Adaptateur Smart Wireless THUM
|
|
- Oscar Crépeau
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Adaptateur Smart Wireless THUM Démarrage Considérations pour l installation d un appareil sans fil Configuration en atelier Etape 1 : Installation Etape 2 : Vérification du fonctionnement Données de référence Certifications du produit Déclaration de conformité CE Fin
2 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé 2011 Rosemount Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN Etats-Unis Tél. : (Etats-Unis) (800) Tél. : (Intl) +1 (952) Fax : (952) Emerson Process Management nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. : (32) Fax : (32) Emerson Process Management 14, rue Edison B. P. 21 F Bron Cedex France Tél. : (33) Fax : (33) Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Allemagne Tél. : 49 (6188) Fax : 49 (6188) Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. : (41) Fax : (41) info.ch@emersonprocess.com Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapour Tél. : (65) Fax : / Enquiries@AP.EmersonProcess.com AVIS IMPORTANT Ce guide condensé fournit les recommandations essentielles pour l installation de l adaptateur Smart Wireless THUM. Il ne fournit pas les instructions détaillées pour la configuration, les diagnostics, la maintenance, l entretien, le dépannage ni les installations. Voir le manuel de référence de l adaptateur THUM (document n ) pour plus d informations. Le manuel et ce guide condensé sont également disponibles sous forme électronique à AVERTISSEMENT Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles L installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section relative aux certifications du produit pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité. Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive, vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaire en vigueur sur le site. Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent d électrocuter quiconque les touche. Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d en altérer le fonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l antenne et toute personne. AVIS IMPORTANT En fonctionnement normal, ou en situation de défaut, l adaptateur THUM provoque une chute de tension de 2,5 V dans la boucle raccordée. S assurer que l alimentation peut apporter 2,5 V de plus que la tension minimale de service de l appareil câblé, de sorte qu il puisse fonctionner correctement avec l adaptateur THUM. La tension minimale de service de l appareil câblé est renseignée dans le manuel d installation et d exploitation de l appareil. 2
3 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM CONSIDÉRATIONS POUR L INSTALLATION D UN APPAREIL SANS FIL Séquence de mise sous tension N alimenter l appareil sans fil que lorsque la passerelle Smart Wireless («la passerelle») a été installée et qu elle fonctionne correctement. Il est également recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de proximité de la passerelle, en commençant par le plus proche. Ceci permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau. Activer la fonction Active Advertising sur la passerelle afin de faciliter l intégration de nouveaux appareils sur le réseau. Pour plus d informations, voir le manuel de la passerelle de communication sans fil (document n ). Positionnement de l adaptateur THUM Si possible, positionner l adaptateur THUM de façon verticale, pointé vers le haut, et éloigné d environ 1 mètre de toute grosse structure, bâtiment ou surface conductrice afin de permettre une bonne communication avec les autres appareils. Un montage horizontal de l adaptateur THUM pourrait diminuer la portée de la communication sans fil. L adaptateur THUM ne doit pas être monté verticalement, en le pointant vers le bas. Voir le manuel de référence de l adaptateur THUM ( ) pour plus d informations. Figure 1. Positionnement de l adaptateur THUM Entrée de câble En cas d installation de l adaptateur THUM sur l entrée de câble d un appareil câblé, appliquer un produit d étanchéité homologué sur les raccords filetés pour garantir une étanchéité totale et une bonne lubrification pour faciliter le démontage de l adaptateur THUM. Adaptateur de conduit M20 En cas d utilisation de l adaptateur de conduit M20 avec l adaptateur THUM, utiliser un produit d étanchéité homologué et le visser sur l adaptateur THUM à l aide d une clé. En cas d installation de l adaptateur de conduit M20 dans un conduit, serrer à couple de 32,5 N.m pour garantir une étanchéité totale. Connexions de l interface de communication L appareil câblé doit être alimenté pour que l interface de communication puisse communiquer avec l adaptateur THUM. Placer l interface de communication en mode d interrogation et utiliser l adresse 63 pour l adaptateur THUM. 3
4 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Alimentation Charge minimum de la boucle : 250 ohms. La communication et l alimentation de l adaptateur THUM sont effectués sur une boucle standard 4 20 ma/hart. L adaptateur THUM cause une faible chute de tension linéaire dans une boucle de 2,25 V pour 3,5 ma à 1,2 V pour 25 ma. En cas de problème, la chute maximale de tension est de 2,5 V. L adaptateur THUM n affectera pas le signal 4-20 ma en fonctionnement normal ou en situation de défaut, à condition que la boucle ait une marge de 2,5 V supplémentaire pour son courant de boucle maximum (25 ma pour un appareil 4 20 ma/hart typique). Limiter l alimentation à 0,5 A maximum et la tension à 55 V c.c. Courant de boucle Chute de tension provoquée par l adaptateur THUM 3,5 ma 2,25 V 25 ma 1,2 V Charge résistive Si nécessaire, rajouter une résistance de charge, comme illustré à la Figure 8, 12 et 16. Choisir une résistance adaptée (1 W minimum) et compatible avec le connecteur de jonction fourni qui accepte des câbles de 0,644 mm à 1,630 mm de diamètre. Boucle Pour assurer un bon fonctionnement, éviter d installer l adaptateur THUM sur une boucle HART avec d autres maîtres HART. Les maîtres HART qui sont actifs périodiquement, tels que l interface de communication, peuvent être utilisés sur une boucle avec l adaptateur THUM. CONFIGURATION EN ATELIER Pour une configuration en atelier, il est recommandé de connecter l adaptateur THUM à un appareil câblé. Si cela n est pas possible, utiliser, le cas échéant, le schéma de câblage suivant. Pour toute configuration en atelier, l alimentation électrique utilisée ne doit pas dépasser 0,5 A. 4
5 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Figure 2. exclusivement, alimenté par une source de courant (telle que Fluke 744) Résistance de 250 ohms non requise, mais pouvant servir à vérifier l intensité + Courant source 20 ma Modem HART Figure 3. exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1200 ohms pour limiter le courant à 20 ma Résistance de 1200 ohms requise + Courant source 20 ma Modem HART ETAPE 1 : INSTALLATION L adaptateur THUM peut être installé de deux façons : Montage intégré : L adaptateur THUM est connecté directement à l entrée de câble de l appareil. Figure 4. Montage intégré 5
6 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Montage intégré 1. Installer l appareil HART selon les techniques de montage standard et les instructions du fabricant, sans oublier d appliquer un produit d étanchéité homologué sur tous les raccords filetés. 2. Relier l adaptateur THUM à l appareil câblé comme illustré dans la Figure Raccorder l adaptateur THUM à l appareil câblé HART selon les schémas de câblage ci-dessous. Voir les figures 21, 8, 10 et 12 sur les pages suivantes. 4. Refermer le couvercle du boîtier de l appareil câblé HART, en assurant le contact métal sur métal mais sans trop serrer pour ne pas endommager l appareil. REMARQUE L adaptateur THUM est livré avec deux connecteurs de jonction : le premier est pour une jonction à deux fils ; le deuxième est pour une jonction à trois fils dans le cas où une résistance supplémentaire est nécessaire dans la boucle. Ces deux connecteurs acceptent des câbles de 0,644 mm à 1,630 mm de diamètre. Voir le manuel de référence de l appareil câblé pour connaître la résistance de boucle nécessaire. Montage déporté Montage déporté : L adaptateur THUM est monté séparément du boîtier de l appareil câblé puis est connecté au moyen d un câble ou autre. Figure 5. Montage déporté 1. Installer l appareil HART selon les techniques de montage standard et les instructions du fabricant, sans oublier d appliquer un produit d étanchéité homologué sur tous les raccords filetés. 2. Monter l adaptateur THUM comme illustré à la Figure 5, à la page Relier le kit de montage déporté à la terre conformément aux pratiques locales. 4. Raccorder l adaptateur THUM à l appareil câblé selon les pratiques courantes. Utiliser un câble blindé pour relier l adaptateur THUM à l appareil câblé, ou un conduit pour le protéger dans des environnements soumis à des perturbations électriques. 5. Raccorder l adaptateur THUM à l appareil câblé HART selon les schémas de câblage ci-dessous. Voir les Figure 21, 8, 10 et 12 sur les pages suivantes. 6. Refermer le couvercle du boîtier de l appareil câblé HART, en assurant le contact métal sur métal mais sans trop serrer pour ne pas endommager l appareil. REMARQUE L adaptateur THUM est livré avec deux connecteurs de jonction : le premier est pour une jonction à deux fils ; le deuxième est pour une jonction à trois fils dans le cas où une résistance supplémentaire est nécessaire dans la boucle. Ces deux connecteurs acceptent des câbles de 0,644 mm à 1,630 mm de diamètre. Voir le manuel de référence de l appareil câblé pour connaître la résistance de boucle nécessaire. 6
7 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Schémas de câblage Ci-après figure une liste des titres des figures et des numéros de page pour chaque schéma de câblage à montage intégré et à montage déporté : Figure 6 Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré à la page 8 Figure 7 Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté à la page 8 Figure 8 Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré avec résistance àlapage9 Figure 9 Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté avec résistance àlapage9 Figure 10 Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré à la page 10 Figure 11 Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté à la page 10 Figure 12 Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré avec résistance à la page 11 Figure 13 Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté avec résistance à la page 11 Figure 14 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré à la page 12 Figure 15 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté à la page 12 Figure 16 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré avec résistance à la page 13 Figure 17 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté avec résistance à la page 13 Figure 18 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré sans boucle 4 20 ma à la page 14 Figure 19 Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté sans boucle 4 20 ma à la page 14 Figure 20 exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1200 ohms pour limiter l intensité à 20 ma à la page 15 Figure 21 exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1200 ohms pour limiter l intensité à 20 ma à la page 15 7
8 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Figure 6. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré Appareil câblé ALIM / COMM + ALIM / COMM Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Connecteur de jonction + Alimentation Resistance de charge 250 Ω REMARQUE : Une résistance de 250 ohms minimum est nécessaire pour le bon fonctionnement de l adaptateur THUM. Si la boucle 4 20 ma n a pas la résistance nécessaire, rajouter une résistance comme illustré dans la Figure 8, 12, ou 16, selon le cas. Figure 7. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté Boîtier à montage déporté Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma + Alimentation Câble blindé Resistance de charge 250 Ω + COMM COMM Vers appareil câblé 8
9 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Figure 8. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré avec résistance Appareil câblé ALIM / COMM + ALIM / COMM Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Resistance de charge 250 Ω + Connecteur de jonction Alimentation Figure 9. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté avec résistance Boîtier à montage déporté Resistance de charge 250 Ω Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma + Alimentation Câble blindé + COMM COMM Vers appareil câblé 9
10 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Figure 10. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré Appareil câblé Connecteur de jonction Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma + Alimentation Resistance de charge 250 Ω COMM + COMM Alimentation + Alimentation REMARQUE : La boucle 4 20 ma est considérée passive si elle n est pas alimentée par l appareil câblé. Il est important de vérifier si l appareil câblé est en mode actif ou passif. Figure 11. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté Boîtier à montage déporté Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma + Alimentation Câble blindé Resistance de charge 250 Ω + COMM COMM Vers appareil câblé 10
11 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Figure 12. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré avec résistance Appareil câblé Connecteur de jonction Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Resistance de charge 250 Ω + Alimentation COMM + COMM Alimentation + Alimentation Figure 13. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté avec résistance Boîtier à montage déporté Resistance de charge 250 Ω Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma + Alimentation Câble blindé + COMM COMM Vers appareil câblé 11
12 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Figure 14. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré Appareil câblé Connecteur de jonction Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Carte d entrée Resistance de charge 250 Ω COMM + COMM Alimentation + Alimentation REMARQUE : La boucle 4 20 ma est considérée active si elle est alimentée par l appareil câblé. Il est important de vérifier si l appareil câblé est en mode actif ou passif. Figure 15. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté Boîtier à montage déporté + COMM COMM Vers appareil câblé Câble blindé Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Carte d entrée Resistance de charge 250 Ω 12
13 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Figure 16. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré avec résistance Appareil câblé Connecteur de jonction Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Resistance de charge 250 Ω Carte d entrée COMM + COMM Alimentation + Alimentation Figure 17. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté avec résistance Boîtier à montage déporté Resistance de charge 250 Ω + COMM COMM Vers appareil câblé Câble blindé Boucle 4 20 ma + Boucle 4 20 ma Carte d entrée Resistance de charge 250 Ω 13
14 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Figure 18. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré sans boucle 4 20 ma Appareil câblé Connecteur de jonction Resistance de charge 250 Ω COMM + COMM Alimentation + Alimentation Figure 19. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté sans boucle 4 20 ma Boîtier à montage déporté Resistance de charge 250 Ω + COMM COMM Vers appareil câblé 14
15 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Figure 20. exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1200 ohms pour limiter l intensité à 20 ma Résistance 250 ohms Résistance de 1200 ohms requise + Alimentation 24 V Boîte de jonction Figure 21. exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1200 ohms pour limiter l intensité à 20 ma Boîtier à montage déporté Résistance de 1200 ohms requise + Alimentation 24 V Résistance 250 ohms 15
16 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Configuration réseau de l appareil Pour communiquer avec la passerelle Smart Wireless et avec le système de contrôle-commande, le transmetteur doit être configuré pour communiquer avec le réseau sans fil. Cette étape de la configuration sans fil est l équivalent du câblage entre un transmetteur et le système de contrôle-commande. A l aide d une interface de communication portable ou d AMS, entrer le Network ID (numéro d identification du réseau) et la Join Key (clé de jonction) pour qu ils correspondent à ceux de la passerelle et des autres appareils présents sur le réseau. Si le n d identification du réseau et la clé de jonction ne sont pas identiques, l adaptateur THUM ne pourra pas communiquer avec le réseau. Le n d identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle de communication sans fil à la page Setup>Network>Settings du serveur Web, comme illustré à la Figure 22. Figure 22. Paramètres de réseau de la passerelle de communication AMS Cliquer avec le bouton droit sur l adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). Dans le menu, sélectionner Join Device to Network (Connexion de l appareil au réseau) et suivre la procédure pour entrer le n d identification du réseau et la clé de jonction. Interface de communication Il est possible de modifier le n d identification du réseau et la clé de jonction dans l appareil sans fil à l aide de la séquence d accès rapide suivante. Paramétrer le numéro d identification du réseau et la clé de jonction. Fonction Séquence d accès Eléments de menu Configuration sans fil 1,4 Smart Power (Alimentation intelligente), Network ID (N d identification du réseau), Set Join Key (Choisir la clé de jonction), Radio State (Etat radio) 16
17 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Essai de courant de boucle Un essai du courant de boucle est nécessaire pour vérifier que l adaptateur THUM fonctionne correctement dans toutes les conditions. La boucle est testée dans des conditions de chutes de tension les plus fortes possibles. 1. Mettre la boucle en contrôle manuel. 2. Faire monter le courant dans la boucle jusqu au déclenchement de l alarme haute. Consulter le manuel d instruction de l appareil câblé pour plus d informations. Si l adaptateur THUM est connecté à une vanne, ce test doit se faire au niveau de la source de courant et non au niveau de la vanne. Si l adaptateur THUM est connecté à un transmetteur, ce test doit être fait au niveau du transmetteur. 3. Mettre l adaptateur THUM en mode chute de tension fixe. AMS Cliquer avec le bouton droit sur l adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). Dans le menu, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) dans la fenêtre de gauche et sélectionner le premier onglet en haut Wired Device (Appareil câblé). S assurer de sélectionner Current (Actuelle) dans le menu déroulant Time (Heure) au bas de la page. Sélectionner Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe) dans le menu déroulant Voltage Drop (Chute de tension) de Smart Power Options (Options d alimentation intelligente). Cliquer sur Apply (Appliquer) pour sauvegarder ces changements. Voir la Figure 23, à la page 18. Interface de communication Pour communiquer avec l adaptateur THUM, sélectionner : Configure Manual setup Wired Device Voltage Drop Mode (Configuration Configuration manuelle Appareil câblé Mode chute de tension). Choisir la méthode Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe). Fonction Séquence d accès Eléments de menu Chute de tension 2,2,2,2 Chute de tension 4. Vérifier que le courant dans la boucle atteint le niveau d alarme haute. 5. Mettre l adaptateur THUM en mode chute de tension variable. AMS Cliquer avec le bouton droit sur l adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). Dans le menu, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) dans la fenêtre de gauche et sélectionner le premier onglet en haut Wired Device (Appareil câblé). S assurer de sélectionner Current (Actuelle) dans le menu déroulant Time (Heure) au bas de la page. Sélectionner Variable Voltage Drop (Chute de tension variable) dans le menu déroulant Voltage Drop (Chute de tension) de Smart Power Options (Options d alimentation intelligente). Cliquer sur Apply (Appliquer) pour sauvegarder ces changements. Voir la Figure 23. Interface de communication Pour communiquer avec l adaptateur THUM, sélectionner : Configure Manual setup Wired Device Voltage Drop Mode (Configuration Configuration manuelle Appareil câblé Mode chute de tension). Choisir la méthode Variable Voltage Drop (Chute de tension variable). Fonction Séquence d accès Eléments de menu Chute de tension 2,2,2,2 Chute de tension 17
18 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé 6. Repasser le courant dans la boucle sous le niveau d alarme haute. Figure 23. Ecran de configuration d AMS 18
19 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM ETAPE 2 : VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT Le fonctionnement peut être vérifié en trois endroits différents : En utilisant l interface de communication, au niveau de la passerelle au moyen du serveur Web intégré de la passerelle Smart Wireless Gateway, ou au moyen du Wireless Configurator d AMS. Interface de communication La DD de l adaptateur THUM est nécessaire pour la communication avec le transmetteur sans fil HART. L interface de communication doit être placée en mode d interrogation et utiliser l adresse 63 pour l adaptateur THUM. Consulter la documentation de l appareil câblé pour connecter l interface de communication à l adaptateur THUM. Figure 24. Connexions de l interface de communication Fonction Séquence d accès Eléments de menu Communications 3, 3 Join Status (Etat de la jonction), Wireless Mode (Mode de transmission), Join Mode (Mode de jonction), Number of Available Neighbors (Nombre de voisins disponibles), Number of Advertisements Heard (Nombre d annonces perçues), Number of Join Attempts (Nombre de tentatives de jonction) Passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway Si le n d identification du réseau et la clé de jonction de l adaptateur THUM ont déjà été configurés et qu une période suffisamment longue s est écoulée pour permettre la détection du transmetteur sur le réseau, celui-ci devrait être connecté au réseau. Pour s assurer du bon fonctionnement de l appareil et de sa connexion au réseau, démarrer l interface Web intégrée de la passerelle Smart Wireless Gateway et aller à la page Explorer. REMARQUE : La connexion de l appareil au réseau peut prendre plusieurs minutes. Wireless Configurator d AMS Une fois l appareil connecté au réseau, il apparaît dans le Wireless Configurator comme illustré ci-dessous. 19
20 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Diagnostic des dysfonctionnements Si le dispositif ne fonctionne pas correctement, voir la section Dépannage du manuel. Les causes les plus courantes d un fonctionnement incorrect sont le n d identification du réseau (Network ID) et la clé de jonction (Join Key). Le n d identification du réseau et la clé de jonction dans le dispositif doivent correspondre à ceux de la passerelle Smart Wireless Gateway. Le n d identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle Smart Wireless Gateway à la page Setup>Network>Settings du serveur Web. Il est possible de modifier le n d identification du réseau et la clé de jonction dans l appareil sans fil à l aide de la séquence d accès rapide suivante. Fonction Séquence d accès Eléments de menu Configuration sans fil 1, 4 Smart Power (Alimentation intelligente), Network ID (N d identification du réseau), Set Join Key (Choisir la clé de jonction), Radio State (Etat radio) DONNÉES DE RÉFÉRENCE REMARQUE : L appareil câblé doit être alimenté pour pouvoir communiquer avec une interface de communication. Tableau 1. Séquence d accès rapide pour adaptateur THUM Fonction Séquence d accès Eléments de menu Informations sur l appareil 2, 2, 4, 3 Manufacturer (Fabricant), Model (Modèle), Final Assembly Number (N d assemblage final), Universal (Universel), Field Device (Appareil déporté), Software (Logiciel), Hardware (Matériel), Descriptor (Descripteur), Message (Message), Date (Date), Model Number I, II, III (N de modèle I, II, III), SI Unit Restriction (Restriction SI), Country (Pays) Configuration guidée 2, 1 Configure (Configuration), Guided Setup (Configuration guidée), Join Device to Network (Connexion de l appareil au réseau), Configure Update Rate (Configuration de la fréquence d acquisition), Zero Trim (Ajustage du zéro), Configure Device Display (Configuration de l indicateur de l appareil), Configure Process Alarms (Configuration des alarmes de procédé) Configuration manuelle 2, 2 Configure (Configuration), Manual Setup (Configuration manuelle), Wireless (Communication sans fil), Pressure (Pression), Device Temperatures (Températures du dispositif), Device Information (Informations sur l appareil), Display (Affichage), Other (Autre) Communication sans fil 2, 2, 1 Network ID (N d identification du réseau), Join Device to Network (Connexion de l appareil au réseau), Configure Update Rate (Configuration de la fréquence d acquisition), Configure Broadcast Power Level (Configuration de la fréquence d acquisition), Power Mode (Mode d alimentation), Power Source (Source d alimentation) 20
21 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM CERTIFICATIONS DU PRODUIT Sites de production homologués Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis Emerson Process Management GmbH & Co. Karlstein, Allemagne Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapour Informations relatives aux directives européennes La déclaration de conformité à toutes les directives européennes applicables à ce produit se trouve à l adresse Contacter un représentant Emerson Process Management pour en obtenir un imprimé. Directive ATEX (94/9/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive ATEX. Compatibilité électromagnétique (CEM) (2004/108/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive CEM. Directive relative aux équipements radioélectriques et aux équipements de terminaux de télécommunications (dite «R&TTE») (1999/5/CE) Les produit Emerson Process Management sont conformes à la Directive dite «R&TTE». Conformité aux normes de télécommunication Tous les dispositifs à communication sans fil requièrent une certification pour s assurer que les fabricants adhèrent à la réglementation relative à l utilisation du spectre des radiofréquences. Presque tous les pays requièrent ce type de certification. Emerson travaille en collaboration avec des agences gouvernementales dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d infraction aux lois et règlements des pays concernés relatifs à l utilisation d appareils à communication sans fil. FCC et IC Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d en altérer le fonctionnement, et doit être installé de façon à ce qu une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l antenne et toute personne. Certification FM pour emplacements ordinaires Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base en matière d électricité, de mécanique et de protection contre l incendie par FM, un laboratoire d essai américain (NRTL) accrédité par les services de l Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement fédéral des Etats-Unis. 21
22 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Certifications pour une utilisation en zones dangereuses Certifications nord-américaines Certifications Factory Mutual (FM) I5 FM Sécurité intrinsèque et non incendiaire Sécurité intrinsèque pour Classes I/II/III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G. Marquage de zone : Classe I, Zone 0, AEx ia IIC Codes de températures T4 ( 50 C T amb 70 C) Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. Sécurité intrinsèque et non incendiaire si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount Boîtier de type 4X / IP66 Association Canadienne de Normalisation (CSA) I6 CSA Sécurité intrinsèque Sécurité intrinsèque pour la classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D. T3C ( 50 C T amb 70 C) Sécurité intrinsèque si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount Convient en zone de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D Boîtier de type 4X / IP66 Certifications européennes I1 ATEX Sécurité intrinsèque Certificat n : Baseefa09ATEX0125X II 1G Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) IP Tableau 2. Paramètres d entrée Alimentation de la boucle Ui = 30 V Ii = 200 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) La résistivité superficielle de l antenne est supérieure à un gigaohm. Pour éviter l accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec. Le boîtier est construit en alliage d aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l abrasion si l équipement est implanté dans une Zone 0. N1 ATEX Type «n» Certificat n : Baseefa09ATEX0131 II 3 G Ex na IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ui = 45 Vc.c. MAX. IP
23 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Certifications IECEx I7 IECEx Sécurité intrinsèque Certificat n : IECEx BAS X Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) IP66 Tableau 3. Paramètres d entrée Alimentation de la boucle Ui = 30 V Ii = 200 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) La résistivité superficielle de l antenne est supérieure à un gigaohm. Pour éviter l accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec. Le boîtier est construit en alliage d aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l abrasion si l équipement est implanté dans une Zone 0. N7 IECEx Type «n» Certificat n : IECEx BAS Ex na IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ui = 45 Vc.c. MAX. IP66 Certifications INMETRO I2 Sécurité intrinsèque BR-Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ga N2 INMETRO Type «n» BR-Ex na IIC T4 Gc ( 50 C T amb 70 C) Certifications chinoises (NEPSI) I3 Chine (NEPSI) Sécurité intrinsèque Ex ia IIC T4 Certifications CCoE IW Sécurité intrinsèque Ex ia IIC T4 Certifications KOSHA IP Sécurité intrinsèque Ex ia IIC T4 Certifications GOST IM Sécurité intrinsèque Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ex na IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) IP66 23
24 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Model 775 Rosemount Inc Technology Drive and 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) 02/10/2010 (date of issue) Timothy Layer (name - printed) Vice President Global Quality & Customer Care (function name - printed) 24
25 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B EN : 2006 R&TTE Directive (1999/5/EC) EN : V1.3.2 (2007-6) EN : 2001 (Second Addition) EN V ( ) ATEX Directive (94/9/EC) Model 775 Certificate: Baseefa09ATEX0125X Intrinsically Safe - Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 (Ta =-50 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2007 Certificate: Baseefa09ATEX0131 Type n - Group II Category 3 G Ex na IIC T4(Ta =-50 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2005 File ID: 775 CE Marking Page 2 of 3 K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc 25
26 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 775 CE Marking Page 3 of 3 K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc 26
27 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Déclaration de conformité CE N : RMD 1077 Rév. B Nous, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN Etats-Unis déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : fabriqué par : Modèle 775 Rosemount Inc Technology Drive et 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN Etats-Unis Etats-Unis auquels cette déclaration se rapporte, sont conformes aux dispositions des directives européennes, y compris leurs amendements les plus récents, comme indiqué dans l annexe jointe. La présomption de conformité est basée sur l application des normes harmonisées et, le cas échéant ou lorsque cela est requis, sur la certification d'un organisme notifié de la communauté européenne, tel qu indiqué dans l annexe jointe. 10 février 2010 (date de délivrance) Timothy Layer (nom, en capitales d imprimerie) Vice-président délégué à la qualité et au service clientèle à l échelle mondiale (désignation de la fonction, en capitales d imprimerie) 27
28 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé Directive CEM (2004/108/CE) Déclaration de conformité CE N : RMD 1077 Rév. B EN : 2006 Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (1999/5/CE) EN : V1.3.2 (2007-6) EN : 2001 (deuxième addition) EN V ( ) Directive ATEX (94/9/CE) Modèle 775 Certificat : Baseefa09ATEX0125X Sécurité intrinsèque Groupe II Catégorie 1 G Ex ia IIC T4 (Ta = 50 C to +70 C) Normes harmonisées utilisées : EN : 2006 ; EN : 2007 Certificat : Baseefa09ATEX0131 Type «n» Groupe II Catégorie 3 G Ex na IIC T4 (Ta = 50 C to +70 C) Normes harmonisées utilisées : EN : 2006 ; EN : 2005 N d'identification du fichier : 775 CE Marking Page 2 sur 3 775_RMD1077B_fra.doc 28
29 Guide condensé Adaptateur Smart Wireless THUM Déclaration de conformité CE N : RMD 1077 Rév. B Organismes notifiés dans le cadre de la directive ATEX pour le certificat d examen CE de type Baseefa. [Numéro d organisme notifié : 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Royaume-Uni Organisme notifié dans le cadre de la directive ATEX pour l assurance qualité Baseefa. [Numéro d organisme notifié : 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Royaume-Uni N d'identification du fichier : 775 CE Marking Page 3 sur 3 775_RMD1077B_fra.doc 29
30 Adaptateur Smart Wireless THUM Guide condensé 30
Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308
00825-0203-4308, rév. AD Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308 AVERTISSEMENT Des explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Veiller à ce que l
Plus en détailTransmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC
Catalogue 2006-2007 Rosemount 144 Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC Fourni des solutions prêtes à installer pour les applications de surveillance de température en utilisant
Plus en détailRosemount 333 HART Tri-Loop
Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité
Plus en détailGamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T
Fiche de spécifications Gamme Rosemount 848T Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T Système de mesure innovant pour les applications de température haute densité, permettant
Plus en détail1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5
Section COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5 Les matières premières Pour vous donner un produit de qualité, nous choisissons celles qui offrent les meilleures garanties. Série DATATEL
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailSystèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailIndicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)
Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système
Plus en détailFRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
Plus en détailT500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Plus en détailCaractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Plus en détailSystème de sécurité de périmètre INTREPID
TM Système de sécurité de périmètre INTREPID La nouvelle génération de systèmes de sécurité de périmètre MicroPoint Cable combine la technologie brevetée de Southwest Microwave, la puissance d un micro
Plus en détailVOCALYS LITE. www.adetec.com
VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur
Plus en détailDownload de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com
HOME VIZION Nous vous remercions d avoir choisi Aquila Vizion. Afin de profiter pleinement et durablement de votre caméra Home Vizion, nous vous invitons à lire attentivement les instructions de montage
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailCYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100
SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce
Plus en détailModules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Plus en détailPILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur
PILOT-FI NOUVEAU Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur Table des matières APERÇU...2 alarmes...3 Aucun module n est installé Aucune communication avec l ordinateur central n est détectée
Plus en détailMANUEL DE L UTILISATEUR
4600 MANUEL DE L UTILISATEUR Sommaire : 1. INTRODUCTION... 4 2. ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME PAR LA RADIOCOMMANDE DU VEHICULE OU PAR LA RADIOCOMMANDE COBRA... 4 3. FONCTIONS ACTIVES (Description
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailMODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel
Plus en détailDETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7
DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE
PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1.1 Soumettre les dessins de chaque installation. 1.1.2 Les plans détaillés avec localisation de l équipement, des boîtes de jonctions, etc. devront être fournis après installation
Plus en détailSystèmes de communication Dräger
Systèmes de communication Dräger La communication claire et sans faille est essentielle lors des interventions. Surtout dans les environnements où les niveaux sonores sont élevés, comme lors d incendies
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailgalaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation
galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1
Plus en détailUMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
Plus en détailNotice technique. Système de surveillance MAS 711
Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées
Plus en détailTransmetteur radar à ondes guidées pour mesure de niveau et d interface
Série Rosemount 3300 Transmetteur radar à ondes guidées pour mesure de niveau et d interface Mesure de niveau précise et directe presque insensible aux conditions de procédé Maintenance minimisée sans
Plus en détailService correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE
Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé
Plus en détailCentrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
Plus en détailBoîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détail2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :
1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.
Plus en détailProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10
Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Manuel d utilisation ProCod TWK France 13-15, avenue de Stalingrad 93170 BAGNOLET T. 01 43 62 00 05 F. 01 43 63
Plus en détailModule de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I
Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme
Plus en détailL identification par radio fréquence principe et applications
L identification par radio fréquence principe et applications Présentée par Abdelatif Bouchouareb École de technologie supérieure, Montréal Qc Novembre 2007 1 Les différents systèmes d identification 2
Plus en détailEC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE
EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE Société Nationale de Certification et d Homologation Société à responsabilité limitée The Société Nationale de Certification et d Homologation s.à r.l. (SNCH) Luxembourg
Plus en détailRE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur
RE BL C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h Manuel utilisateur Introduction Le RE BL est un convertisseur Infrarouge-Bluetooth, Conçu pour permettre à n'importe quelle télécommande
Plus en détailA L ERT. Pour démarrer rapidement avec
A L ERT Pour démarrer rapidement avec I N STAL L ATION Pour lancer l installation de la Solution Micromedia, insérer le CD-ROM d installation dans le lecteur. Si le programme d installation ne démarre
Plus en détailSENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Plus en détailMODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard
LIVESTOCK TECHNOLOGY MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard Industry Canada IC: 9508A-2011001 RoHS Déclaration de conformité CE Le fabricant déclare que le lecteur I-Read est conforme aux exigences
Plus en détailManuel d aide à la pose
Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com
Plus en détailAlarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones
Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural
Plus en détailAstra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
Plus en détailDUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailCOACH-II Manuel d utilisation
COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détailUS-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010
US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des
Plus en détailInstruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques
BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive
Plus en détailSystème de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Plus en détailGuide cotations : Tsunami séries 8000
Guide cotations : Tsunami séries 8000 Novembre 2013 Nouveauté Tsunami 825 Le QB-825-LNK-50 (Page 6) et le MP-825-CPE-50 (Page 13) Très compact et robuste (Boitier IP67 en aluminium) Une présentation complète
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailDétecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique
Plus en détailWEBVIEW. Serveur Web embarqué dans DIRIS G NOTICE D UTILISATION. www.socomec.com. http://www.socomec. com/webview_ software
NOTICE D UTILISATION WEBVIEW Serveur Web embarqué dans DIRIS G FR http://www.socomec. com/webview_ software www.socomec.com FR SOMMAIRE 1. DOCUMENTATION...3 2. OPÉRATIONS PRÉALABLES...3 3. PRÉSENTATION...3
Plus en détailBBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures 531-03/1
BBS Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MISE EN SERVICE Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures BAMOBOX SOLAR (BBS) 12-09-2011 531 M0 03 C MES 531-03/1 Instructions de sécurité
Plus en détailInnovation pour l intégration des systèmes
Innovation pour l intégration des systèmes PERFORMANCE MADE SMARTER PLATINE PR Solution de montage simple et fiable entre le système DCS/API/SIS et les isolateurs/interfaces S. I. TEMPÉRATURE INTERFACES
Plus en détailTutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
Plus en détailNotice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
Plus en détailMode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi
Mode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi GECMA COMPONENTS GMBH WWW.GECMA.COM TEL. +49 2237 6996-0 FAX. -99 MANUAL TPI REV 1.4 FR.DOC 13/03/2007 A.J. 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 2 Différents modèles
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailBelgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailSuivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.
La gestion des Imprimantes sous Facile_Caisse : Vous pouvez utiliser plusieurs sortes d imprimante avec le logiciel Facile_Caisse. Si vous possédez une imprimante classique au format A4, vous n aurez aucun
Plus en détailLECTEURS - RFID. RFID-tags
LECTEURS - RFID RFID-tags Les fréquences propres à la RFID Classées en quatre groupes: 1.Les "basses fréquences" inférieures à 135 KHz: deux fréquences sont utilisées, le 125 KHz et le 134 KHz ; 2.Les
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailTable des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27
Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme
Plus en détailTransmetteur de température Rosemount 644
Fiche de spécification Avril 2014 00813-0103-4728, Rév. TA Transmetteur de température Rosemount 644 Le transmetteur de température le plus polyvalent Réduisez la complexité et simplifiez les opérations
Plus en détailSpécifications d installation Précision des mesures
T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique
Plus en détail1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
Plus en détailDGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products
FR KIT TDG4 entrale Vigik 4 portes Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products entrale Vigik 4 portes D 1] PRESENTATION DU PRODUIT 2 onforme Mifare (système ouvert à toutes les marques de badges
Plus en détailTechnologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges
CC AXKEF LA RFID SECURISEE DANS L ENVIRONNEMENT INDUSTRIEL TERTIAIRE Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel Création des badges La technologie AXKEF intègre notre
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailNice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation
EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security
Plus en détailLa sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.
I-ON40 : la sécurité partagée La sécurité partagée I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones filaires
Plus en détailMISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut
Plus en détailRelais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Plus en détailWi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
Plus en détailSpeechiTablet Notice d utilisation
SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de
Plus en détailInfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality
TM InfraLab Production Assurance Qualité Laboratoire Analyseur de Viande Contrôle Qualité The Measure of Quality Mesures en process de viandes NDC & l Industrie de la Viande Réalisation de production de
Plus en détailNotice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste
Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une
Plus en détailTECHNOLOGIE DE MESURE
TECHNOLOGIE DE MESURE Capteur de pression et de température Système de sécurité Accessoires Fabriqué en Allemagne TECHNOLOGIE DE MESURE Un aperçu de la compétence Gneuss Sans mercure en version standard
Plus en détailPour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage
Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211 Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage La caméra IP Q-See de modèle QST201/211 (micrologiciel version 1.3.0 20091022) vous permet de :
Plus en détailClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
Plus en détail1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure
Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :
Plus en détailQy y a-t-il de nouveau? NetSupport ServiceDesk v3
Qy y a-t-il de nouveau? NetSupport ServiceDesk v3 La disponibilité des systèmes critiques est essentielle au succès de toute organisation moderne, ainsi qu à la productivité du personnel qui les utilise.
Plus en détailPRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailGuide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus
Guide d'installation Émetteur universel XNX Carte Modbus Appareil sensible aux décharges électrostatiques (DES) Une décharge électrostatique (DES) est le transfert, entre deux corps, d'une charge électrostatique.
Plus en détailNovoSIP manuel de mise en service
NovoSIP manuel de mise en service Connecter un cable Ethernet fil CAT 5 (1 sur l'image ci-dessous) de votre commutateur PoE au portier NovoSIP, puis connectez la gâche électrique au connecteur borne lock1
Plus en détailCréation du projet : 1 sur 13
Prise en main rapide de Vijéo Designer 5.0 Configuration de la communication API et pupitre sur Ethernet page1 API et pupitre sur Série page3 XBTGT1130 avec liaison ETHERNET API et PC Création du projet
Plus en détailLECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME
LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier
Plus en détail