO

Plus en détail

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel (260e) Manuel d'utilisation F 04/2006 Pinnacle Systems GmbH 2006 Tous droits réservés. Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle,

Plus en détail

Image simulée 15 Apr 2011 12:53

Image simulée 15 Apr 2011 12:53 Image simulée Table des matières 1.0 Introduction 2 1.1 Consignes de sécurité 2 1.2 Stockage 2 1.3 Installation de l appareil 2 1.4 Caractéristiques & Accessoires 3 1.5 Utilisation d un périphérique USB

Plus en détail

SCL LOGICIEL DE CONTROL

SCL LOGICIEL DE CONTROL SCL LOGICIEL DE CONTROL Version 1.3 MRC AUDIO LD- 500 www.mrcaudio.com 1 Contenu 1 - Bienvenu a MRC AUDIO SCL v1.3 2 - Installation du logiciel 3 - Configuration du programme SCL 4 - Contrôle des installations

Plus en détail

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO Image simulée Manuel d'utilisateur Table de Matière 1.0 INTRODUCTION 1 2.0 CONTENU DE LA BOITE 1 3.0 PRECAUTIONS D UTILISATION 2 4.0 BRANCHEMENT DE L ANTENNE

Plus en détail

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe

Plus en détail

Adaptateur / Enregistreur TNT. Double Tuner à Disque Dur intégré TTR 600 PVR

Adaptateur / Enregistreur TNT. Double Tuner à Disque Dur intégré TTR 600 PVR Adaptateur / Enregistreur TNT Double Tuner à Disque Dur intégré TTR 600 PVR Mode d emploi TTR 600 PVR Référence 361600 Version 1.0 Août 2007 2 Avant de démarrer Il n est pas indispensable de lire entièrement

Plus en détail

AST328. Référence 013135

AST328. Référence 013135 AST328 Référence 013135 Section essentielle SOMMAIRE SECTION ESSENTIELLE 1 A lire absolument 04 2 CANAL READY 06 3 Économie d énergie 06 4 Guide de démarrage rapide 07 5 Description de l appareil 09 6

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

Besoin d aide? Stk 18040095 - Ref. Macareux - 07/2015

Besoin d aide? Stk 18040095 - Ref. Macareux - 07/2015 Besoin d aide? Stk 18040095 - Ref. Macareux - 07/2015 Bienvenue! Vous pouvez retrouver les informations suivantes dans cette brochure : réponses aux questions fréquemment posées sur Proximus TV et internet.

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

TV NUMERIQUE MOBILE : DU DVB-T AU DVB-H

TV NUMERIQUE MOBILE : DU DVB-T AU DVB-H 115189_TechnoN32 21/11/05 16:11 Page 56 56-57 : DU DVB-T AU DVB-H Gérard POUSSET, V.P. Marketing : Business Development chez DiBcom Grâce à ses circuits de traitement de signal spécifiques, DiBcom propose

Plus en détail

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Il faut 1 moniteur Commodore 1084S / 1083S-D1 Ecran 1084S (au dos, il est indiqué 1083S-D1), je l ai eut avec un Amiga 600 et on va

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Processeur MIPS puissance 405 MHz Système d exploitation Linux Double tuner intégré Ethernet 10/100 intégré Prise en charge des différents plugins Vu + est une marque déposée par

Plus en détail

ASTON 151, avenue Gallieni - 93177 Bagnolet Cedex - FRANCE

ASTON 151, avenue Gallieni - 93177 Bagnolet Cedex - FRANCE MANUEL D UTILISATION Photos non contractuelles ASTON 151, avenue Gallieni - 93177 Bagnolet Cedex - FRANCE SOMMAIRE Mentions légales Conformité aux réglementations européennes : Le récepteur SIMBA HD respecte

Plus en détail

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré... SOMMAIRE PRECAUTIONS D USAGE...20 TELECOMMANDE...21 MENU PRINCIPAL...23 TV...23 Regarder la TNT...23 Balayage des chaînes...23 Classement des chaînes...24 EPG (guide électronique des programmes)...24 ENREGISTREMENT...24

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

SNA 3500. Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1

SNA 3500. Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1 SNA 3500 Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire Page 1 Sommaire Description des commandes et connexions 3 Informations générales 4 Livraison 4 Installation du logiciel 4 Exemples d utilisation

Plus en détail

Mesures d antennes en TNT

Mesures d antennes en TNT Mesures d antennes en TNT Ce TP s intéresse aux techniques liées à l installation d un équipement de réception de télévision numérique terrestre. Pour les aspects théoriques, on pourra utilement se référer

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR

Plus en détail

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

1AN. e n 19 FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :

Plus en détail

Connecter un PC sur une TV.

Connecter un PC sur une TV. Connecter un PC sur une TV. Mode opératoire pour connecter un poste de téléviseur sur un ordinateur. Vous devez posséder une carte graphique avec une sortie TV (TV-Out). Il vous faudra également un cable

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les

Plus en détail

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

tiq e Disque dur multimedia 2,5 SATA avec connecteur HDMI NOTICE D UTILISATION Réf : 725390 10 juillet 2010 - Version2

tiq e Disque dur multimedia 2,5 SATA avec connecteur HDMI NOTICE D UTILISATION Réf : 725390 10 juillet 2010 - Version2 ue ti q nectiqu on Connec tiq ue e Connec Disque dur multimedia 2,5 SATA avec connecteur HDMI C NOTICE D UTILISATION 10 juillet 2010 - Version2 Réf : 725390 Nous tenons tout d abord à vous remerciez d

Plus en détail

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit) PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit) DÉTERMINER VOTRE VERSION DE WINDOWS 7 1. Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration 2. Cliquez sur Système et sécurité. 3. Sur la page Système

Plus en détail

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1 CCTV Lycée de L Aa 1 Mise en situation Le Lycée de l Aa contact la société SENINSTAL, faisant suite à une appel d offre pour effectuer l installation d un système de vidéo surveillance dans une de ses

Plus en détail

Digital Terrestrial HD Receiver PRIMA VI. Picture similar

Digital Terrestrial HD Receiver PRIMA VI. Picture similar Digital Terrestrial HD Receiver PRIMA VI Picture similar User manual Bedienungsanleitung Manuel d Utilisateur Manuale Utente Manual del usuario Manual do Utilizador Felhasználói kézikönyv Instrukcja obsługi

Plus en détail

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Modem ADSL Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Port ADSL / ADSL2+ ANSI T1 413 / ITU G.992.1, G.992.3, G.992.5 Annex A (10) 5 ports ethernet 10 / 100 Base-T (9, 2 à 5) 1 ports USB host

Plus en détail

MODE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS A22AC2201 COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL

MODE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS A22AC2201 COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL MODE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS A22AC2201 TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL www.vestel-france.fr Table des matières Contenu du carton... 2 Caractéristiques...

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MESUREUR TACTILE STM 71 / CSTM 72 CSTM 75 / CSTM 76 MANUEL D'UTILISATION

MESUREUR TACTILE STM 71 / CSTM 72 CSTM 75 / CSTM 76 MANUEL D'UTILISATION MESUREUR TACTILE STM 71 / CSTM 72 CSTM 75 / CSTM 76 MANUEL D'UTILISATION Révisions N de version et date Chapitres modifiés Nature de la modification 1.0 / 11 mars 2013 Tous Création du document 2.0 9.5.1

Plus en détail

22FL532/10 22FL552/10 26FL532/10 26FL552/10 32FL532/10 32FL552/10

22FL532/10 22FL552/10 26FL532/10 26FL552/10 32FL532/10 32FL552/10 22FL532/10 22FL552/10 26FL532/10 26FL552/10 32FL532/10 32FL552/10 Contenu INFORMATIONS SUR L'APPAREIL...1 Information sur la marque...1 Réparation...1 Nettoyage de l enceinte...1 Nettoyage de l écran...1

Plus en détail

Série 400. Delegación Plana Fábrega, Manresa. Residencial President Centro, Las Palmas de Gran Canaria (351 viviendas). Inmobiliaria Betancor.

Série 400. Delegación Plana Fábrega, Manresa. Residencial President Centro, Las Palmas de Gran Canaria (351 viviendas). Inmobiliaria Betancor. 18 19 Série 400 Vivienda Galicia Delegación Plana Fábrega, Manresa Residencial President Centro, Las Palmas de Gran Canaria (351 viviendas). Inmobiliaria Betancor. 20 21 Si vous recherchez l excellence,

Plus en détail

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Table des matières PARTIE 1 : GÉNÉRALITÉS CHAPITRE 1 : FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Fonctionnement général... 5 CHAPITRE

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit Surveillez votre maison, vos proches directement depuis votre smartphone, tablette... Manuel d'utilisation pour application Android Remerciements Nous vous

Plus en détail

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD PA5600BT LIVERT D INSTRUCTIONS Installation...02 Informations générales...04 Fonctionnement général...05 Horloge... 07 Fonctionnement de la radio...10 Fonctionnement

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0 PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB Guide d utilisation v 1.0 1 Table des matières I PRÉSENTATION... 3 II IDENTIFICATION ET OUVERTURE DE SESSION... 4 1) Identification

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

Système de vidéoconférence avec périphériques

Système de vidéoconférence avec périphériques Regroupement des conseils scolaires de langue française de l Ontario Guide d utilisation Système de vidéoconférence avec périphériques Centre d aide Vidéoconférence 866 544-2044 http://video.franco-nord.edu.on.ca

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION 7851-7852 MESUREUR DE CHAMP MANUEL D'UTILISATION Edition novembre 2007 M7851001F/08 Nous tenons à vous remercier de vous être porté acquéreur d'un appareil SEFRAM, et par-là même, de faire confiance à

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 réf 2080 avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 DAC NTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce DAC (convertisseur audio numérique-analogique)

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS Flash mpx HD DIFFUSION DE VIDEO Le Flash mpx HD diffuse des fichiers audio et video stockés sur une clé USB ou un disque dur interne. Ce lecteur lit

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Instructions de mise à jour pour V4.8.2.234

Instructions de mise à jour pour V4.8.2.234 Instructions de mise à jour pour V4.8.2.234 Consoles Vi1 et Vi2/4/6 Notez que même s il existe un fichier commun pour la mise à jour de toutes les consoles Vi, la procédure de mise à jour pour une Vi1

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

PCTV Systems TVCenter

PCTV Systems TVCenter PCTV Systems TVCenter PCTV Systems TVCenter Manuel d utilisation F Mars 2012 2012 PCTV Systems S.à r.l. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise à d'autres

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Manuel de référence de l utilisateur. Pour les modèles

Manuel de référence de l utilisateur. Pour les modèles ANUELDERÉFÉRENCEDE TILISATEURGUIDEDERY GOGSAINTE-MARIE SATEURMODÈLED DELEDCT7 Pour les modèles Table des matières Instructions importantes de sécurité SECTION 1 Introduction Motorola DCT Capacité d enregistrement

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone CCTV Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone 42 EXEMPLE D INSTALLATION CONNEXION D UNE INSTALLATION VIDÉO INTERPHONE AVEC

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

CASSY -Display (524 020)

CASSY -Display (524 020) 09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Composition d un ordinateur :

Composition d un ordinateur : Un ordinateur est une machine automatique de traitement de l information obéissant à des programmes formés par des suites d opérations arithmétiques et logiques. Il peut transformer, stocker, archiver

Plus en détail

Analyseur de réseaux radio R&S TSMU. Les interférences sources de brouillage fréquentes dans les réseaux radio

Analyseur de réseaux radio R&S TSMU. Les interférences sources de brouillage fréquentes dans les réseaux radio RADIOCOMS MOBILES Systèmes de mesure de couverture 44820/2 Fig. 1 Le R&S TSMU peut reconnaître et analyser automatiquement les interférences co-canal et canaux adjacents dans les réseaux GSM pendant une

Plus en détail

ENREGISTREUR NUMERIQUE 8/16 CANAUX AVEC SAUVEGARDE PAR PORT USB

ENREGISTREUR NUMERIQUE 8/16 CANAUX AVEC SAUVEGARDE PAR PORT USB ENREGISTREUR NUMERIQUE 8/16 CANAUX AVEC SAUVEGARDE PAR PORT USB DVR8-USB DVR16-USB MODE D EMPLOI V. 02/08 Sommaire Page 1. Description générale 2 2. Commandes et connectique 2 2.1. Face avant 2 2.2. Face

Plus en détail

Guide d installation du serveur vidéo

Guide d installation du serveur vidéo Page 13 Guide d installation du serveur vidéo Ce guide d installation vous explique comment installer le serveur vidéo sur votre réseau. Les instructions concerment les modèles dans la liste ci-dessous.

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail