électrovannes Bien utiliser les

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "électrovannes Bien utiliser les"

Transcription

1 Bien utiliser les électrovannes Cette brochure donne les consignes à suivre lors du montage d électrovannes dans les installations neuves ou existantes. Elle offre aussi un guide de dépannage des installations avec électrovannes. Une présentation générale avec tableaux récapitulatifs permettra de dimensionner les vannes destinées à des installations neuves ou existantes. Sommaire Montage... 3 Pièces de rechange... 8 Guide de sélection des vannes Matériau des joints Bobines Temps d ouverture et de fermeture Dépannage Outils Actualisation Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B1527 1

2 Electrovannes Comment choisir l électrovanne correcte Dans un système en circuit fermé, généralement à basses pressions, choisir les vannes indiquées sous ce symbole. Pour les circuits ouverts (distribution d eau, par exemple) choisir les vannes indiquées sous ce symbole. Cette brochure n étudie que les électrovannes en laiton. Pour les autres types d électrovannes, veuillez consulter Danfoss. 2 DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

3 Montage Sens de l'écoulement Toutes les électrovannes sont unidirectionnelles. Elles ne fonctionnent correctement que dans le sens indiqué par la flèche moulée dans le métal. Coups de bélier Les coups de bélier se produisent en présence d une grande vitesse d écoulement (haute pression, grand débit, petit diamètre de tuyauterie). Parmi les solutions pour résoudre ce problème, citons: A: Réduire la pression en installant une vanne de réduction de la pression en amont de l électrovanne. Si possible, augmenter le diamètre de la tuyauterie. B: Amortir les coups en installant un tube flexible ou un tampon flexible en amont de l électrovanne. Orifice d'égalisation C: Utiliser l électrovanne EV220B Celleci permet le remplacement de la buse par une buse de diamètre plus petit. On obtient ainsi un temps de fermeture augmenté (voir aussi sous Pièces de rechange et Temps d ouverture et de fermeture ). Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B1527 3

4 Montage Tuyaux S assurer que les tuyaux sont convenablement fixés de part et d autre de l électrovanne. Pression d essai S assurer que toutes les vannes du circuit sont ouvertes pour ce test: 1. Soit en mettant les bobines sous tension 2. Soit en ouvrant les vannes par voie manuelle (lorsque la commande manuelle est installée) 3. Soit en raccordant l'aimant permanent de Danfoss (voir les Outils page 25) Noter que le dispositif d ouverture manuelle ne fait pas partie de la livraison standard: c est un accessoire de la vanne EV220B (voir page 9). Serrage Ne pas oublier de refermer le dispositif manuel (sens horaire) avant de remettre le circuit en marche: si l installation fonctionne, la vanne ne peut être fermée. Toujours utiliser un outil de maintien lors du serrage pour fixer la vanne sur le tuyau. Utilisez, par exemple, deux clés du même côté de la vanne (comme montré sur l illustration). 4 DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

5 Montage Impuretés dans le circuit Nettoyer toujours la tuyauterie avant d installer l électrovanne. Pour les fluides chargés, installer toujours un filtre en amont de la vanne (voir en page 9). Orientation de la bobine Danfoss recommande de monter l électrovanne avec la bobine vers le haut, orientation qui minimise le risque d accumulation d impuretés dans la cheminée. Pour les fluides propres qui n accumulent pas d impuretés, l'électrovanne fonctionne même losqu'elle est orientée tel qu'illustré ci-dessous Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B1527 5

6 Montage Bobine S assurer que la tension d alimentation de la bobine est correcte (rubrique Volt du marquage). S assurer aussi que les caractéristiques (tension et fréquence) conviennent à la tension d alimentation. Sinon, la bobine risque d être endommagée. Partout où ceci est possible, choisir une bobine à fréquence simple qui dégage moins de chaleur que les bobines à fréquence double. La bobine est dotée de 3 broches. Celle du milieu marquée selon l'illustration (à gauche) est destinée à la mise à la terre. Les deux autres sont les bornes de la bobine utilisables comme neutre ou phase au choix et elles peuvent être utilisés pour l'alimentation ou pour la prise de terre. Lors du montage de la bobine embrochable, enfoncez-la légèrement dans l'induit jusqu'à entendre un déclic. Installez un joint torique sur le tube de l'induit avant de placer la bobine. Suivre minutieusement les instructions afin d'assurer un serrage correct. Entrée du câble L entrée du câble doit être précise. Pour éviter la pénétration d eau dans la boîte à bornes, placer le câble comme montré sur l'illustration. 6 DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

7 Montage Câble Pour éviter toute humidité dans la boîte à bornes, le câble doit être maintenu par le raccord sur tout le pourtour. Il faut donc utiliser un câble de section circulaire pour assurer un maintien efficace. Noter les couleurs des conducteurs : le jaune/ vert est toujours le conducteur de terre. Les autres câbles sont utilisés pour l'alimentation (phase et neutre). Remplacement de la bobine Pour remplacer une bobine, utilisez un tournevis pour faire levier et pour la séparer de l'induit. Note: Mettre toujours la bobine hors tension avant de la démonter. Sinon, elle sera endommagée. Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B1527 7

8 Pièces de rechange Unité normalement ouverte (NO) Ce kit comprend une pièce intermédiaire et un écrou pour la bobine, une unité NO (induit et cheminée) ainsi qu un joint torique. Nº de code Type Matériau du joint en FKM 1) Matériau du joint en EPDM 1) EV210B NO 032U U2005 EV220B 6 NO 032U U0165 EV220B 10 NO 032U EV220B NO 032U U0296 D'autres matériaux sont aussi disponibles pour les composants NO des vannes Danfoss. 1) Voir page 16 pour les matériaux du joint. 8 DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

9 Pièces de rechange Dispositif d ouverture manuel Le dispositif manuel pour EV220B permet d ouvrir et de fermer manuellement l électrovanne en cas de panne de courant ou lors d un test de pression. Nº de code 032U0150 Filtre FV pour eau Type Raccord Temp. du fluide [ C] Pression d'essai [bar] k vs [m 3 /h] Nº de code FV 10 G 3 / L0010 FV 15 G 1 / L0015 FV 20 G 3 / L0020 FV 25 G L0025 Reportez-vous à la fiche technique DKACV.PD.600.B pour plus d'infos sur les filtres FV. Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B1527 9

10 Pièces de rechange Kit de pièces pour EV210B NF Ce kit comprend un écrou pour la bobine, un induit avec joint d étanchéité et ressort, ainsi que des joints toriques. Versions en EPDM 1) Taille de l'orifice Nº de code U U2006 Versions en FKM 1) Taille de l'orifice Nº de code U U2011 Kit de membrane isolante pour EV210B NF et EV220B NF Cette membrane évite l'accumulation de corps étrangers qui pourrait entraver le déplacement de l'induit. Elle permet d'utiliser des fluides agressifs qui, normalement, endommageraient l'induit. Elle est enduite de gel de sorte qu'elle continue à fonctionner après une longue période d'inactivité. 10 Matériau du joint EPDM 1) FKM 1) 1) Voir en page 16 Nº de code 042U U1010 DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

11 Pièces de rechange Kit de pièces pour EV220B 6-12 NF Ce kit comprend un bouton de verrouillage et un écrou pour la bobine, un induit avec joint d étanchéité et ressort, ainsi qu une membrane et deux joints toriques. Les pièces de rechange sont aussi disponibles pour les vannes EV220B de Danfoss en d'autres matériaux (voir en page 16 pour la description des matériaux). Versions en EPDM Type de vanne EV220B 6 NC EV220B 10 NC EV220B 12 NC Nº de code 032U U U1068 Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B

12 Pièces de rechange Kit de pièces pour EV220B Type Matériau du joint Nº de code EV220B 15 EPDM 1) 032U1071 EV220B 20 EPDM 1) 032U1073 EV220B 25 EPDM 1) 032U1075 EV220B 32 EPDM 1) 032U1077 EV220B 40 EPDM 1) 032U1079 EV220B 50 EPDM 1) 032U1081 Les pièces de rechange sont aussi disponibles pour les vannes Danfoss EV220B avec d'autres types de joint. 1) Voir page 16 pour les matèriaux du joint. Ce kit comprend un bouton de verrouillage et un écrou pour la bobine, un induit avec joint d étanchéité et ressort, un joint torique pour la cheminée, ressort et membrane, 2 joints toriques pour le système d asservissement, un joint torique et une garniture pour l orifice. Kit de membrane isolante: voir en page 10 Jeu pour orifice d'égalisation Ce jeu comprend un 0.5 mm EPDM 1) EV220B U0082 orifice d'égalisation, un 0.8 mm EPDM 1) EV220B U0084 joint torique et un joint 1.2 mm EPDM 1) EV220B U0086 d'étanchéité. Les temps 1.4 mm FKM 1) EV220B U0087 de fermeture de la vanne Les jeux d'orifice d'égalisation sont aussi disponibles pour peuvent être modifiés en les vannes EV220B en d'autres matériaux. remplaçant l'orifice 1) Voir page 16 pour les matèriaux du joint. d'égalisation par un autre de taille différente (voir "Temps de fermeture et d'ouverture" en page 19). 12 Orifice Matériau du joint Orifice standard pour type de vanne Nº de code DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

13 Pièces de rechange Kit de pièces pour EV250B NC Ce kit comprend un bouton de verrouillage, un écrou et un joint torique pour bobine, un induit, un ressort et une plaque. Tous sont assemblés et avec membrane. Versions en EPDM 1) Taille de l'orifice Nº de code U U5272 Les pièces de rechange sont aussi disponibles pour les vannes Danfoss EV250B avec d'autres joints. 1) Voir page 16 pour les matériaux du joint. Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B

14 Guide de sélection des vannes Air et gaz neutres Fluide Eau Huile Vapeur Raccord [ISO 228/1] EV210B X X X G 1/8" - G 3/8" EV220B X X X G 1/4" - G 1" X X X X G 1/2" - G 2" EV250B X X X X G 3/8" - G 1" EV225B X G 1/4" - G 1" 14

15 Guide de sélection des vannes Caractéristiques Fonction Taille de l'orifice [mm] Valeur K v [m 3 /h] Pression différentielle [bar] Temp. maxi du fluide [ C] Description NF/ NO La série EV210B comprend une vaste gamme d'électrovannes 2/2 d'utilisation générale. La série EV210B est une vanne robuste de haute performance qui peut être utilisée dans les conditions les plus difficiles. NF/ NO La série EV220B 6-22 comprend des électrovannes asservies 2/2. Cette série est idéale pour les applications OEM et des débits modérés. NF/ NO La série EV220B comprend des électrovannes asservies universelles 2/ 2. Ces vannes sont en laiton résistant au dézingage et en acier inox qui assure l'utilisation dans une vaste gamme d'applications. NF La série de vannes EV250B à membrane attelée doit être utilisée en circuit fermé pour une faible pression différentielle et un débit modéré. Le corps de la vanne est en laiton DZR qui assure une longue durée de service même pour les fluides agressifs. NF La série EV225B comprend une membrane en PTFE et un corps de vanne en laiton résistant au dézingage qui assurent une grande fiabilité et une longue durée de service avec des vapeurs contaminées. 15

16 Matériau des joints Tableau des fluides C Fluide Matériau des joints EPDM 1) FKM NBR PTFE Eau / glycols * Huile Air Vapeur * Vanne à commande directe 1) L'EPDM est idéal pour l'eau et la vapeur (dans les plages indiquées) 16 DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

17 Bobines Bobines BB (IP65) Consommation de la bobine Tension Nº de code 10 W sans connecteur V ac / 50 Hz 10 W sans connecteur 110 V ac / 50 Hz 10 W sans connecteur 24 V ac / 50 Hz 18 W sans connecteur 24 V dc Connecteur pour bobines BB Joint torique pour isoler la bobine 018F F F F N F0094 Bobines BG (IP67) Consommation de la bobine Tension Nº de code 20 W avec boîtes à bornes 12 V dc 20 W avec boîtes à bornes 24 V dc Joint torique pour isoler la bobine 018F F F0094 Pour les installations sensibles au bruit Bobines BN (sans bourdonnement, IP65) Consommation de la bobine Tension Nº de code 20 W avec 1 m de câble V ac / Hz Joint torique pour isoler la bobine 018F F0094 1) Pour des modèles à tension ou à bobine différentes, veuillez contacter Danfoss. Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B

18 Temps d ouverture et de fermeture Temps de fermeture et coups de bélier Pour les vannes de grand diametre, les temps de fermeture très brefs risquent d entraîner des coups de bélier. Les vannes EV220B servo-assistées à fermeture amortie sont conformes aux spécifications EN Les valeurs ressortant du tableau ci-dessous indiquent le niveau des différentes vannes : il est à souligner que les variations des conditions de fonctionnement, surtout en ce qui concerne les pressions, donnent lieu aussi à des variations par rapport aux spécifications. Type Ouverture [ms] Fermeture [ms] EV210B EV210B EV210B EV250B EV250B EV250B EV220B EV220B EV220B EV220B EV220B EV220B EV220B EV220B DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

19 Temps d ouverture et de fermeture Temps d'ouverture et de fermeture modifiés Pour les vannes EV220B 15-50, les temps de fermeture peuvent être modifiés en remplaçant l'orifice d'égalisation placé sur le côté de la vanne (voir sous Montage, l illustration page 11 et sous Pièces de rechange, page 23). Le tableau ci-dessous indique les modifications des temps en fonction de l orifice choisi (en caractères gras : les temps standards). Les temps spécifiés concernent l eau et sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent être influencés par les conditions de fonctionnement telles que la pression différentielle, par exemple. Orifice EV220B 15 EV220B 20 EV220B 25 EV220B 32 EV220B 40 EV220B 50 [mm] rainures 1 Ouvert Fermé Ouvert Fermé Ouvert Fermé Ouvert Fermé Ouvert Fermé Ouvert Fermé Nombre de rainures [s] Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B

20 Dépannage Symptôme: L électrovanne ne s ouvre pas Cause probable Bobine hors tension Tension/fréquence incorrecte Bobine grillée Pression différentielle trop élevée Remède Voir si la vanne est ouverte ou fermée bobine hors tension (NO ou NF) : 1. Utiliser un détecteur de magnétisme. 2. Soulever la bobine pour constater si elle oppose une résistance. NOTE : Ne jamais soulever la bobine sous tension, elle risque d être endommagée. Contrôler les contacts du relais. Contrôler les raccords de câbles. Contrôler les fusibles. Assurez-vous que les caractéristiques électriques de la bobine sont compatibles avec l'alimentation. Contrôler la tension d alimentation près de la bobine. Variation de tension admissible: ±10 % pour bifréquence; CC et applications NO +10%/-15% pour CA et fréquence simple S il y a lieu, remplacer la bobine par une version correcte. Voir en page 20 Contrôler les caractéristiques techniques de l électrovanne : s il y a lieu, la remplacer par une vanne de diamètre correct. Réduire la pression différentielle en limitant la pression d entrée, par exemple. Pression différentielle trop basse Cheminée détériorée ou coudée Contrôler les caractéristiques techniques de l électrovanne y compris sa pression différentielle: s il y a lieu, la remplacer par une vanne de diamètre correct. Remplacer l électrovanne Membrane encrassée 2) Siège de vanne, cheminée ou induit encrassé 2) Nettoyer la membrane. S il y a lieu, remplacer les composants défectueux 1). Nettoyer la vanne et remplacer les pièces défectueuses selon besoin. Corrosion Remplacer les composants défectueux 1) Composants manquants après remontage de la vanne 20 Réinstaller les composants manquants 1). DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

21 Dépannage Symptôme: Cause probable Pression différentielle trop basse Cheminée détériorée ou coudée Membrane encrassée Siège de vanne, cheminée ou induit encrassée 2) L électrovanne s ouvre partiellement Remède Contrôler les caractéristiques techniques de la vanne y compris sa pression différentielle. S il y lieu, remplacer la vanne. Remplacer l électrovanne. Nettoyer la membrane. S'il y a lieu, remplacer les composants défectueux 1). Nettoyer la vanne et remplacer les pièces défectueuses selon besoin. Corrosion Remplacer les composants défectueux 1). Composants manquants après remontage de la vanne Réinstaller les composants manquants 1). 1) Voir sous "Pièces de rechange" 2) En cas d'accumulations fréquentes de poussières dans l'induit ou dans son tube, utilisez un kit de membrane isolante (voir "Pièces de rechange") Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B

22 Dépannage Symptôme Cause probable Bobine encore sous tension L électrovanne ne ne se ferme pas/se ferme partiellement Remède Couper la tension alimentant la bobine pour éviter qu elle ne soit grillée. La soulever ensuite et noter si elle oppose une résistance. Contrôler le schéma et l installation électrique. Contrôler les contacts de la bobine. Contrôler le connecteur. Orifice pilote, pièce d égalisation ou orifice principal fermé Impossible de revisser en place le dispositif d ouverture manuel après usage. Pulsations dans la conduite de refoulement. Pression différentielle trop élevée en position ouverte. Périodiquement, pression de sortie supérieure à la pression d entrée. Cheminée détériorée ou coudée Joint d'étanchéité, membrane diaphragme ou siège défectueux Membrane retournée Contrôler le montage de la vanne 1) Siège de vanne ou cheminée encrassée Nettoyer l orifice avec une aiguille ou similaire de diamètre max. 0,5 mm. Nettoyer à l air comprimé. Remplacer les composants défectueux selon besoin. Contrôler le positionnement du dispositif manuel et l ajuster s il y a lieu. Contrôler les caractéristiques techniques de la vanne. Contrôler les conditions de pression et de débit. Remplacer la vanne par une version mieux adaptée. Contrôler le reste de l installation. Remplacer l électrovanne. Contrôler les conditions de pression et de débit. Remplacer les composants défectueux 1). Nettoyer la vanne et remplacer les pièces défectueuses selon besoin Corrosion de l orifice pilote ou principal Remplacer les composants défectueux. Vanne montée à l envers Contrôler la concordance entre le sens d écoulement et la flèche du corps de vanne. Composants manquants Réinstaller les composants manquants 1). après remontage de la vanne 22 DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

23 Dépannage Symptôme Cause probable Bourdonnement L électrovanne émet un bruit anormal Remède Le bourdonnement est dû à la fréquence du courant alternatif. On peut l éviter en installant une bobine avec redresseur (voir en page 17). Coups de bélier lors de l ouverture de la vanne Coups de bélier lors de la fermeture de la vanne Pression différentielle trop élevée et/ou pulsations dans la conduite de refoulement Voir sous "Montage" Contrôler les caractéristiques techniques de l électrovanne y compris sa pression différentielle. Contrôler les conditions de pression et de débit. Remplacer la vanne par un modèle mieux adapté. Contrôler le reste de l installation. Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B

24 Dépannage Symptôme: Cause probable Tension ou fréquence incorrecte Bobine grillée : elle est froide mais sous tension Remède Contrôler les caractéristiques de la bobine. La remplacer s il y a lieu par un type correct. Contrôler le schéma et l installation électrique. Contrôler la variation max. de la tension d alimentation: ±10 % pour bi-fréquence; CC et applications NO +10%/-15% pour CA et fréquence simple Bobine court-circuitée (peutêtre à cause d humidité dans la courts-circuits éventuels. Contrôler le reste de l installation pour déceler les bobine) Contrôler les connecteurs près de la bobine. Le défaut corrigé, remplacer la bobine (voir aussi sous»bobine» du chapitre»montage»). Installez une bobine clip-on avec un joint torique supplémentaire. L induit marche lentement a) cheminée détériorée ou coudée b) induit défectueux c) cheminée encrassée Température du fluide trop élevée Température ambiante trop élevée Remplacer les composants défectueux. Eliminer les impuretés. Monter un filtre en amont de la vanne. Contrôler les caractéristiques de l électrovanne et de la bobine par rapport aux spécifications de l installation. Remplacer l électrovanne ou la bobine par un modèle mieux adapté. Si possible, placer l électrovanne dans une ambiance plus froide. Contrôler les caractéristiques de l électrovanne et de la bobine par rapport aux spécifications de l installation. Renforcer la ventilation près de l électrovanne et de la bobine. 24 DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

25 Outils Indicateur de champ magnétique Ce porte-clé-outil réagit aux champs électriques des électrovannes. Placez l'indicateur à proximité de la bobine et le disque rouge et blanc vous indiquera si la bobine fonctionne. Aimant permanent Grâce à cet aimant, il est possible de mettre en marche l'électovanne sans raccorder la bobine électrique. Contactez votre distributeur Danfoss pour obtenir ces instruments. Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B

26 Actualisation Electrovannes de Danfoss 1. Voici comment identifier une électrovanne de Danfoss : L illustration n 1 montre l'étiquette portant les informations utiles, placée sur la bobine. L exemple montre qu il s agit d une électrovanne EV220B: 1 15: Orifice de 15 mm B: Corps en laiton G12: Connexion ISO 228/1, 1/2 pouce E: Matériau du joint EPDM (pour l'eau, l'eau salée et le glycol) NF: Normalement fermé Le type de bobine (BB230AS) est imprimé sur la partie avant de la bobine ainsi que la tension (V) et la fréquence (HZ). Voir l'illustration 2. Après cette identification, passer au premier chapitre de cette brochure DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

27 Actualisation 2. Si l'étiquette de la bobine n'est pas lisible, on peut identifier l électrovanne au moyen des lettres et chiffres combinés estampillés dans le métal.. 3 Sur les vannes les plus récentes, vous trouverez également un étiquette en-dessous de la bobine qui indique le type et la référence de la bobine (illustration 3). Autres marques d électrovannes Si le code n'est pas imprimé sur la vanne, ou lors de la commande d une électrovanne Danfoss pour remplacer une autre marque, les renseignements suivants seront extrêmement utiles: Circuit fermé, circuit ouvert ou purge? Fonctionnement (ouverte ou fermée à bobine hors tension)? Connexion finale? Fluide (eau, huile, air, etc.)? Valeur kv? Tension de bobine? Courant alternatif ou continu? Danfoss A/S (IC-MC/con) / 520B

28 28 DKACV.PS.600.A3.04 / 520B1527

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2 s à bille à divers modes de commande à commande directe, sans fuite, pour installations oléo-hydrauliques à monter sur embase de raccordement pour montage flasqué paragraphe Pression p maxi = 50 à 500(700)

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures Analyse & Medical Electrovannes miniatures Introduction Technologies d analyse Les vannes et les procédés utilisés pour les analyses dans les laboratoires ou les industries ne sont pas en contact direct

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail

Outillage d atelier. Consommables

Outillage d atelier. Consommables Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE Système de canalisation pré-isolée Uponor 9 Quelques mots sur L histoire L aventure prometteuse des canalisations en plastique remonte à une trentaine d années environ. A la

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA 31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail