Téléphones numériques Avaya

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Téléphones numériques Avaya"

Transcription

1 Téléphones numériques Avaya (also known as M3902, M3903, M3904) Guide de référence rapide Des solutions vocales pr l'entreprise - Documentation client

2 While y are away from yr desk: Call Forward 38

3 Sommaire Téléphones numériques Meridian M3902, M3903 et M Fonctions d'appel du téléphone 3 Utilisation de la numérotation automatique... 3 Émission d'un appel... 4 Émission d'un appel sans décrocher... 5 Recomposition du dernier numéro appelé... 6 Utilisation du rappel automatique (M3902)... 6 Utilisation du rappel automatique (M3903 et M3904)... 7 Utilisation d'une ligne réservée... 8 Utilisation de la numérotation abrégée (M3902)... 9 Utilisation de la numérotation abrégée (M3903 et M3904) Réception d'un appel 12 Mise en garde d'un appel Transfert d'un appel (M3902) Transfert d'un appel (M3903 et M3904) Gestion de plusieurs appels 15 Utilisation de la mise en attente Renvoi des appels (M3902) Renvoi des appels (M3903 et M3904) Autres fonctions d'appel 18 Utilisation de la prise d'appel Configuration d'une conférence téléphonique (M3902) Établissement d'une conférence téléphonique (M3903 et M3904) Jonction d'un appel Activation de l'écte collective Utilisation des écrans de contrôle de la messagerie vocale (M3903 et M3904) i

4 Sommaire Liste des options 24 Sélection d'une langue...25 Modification du libellé d'une tche de fonction (M3902)...25 Modification du libellé d'une tche de fonction (M3903 et M3904)...27 Réglage du contraste de l'écran...29 Réglage du volume...30 Choix du type de sonnerie...31 Sélection d'options du jrnal des appels...31 Utilisation de la saisie automatique...32 Sélection du nom des correspondants...32 Configuration de l'indicatif...32 Activation du chronomètre...33 Sélection du format de date et d'heure...33 Activation du bip clavier...33 Utilisation du port du casque en appel...34 Activation du port du casque signal externe...34 Utilisation de l'indicateur visuel d'appel...34 Définition du chemin par défaut du combiné raccroché...35 Test des afficheurs...36 Activation de l'écte collective...36 Écran et commandes du jrnal des appelsrépertoire personnel 37 Repérage des tches spécialisées...37 Protection des répertoires par mot de passe...38 Gestion du jrnal des appels 40 Accès et utilisation de la liste des appelants (M3903)...40 Accès et utilisation de la liste des appelants (M3904)...42 Accès et utilisation de la liste de recomposition (M3903)...43 Accès et utilisation de la liste de recomposition (M3904)...44 ii

5 Sommaire Accès et utilisation du répertoire personnel 46 Accès au répertoire personnel Ajt d'une entrée au répertoire personnel Ajt d'un appel entrant Suppression modification d'entrées du répertoire personnel Suppression du répertoire personnel Utilisation du répertoire personnel pr passer un appel Utilisation du mode carte Recherche d'enregistrements Copie de numéros à partir de la liste des appelés Messagerie Poste à Poste 55 Répertoire d'entreprise 59 Bureau virtuel 62 Sécurité du téléphone 64 iii

6 iv Sommaire

7 Téléphones numériques Meridian M3902, M3903 et M3904 Téléphones numériques Meridian M3902, M3903 et M3904 La gamme des téléphones numériques Meridian de la série M3900 comprend cinq modèles. Ce document décrit les fonctions des modèles M3902, M3903 et M3904, ainsi que leur mode d'utilisation. Pr plus d'informations sur le modèle M3901, consultez le Guide de l'utilisateur du téléphone numérique Meridian série M3900. Pr plus d'informations sur le modèle M3905, consultez le Guide de l'utilisateur du téléphone numérique Meridian de centre d'appel M3905. Le modèle M3902 comporte une tche de ligne (NA numéro d'appel) et trois tches de fonction programmables (auto-libellées). Téléphone M3902 Écran à cristaux liquides Indicateur de message en attente Indicateur d'appel entrant Voyant Tche Mains libres Une ligne (NA) Tches de fonction contextuelles (auto-libellées) Options Message Transfert Garde Au revoir Tches de navigation Barre de réglage du volume Voyant Discrétion

8 Téléphones numériques Meridian M3902, M3903 et M3904 Le modèle M3903 comporte deux tches de ligne (NA)fonction programmables (auto-libellées) avec deux fonctions lignes configurées sur chaque tche. Il possède également quatre tches programmables contextuelles (auto-libellées). Téléphone M3903 Écran à cristaux liquides Au revoir Garde Indicateur de message en attente Indicateur d'appel entrant Tches de ligne (NA) fonction programmables (auto-libellées) Voyant Tche Mains libres Tches programmables contextuelles (auto-libellées) Copier Tches de fonction fixes Barre de réglage du volume Voyants Casque Discrétion Options Sortir Shift Applications Tches de navigation Jrnal des appels Message B Le modèle M3904 comporte six tches de ligne (NA)fonction programmables (auto-libellées) avec deux fonctions lignes configurées sur chaque tche. Il possède également quatre tches programmables contextuelles (auto-libellées). Téléphone M3904 Écran à cristaux liquides Au revoir Garde Indicateur de message en attente Indicateur d'appel entrant Tches de ligne (NA) fonction programmables (auto-libellées) Voyant Tche Mains libres Barre de réglage du volume Voyants Casque Discrétion Options Sortir Message Tches programmables contextuelles (auto-libellées) Tches de fonction fixes Shift Copier Applications Tches de navigation RépertoireJrnal B 2

9 Fonctions d'appel du téléphone Fonctions d'appel du téléphone Le téléphone numérique de la gamme M3900 facilite l'accès à un grand nombre de fonctions conçues pr l'entreprise. Votre administrateur réseau configure les fonctions du téléphone et définit des mots de passe et divers codes, le cas échéant. Cette section décrit les fonctions disponibles sur votre téléphone et explique comment les utiliser. Utilisation de la numérotation automatique La fonction de numérotation automatique permet à l'utilisateur de composer automatiquement un numéro de téléphone spécifique en appuyant sur une tche de fonction (NumAuto). Cette fonction doit être activée par votre administrateur réseau. Pr utiliser la numérotation automatique : 1. Décrochez le combiné. NumAuto 2. Appuyez sur la tche NumAuto correspondante. Le numéro est composé automatiquement. Pr afficher le numéro en numérotation automatique (modèles M3903 et M3904) : Affich. NumAuto 1. Appuyez sur la tche Afficher. Remarque : sur le modèle Meridian SL-100, appuyez sur la tche NumAuto pr afficher le numéro. 2. Appuyez sur la tche NumAuto appropriée. Le numéro apparaît à l'écran. Pr enregistrer un numéro en numérotation automatique : NumAuto 1. Appuyez sur la tche NumAuto sans décrocher le combiné. 2. Composez le numéro que vs shaitez enregistrer sur la tche NumAuto. 3

10 Fonctions d'appel du téléphone NumAuto Émission d'un appel Remarque 1 : le numéro peut comporter jusqu'à 31 chiffres. Remarque 2 : s'il s'agit d'un numéro externe interurbain, veillez à utiliser les codes d'accès appropriés. 3. Appuyez à nveau sur la tche NumAuto. Le numéro est enregistré sur la tche. Remarque : pr modifier le libellé de la tche «NumAuto», sélectionnez l'option Modifier libellé tche dans le menu ListeOptions. Pr plus d'informations, reportez-vs à la section «Modification du libellé d'une tche de fonction (M3902)» à la page 25. Pr passer un appel depuis votre téléphone, procédez comme suit : 1. Décrochez le combiné Casque Appuyez sur la tche Ligne (NA). Appuyez sur la tche Mains libres. Remarque : la tche Mains libres doit être activée par l'administrateur réseau. Appuyez sur la tche Casque si vs avez connecté un casque à la prise casque de votre téléphone (disponible sur les modèles M3903 et M3904). Le voyant lumineux en regard de la tche est fixe, indiquant que vs êtes en mode casque. 4

11 Fonctions d'appel du téléphone Remarque : pr plus d'informations sur les casques et la configuration du téléphone en mode casque, consultez la section «Définition du chemin par défaut du combiné raccroché» à la page Composez le numéro. Émission d'un appel sans décrocher Remarque : lorsque ce guide indique de décrocher le combiné, vs pvez appuyer sur une tche de ligne (NA) libre, la tche Mains libres la tche Casque (si un casque est connecté à votre téléphone). Chaque fois que vs effectuez l'une de ces actions, vs entendez une tonalité. Vs pvez composer un numéro en laissant le combiné sur son support. Pr composer sans décrocher : Appuyez sur une tche Ligne (NA). 2. Composez le numéro lorsque vs entendez la tonalité. 3. Décrochez le combiné lorsque votre correspondant répond. Si le numéro appelé est occupé : Au revoir Appuyez sur la tche Au revoir pr libérer la ligne. Rappel Appuyez sur la tche Rappel. 5

12 Fonctions d'appel du téléphone Recomposition du dernier numéro appelé La fonction de recomposition du dernier numéro permet de recomposer automatiquement le dernier numéro appelé. Cette fonction doit être activée par votre administrateur réseau. Pr recomposer le dernier numéro appelé : 1. Décrochez le combiné Appuyez sur une tche Ligne (NA). Pr recomposer le dernier numéro appelé en mains libres : Utilisation du rappel automatique (M3902) Appuyez deux fois sur la tche Ligne (NA). Le dernier numéro appelé est automatiquement recomposé. Remarque : sur le modèle Meridian SL-100, appuyez deux fois sur la tche. Utilisez la fonction de rappel si le numéro est occupé si personne ne répond à votre appel. Cette fonction permet de savoir quand votre correspondant est disponible quand il utilise à nveau son téléphone. Elle vs indique également quand le rappeler. En fait, la fonction de rappel automatique recompose automatiquement le numéro. Pr utiliser la fonction de rappel automatique : 1. Composez un numéro. Vs entendez la tonalité d'occupation personne ne répond. Remarque : sur le système Meridian SL-100, la fonction de rappel fonctionne uniquement lorsque vs recevez la tonalité d'occupation. 6

13 Fonctions d'appel du téléphone Rappel 2. Appuyez sur la tche Rappel. Pr rappeler un correspondant lorsque vs recevez la tonalité de rappel : Dès que le numéro est disponible que votre correspondant utilise à nveau son téléphone, vs recevez la tonalité de rappel. 1. Décrochez le combiné. Vs entendez la tonalité. Rappel 2. Appuyez sur la tche Rappel. Pr annuler le rappel avant notification : Rappel Appuyez sur la tche Rappel une deuxième fois avant d'entendre la tonalité de rappel. Utilisation du rappel automatique (M3903 et M3904) Utilisez la fonction de rappel si le numéro est occupé si personne ne répond à votre appel. Cette fonction permet de savoir quand votre correspondant est disponible quand il utilise à nveau son téléphone. Elle vs indique également quand le rappeler. En fait, la fonction de rappel automatique recompose automatiquement le numéro. Pr utiliser la fonction de rappel automatique : 1. Composez un numéro. Vs entendez la tonalité d'occupation personne ne répond. Remarque : sur le système Meridian SL-100, la fonction de rappel fonctionne uniquement lorsque vs recevez la tonalité d'occupation. Rappel 2. Appuyez sur la tche Rappel. L'écran affiche le message Rappel auto activé. 7

14 Fonctions d'appel du téléphone Pr rappeler un correspondant lorsque vs recevez la tonalité de rappel : Dès que le numéro est disponible que la personne utilise à nveau son téléphone, vs recevez la tonalité de rappel et le message NoCorresp lib, choix lgn apparaît. 1. Décrochez le combiné appuyez sur une tche Ligne (NA). Tonal. 2. Appuyez sur la tche Tonalité. Pr annuler le rappel avant notification : AnnuRap Utilisation d'une ligne réservée Appuyez sur la tche Annuler rappel. L'écran affiche le message Rappel auto annulé. L'administrateur réseau peut programmer une tche Ligne réservée permettant d'appeler automatiquement un numéro donné. Il peut appliquer des fonctions supplémentaires à cette ligne réservée, notamment le réacheminement d'appels pr que l'appel sur cette ligne réservée soit reçu par une personne et non une boîte vocale. Pr utiliser la ligne réservée : Lgn rés Appuyez sur la tche Ligne réservée. La tche Ligne réservée compose automatiquement le numéro. Remarque 1 : si votre ligne (NA) principale est une ligne réservée, décrochez le combiné. La tche Ligne réservée compose automatiquement le numéro. Remarque 2 : sur le modèle Meridian SL-100, la fonction de ligne automatique est identique à la fonction de ligne réservée. 8

15 Fonctions d'appel du téléphone Utilisation de la numérotation abrégée (M3902) La fonction de numérotation abrégée permet de composer automatiquement les numéros de téléphone fréquemment appelés en tapant un code à un, deux trois chiffres. Contactez votre administrateur réseau pr déterminer la capacité de votre liste de numérotation abrégée. Un téléphone dit «contrôleur de numérotation abrégée» peut programmer modifier la liste de numérotation abrégée. Cette fonction doit être activée par votre administrateur réseau. Pr enregistrer modifier un numéro en numérotation abrégée : CtrlNuA 1. Appuyez sur la tche Contrôleur de numérotation abrégée. L'icône triangulaire clignote, indiquant que vs êtes en mode programmation. 2. Composez un code à un, deux trois chiffres, ainsi que le numéro de téléphone correspondant lorsque le système vs le demande. Remarque : composez le code d'accès (le cas échéant) suivi du numéro de téléphone interne, externe interurbain. CtrlNuA Pr passer un appel en numérotation abrégée : 3. Appuyez à nveau sur la tche Contrôleur de numérotation abrégée pr enregistrer le code et le numéro. L'icône ne clignote plus. 1. Décrochez le combiné. CtrlNuA NumAbr 2. Appuyez sur la tche Contrôleur de numérotation abrégée Utilisateur de la numérotation abrégée. 3. Composez le code de numérotation abrégée attribué au numéro de téléphone. 9

16 Fonctions d'appel du téléphone Utilisation de la numérotation abrégée (M3903 et M3904) La fonction de numérotation abrégée permet de composer automatiquement les numéros de téléphone fréquemment appelés en tapant un code à un, deux trois chiffres. Contactez votre administrateur réseau pr déterminer la capacité de votre liste de numérotation abrégée. Un téléphone dit «contrôleur de numérotation abrégée» peut programmer modifier la liste de numérotation abrégée. Cette fonction doit être activée par votre administrateur réseau. Pr enregistrer modifier un numéro en numérotation abrégée : CtrlNuA 1. Appuyez sur la tche Contrôleur de numérotation abrégée. L'écran affiche le message Entrer code, puis numéro. 2. Composez un code à un, deux trois chiffres. En cas d'erreur, utilisez la tche Supprimer. La tche Annuler permet de quitter l'écran sans enregistrer de numéro en numérotation abrégée. Remarque : un tiret est inséré automatiquement après le nombre requis de chiffres saisis. 3. Composez le numéro de téléphone associé. En cas d'erreur, utilisez la tche Supprimer. La tche Annuler permet de quitter l'écran sans enregistrer de numéro en numérotation abrégée. Remarque : composez le code d'accès (le cas échéant) suivi du numéro de téléphone interne, externe interurbain. Terminé 4. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer le code et le numéro. 10

17 Fonctions d'appel du téléphone Pr passer un appel en numérotation abrégée : 1. Décrochez le combiné. CtrlNuA NumAbr 2. Appuyez sur la tche Contrôleur de numérotation abrégée Utilisateur de la numérotation abrégée. L'écran affiche le message Entrer code. 3. Composez le code de numérotation abrégée attribué au numéro de téléphone. Le numéro est composé automatiquement. 11

18 Réception d'un appel Réception d'un appel Lorsque vs recevez un appel entrant, le téléphone sonne et le voyant LCD clignote. Pr répondre à un appel : Décrochez le combiné. Appuyez sur la tche Mains libres Si vs utilisez un casque, appuyez sur la tche Ligne (NA) qui clignote. Mise en garde d'un appel Utilisez la fonction de mise en garde lorsque vs recevez un appel sur une ligne alors que vs êtes en communication sur une autre ligne. Vs pvez répondre au second appel en le mettant en attente sans cper votre communication initiale. Pr mettre un appel en attente : Appuyez sur la tche Garde. Garde Le voyant en regard de la ligne en garde clignote. Remarque 1 : si la fonction de mise en attente automatique est configurée sur votre Meridian 1, l'appel en crs est automatiquement mis en attente lorsque vs répondez au second appel. Remarque 2 : sur le modèle Meridian SL-100, cette fonction est activée par défaut. Remarque 3 : votre correspondant peut entendre une musique d'attente si vs avez configuré cette fonction sur votre système. 12

19 Réception d'un appel Pr reprendre un appel en garde : 2637 Transfert d'un appel (M3902) Appuyez sur la tche Ligne (NA) en regard du voyant clignotant. Utilisez la fonction de transfert pr acheminer un appel vers un autre correspondant. Trsfert 1. Appuyez sur la tche Transfert. Le second correspondant est mis en garde et vs recevez la tonalité. Le voyant LCD devient fixe. 2. Composez le numéro de téléphone vers lequel vs vlez transférer l'appel. Trsfert Pr reprendre l'appel initial si le transfert est inachevé : Dès que vs entendez la sonnerie qu'une personne répond, appuyez sur la tche Transfert pr transférer l'appel. Le voyant s'éteint. Si la personne appelée n'est pas disponible, appuyez sur la tche Ligne (NA) pr reprendre l'appel initial. Le voyant LCD s'éteint. Remarque : sur le modèle Meridian SL-100, appuyez sur la tche Transfert, composez le numéro, puis appuyez sur la tche Au revoir. Si vs appuyez une seconde fois sur la tche Transfert, vs accédez à la fonction de conférence à trois. 13

20 Réception d'un appel Transfert d'un appel (M3903 et M3904) Utilisez la fonction de transfert pr acheminer un appel vers un autre correspondant. Pr utiliser la fonction de transfert : Trsfert 1. Appuyez sur la tche Transfert. Le second correspondant est mis en garde et vs recevez la tonalité. L'écran affiche le message App mis en gard, comp no. 2. Composez le numéro de téléphone vers lequel vs vlez transférer l'appel. Échang. Connect Pr reprendre l'appel initial si le transfert est inachevé : 3. Appuyez sur la tche Échanger pr passer du correspondant initial au nveau correspondant, et inversement. Appuyez sur la tche Connecter pr transférer l'appel. Les deux correspondants sont connectés, et votre téléphone peut émettre recevoir de nveaux appels. Au revoir Appuyez sur la tche Au revoir. 2. Appuyez sur la tche Ligne (NA) associée à l'icône clignotante pr reprendre l'appel initial. 14

21 Gestion de plusieurs appels Gestion de plusieurs appels Utilisation de la mise en attente La fonction de mise en attente permet de mettre en attente l'appel en crs pr répondre à un second appel entrant. Cette fonction doit être activée par votre administrateur réseau. Pr répondre à un appel entrant alors que vs êtes déjà en ligne : Garde 1. Appuyez sur la tche Garde dès que vs recevez la tonalité. L'icône indiquant la mise en attente apparaît à l'écran. AppelEnAtt Pr reprendre le premier appel : Garde 2. Appuyez sur la tche Appel en attente (AppelAt sur le modèle M3902) pr prendre l'appel. 1. Appuyez sur la tche Garde si vs shaitez mettre le second appel en garde. Au revoir Appuyez sur la tche Au revoir pr mettre fin au second appel Si vs ne disposez pas de la tche Appel en attente : Au revoir Appuyez sur la tche Ligne (NA) associée au premier appel. 1. Si vs ne disposez pas de la tche Appel en attente et si vs entendez la tonalité d'appel en attente, appuyez sur la tche Au revoir pr mettre fin à l'appel en crs. 2. Appuyez sur la tche de Ligne (NA) en regard de l'icône d'état clignotante pr répondre à l'appel entrant. 15

22 Gestion de plusieurs appels Renvoi des appels (M3902) La fonction de renvoi permet de réacheminer les appels vers une autre ligne (NA). Si le téléphone sonne, vs pvez renvoyer un appel entrant en crs. Pr renvoyer vos appels : Renvoi 1. Appuyez sur la tche Renvoi décrochez le combiné et entrez le code FAC d'activation du renvoi de ts les appels (Meridian SL-100). 2. Composez le numéro d'appel vers lequel vs shaitez renvoyer vos appels. Renvoi 3. Appuyez sur la tche Renvoi. Pr afficher le numéro vers lequel vs shaitez transférer vos appels : Affich. Renvoi Pr annuler le renvoi : Renvoi Pr rétablir le renvoi automatique vers le même numéro : Renvoi Renvoi 1. Appuyez sur la tche Afficher (Meridian 1) sur la tche Contrôler (Meridian SL-100). 2. Appuyez sur la tche Renvoi. L'écran affiche le numéro de renvoi sans désactiver la fonction de renvoi d'appels. Appuyez sur la tche Renvoi décrochez le combiné et entrez le code FAC de désactivation du renvoi de ts les appels (Meridian SL-100). Appuyez deux fois sur la tche Renvoi. 16

23 Gestion de plusieurs appels Renvoi des appels (M3903 et M3904) La fonction de renvoi permet de réacheminer les appels vers une autre ligne (NA). Si le téléphone sonne, vs pvez renvoyer un appel entrant en crs. Pr renvoyer vos appels : Renvoi 1. Appuyez sur la tche Renvoi. Le numéro de renvoi précédemment enregistré (le cas échéant) apparaît, et l'écran affiche le message Entrer numéro renvoi. 2. Le cas échéant, entrez un nveau numéro. Le numéro existant est automatiquement supprimé. En cas d'erreur, utilisez la tche Supprim pr effacer le les chiffres précédents. La tche Annuler permet de quitter l'écran sans renvoyer d'appels, ni modifier le numéro. Terminé 3. Appuyez sur la tche Terminé pr activer le renvoi des appels. Pr afficher le numéro vers lequel vs shaitez transférer vos appels : CntroRv 1. Appuyez sur la tche Contrôler renvoi. Quitter 2. Appuyez sur la tche Quitter pr revenir à l'écran précédent. Cette action ne désactive pas la fonction de renvoi. Pr annuler le renvoi : CntroRv 1. Appuyez sur la tche Contrôler renvoi. AnnlRen 2. Appuyez sur la tche Annuler renvoi. 17

24 Autres fonctions d'appel Autres fonctions d'appel Utilisation de la prise d'appel La fonction de prise d'appel permet de prendre un appel depuis n'importe quel téléphone dans le même grpe de prise d'appel dans un autre. L'administrateur réseau doit activer cette fonction et attribuer des numéros de grpe de prise d'appel. Pr répondre à un appel dans votre propre grpe de prise d'appel : 1. Décrochez le combiné. Pr répondre à un appel entrant dans un autre grpe de prise d'appel : PriseGrpe Pr répondre à un appel à un numéro de poste spécifique du grpe de prise d'appel : PriseNA PrAppel 2. Appuyez sur la tche Prise appel entrez le code FFC (Meridian 1) FAC (Meridian SL-100) du numéro de prise d'appel. 1. Décrochez le combiné. 2. Appuyez sur la tche Prise grpe. 3. Composez le numéro du grpe de prise d'appel du téléphone qui sonne. Remarque : cette fonction n'est pas disponible sur le système Meridian SL Décrochez le combiné. 2. Appuyez sur la tche PriseNA saisissez le code FAC de prise d'appel sélective par indicatif (Meridian SL-100). 3. Sur le modèle Meridian SL-100, tapez le NA du téléphone qui sonne. Remarque : si le numéro d'appel (NA) de prise d'appel est incorrect, vs entendez une tonalité en rafale et le message Libérer et réessayer apparaît. Appuyez sur la tche Au revoir. 18

25 Autres fonctions d'appel Configuration d'une conférence téléphonique (M3902) Vs pvez établir une conférence téléphonique comptant jusqu'à six personnes (vs y compris). Contactez votre administrateur réseau pr connaître le nombre maximum de personnes pvant participer à une conférence sur votre système. Pr établir une conférence téléphonique : Confér 1. Pendant un appel, appuyez sur la tche Conférence. Le deuxième correspondant est mis en garde, et vs recevez une tonalité. 2. Composez le numéro du correspondant que vs shaitez ajter à la conférence. Confér Si la personne que vs shaitez inviter à la conférence n'est pas disponible : 3. Appuyez sur la tche Conférence dès que le correspondant répond. Ts les correspondants peuvent prendre part à la conversation. Au revoir Appuyez sur la tche Au revoir. 2. Appuyez sur la tche Ligne (NA) pr reprendre l'appel initial. 19

26 Autres fonctions d'appel Établissement d'une conférence téléphonique (M3903 et M3904) Vs pvez établir une conférence téléphonique comptant jusqu'à six personnes (vs y compris). Contactez votre administrateur réseau pr connaître le nombre maximum de personnes pvant participer à une conférence sur votre système. Pr établir une conférence téléphonique : Confér 1. Pendant un appel, appuyez sur la tche Conférence. Le deuxième correspondant est mis en garde, et vs recevez une tonalité. L'écran affiche le message App mis en gard, comp no. 2. Composez le numéro du correspondant que vs shaitez ajter à la conférence. Échang. Connect Si la personne que vs shaitez inviter à la conférence n'est pas disponible : 3. Appuyez sur la tche Échanger pr passer du correspondant initial au nveau correspondant, et inversement. Appuyez sur la tche Connecter pr établir la conférence téléphonique. Ts les correspondants peuvent prendre part à la conversation. Au revoir Appuyez sur la tche Au revoir. 2. Appuyez sur la tche Ligne (NA) associée à l'icône clignotante pr reprendre l'appel initial. 20

27 Autres fonctions d'appel Jonction d'un appel La fonction de jonction d'appel permet de connecter un appel entrant à un appel en crs pr établir une conférence téléphonique. Pr pvoir utiliser cette fonction, votre téléphone doit comporter une seconde ligne (NA) une tche Appel en attente. Pr connecter un appel en garde (sur une autre ligne) à l'appel en crs : Confér 1. Appuyez sur la tche Conférence Appuyez sur la tche relative au correspondant que vs shaitez connecter à votre appel en crs. Confér M3902 Connect M3903 M Appuyez à nveau sur la tche Conférence (M3902) Connecter (M3903 et M3904). La personne en garde rejoint votre conversation. Activation de l'écte collective La fonction d'écte collective permet à d'autres personnes d'écter un appel par le haut-parleur pendant que vs parlez dans le combiné. L'écte collective doit être activée par votre administrateur réseau. Pr plus d'informations sur l'activation de l'option Écte collective du menu ListeOptions, consultez la section «Activation de l'écte collective» à la page 36. Pr passer en mode d'écte collective pendant un appel : Appuyez sur la tche Mains libres. Chaque participant entend l'interlocuteur, mais celui-ci entend uniquement le son traversant le combiné. Remarque : lorsque d'autres personnes éctent la conversation, vs devez en informer l'interlocuteur. Cette fonction n'utilise pas de tonalité pr informer les correspondants que la conversation est surveillée. 21

28 Autres fonctions d'appel Utilisation des écrans de contrôle de la messagerie vocale (M3903 et M3904) Les écrans de contrôle de la messagerie vocale vs permettent d'envoyer des commandes à l'aide des tches programmables (et non du pavé) tt en étant connecté à la messagerie vocale. Remarque : cette fonction n'est pas disponible sur le système Meridian SL-100. Pr utiliser les commandes de la messagerie vocale : 1. Décrochez le combiné. Message 2. Appuyez sur la tche Message. 3. Utilisez le pavé de tches pr vs connecter à votre boîte vocale. Écter 4. Appuyez sur la tche Écter pr écter le premier nveau message. Remarque : Utilisez la tche Autre... pr afficher des options de messagerie supplémentaires. 22

29 Autres fonctions d'appel Arrêt Dernier Suivant Supprim 5. Appuyez sur la tche Arrêt pr interrompre l'écte des messages et sur Écter pr la reprendre. Appuyez sur la tche Dernier pr revenir au message précédent. Appuyez sur Écter pr écter le message Dernier pr revenir aux messages précédents. Appuyez sur la tche Suivant pr passer au message suivant. Appuyez sur Écter pr écter le message Suivant pr passer aux messages suivants. Appuyez sur la tche Supprim pr supprimer le message crant. Avanc-> Ret<- Sortir Appuyez sur la tche Avancer pr avancer de trois secondes l'écte du message crant. Appuyez sur la tche Reculer pr reculer de trois secondes l'écte du message crant. 6. Appuyez sur la tche Sortir pr quitter à tt moment le système de messagerie vocale. Votre téléphone est prêt à émettre et recevoir des appels. 23

30 Liste des options Liste des options La liste des options permet de personnaliser certaines caractéristiques de votre téléphone. Des messages vs guident dans les étapes de configuration et vs informent de l'état des paramètres suivants : Langue, Modifier libellé tche, Contraste écran, Réglage du volume, Type de sonnerie, Options jrnal appels, Saisie automatique, Nom des correspondants, Définition indicatif, Chronomètre activé, Format Dateheure, Bip clavier, Port casque en appel, Interface d'alarme et d'enregistrement externe, Indicateur visuel d'appel, Chemin par défaut du combiné raccroché, Test des afficheurs. Pr modifier la configuration de l'un de ces paramètres : Options 1. Appuyez sur la tche Options. 2. Utilisez les tches de navigation pr parcrir la liste des options. Sélect. Terminé 3. Appuyez sur la tche Sélectionner une fois que vs avez mis l'option de vote choix en surbrillance. 4. Modifiez la configuration de l'option. Pr plus d'informations, consultez les pages suivantes. L'affichage frnit également des informations vs permettant d'ajuster la sélection. 5. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Options Sortir 6. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Remarque : si vs appuyez sur la tche Sortir Options avant d'appuyer sur la tche Terminé, vs quittez la liste des options sans enregistré vos modifications. 24

31 Liste des options Sélection d'une langue L'affichage est disponible en plusieurs langues. Après avoir sélectionné l'option Choix de la langue... dans le menu ListeOptions, Deutsch 1. Utilisez les tches de navigation pr mettre en surbrillance la langue de votre choix (par exemple, l'allemand). Sélect. 2. Appuyez sur la tche Sélect. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Modification du libellé d'une tche de fonction (M3902) Vs pvez modifier le libellé des trois tches de fonction situées en bas de l'affichage du M3902. Pr modifier le libellé d'une tche de fonction : Modifier libellé tche 1. Utilisez la tche de navigation vers le bas pr mettre en surbrillance l'option Modifier libellé tche. Sélect. 2. Appuyez sur la tche Sélect. Cette action affiche le menu Tches avec l'option Modifier une tche en surbrillance. Sélect. 3. Appuyez de nveau sur la tche Sélect. Un message vs invite à sélectionner la tche à modifier. 25

32 Liste des options 4. Mettez en surbrillance le libellé à modifier à l'aide des tches de navigation. (NumAuto, par exemple). Sélect. 5. Appuyez sur la tche Sélect. 6. Appuyez sur la tche du pavé qui porte la première lettre du nveau libellé. Appuyez sur la tche jusqu'à ce que la lettre correcte s'affiche. 7. Renvelez l'étape 6 jusqu'à ce que vs ayez modifié tt le libellé. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Remarque 1 : pr obtenir un exemple détaillé de l'utilisation du pavé pr saisir du texte sur les téléphones de la série M3900, reportez-vs à la section «Ajt d'une entrée au répertoire personnel» à la page 46. Remarque 2 : vs ne pvez pas modifier le libellé du NA principal. Remarque 3 : utilisez la tche Casse pr changer la casse de la lettre, le cas échéant. Les tches Supprim et Effacer permettent respectivement de supprimer un caractère et de supprimer le libellé entier. Remarque 4 : appuyez sur la tche de navigation vers le haut pr accéder aux caractères spéciaux que vs shaitez ajter dans votre libellé. Repérez le caractère à utiliser à l'aide des tches de navigation. Appuyez sur la tche Sélectionner pr choisir le caractère en surbrillance. Appuyez sur la tche Retr pr retrner au libellé sans sélectionner de caractère spécial. Pr rétablir ts les libellés : Rétablir libellés tches 1. Utilisez la tche de navigation vers le bas pr mettre en surbrillance l'option Rétablir libellés tches. 26

33 Liste des options Sélect. Rétabl. 2. Appuyez sur la tche Sélect. Un message vs demande de confirmer le rétablissement de ts les libellés. 3. Appuyez sur la tche Rétabl. Appuyez sur la tche Terminé pr revenir au menu ListeOptions. Appuyez sur la tche Options pr quitter le menu. Modification du libellé d'une tche de fonction (M3903 et M3904) Vs pvez modifier le nom des tches de fonctionslignes (NA) programmables (auto-libellées). Elles se trvent des deux côtés de la partie supérieure de la zone d'affichage des modèles M3903 et M3904. Pr modifier le libellé d'une tche de fonction : Modifier libellé tche 1. Utilisez la tche de navigation vers le bas pr mettre en surbrillance l'option Modifier libellé tche. Sélect. 2. Appuyez sur la tche Sélect. Le menu Tches apparaît avec l'option Modifier libellé tche en surbrillance. Sélect. 3. Appuyez de nveau sur la tche Sélect. Un message vs invite à sélectionner la tche à modifier. NumAuto 4. Appuyez sur la tche Ligne (NA) fonction programmable dont vs vlez modifier le libellé (NumAuto, par exemple). 27

34 Liste des options 5. Appuyez sur la tche du pavé qui porte la première lettre du nveau libellé. Appuyez sur la tche jusqu'à ce que la lettre correcte s'affiche. 6. Répétez l'étape 5 jusqu'à ce que vs ayez modifié tt le libellé. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Remarque 1 : pr obtenir un exemple détaillé de l'utilisation du pavé pr saisir du texte sur les téléphones de la série M3900, reportez-vs à la section «Ajt d'une entrée au répertoire personnel» à la page 46. Remarque 2 : vs ne pvez pas modifier le libellé du NA principal. Ttefois, vs pvez appuyer sur la tche Shift si le libellé à modifier figure au second niveau des tches de fonctionslignes (NA) programmables (auto-libellées). Remarque 3 : utilisez la tche Casse pr changer la casse de la lettre, le cas échéant. Les tches Supprim et Effacer (M3903) permettent respectivement de supprimer un caractère et de supprimer le libellé entier. Les tches Espace et Rétabl. du modèle M3903 permettent respectivement de saisir un espace et de rétablir la valeur par défaut du libellé. Remarque 4 : appuyez sur la tche de navigation vers le haut la tche Caractères (M3903) pr accéder aux caractères spéciaux que vs shaitez ajter à votre libellé. Repérez le caractère à utiliser à l'aide des tches de navigation. Appuyez sur la tche Sélectionner pr choisir le caractère en surbrillance. Appuyez sur la tche Retr pr retrner au libellé sans sélectionner de caractère spécial. Pr rétablir un seul libellé de tche (M3904) : Rétablir une tche 1. À partir du menu Tche, utilisez la tche de navigation vers le bas pr mettre en surbrillance Rétablir une tche. Sélect. 2. Appuyez sur la tche Sélect. 28

35 Liste des options Achats 3. Appuyez sur la tche Lignes (NA) fonctions programmables (auto-libellée) dont vs shaitez rétablir le libellé d'origine (Achats, par exemple). Appuyez sur la tche Terminé pr revenir au menu ListeOptions. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Pr rétablir ts les libellés : 1. Utilisez la tche de navigation vers le bas pr mettre en surbrillance l'option Rétablir libellés tches. Rétablir libellés tches Sélect. Rétabl. 2. Appuyez sur la tche Sélect. Un message vs demande de confirmer le rétablissement de ts les libellés. 3. Appuyez sur la tche Rétabl. Appuyez sur la tche Terminé pr revenir au menu ListeOptions. Appuyez sur la tche Options pr quitter le menu. Réglage du contraste de l'écran L'option Contraste écran permet de régler le contraste de l'affichage de votre téléphone. Après avoir sélectionné l'option Contraste écran dans le menu ListeOptions : Moins Plus Sur l'écran Contraste, appuyez sur la tche Moins pr diminuer le contraste de l'écran Plus pr l'augmenter. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. 29

36 Liste des options Réglage du volume Remarque : après avoir sélectionné l'option Réglage du volume... dans le menu ListeOptions, la liste des éléments réglables du modèle de votre téléphone s'affiche. Il est conseillé de régler ces paramètres pendant un appel téléphonique afin de pvoir juger de l'impact des modifications apportées. Pr régler le volume de la sonnerie : Sonnerie 1. Sélectionnez Sonnerie dans le menu Volume. Moins Plus 2. Appuyez sur la tche Moins pr réduire le volume de la sonnerie Plus pr l'augmenter. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. La procédure ci-dessus permet de régler le volume des éléments suivants : Ronfleur Haut-parleur Écte combiné Écte casque Conversation casque Ajust audition casque Écte mains libres Remarque 1 : l'option Écte casque est réglable sur les modèles M3903 et M3904 uniquement. Remarque 2 : les options Conversation casque et Ajuster audition casque sont réglables sur le modèle M3904 uniquement. Remarque 3 : l'option Ajuster audition casque (M3904 uniquement) est le son de votre voix que vs entendez dans le casque. 30

37 Liste des options Choix du type de sonnerie L'option Type de sonnerie permet de choisir une sonnerie parmi les mélodies disponibles sur votre modèle de téléphone. Après avoir sélectionné l'option Type de sonnerie... dans le menu ListeOptions : Sonnerie type 3 1. Utilisez les tches de navigation pr parcrir la liste des types de sonneries. Écter 2. Appuyez sur la tche Écter pr écter un exemple de sonnerie. Sélect. 3. Appuyez sur la tche Sélect. pr activer le type de sonnerie vlu (M3903 et M3904). Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Sélection d'options du jrnal des appels La fonction Options jrnal appels (disponible sur les modèles M3903 et M3904) permet de consigner les appels entrants, les appels restés sans réponse uniquement de ne consigner aucun appel. Le jrnal des appels peut contenir jusqu'à 10 appels entrants sur le modèle M3903 et jusqu'à 20 sur le modèle M3904. Après avoir sélectionné Options jrnal appels dans le menu ListeOptions : Jrnal des appels Jrnal appels manqués À partir du menu Opts jrnal, utilisez les tches de navigation pr mettre en surbrillance et sélectionner : Jrnal des appels Jrnal appels manqués Remarque : si vs vlez que le téléphone vs signale les nveaux appels, Signal nvel appel doit être réglé sur Act.. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer la sélection. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. 31

38 Liste des options Utilisation de la saisie automatique L'option Saisie automatique (disponible sur le modèle M3904) permet d'appuyer sur n'importe quelle tche du pavé pr obtenir automatiquement la tonalité. Après avoir sélectionné Saisie automatique dans le menu ListeOptions : 32 Act. Dés. À partir de l'écran SaisieAuto, appuyez sur la tche Act. pr activer la fonction sur Dés. pr la désactiver. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Sélection du nom des correspondants L'option Nom des correspondants (disponible sur le modèle M3904) affiche le nom des correspondants des appels entrants sortants, tels qu'ils sont enregistrés dans votre répertoire personnel, si le numéro de téléphone correspond à celui enregistré dans le répertoire. Elle vs permet de personnaliser les noms affichés pr les appels entrants et sortants. Après avoir sélectionné l'option Nom des correspondants dans le menu ListeOptions : Act. Dés. À partir de l'écran Nom corresp, appuyez sur la tche Act. pr activer la fonction sur Dés. pr la désactiver. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Configuration de l'indicatif L'option Définition indicatif (disponible sur le modèle M3904) permet aux écrans de la liste des appelants et de l'identification des numéros (CLID) d'afficher d'abord le poste, puis l'indicatifle préfixe entre parenthèses. Il est ainsi plus facile d'identifier les appels locaux et internes. Vs pvez définir jusqu'à trois indicatifs de zone. Après avoir sélectionné Définition indicatif dans le menu ListeOptions : 1er code : 408 2e code : 3e code : Utilisez les tches de navigation pr placer le curseur sur la première ligne et le pavé pr saisir l'indicatif de zone de pays. Remarque : vs pvez entrer trois codes au choix.

39 Liste des options Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Activation du chronomètre L'option Chronomètre activé calcule la durée de chaque appel. Après avoir sélectionné Chronomètre activé dans le menu ListeOptions : Act. Dés. À partir de l'écran Chrono, appuyez sur la tche Act. pr activer le chronomètre sur Dés. pr le désactiver. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Sélection du format de date et d'heure Il existe huit formats de date et d'heure. Quatre d'entre eux sont basés sur une jrnée de deux fois 12 heures et les quatre autres sur une jrnée de 24 heures. Après avoir sélectionné l'option Format Dateheure... dans le menu ListeOptions : Utilisez les tches de navigation pr parcrir la liste des huit formats. Format 3 Appuyez sur la tche Terminé pr sélectionner le format en surbrillance. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Activation du bip clavier L'option Bip clavier permet au combiné au haut-parleur d'émettre un bip sonore lorsque vs appuyez sur les tches du téléphone. Après avoir sélectionné Bip clavier dans le menu ListeOptions : Act. Dés. À partir de l'écran Bip clavier, appuyez sur la tche Act. pr activer la fonction sur Des. pr la désactiver. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. 33

40 Liste des options Utilisation du port du casque en appel L'option Port casque en appel (disponible sur le modèle M3904) nécessite la connexion d'un voyant au port du casque. Lorsque cette option est activée et que l'utilisateur est en ligne, le voyant est allumé si un appel est en crs. Après avoir sélectionné Port casque en appel dans le menu ListeOptions : Act. Dés. À partir de l'écran En appel, appuyez sur la tche Act. pr activer la fonction de port de casque en appel sur Dés. pr la désactiver. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Remarque : la mise en œuvre de cette fonction nécessite du matériel supplémentaire. Pr plus d'informations, adressez-vs à votre distributeur Avaya. Activation du port du casque signal externe Lorsque l'option Port casque signal externe (disponible sur le modèle M3904) est activée, elle permet de gérer un dispositif d'alarme visuelle sonore et un dispositif d'enregistrement. Ce dispositif se branche sur le port du casque situé sur la partie inférieure du téléphone. Après avoir sélectionné Port casque signal externe dans le menu ListeOptions : Act. Dés. À partir de l'écran Signal externe, appuyez sur la tche Act. pr activer la fonction de signal externe de port de casque sur Dés. pr la désactiver. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Remarque : la mise en œuvre de cette fonction nécessite du matériel supplémentaire. Pr plus d'informations, adressez-vs à votre distributeur Avaya. Utilisation de l'indicateur visuel d'appel Vs pvez contrôler l'indicateur visuel d'appel entrant (disponible sur le modèle M3904). Après avoir sélectionné Indicateur visuel d appel dans le menu ListeOptions : Act. Dés. Sur l'écran Voyant, appuyez sur la tche Act. pr activer l'indicateur d'appel Dés. pr le désactiver. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. 34

41 Liste des options Définition du chemin par défaut du combiné raccroché L'option Chemin par défaut combiné raccroché (disponible sur les modèles M3903 et M3904) vre automatiquement la transmission vocale sur le casque en mode mains libres lorsque vs appuyez sur une tche de ligne (NA) sur une tche du pavé et que la saisie automatique est activée (M3904 uniquement). Après avoir sélectionné Chemin par défaut combiné raccroché dans le menu ListeOptions : À partir du menu Chem par déf, utilisez les tches de navigation pr mettre en surbrillance et sélectionner : Mains libres sélectionné Casque sélectionné Mains libres sélectionné Casque sélectionné Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer la sélection. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Les casques amplifiés sont compatibles avec votre téléphone numérique Meridian de la série M3900. Ils peuvent être acquis en option et sont particulièrement adaptés dans les environnements bruyants. Ils se connectent à la prise du combiné. La tche Casque ne permet pas de contrôler un casque connecté à la prise du combiné. Dans cette configuration, ne sélectionnez pas Casque comme chemin par défaut du combiné raccroché. Si vs utilisez un casque amplifié, réglez le volume à l'aide de la barre de réglage du volume du téléphone avant de le régler sur votre amplificateur. Pr limiter la distorsion, le volume de l'amplificateur doit être supérieur à celui du téléphone. Les casques non amplifiés sont compatibles avec les modèles M3903 et M3904. Ils se connectent à la prise casque. Lorsque Casque est le chemin par défaut du combiné raccroché, vs pvez passer recevoir des appels en appuyant sur une tche NA. Si vs utilisez un casque non amplifié, sélectionnez l'option Réglage du volume dans le menu ListeOptions pr régler le volume et l'audition du casque (M3904) en fonction de votre casque. Lorsque vs êtes en ligne, vs pvez également régler le volume du casque à l'aide de la barre de réglage du volume. Contactez votre distributeur pr obtenir le dernier bulletin d'informations sur les produits de Avaya.Vs y trverez les types de casques recommandés pr les téléphones de la série M

42 Liste des options Test des afficheurs L'option Test des afficheurs teste le fonctionnement de l'écran et des voyants du téléphone. Elle frnit également des informations sur le microprogramme installé sur le téléphone de la série M3900. Après avoir sélectionné Test des afficheurs dans le menu ListeOptions : Utilisez les tches de navigation vers le haut et vers le bas pr parcrir la liste et faire apparaître les tests afficheurs à l'écran. Appuyez sur la tche Terminé pr revenir au menu ListeOptions. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Activation de l'écte collective La fonction d'écte collective vs permet de parler à un correspondant dans le combiné alors que d'autres personnes éctent la conversation sur le haut-parleur de votre téléphone. L'administrateur réseau doit activer cette fonction. Après avoir sélectionné Écte collective dans le menu ListeOptions : Act. Dés. À partir de l'écran Écte collective, appuyez sur la tche Act. pr activer la fonction Dés. pr la désactiver. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur la tche Sortir Options pr quitter le menu. Remarque 1 : l'option Écte collective ne figure dans le menu ListeOptions que si cette fonction a été activée par l'administrateur réseau. Remarque 2 : si d'autres personnes éctent la conversation, vs devez en informer votre interlocuteur. Cette fonction ne comporte pas de tonalité permettant au correspondant de savoir que la conversation est surveillée. 36

43 Écran et commandes du jrnal des appelsrépertoire personnel Écran et commandes du jrnal des appelsrépertoire personnel L'écran du modèle M3903 comporte une seule ligne. Lorsque vs appuyez sur la tche Jrnal des appels, l'écran suivant apparaît : 01 Jrnal appels (Util ) Liste des appelants Sélect. Sortir Copier L'écran du modèle M3904 comporte trois lignes. Lorsque vs appuyez sur la tche RépertoireJrnal, l'écran suivant apparaît : 01 Répertoires Rép = Répertoire perso Liste des appelants Liste des appelés Sélect. Sortir Copier Repérage des tches spécialisées Les tches de navigation vs permettent de parcrir les différentes fonctions et applications disponibles. La tche Copier Copier copie le numéro des appels entrants sortants dans votre répertoire personnel (disponible sur le modèle M3904). La tche Sortir Sortir ferme l'application active, sans affecter l'état des appels en crs sur le téléphone. 37

44 Écran et commandes du jrnal des appelsrépertoire personnel Protection des répertoires par mot de passe Vs pvez protéger par un mot de passe le jrnal des appels, la liste de recomposition et le répertoire personnel. Pr activer la protection par mot de passe : Jrnal des appels RépertoireJrnal 1. Appuyez sur la tche Jrnal des appels (M3903) Répertoire Jrnal (M3904). 2. À partir du menu Répertoires, utilisez les tches de navigation pr mettre en surbrillance l'option Mot de passe Admin. Mot de passe Admin Sélect. Sélect. Act. 3. Appuyez sur la tche Sélect. Le menu Mot de passe Admin apparaît avec l'option Mot de passe dés. : dés. en surbrillance. 4. Appuyez à nveau sur la tche Sélect. pr sélectionner Mot de passe dés : dés. 5. Appuyez sur la tche Act. pr activer la protection par mot de passe. 6. Saisissez le mot de passe. Entrer 7. Appuyez sur la tche Entrer. 8. Tapez à nveau votre mot de passe pr le confirmer. 38

45 Écran et commandes du jrnal des appelsrépertoire personnel Entrer 9. Appuyez sur la tche Entrer. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur les tches Sortir, Jrnal des appels RépertoireJrnal pr quitter le menu. Pr désactiver le mot de passe du répertoire personnel : Jrnal des appels RépertoireJrnal 1. Appuyez sur la tche Jrnal des appels (M3903) Répertoire Jrnal (M3904). 2. Saisissez le mot de passe. Entrer 3. Appuyez sur la tche Entrer. 4. Utilisez les tches de navigation pr mettre en surbrillance l'option Mot de passe Admin. Mot de passe Admin Sélect. Sélect. Dés. 5. Appuyez sur la tche Sélect. Le menu Mot de passe Admin apparaît avec l'option Mot de passe act.: act. en surbrillance. 6. Appuyez à nveau sur la tche Sélect. pr sélectionner Mot de passe act.: act. 7. Appuyez sur la tche Dés. pr désactiver la protection par mot de passe. Appuyez sur la tche Terminé pr enregistrer les modifications. Appuyez sur les tches Sortir, Jrnal des appels RépertoireJrnal pr quitter le menu. 39

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

M740. Guide de l utilisateur

M740. Guide de l utilisateur M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur

Plus en détail

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente

Plus en détail

Page titre. Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033. Guide de l'utilisateur. Nortel Communication Server 1000

Page titre. Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033. Guide de l'utilisateur. Nortel Communication Server 1000 Page titre Nortel Communication Server 1000 Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033 Guide de l'utilisateur Historique des révisions Historique des révisions Avril 2005 Norme 1.00. Ce document est une

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

N o de publication P0945711 03. Guide d administration du système téléphonique de l'application Basic Call Center du système CallPilot 150

N o de publication P0945711 03. Guide d administration du système téléphonique de l'application Basic Call Center du système CallPilot 150 N o de publication P0945711 03 Guide d administration du système téléphonique de l'application Basic Call Center du système CallPilot 150 2 Guide d'administration du système téléphonique de l'application

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Call Center Guide d'administration du poste téléphonique de l'application. N de publication N0008717 02 24 novembre 2004

Call Center Guide d'administration du poste téléphonique de l'application. N de publication N0008717 02 24 novembre 2004 Call Center Guide d'administration du poste téléphonique de l'application N de publication N0008717 02 24 novembre 2004 2 Guide d'administration du poste téléphonique de l'application Call Center Nortel

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation 16-300699 Numéro 6 Novembre 2009 2009 Avaya Inc. Tous droits réservés. Avis Bien que des efforts raisonnables aient

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2 115, rue Louis Armand L EONIS Bât B 13852 AIX en PROVENCE Tél. : 04.42.97.56.56 Fax. : 04.42.97.56.57 http://www.acertel.fr Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson V 1.2 Sommaire

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

HiPath 3000 HiPath AllServe

HiPath 3000 HiPath AllServe û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H optiset E standard optiset E advance plus/comfort optiset E advance conference/conference Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir

Plus en détail

Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.

Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF. Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.doc 1 Guardall SAS Sommaire 1. A propos de la certification...3 2. Définitions...3

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Dialog 4223 Professional Plate-forme de communication MD Evolution Manuel de l'utilisateur? FR/LZTBS 102 1950 R80A-2 Ericsson Enterprise AB 2005 2 MD Evolution - Dialog 4223 Professional Table des matières

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Contact Center Guide du superviseur

Contact Center Guide du superviseur Contact Center Guide du superviseur Référence N0068947 Novembre 2005 2 Copyright Nortel Networks Limited 2005 Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

IP Office Téléphone T7316

IP Office Téléphone T7316 Téléphone T7316 - Version 01a - (05/07/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de s assurer que les informations contenues dans ce

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office Téléphonie Centres d'appels Mobilité Services Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office 03-602108-FR Édition 1 Mai 2007 Ce guide explique comment utiliser la messagerie

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur 16-600910FRCA Numéro 1 Janvier 2007 Sommaire Sommaire Avis... 5 Présentation du téléphone IP 9640... 7 Présentation... 7 À propos

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description des touches 8 Description de l'écran LCD 10 Navigation dans le menu 12 INSTALLATION 13 Branchements

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409/408 Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception

Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception First Comment utiliser ce guide? how Comment utiliser ce guide Actions Décrocher. Raccrocher. Clavier Clavier numérique. Clavier alphabétique. Touche spécifique

Plus en détail

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 Guide F616_Mise en page 1 30/09/2014 09:57 Page 1 LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 PRÉALABLES À L UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMER SON TÉLÉPHONE Pour allumer le

Plus en détail

FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE

FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE BSP161I2 FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE Remarque importante : cette liste ne présente pas de manière exhaustive toutes les fonctions prises en charge par les. Pour obtenir des informations complètes

Plus en détail

Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 30 T. Mode d emploi. Communication for the open minded

Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 30 T. Mode d emploi. Communication for the open minded Documentation HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 30 T Mode d emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Remarques importantes Remarques

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0 MITEL Console 5540 IP Guide de l'usager Version 1.0 AVIS Les renseignements contenus dans le présent site sont fournis par Mitel Networks Corporation (MITEL ) uniquement à titre d information sans aucune

Plus en détail

HiPath 3000 HiPath AllServe

HiPath 3000 HiPath AllServe û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H Assistant TC optipoint/optiset pr la gestion du système Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit la manière dont vs pvez, en tant

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste

Plus en détail

Mode d emploi. HiPath 3000. OpenStage 40 T OpenStage Key Module 40 Satellite de supervision 40. www.siemens.com/enterprise

Mode d emploi. HiPath 3000. OpenStage 40 T OpenStage Key Module 40 Satellite de supervision 40. www.siemens.com/enterprise Mode d emploi HiPath 3000 OpenStage 40 T OpenStage Key Module 40 Satellite de supervision 40 www.siemens.com/enterprise Remarques importantes Remarques importantes Ne jamais vrir ni le téléphone ni un

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

Guide de l Administrateur Synapse MD

Guide de l Administrateur Synapse MD MD Guide de l Administrateur Synapse MD 2010 12 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo AT&T sont des marques de commerce d AT&T Intellectual Property, utilisés sous licence

Plus en détail

BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1. Guide de l'utilisateur

BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1. Guide de l'utilisateur BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1 Guide de l'utilisateur Pour consulter les derniers guides de l'utilisateur disponibles, rendez-vous sur le site www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-693131-0825040805-002

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

Guides des fonctions standard. Voix IP Affaires de TELUS

Guides des fonctions standard. Voix IP Affaires de TELUS Guides des fonctions standard Voix IP Affaires de TELUS Table des matières Bienvenue à Voix IP Affaires de TELUS 1 s non s, touches s et codes d accès aux fonctions 2 Fonctions standard 3 Composition abrégée

Plus en détail

BLACKBERRY CURVE 8900. Mode d emploi

BLACKBERRY CURVE 8900. Mode d emploi BLACKBERRY CURVE 8900 Mode d emploi BlackBerry Curve 8900 Smartphone Version: 4.6.1 Guide de l'utilisateur Pour consulter les derniers guides de l'utilisateur disponibles, rendez-vous sur le site www.blackberry.com/docs/smartphones.

Plus en détail

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des

Plus en détail

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, Belgacom_Couv-fr.qxd 09/04/04 14:51 Page 1 Twist 605 L emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, - le combiné, - l'alimentation

Plus en détail

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90896FRAAed02 R100-1416

Plus en détail

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION Synoptique des menus REPERTOIRE - Option - CONSULTER - APPELER - MODIFIER - RECHERCHER - SONNERIE - ENVOYER SMS - AUTRE NUMERO - NOUVEAU - EFFACER - TRANSFERER SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE -

Plus en détail

Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office

Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office Téléphonie Centres de contacts Mobilité Services Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office 03-602108-FR-CA Numéro 1 Mai 2007 Ce guide explique l'utilisation de la messagerie

Plus en détail

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID Table des matières inviu routes...1 1 L installation...1 2 Lancer l application...1 3 L assistant d installation d inviu routes...2 3.1 Se connecter

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 15 T. Mode d emploi. Communication for the open minded

Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 15 T. Mode d emploi. Communication for the open minded Documentation HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 15 T Mode d emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Remarques importantes Remarques

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520 GUIDE UTILISATEUR Postes 520 / 520N / 640 MC 520 MC 520N MC 640 Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 520/520N/640 p 3 1 Appeler un correspondant p 9 2 Appeler un deuxième correspondant p 22 3 Recevoir

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

Page 1. Guide d'utilisation

Page 1. Guide d'utilisation Page Guide d'utilisation Page TABLE DES MATIERES DESCRIPTION DE VOTRE TEMPORIS 500 PAGE. Affichage.... Équipement fourni... 5. Caractéristiques... 5 INSTALLATION DE VOTRE TEMPORIS 500 PAGE 6. Branchement

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

nouvelles fonctions et modifications

nouvelles fonctions et modifications Gigaset S675 IP, S685 IP, C470 IP, C475 IP : nouvelles fonctions et modifications Ce document complète le manuel d'utilisation des téléphones VoIP Gigaset suivants : Gigaset C470 IP, Gigaset C475 IP, Gigaset

Plus en détail

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS HYBIRD 120 GE POUR LES NULS 1. Connexion au réseau du client... 6 1.1 En utilisant le DHCP du client... 6 1.2 En utilisant l hybird 120 GE comme DHCP... 7 1.3 Accès au PABX à distance... 9 2. Téléphones

Plus en détail

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail