Power Box 60 et Power Box 95

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Power Box 60 et Power Box 95"

Transcription

1 Rue des Barronnières BEYNOST MIRIBEL Cedex Fax : +33 [0] NOTICE TECHNIQUE Power Box 60 et Power Box 95 AVEC OU SANS BATTERIE ELEC/EAU CHAUDE AVEC OU SANS REGULATION NT 1279 C - 12/2011 1

2 Sommaire Sommaire Avant de commencer Déballage Contrôler la livraison Déballer l unité Descriptif du produit Dimensions Descriptif Technique PowerBox 60 sans batterie PowerBox 60 avec batterie PowerBox 95 sans batterie PowerBox 95 avec batterie électrique PowerBox 95 avec batterie eau chaude Installation Emplacement d installation Dimensions d implantation Distances de maintenance Unités suspendues Positionnement sur une surface plane Poids des Unités Raccordement des conduites d air Raccordement du registre rectangulaire Raccordement électrique de l unité Raccordement électrique des modèles sans régulation Raccordement des modèles avec régulation en monophasé 240V/triphasé 400V Boitier de commande Synopsis produit Powerbox 60 avec batterie Première mise en service Mise en marche de l unité Niveaux d accès Menu Utilisateur Reglage de la température et de la vitesse de ventilation Menu Installateur Menu Horloge Menu Maintenance (différent suivant les modèles) Menu ventilateur Réglage automatique avec capteur de présence (applications monozones) Modulation du flux d air par la sonde CO2 (applications monozones) uniquement sur les Powerbox Menu chauffage Menu free cooling Menu Sécurités Paramètres divers NT 1279 C - 12/2011 2

3 7.5 Menu Alarmes Fonctions du produit Protection antigel échangeur Description Fonctions Chauffage Chauffage avec une batterie à eau chaude Chauffage avec résistances électriques (3 étages) Registre air neuf (Air NEUF) Evolution du menu maintenance en fonction de la régulation embarquée Entretien Remplacement des filtres Intervalles de nettoyage de l unité de ventilation Dépannage Service Si vous ne parvenez pas à éliminer la panne Mise hors service du produit - élimination Conclusion NT 1279 C - 12/2011 3

4 1. Avant de commencer Pour un meilleur repérage, vous trouverez les symboles suivants dans le texte du manuel d'utilisation. Le tableau suivant décrit les symboles et leur signification. Symboles ATTENTION A LIRE ATTENTIVEMENT ASSISTANCE TECHNIQUE INFORMATIONS TECHNIQUES Significations Avertissement ou remarque Instructions importantes Conseils et informations pratiques Informations techniques plus détaillées Référence à une autre section ou partie du manuel d utilisation Avant l'installation, veuillez lire attentivement le chapitre Sécurité d'utilisation de l'unité de ventilation, dans lequel vous trouverez les instructions pour une utilisation du produit correcte et en toute sécurité. Cette notice contient des instructions importantes pour assurer une installation correcte de l'unité de ventilation. Avant l'installation de l'unité, veuillez lire attentivement toutes les instructions ci dessous et respectez-les! Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications, y compris la documentation technique, sans avertissement préalable. Veuillez ranger cette notice pour une utilisation future. Veuillez considérer cette notice comme partie intégrante du produit. 2. Déballage 2.1 Contrôler la livraison A LIRE ATTENTIVEMENT! Lors de la livraison, contrôlez directement si l'emballage du produit est intact. En cas d'endommagent de l'emballage, prévenez le transporteur. Si la réclamation n'est pas déclarée à temps, une demande ultérieure ne sera plus acceptée. Contrôlez si le type de produit livré correspond à votre commande. En cas de doute, ne déballez pas le récupérateur et prévenez France AIR. Après le déballage, contrôlez l'état des unités et de tous ses éléments. En cas de doute, adressez vous au fournisseur. N'utilisez jamais une unité endommagée. Si vous ne déballez pas directement le récupérateur après réception, il devra être entreposé dans un endroit intérieur sec ayant une température ambiante de +5 C à +35 C. En cas de non respect de ces consignes, la garantie France AIR ne s appliquera pas. 2.2 Déballer l unité A LIRE ATTENTIVEMENT! Si l'unité de ventilation a été exposée à des températures inférieures à 0 C durant le transport, laissez l'unité déballée à la température ambiante durant au moins 2 heures avant de la brancher, pour permettre l'égalisation de la température dans l'unité. NT 1279 C - 12/2011 4

5 3. Descriptif du produit Powerbox 60 et 95 Horizontales Powerbox 60 et 95 Verticales Powerbox 95 HV ( taille 3100 et 4200) NT 1279 C - 12/2011 5

6 4. Dimensions Pow erbox 60 Horizontale sans batterie Powerbox 60 et 95 Horizontales Taille A A* B C ØD E E* F G X , , , , Pow erbox 60 Vertical sans batterie Taille A B C ØD E F G X Z , , Powerbox 60 et 95 Verticales Pow erbox 60 Horizontal avec batterie de chauffage Taille A A* B C ØD E E* F G X Z , , , , Pow erbox 60 Verticale avec batterie de chauffage Taille A B C ØD E F G X Z , , Pow erbox 95 Horizontal Powerbox 95 HV ( taille 3100 et 4200) Taille A B C ØD E F G X Z ,5182, ,5182, , Pow erbox 95 Vertical Taille A B C ØD E F G X Z Pow erbox 95 Horizontal/Verticales Taille A B C D D1 E F G X Z 3100 HV HV NT 1279 B 6 * avec by pass intégré X- Distance a prevoir pour pouvoir retirer les echangeurs et filtres Y- Coffret present seulement sur les modèles avec batterie élec Z - Entre axe raccordement batterie eau chaude FEV. NT 1279 C - 12/2011 6

7 5. Descriptif Technique 5.1 PowerBox 60 sans batterie Rue des Barronières Beynost MIRIBEL CEDEX 5.2 PowerBox 60 avec batterie Les batteries sont dimensionnées pour le préchauffage de l air hygiénique (Attention à la puissance disponible si vous l utilisez comme moyen de chauffage). 5.3 PowerBox 95 sans batterie NT 1279 B 7 FEV. NT 1279 C - 12/2011 7

8 5.4 PowerBox 95 avec batterie électrique Les batteries sont dimensionnées pour le préchauffage de l air hygiénique (Attention à la puissance disponible si vous l utilisez comme moyen de chauffage). 5.5 PowerBox 95 avec batterie eau chaude Les batteries sont dimensionnées pour le préchauffage de l air hygiénique (Attention à la puissance disponible si vous l utilisez comme moyen de chauffage). NT 1279 C - 12/2011 8

9 6. Installation 6.1 Emplacement d installation INFORMATIONS TECHNIQUES L'unité peut être utilisée dans un endroit intérieur protégé et sec, dans une température ambiante de +5 C à +35 C L'unité n'est pas prévue pour véhiculer de l'air contenant des mélanges inflammables ou détonnant, des vapeurs chimiques, des poussières lourdes, des suies, des graisses, des poisons, des germes de maladies, etc. L'indice de protection des powerbox est IP 44 et IP 56 pour le coffret de régulation. 6.2 Dimensions d implantation Voir paragraphe 4. Information technique Tous les types d unités de ventilation peuvent être installés en position horizontale. Toute autre position est interdite. L unité peut être utilisée a l extérieur avec ajout de registre motorisée. L'air véhiculé devrait avoir une température située dans une plage de -20 C à +40 C et une humidité relative jusqu'à 90% L'unité doit être installée de façon telle à ce que la direction de soufflage de l'air corresponde à la direction de circulation de l'air dans le système de distribution. Les différentes entrées/sorties sont répertoriées par de petites étiquettes. L'unité doit être installée de façon à permettre l'accès pour les interventions d'entretien, de service ou de démontage. Il s'agit principalement de l'accès aux clapets et la NT 1279 C - 12/2011 9

10 possibilité de les ouvrir, l'accès au capot de l'armoire de régulation, l'accès aux raccordements des unités latérales et l'accès au capot du filtre à air et de l échangeur. Rue des Barronières Beynost MIRIBEL CEDEX 6.3 Distances de maintenance Tous les matériaux utilisés à une distance inférieure à 100mm de l'unité de ventilation doivent être ininflammables (ne brûlent pas, ne s'enflamment pas, non combustibles) ou difficilement inflammables (ne brûlent pas, se consument - par ex. plaques de plâtre). Ces matériaux ne peuvent toutefois pas couvrir les ouvertures d'admission et de soufflage. - La distance de sécurité des bouches de soufflage pour des matériaux inflammables est de 500mm, - La distance de sécurité dans les autres directions est de 100mm pour des matériaux inflammables. Percez les trous dans le plafond, assurez-vous de la fermeté de la structure de construction et accrochez l'unité au moyen de tiges filetées ZTZM8/ 1,0 aux supports sur les côtés de l'unité. Tasseaux métalliques non fournis ATTENTION! La fixation doit pouvoir supporter le poids de l'unité! Etant donné le poids de l'unité, il est nécessaire d'utiliser soit un appareil de manutention appropriée pour la soulever (chariot élévateur ou autre), ou de se faire aider par deux autres personnes qui pourront la soutenir durant la fixation. ASSISTANCE TECHNIQUE 4 à 6 écrous autobloquants de dimension M8 (selon le type d'unité) 4 à 6 tiges filetées 4 à 6 chevilles de type et dimensions correspondant (dépendant du type de matériau de construction du plafond et du poids de l'unité). perceuse et forets de dimensions correspondants pince et clé correspondant aux écrous 6.4 Unités suspendues (Pour version horizontales uniquement) Utilisez le gabarit de perçage ci-dessous pour repérer l'emplacement des points d'ancrage. 6.5 Positionnement sur une surface plane (Pour les versions verticales uniquement) Installez l'unité de ventilation sur une surface plane rigide et horizontale NT 1279 C - 12/

11 6.6 Poids des Unités Poids des produit en kg Powerbox 60 sans bypass/avec bypass Powerbox 95 avec by-pass uniquement Taille Horizontal sans batterie sans régulation Horizontal sans batterie Régulation Premium ou confort95 Horizontal avec batterie EC Régulation Confort Horizontal avec batterie Elec Régulation Confort Vertical sans batterie sans régulation Vertical sans batterie Régulation Premium ou Confort95 Vertical avec batterie EC Régulation Confort Vertical avec Batterie Elec Régulation Confort /62 57/67 69/72 67/70 54/59 59/64 69/75 65/ /68 63/73 76/79 73/76 57/62 62/67 73/78 68/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / HV HV Raccordement des conduites d air Raccordez directement le piquage de la Powerbox sur la gaine circulaire. ASSISTANCE TECHNIQUE 4 sert fil Tournevis Bande aluminium Voir 4 pour les diamètres de raccordement des conduits d air A LIRE ATTENTIVEMENT! Les tuyauteries connectées doivent avoir les mêmes dimensions que le goulot d'admission et de soufflage. Une diminution de la puissance de l'unité peut être remarquée lors de l'utilisation de tuyaux de diamètre inférieur, dans certains cas une réduction de la durée de vie des ventilateurs. Raccordez les goulots d'admission et de soufflage (piquage rectangle/rond) par des raccords souples, pour éviter la transmission des vibrations. Tous les raccords des conduits de ventilation à l'unité doivent être rendus étanches par du mastic ou une bande d'étanchéité. La distance minimale entre les courbes dans les conduites d'air ou adaptateurs et le goulot de l'unité est de 500 mm. 6.8 Raccordement du registre rectangulaire Ce registre s'utilise pour la protection de batterie à eau. Le conduit d air neuf se retrouve fermé dés l extinction de la machine. Il est préinstallé d usine. Dans le cas ou il ne serait pas monté d usine, voici les étapes de montage : Démonter le panneau avec un tournevis cruciforme Dévisser alors le col de piquage par l intérieur Remonter le panneau sans le col de piquage Monter le registre via 4 vis auto foreuses Ramener les câbles électriques du registre au niveau du coffret de régulation en vous aidant du chemin de câble. Passez le câble par un presse étoupe disponible Raccorder sur le borner électrique (voir 8.3) Ce registre étant de forme carré, il nécessite une pièce d adaptation carré/rond pour le raccordement sur conduites circulaires NT 1279 C - 12/

12 6.9 Raccordement électrique de l unité ATTENTION! Le sectionneur principal d'alimentation électrique doit être en off avant toute intervention sur l'unité de ventilation! Le raccordement électrique de l'unité doit être effectué par un électricien professionnel. L'installation doit être réalisée par une personne habilitée à effectuer des installations électriques. Toutes les instructions renseignées dans cette notice ainsi que les directives et réglementations légales locales doivent être respectées. Les informations électriques indiquées sur le produit sont prioritaires aux schémas repris dans cette notice! Vérifiez si le marquage des bornes correspond aux indications du schéma électrique de raccordement avant de commencer l'installation. Si vous avez des doutes, contactez France Air et ne la raccordez en aucun cas. Si le produit est raccordé à un système de commande autre que l'original, adressez-vous à la société qui a livré ce système pour le raccordement des capteurs de mesure et des éléments de commande. L'unité doit être raccordée l'alimentation électrique par un câble isolé rigide, résistant à la température et d'un diamètre correspondant aux normes et réglementations locales en vigueur. Tous les câbles doivent passer par les passages dans le côté du coffret de régulation pour maintenir l'indice de protection électrique. Toute intervention ou modification du raccordement interne de l'unité sont interdites et entraînent la perte de garantie. Le bon fonctionnement de l'unité ne peut être garantit qu'avec l'utilisation des accessoires d'origine. S'il est nécessaire d'installer un capteur ou un élément de régulation dans l'unité ou sur la protection de l'unité, veuillez consulter France Air. Coffret électrique Raccordement électrique des modèles sans régulation Machines triphasé Machines monophasé Alimentation en 400v L interrupteur de proximité est livré avec le produit sur toutes les versions. monophasé NT 1279 C - 12/

13 Pour le raccordement des sondes de protection surchauffe moteur. type PTO, veuillez utiliser un système de contacteur pour couper l alimentation électrique des moteurs en cas de surchauffe Raccordement des modèles avec régulation en monophasé 240V/triphasé 400V 240V 1 phase/n/pe Repérage côté boîtier de commande Repérage côté bornier Régulation Powerbox 400V 3 phases/n/pe 1 5GS - GND 2 5DA - «-» 3 5VD - «+» 4 T 17 5 T 18 Alimentation 24v AC ou DC Toutes les phases d'alimentation électrique doivent être raccordées au travers d'un disjoncteur de puissance de type et de courant correspondant. La distance entre les contacts déclenchés doit être supérieure à 3 mm. - L'unité doit être raccordée à un réseau de type NTS, ce qui signifie que le conducteur de neutre doit toujours être raccordé. Si le câble d'alimentation ne comporte que 4 conducteurs (3 phases et la terre), un pontage devra être installé entre la borne PE et la borne de neutre N du bornier. Câble de 3 mètres fourni (max 15 mètres) Type de câble nécessaire : 5 fils de 0,5mm2 chacun (2 fils d alimentation, 1 fil de terre, 2 fils de commande). Pour limiter les interférences, il est obligatoire d isoler les câbles de commande des câbles d alimentation. Raccorder un interrupteur unipolaire (commande à distance) aux bornes 5.15 et 5.4 du coffret électrique afin de piloter l état de marche/arrêt de l unité. Si vous ne disposez pas de cet interrupteur, veuillez faire un pont entre ces 2 bornes Boitier de commande Raccordez le boîtier de commande de l unité sur le bornier situé dans le coffret de régulation en respectant le schéma de raccordement électrique et le repérage des bornes Synopsis produit Powerbox 60 sans batterie NT 1279 C - 12/

14 Powerbox 60 avec batterie Powerbox 95 - Appuyer sur ESC pour visualiser les alarmes et les acquitter o RTC, rentrer la bonne heure ou utiliser le menu installateur/horloge - Démarrage de la machine quand tous les défauts sont désactivés en appuyant sur ESC - Rentrer vos paramètres, vitesse, mode et autre fonction ATTENTION! Toutes les interventions ou modifications du raccordement interne de l'unité sont interdites et entraînent la perte de garantie. Nous recommandons d'utiliser les accessoires que nous fournissons. Veuillez contacter France Air en cas de doute concernant la possibilité d'utiliser des accessoires qui ne sont pas originaux. 7.1 Mise en marche de l unité L'unité est mise en marche (Stand by) en tournant le sectionneur principal en position I (enclenché). Après enclenchement du sectionneur principal l'afficheur de la commande s'éclaire et les données de service sont chargées. L'unité de commande est prête à fonctionner lorsque toutes les données sont chargées. 7 Première mise en service A LIRE ATTENTIVEMENT! - Unité bien fixée sur la construction portante, fermée et raccordée aérauliquement - Branchement de l alimentation (voir tableau correspondant) - Ne pas oublier la vérification des protections de la machine - Vérifier les tensions et la terre (240 ou 400V) - Vérifier les connections du panneau de contrôle. - Contrôler la présence du shunt sur le bornier du M/A à distance si non utilisé ( ) - Contrôler les shunts des fins de course du registre air neuf (si vous n utiliser pas de volet d air) - Enclencher l interrupteur de proximité - Le boitier de commande indique checking puis l écran affiche OFF - La powerbox est sur OFF, bip en action La commande à distance est pourvue d un écran rétro éclairé et de 6 touches de contrôle. Boutons Droite et Gauche : Permettent de naviguer dans les menus Bouton ESC: Marche et arrêt de la machine en appuyant pendant 2s Retour sur écran précédent Bouton ENTER: -Touche de validation - Touche d acquittement des alarmes en restant appuyé pendant 2 secondes -Touche de défilement des alarmes - Touche entrée menu en appuyant 2 secondes Boutons Haut et Bas : Déplacement du curseur pour modification des paramètres. Arrêt du buzzer en appuyant 2 secondes sur le bouton du bas NT 1279 C - 12/

15 Il existe plusieurs façons pour mettre en marche l unité Rue des Barronières Beynost MIRIBEL CEDEX Ecran Principal 1) Au moyen de la touche «ESC» Marche/arrêt: appuyer sur la touche ESC pendant environ 2 secondes 2) Commande déporté contact Marche/Arrêt par entrée numérique (bornier ) 3) Au moyen d une GTC SUPERVISEUR (nécessite l option superviseur). A la première mise en route de la régulation, il vous sera demandé de configurer la date et l heure. Etat de fonctionnement T de consigne Autres écrans disponibles : En appuyant sur les flèches droite/gauche, vous avez accès à différents écrans pour visualiser les paramètres de bases. En appuyant sur les fleches droite/gauche vous changez de données et sur les fleches haut/bas de valeur. Appuyez sur OK pour valider. Ecrans Ventilateurs Vitesse des ventilateurs instantanée Si vous ne visualisez pas ce menu, merci de vous diriger dans le menu installateur/horloge Apparition de l écran principal Mode de fonctionnement Fonctionnement auto/manuel/sur sonde CO2 Choix consigne soufflage/reprise NT 1279 C - 12/

16 Ecrans Echangeurs En appuyant brièvement 2 sec. sur la touche, vous accédez au menu général Niveau sonde T C anti gel Ecran Freecooling Etat du mode protection anti gel Etat du By-pass Via les fleches haut/bas, dirigez vous vers le menu Utilisateur. Etat fonction freecooling 7.2 Niveaux d accès Il existe trois niveaux d accès différents : Utilisateur, Installateur et Fabricant, en plus d un menu pour la gestion des alarmes ainsi qu un menu historique. Le menu fabricant est réservé à France Air. Réglage du flux d air (V1 V2 et V3) en mode manuel uniquement Réglage des points de consignes soufflage/reprise Vous pouvez utiliser ce menu si la machine est en mode manuel. En mode automatique la vitesse est préréglée mais modifiable que par le menu installateur ( 7.4) 7.3 Menu Utilisateur Reglage de la température et de la vitesse de ventilation Suivant le niveau de régulation, l utilisateur a accès a différents écrans qui permettent de visualiser l état de l appareil, mais également la modification de la consigne de température ou encore la vitesse de ventilation en mode manuel. 7.4 Menu Installateur Le menu installateur, accessible avec le mot de passe 1616, donne l accès à l ensemble des paramètres relatifs à la configuration de toutes les fonctionnalités lors de l installation de la machine. NT 1279 C - 12/

17 Depuis le menu général, sélectionner le menu installateur Rentrer le mot de passe : code : 1616 Sur le 2 ème écran accessible en pressant la touche flèche droite, vous déterminez si les jours sont travaillés (fonctionnement uniquement en mode confort ou economie) ou non travaillé (fonctionnement en mode reduit des ventilateurs). Ces vitesses sont paramétrables dans le menu ventilateur ( 7.4.3). Fenêtre du menu installateur A LIRE ATTENTIVEMENT! Le basculement de l heure été/hiver se fait automatiquement conformément aux directives européènnes Menu Horloge Menu Maintenance (différent suivant les modèles) Afin d optimiser le fonctionnement de votre central, vous avez la possibilité de programmer des tranches horaires de fonctionnement automatique des ventilateurs En fonction des réglages de l'horloge les ventilateurs sont commandes à la vitesse configurée dans la tranche horaire correspondante. Il existe deux tranches de fonctionnement : Tranche CONFORT : début de fonctionnement des ventilateurs en vitesse de confort Tranche ECONOMIE : début de fonctionnement des ventilateurs à vitesse économique Ces vitesses sont paramétrables dans le menu Ventilateur ( 7.4.3) Dans ce menu ce paramètre l heure de déclenchement de chaque tranche de fonctionnement. Via cet ecran, vous pouvez donner une limite de fonctionnement des ventilateurs en heures (par defaut réglé a 8000 heures soit 330 jours environ).. PM01 : Limite maximum heures de fonctionnement pour les ventilateurs PM02 : Heuresdefonctionnementduventilateurdesoufflage PM03: Heuresdefonctionnementduventilateurdereprise Unefoiscedélaiécoulé, unealarmes enclenche. Pouracquittercettealarme, mettrepm02etpm03a0 NT 1279 C - 12/

18 DI06 : Pressostat différentiel DI07 : Thermostat antigel batterie eau chauffage DI08 : Thermique batterie électriques DI09 : Fin de course Tout ouvert registre (Air NEUF) DI10 : Fin de course Tout fermé registre (Air NEUF) Cet écran permet d étalonner les différentes sondes PM11 : Sonde d antigel PM12 : Sonde de soufflage PM13 : Sonde de reprise PM14 : Sonde CO2(0-10V) PM15 : Sonde d air neuf Grace à ce menu il est possible de réétaplonner les sondes de -10 C à +10 C Ce menu permet de visualiser les entrées analogique, elle correspondent à : AI01 : Non utilisée AI02 : Commande V3V batterie eau chaude (0-10 V) AI03 : Commande registre BY-PASS récupérateur (0-10 V) AI04 : Non utilisée Ce menu permet de visualiser l état des entrées sondes correspondantes AI01 : Sonde Température Antigel (By-pass récupérateur) I02 : Sonde Température de soufflage AI03 : Sonde Température de reprise AI04 : Sonde CO2 (0-10V) AI05 : Sonde Température d air neuf AI06 : Non utilisée AI07 : Non utilisée AI08 : Non utilisée Ce menu permet de visualiser les sorties digitales, elle correspondent à : DO01 : Vitesse 1 ventilateur de reprise DO02 : Vitesse 2 ventilateur de reprise DO03 : Vitesse 3 ventilateur de reprise DO04 : Vitesse 1 ventilateur de soufflage DO05 : Vitesse 2 ventilateur de soufflage DO06 : Vitesse 3 ventilateur de soufflage DO07 : Registre BY-PASS récupérateur DO08 : Registre Air NEUF DO09 : Palier 1 batterie électrique DO10 : Palier 2 batterie électrique DO11 : Palier 3 batterie électrique DO12 : Alarme générique (configurable) Ce menu permet de visualiser les entrées digital DI01 : Capteur de présence DI02 : Marche - Arrêt (à distance) DI03 : Thermiques ventilateur de Soufflage DI04 : Thermiques ventilateur de Reprise DI05 : Présence registre By-pass (antigel récupérateur) NT 1279 C - 12/

19 PF14 : Point de consigne en ppm pour fonctionnement en vitesse 1 ou 2 en mode Co2 PF15 : Point de consigne en ppm pour fonctionnement en vitesse 2 ou 3 en mode Co2 Ce menu permet d inscrire la date de la dernière visite de maintenance de l appareil En appuyant sur Actualiser, il est possible de modifier la date inscrite du jour de l intervention permettant de programmer la future intervention Menu ventilateur La vitesse de fonctionnement des ventilateurs de soufflage et de reprise est identique, sauf dans la fonction Protection antigel récupérateur. Il existe deux types de régulation pour faire 2 vitesses : Via un variateur de fréquence : les 3 vitesses sont paramétrées par défaut V %, V % et V %. Ces paramètres ne sont pas modifiables. Via des relais qui commandent chaque vitesse Réglage automatique avec capteur de présence (applications monozones) Ajouté aux règles de régulation précédentes, on trouve la vitesse de travail en fonction du capteur de présence ; si le capteur de présence est activé (ce qui implique qu une personne est présente dans l enceinte) durant le fonctionnement en mode CONFORT, la vitesse des ventilateurs est la vitesse configurée dans le paramètre PF12 ; La sonde est à raccorder sur les bornes 5.4 et 5.16 Ce menu permet de paramètrer les vitesses des 2 ventilateurs simultanément selon le mode de fonctionnement désiré. Il ya 8 paramètres configurables pour les ventilateurs : PF01 : Mode de fonctionnement : 0 manuel- 1 Automatique - 2 Automatique + capteur de présence - 3 Avec sonde CO2 PF03 : Réglage des vitesses ventilateurs en tranche CONFORT : V1,V2, V3 PF04 : Vitesse des ventilateurs en tranche ECONOMIE: V0, V1, V2 PF05 : Vitesse des ventilateurs en défaut RTC: V0, V1, V2, V3 PF12 : Vitesse des ventilateurs en tranche CONFORT avec capteur de présence actif PF13 : Vitesseen casdejournon travaillé : V0, V1, V2, V Modulation du flux d air par la sonde CO2 (applications monozones) uniquement sur les Powerbox 95 Cette fonction est activée en configurant PF01=3. Dans cette configuration la commande des ventilateurs dans la zone CONFORT est fonction de la valeur lue par la sonde C02. En fonction du taux de PPM, le régulateur commande la vitesse des ventilateurs. Pour commander la régulation, on doit configurer les paramètres PF14 et PF15, qui indique la correspondance de la sonde C02 pour chacune des trois vitesses, la vitesse minimum dans cet état est la vitesse 1. Exemple : Paramètre par défaut Sonde C02 0V => PH03 (mini PPM) = 100 ppm 10V => PH04 (maxi PPM) = 1100 ppm Ventilateurs PF14 (set point V1 V2) = 500 e PF15 (Sert point V2 V3)=1500ppm. Vitesse 1 pour valeur mesurée < à 500 ppm Vitesse 2 pour valeur mesurée entre 500 ppm (inclus) et 1500 ppm Vitesse 3 pour valeur mesurée 1500 ppm NT 1279 C - 12/

20 Note : Pour utiliser cette fonction il est nécessaire d activer la sonde C02 (paramètre PH42=1) et les valeurs de linéarisation associées (paramètres PH03 et PH04). Si l horloge RTC est en erreur, il est possible de configurer le paramètre PF05 pour déterminer à quelle vitesse doivent fonctionner les ventilateurs. La sonde se raccorde sur les bornes 5.4 et Menu chauffage Ce menu permet de déterminer sur quelle sonde se base la machine pour atteindre la température de consigne. Lorsque la température extérieur est supérieur au point de consigne Pr04 (par défaut 15 C) et que la température de reprise est supérieur au point de consigne Pr05 (par défaut 22 C) le By-pass s ouvre. Cela permet de refroidir le bâtiment via la ventilation et donc diminuer les couts de climatisation. Attention : Si une des deux sondes (air neuf ou reprise) est en défaut cette fonction est automatiquement désactivée Menu Sécurités Ce menu permet de paramétrer les différentes alarmes de la machine. Pb01 : Choix de la sonde de réglage pour le chauffage 0 Sonde de Soufflage 1 Sonde de Reprise Ce menu n ai accessible que si vous disposez des batteries eau chaude ou électrique Menu free cooling Ce menu permet de régler les températures de déclenchement pour la fonction FREE COOLING PA01 : Activation alarme fonctionnement ventilateurs PA02 : Renvoi d alarmes fonctionnement sur un contactvia le relais xx PA04 : Renvoi d alarmes thermiques ventilateurs sur le relais PA07 : Retard alarme pressostat différentiel après démarrage de l unité PA11 : Signale l'alarme antigel batterie sur le relais PA15 : Signalisation d alarme fin de course registre AIR NEUF sur relais PA21 : Signalisation alarmes haute/basse température sur le relais PA23 : Signalisation alarme expansion sur le relais PA25 : Signalisation alarme RTC sur lerelais PA27 : Signalisation alarmes sondes sur le relais d'alarme PA27 : Signalisation alarmes sondes sur le relais d'alarme Ces renvois d alarmeferment le contact 6 Pr04 : Point de consigne neuf (Valeur RT: 15 c) Pr05 : Point de consigne reprise (Valeur RT : 22 c) NT 1279 C - 12/

21 7.4.7 Paramètres divers Vous pouvez également accéder au menu des alarmes directement depuis l écran principal en appuyant sur la flèche gauche. Vous avez le choix entre visualiser les alarmes en cours ou consulter l historique. Ce menu permet de paramétrer les paramètres suivants PH01 : Valeur minimumtempérature PH02 : Valeur maximum température PH03 : Valeur minimumppmsondeco2 PH04 : Valeur maximum PPM sondeco2 PH05 : Active le démarrage/arrêt parle contact PH06 : Active le la gestion par superviseur (nécessite l ajout de l option GTC a lacommande du produit) PH18 : Efface l'historique des alarmes au prochain redémarrage PH19 : Active le buzzer PH30 : Unité de mesure de la température: c/ f PH99 : Rétablit par défaut les paramètres d'usine Ces renvois d alarmeferment le contact 6 Ecran si aucune alarmes au cours. Si une alarme est active, reportez vous au tableau des alarmes ( 10 dépannage) 7.5 Menu Alarmes Le menu alarmes n a pas de niveau d accès c est à dire qu il n est pas nécessaire de rentrer dans les menus Utilisateur, Installateur et Fabricant pour y accéder Accédez au menu général en appuyant brièvement sur la touche Enter et sélectionnez le menu alarmes ou le menu historique. Date/heure de l alarme Code erreur (voir liste) Numéro de l alarme (Incrémenté à chaque nouvelle alarme) NT 1279 C - 12/

22 8 Fonctions du produit 8.1 Protection antigel échangeur Description Pour protéger l échangeur lorsque la température reprise après l'échangeur sur le circuit d'extraction est trop basse, France Air a développé une logique de protection. La température critique de gelée est fixée par défaut à 1.0 C. En considérant qu'il existe un risque de gèle à partir de cette valeur, lorsque cette température est atteinte, il faut protéger l'échangeur. Deux types de fonctionnement sont prévus, en fonction de la présence ou pas du registre de by-pass du récupérateur, Unité sans By-pass Dans cette situation la protection antigel intervient en diminuant la vitesse des ventilateurs avec un réglage de zone neutre. Au point de consigne (1 C), on note la diminution des vitesses du ventilateur de soufflage, de façon progressive (V3-V2-V1) jusqu'à son arrêt (V0). Par palier de 5 min jusqu à l arrêt moteur si la température n est pas remonté au point de consigne. S il y a un retour au point de consigne la machine redémarre soit en fonctionnement normal, soit à la vitesse configurée par l'utilisateur. Unités avec By pass Pour les unités équipées de By Pass le fonctionnement est identique aux unités sans by pass à une différence près. Le by pass s active lorsque le motoventilateur d insufflation est en vitesse 1 et que le risque de gèle est important. L air insufflé ne chemine plus par l échangeur mais par un conduit annexe intégré dans le récupérateur. S il y a un retour au point de consigne la machine redémarre soit en fonctionnement normal, soit à la vitesse configurée par l'utilisateur. Raccordement Servomoteur By-pass interne Raccordement nécessaire seulement sur les modèles avec By-pass et sans régulation intégrée. Deux options sont possibles afin d alimenter les servomoteurs qui équipent les récupérateurs L offre Powerbox comporte des modèles avec batteries eau chaude ou électrique intégrées. Celles-ci sont pilotées par la régulation intégrée et elles ne nécessitent aucun câblage supplémentaire. La régulation sur ces produits comporte d ailleurs des éléments supplémentaires qui permettent un control et une visualisation complète du fonctionnement. Toutes les protections réglementaires ont été ajoutées pour garantir un fonctionnement optimal en toute sécurité. Attention, il n est pas possible d ajouter une seconde batterie interne au produit. Le pilotage d une batterie externe n est également pas prévu. 1er cas. «Contrôle ouverture-fermeture» : Lorsque le contact est fermé, le servomoteur va ouvrir la porte du registre de by-pass. Lorsque le contact est ouvert, le servomoteur va automatiquement fermer la porte du registre de bypass. Le servomoteur ne pourra assumer que les positions de début et fin de course. 2ème cas. «Contrôle par 3 points» : Permet un contrôle complet de l ouverture et fermeture du registre. Il est donc possible d avoir des positions intermédiaires entre ouverture et fermeture du registre. 8.2 Fonctions Chauffage Chauffage avec une batterie à eau chaude Les Powerbox équipées de batterie à eau sont livrées avec les flexible et le kit vanne, le tout raccordé à la régulation. Une seule opération est demandée, e raccordement en eau. La batterie est régulée selon un algorithme proportionnel-intégral. Il est possible de changer le type d algorithme en modifiant le temps intégral Pb03=0. Nos modèles équipés de batterie à eau sont livrés avec un registre air neuf fonctionnant en tout ou rien et piloté par la régulation. A l allumage de l unité, le registre s ouvre et après 45 secondes, les ventilateurs s enclenchent. Lors de l extinction des ventilateurs, 15 secondes s écouleront avant de fermer le registre. NT 1279 C - 12/

23 Sécurité antigel sur le circuit de l'eau chaude (AL04) Un thermostat antigel est monté en aval de la batterie. Lorsqu'il s enclenche, le régulateur : - Ouvre complètement la vanne à 3 VOIES (eau chaude) - Ferme le registre air neuf (Air NEUF) - Arrête les ventilateurs Cette fonction n est activée lorsqu il y a une batterie d eau chaude Attention : En cas de défaut sonde, la vanne se referme automatiquement. Raccordement électrique vanne 3 voies Kit by-pass batterie eau chaude Placer le servomoteur, en respectant les instructions de montage qui l accompagne. Servomoteur pour régulateur à sortie progressive. Passer le câble par le presse-étoupe destiné à cet effet dans le boîtier de contrôle. Relier les fils du câble du servomoteur de la vanne 3 voies aux bornes du boitier de contrôle comme suit : Fil Bleu: (0V) Fil Brun: (24V) Fil Rouge: 5.A2 (0-10V) Attention : Les fils non utilisés ne doivent pas être raccordés ou être en contact avec d'autres câbles. Nous recommandons de les isoler Chauffage avec résistances électriques (3 étages) Sur les modèles équipés de batterie électrique, celle-ci est intégrée au produit. Tout est précâblé et le control s effectue via la régulation embarquée via un écran dédié. Nous avons choisi des résistances à 3 étages. En fonction de la consigne 1 à 3 étages s enclenchent simultanément. Entre chaque enclenchement ou arrêt d un étage de batterie, il y un retard de 60s de façon à ne pas avoir un pic d intensité. Nos produits sont équipés de sécurités qui garantissent un fonctionnement optimal de l unité : Pressostat préréglé sur 50 Pa pour s assurer que la batterie est parcoure par de l air (ne pas changer cette valeur) Une sonde au soufflage qui si elle détecte une valeur supérieure à 85 c renvoie une alarme Une sonde de type bilame placée directement sur la batterie électrique et réglée sur 115 c déclenchant une alarme a réarmement manuel De la pré et post ventilation pour assurer une mise en chauffe et un refroidissement optimal de la batterie 8.3 Registre air neuf (Air NEUF) La gestion d'un registre motorisé en option est prévue (sur les versions équipées de batterie à eau) A la demande d'allumage des ventilateurs, avant de les allumer le registre s'ouvre et après un certain temps (par défaut 45s), les ventilateurs démarrent. Lorsque les ventilateurs s arrêt le registre se ferme en un certain temps (par défaut 45s). Pour avoir un retour d information sur la position des registres (ouvert/fermé) il est possible d utiliser les contacts sur le bornier. Le contrôle de la position du registre tout ouvert et tout fermé», est géré a chaque demande d ouverture ou de fermeture du registre. A chaque changement d état du registre ou à chaque demande ont vérifie sa position. Le changement d état est temporisé (par défaut 60s), si passé ce délai le registre n est pas arrivé dans sa position souhaité un défaut est enclenché (AL06 (fin de course registre), ce défaut est a réarmement manuel est met la machine en état OFF de défaut. - Raccordement électrique avec coffret de régulation L alimentation et le contrôle du registre est assuré par le coffret de régulation monté sur le récupérateur. Le raccordement des fils conducteurs doit donc être effectué sur les bornes suivantes du coffret de régulation : Fil Noir: (0V) Fil Brun: (24V) Fil Rouge: 6.N2 (0-24V) Le servomoteur du registre externe est également équipé de contacts auxiliaires de fin de course d ouverture ou fermeture. Le branchement doit être réalisé sur les bornes suivantes : Fil Orange : 6.3 Fil Vert : 6.12 Fil Jaune : 6.13 NT 1279 C - 12/

24 - Raccordement électrique Sans coffret de régulation Information de raccordement complémentaire, nécessaire seulement sur les modèles sans régulation intégrée. Pour les options possibles, consulter (Servomoteur by-pass interne). Le servomoteur du registre externe est également équipé de contacts auxiliaires de fin de course d ouverture ou fermeture. Les correspondances des fils conducteurs sur les schémas étant : Fil Noir : 1 Fil Brun : 2 Fil Rouge : 3 Fil Vert: S1 Fil Orange : S2 Fil Jaune : S3 NT 1279 C - 12/

25 8.3.1 Evolution du menu maintenance en fonction de la régulation embarquée Entrées analogiques Premium 60 Confort 60 Confort 95 3V 3V par variateur 3V 3V par variateur 3V A/I 1 A/I 2 A/I 3 Sonde Température Antigel (By-pass récupérateur) NTC Non utilisée Non utilisée Sonde Température Antigel (By-pass récupérateur) NTC Sonde Température Antigel (By-pass récupérateur) - NTC Sonde Température Air de soufflage - NTC Sonde Température Air de reprise - NTC Sonde Température Antigel (By-pass récupérateur) - NTC Sonde Température Air de soufflage - NTC Sonde Température Air de reprise - NTC Sonde Température Antigel (By-pass récupérateur) - NTC Sonde Température Air de soufflage - NTC Sonde Température Air de reprise - NTC A/I 4 Non utilisée Sonde CO2 (0-10V) A/I 5 Sonde Température Air (NEUF) extérieur en arrivée - NTC Sonde Température Air (NEUF) extérieur en arrivée - NTC Sonde Température Air (NEUF) extérieur en arrivée - NTC A/I 6 Entrées numériques D/I 1 Capteur de présence Capteur de présence Capteur de présence Capteur de présence Capteur de présence D/I 2 Marche - Arrêt (à distance) Marche - Arrêt (à distance) Marche - Arrêt (à distance) Marche - Arrêt (à distance) Marche - Arrêt (à distance) D/I 3 Thermiques (protection) ventilateur de Soufflage (3 en série) Thermiques (protection) ventilateur de Soufflage (3 en série) Thermiques (protection) ventilateur de Soufflage (3 en série) Thermiques (protection) ventilateur de Soufflage (3 en série) Thermiques (protection) ventilateur de Soufflage (3 en série) D/I 4 D/I 5 Thermiques (protection) ventilateur de Reprise (3 en série) Présence registre Bypass (antigel récupérateur) Thermiques (protection) ventilateur de Reprise (3 en série) Présence registre By-pass (antigel récupérateur) Thermiques (protection) ventilateur de Reprise (3 en série) Présence By-pass (antigel récupérateur) Thermiques (protection) ventilateur de Reprise (3 en série) Présence By-pass (antigel récupérateur) Thermiques (protection) ventilateur de Reprise (3 en série) Présence By-pass (antigel récupérateur) D/I 6 Pressostat différentiel Pressostat différentiel Pressostat différentiel D/I 7 D/I 8 D/I 9 D/I 10 Sorties analogiques A/O 1 Thermostat antigel batterie eau chauffage Protection Batterie résistances électriques chauffage (3 en série) Contact fin de course Tout ouvert registre (Air NEUF) Contact fin de course Tout fermé registre (Air NEUF) Thermostat antigel batterie eau chauffage Protection Batterie résistances électriques chauffage (3 en série) Contact fin de course Tout ouvert registre (Air NEUF) Contact fin de course Tout fermé registre (Air NEUF) Thermostat antigel batterie eau chauffage Protection Batterie résistances électriques chauffage (3 en série) Contact fin de course Tout ouvert registre (Air NEUF) Contact fin de course Tout fermé registre (Air NEUF) A/O 2 Commande ventilateur de reprise (0-10 V) Commande vanne à trois voies batterie eau chaude (0-10 V) Commande vanne à trois voies batterie eau chaude (0-10 V) A/O 3 Commande registre BY- PASS récupérateur (0-10 V) Commande ventilateur de soufflage (0-10 V) Commande registre BY-PASS récupérateur (0-10 V) Commande registre BY-PASS récupérateur (0-10 V) A/O 4 NT 1279 C - 12/

26 A/O 5 A/O 6 Sorties Numériques (Relais) Commande ventilateur de reprise (0-10 V) Commande ventilateur de soufflage (0-10 V) D/O 1 D/O 2 D/O 3 D/O 4 D/O 5 D/O 6 D/O 7 Vitesse 1 ventilateur de reprise Vitesse 2 ventilateur de reprise Vitesse 3 ventilateur de reprise Vitesse 1 ventilateur de soufflage Vitesse 2 ventilateur de soufflage Vitesse 3 ventilateur de soufflage Vitesse 0 ventilateur de reprise Vitesse 0 ventilateur de soufflage Commande registre BY- PASS récupérateur Vitesse 1 ventilateur de reprise Vitesse 2 ventilateur de reprise Vitesse 3 ventilateur de reprise Vitesse 1 ventilateur de soufflage Vitesse 2 ventilateur de soufflage Vitesse 3 ventilateur de soufflage Registre BY-PASS récupérateur Vitesse 0 ventilateur de reprise Vitesse 0 ventilateur de soufflage Registre BY-PASS récupérateur Vitesse 1 ventilateur de reprise Vitesse 2 ventilateur de reprise Vitesse 3 ventilateur de reprise Vitesse 1 ventilateur de soufflage Vitesse 2 ventilateur de soufflage Vitesse 3 ventilateur de soufflage Registre BY-PASS récupérateur D/O 8 Registre Air NEUF Registre Air NEUF Registre Air NEUF D/O 9 Relais étage 1 batterie électrique Relais étage 1 batterie électrique Relais étage 1 batterie électrique D/O 10 Relais étage 2 batteries électriques Relais étage 2 batteries électriques Relais étage 2 batteries électriques D/O 11 D/O 12 Relais étage 3 batteries électriques Alarme générique (configurable) Relais étage 3 batteries électriques Alarme générique (configurable) Relais étage 3 batteries électriques Alarme générique (configurable) NT 1279 C - 12/

27 9. Entretien 9.1 Remplacement des filtres ASSISTANCE TECHNIQUE Le besoin de remplacer le filtre est indiqué sur l'écran du boîtier de commande via le compteur d heure chapitre ) Dévissez le capot de visite du filtre à air. 2) Remplacez le filtre à air 3) Indication des types de filtres de rechange Produit Dimension L*l*p Type Références France Air Powerbox Horizontal 275*190*15 Plat Powerbox Horizontal 300*190*15 Plat Powerbox Horizontal 400*286*15 Plat Powerbox Horizontal 450*338*15 Plat Powerbox Horizontal 525*385*15 Plat Powerbox Horizontal 550*487*15 Plat Powerbox Vertical 437*315*50 Plissé Powerbox Vertical 437*345*50 Plissé Powerbox Vertical 678*415*50 Plissé Powerbox Vertical 788*497*50 Plissé Powerbox Vertical 846*500*50 Plissé Powerbox Vertical 986*625*50 Plissé Powerbox Horizontal/700 Horizontal 350*190*15 Plat Powerbox Horizontal 400*275*15 Plat Powerbox Horizontal 400*275*15 Plat Powerbox Vertical 448*300*50 Plissé Powerbox Vertical 498*285*50 Plissé Powerbox Vertical 485*462*50 Plissé Powerbox Vertical 669*549*50 Plissé ATTENTION! La fonctionnalité de l'unité peut être diminué et le ventilateur endommagé si le filtre n'est pas nettoyé convenablement ou remplacé. G4 F5 NT 1279 C - 12/

28 9.2 Intervalles de nettoyage de l unité de ventilation ASSISTANCE TECHNIQUE Clé Allen de 3 mm aspirateur brosse chiffon produit de nettoyage neutre (eau savonneuse) Nous conseillons d'effectuer le contrôle de l'unité de ventilation ainsi que le nettoyage tous les six mois mais les intervalles doivent toutefois être adaptés aux conditions d'utilisation locales. Nous conseillons d'effectuer un nettoyage complet de l'unité annuellement. Si l'unité de ventilation n'est pas utilisée durant une longue période, nous conseillons de faire fonctionner l'unité pendant une heure tous les six mois. Dévissez le(s) capot(s) de révision. Assurez-vous du poids du capot de révision avant de le démonter pour éviter les blessures corporelles causées par une chute imprévue. Nettoyez l'unité de ventilation à l'aide d'un aspirateur, brosse, chiffon et eau savonneuse. Pour le nettoyage de l'unité de ventilation, évitez l'utilisation : d'objets aigus, de produits chimiques agressifs, de diluants, de produits de nettoyage abrasifs, d'eau sous pression, d'air comprimé ou de vapeur. 10 Dépannage ATTENTION! Avant de commencer et durant les opérations d'entretien, de service ou réparations, l'unité doit toujours être débranchée et verrouillée de l'alimentation électrique, le commutateur de service en position 0 (déclenché). N'entreprenez pas de réparations si vous hésitez ou ne connaissez pas la procédure exacte à suivre et faites appel à un service spécialisé!!! Avant de commencer et durant les opérations Avant de contacter le centre de service après-vente, exécutez les simples vérifications suivantes. Elles peuvent vous faire économiser votre temps et des frais d appel inutiles. Problème Explications / Solution Le récupérateur ne fonctionne Vérifiez si l appareil est allumé et faites le fonctionner à nouveau. pas du tout. Vérifiez si le disjoncteur est fermé. Machine en OFF par marche Vérifier l état du contact /arrêt Machine en OFF par default Vérifier le tableau des alarmes ci-dessous et l acquitter Machine en OFF par Mode GTC sélectionner, voir menu installateur correspondant (paramètre PM06) superviseur La température n est pas Réglage de la température sur soufflage ou reprise ajustée Vérifie fonctionnement du mode de chauffage (électrique ou eau chaude) Le récupérateur ne fonctionne Vérifier les sécurités de la batterie électrique pas dans le mode de Câblage V 3 v réchauffement. Pas de chauffage au soufflage du récupérateur. La vitesse de ventilateur n est pas ajustée. Une odeur se diffuse dans la salle pendant le fonctionnement Vérifiez si la température réglée est plus haute / basse que la température actuelle. Vérifiez si vous avez sélectionné le mode de chauffage Vérifier si toutes les fenêtres et portes soit fermée Cela prend environ trois minutes pour commencer à chauffer au niveau des bouches Vérifier si les relais de commandes de la batterie sont enclenché Vanne 3 voies de la batterie eau chaude ouverte En mode AUTO la vitesse de ventilateur est sélectionnée automatiquement suivant une configuration installateur (voir celui-ci) Vérifiez si vous utilisez le récupérateur dans une zone de fumée ou à un endroit où il y a une odeur Vérifier l état de la batterie (Nettoyage batterie) Aérez la salle ou sélectionnez le mode Ventilation pour 1 à 2 heures. Défaut non bloquant, voir les défauts ci dessous La machine indique un défaut mais n est pas à l arrêt Le récupérateur émet un son étrange, vibration L eau tombe depuis l unité. Vérifier l écoulement des condensats Vérifier le serrage des ventilateurs Provenant de la lame de flux d air traversant le récupérateur (voir réseaux) NT 1279 C - 12/

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Manuel Technique. Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY

Manuel Technique. Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY Manuel Technique Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY NT1284 B 1 JANVIER 2011 S O M M A I R E INTRODUCTION... 3 BRANCHEMENT DE LA GTC... 4 Ping Module : code FA 124760EXEMPLE DE CONNEXION

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

CAISSON DE VENTILATION CBZ NOTICE D UTILISATION ET DE MISE EN SERVICE

CAISSON DE VENTILATION CBZ NOTICE D UTILISATION ET DE MISE EN SERVICE NOTICE D UTILISATION ET DE MISE EN SERVICE MS-CVT-001 A Ind A maj 17/01/2011 Créé par JC Validé par AR 1/12 SOMMAIRE I / RECEPTION DU MATERIEL Page 3/20 I.1 / Contrôles à la réception Page 3/20 I.2 / Déballage

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Confort, qualité d air et performance énergétique

Confort, qualité d air et performance énergétique Centrales double flux à récupération d énergie : Confort, qualité d air et performance énergétique VMC DOUBLE FLUX pour applications tertiaires BUREAUX LOCAUX D ENSEIGNEMENT COMMERCES HÔTELS LOCAUX D HÉBERGEMENT

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT SCHAKO KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone +49 (0) 74 63-980 - 0 Téléfax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Sommaire Introduction

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Chaudières électriques MURALES

Chaudières électriques MURALES Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail