VERMEIREN. operator control Shark M O D E D E M P L O I
|
|
|
- Marthe Jolicoeur
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 VERMEIREN operator control Shark M O D E D E M P L O I
2
3 Shark Commande 1. Utilisation COMMANDE SHARK La commande intégrée dans votre fauteuil roulant électrique vous permet de maîtriser la conduite, les changements de direction et le freinage du fauteuil ainsi que d'autres réglages du moteur (colonne de direction, assise et dossier). L'installation électrique du fauteuil roulant et l'électronique proprement dite font l'objet d'un contrôle interne en continu. En cas de défaillance de l'électronique, ce problème s'affiche sur l'unité de commande et, le cas échéant, le fauteuil est mis hors tension pour des raisons de sécurité (voir le chapitre «Codes d'erreurs»). Vermeiren est responsable des modifications du logiciel. Pour des adaptations du logiciel, contactez Vermeiren. Le système Shark est disponible dans trois commandes avec différents boutons de commande Commande type 1 11 Commande type = Bouton Marche / Arrêt 2 = Affichage de l'état de charge 3 = Décélérer (symbole «tortue») 11 Commande type = Accélérer (symbole «lièvre») 5 = Indicateur de vitesse 6 =Contrôle de l'accompagnateur 7 = Avertisseur sonore 8 = Indicateur de service (analyse des erreurs) 9 = Clignotant gauche 10 = Clignotant droit 11 = Feux de détresse 12 = Éclairage 13 = Réglage électrique siège / dossier 1
4 Shark Commande Appuyez sur le bouton «MARCHE-ARRET» (1). Le témoin de charge (2), qui fournit en même temps des informations sur l état de charge des batteries, s allume pendant un bref instant. Si toutes les lampes s allument, l état de charge des batteries est suffisant. Si elles ne s allument pas toutes, vous devez adapter vos activités de conduite à la capacité plus faible des batteries. Si les lampes du témoin de charge des batteries ne s allument pas, vérifiez les fiches de raccordement du système électronique. Sélectionnez maintenant le programme de conduite désiré en appuyant sur la touche «tortue» (3) ou «lièvre» (4). La vitesse choisie sera rappelée sur l'indicateur de vitesse à 5 niveaux (5). Si vous avez des exigences spéciales, vous pouvez vous adresser à votre revendeur pour obtenir une programmation individuelle des programmes de conduite. Pour mettre le fauteuil roulant en mouvement, déplacez le joystick lentement vers l' avant. Plus vous déplacez le joystick vers l avant, plus le déplacement vers l avant est rapide. Si vous voulez tourner à gauche ou à droite, poussez le joystick dans la direction souhaitée. Pour faire marche arrière, poussez le joystick vers l arrière à partir de la position centrale. L Lorsque vous actionnez le bouton «MARCHE/ARRÊT», n'oubliez pas que le joystick doit rester pendant au moins 2 secondes en position centrale. En effet, pour des raisons techniques, celui-ci est programmé de manière à empêcher d'actionner le joystick pendant la mise sous tension du fauteuil roulant. Si les deux opérations sont exécutées en même temps, l unité de commande se verrouille et ne peut être réactivée qu après une mise hors tension. Pour actionner l'indicateur de direction, appuyez sur les touches «clignotant gauche» (9) ou «clignotant droit» (10). Utilisez la touche «éclairage«(12) pour mettre l installation d éclairage sous ou hors tension. La touche «avertisseur«(7) vous permet d émettre un signal sonore d avertissement. Les feux de détresse que vous devez utiliser dans des situations critiques peuvent être allumés ou éteints à l aide du bouton-poussoir «feux de détresse«(11). Si vous voulez freiner pendant la conduite, vous devez uniquement pousser le joystick vers le centre. Plus vous le faites lentement, plus le freinage sera progressif. En cas de freinage complet, vous devez simplement relâcher le levier, le fauteuil roulant s arrête le plus rapidement possible. Pour utiliser la fonction de réglage du dossier, utilisez la touche (13) jusqu'à ce que le numéro 1 soit éclairé sur la touche et utilisez le joystick pour modifier l'inclinaison du dossier dans le sens souhaité. Pour utiliser la fonction de réglage du siège, utilisez la touche (13) jusqu'à ce que le numéro 2 soit éclairé sur la touche et utilisez le joystick pour modifier l'inclinaison du siège dans le sens souhaité Activez/désactivez le fauteuil roulant Dans une situation d'urgence, vous pouvez utiliser le bouton marche/arrêt pour désactiver le fauteuil roulant. Activez l'alimentation : Actionnez le bouton Marche/Arrêt. Tous les témoins de charge des batteries s'allument. L'état de la charge actuelle de la batterie ou le mode verrouillage sont également indiqués par les témoins de charge des batteries. Si le fauteuil roulant est démarré lorsque la manette n'est pas en position neutre, une erreur est indiquée via les témoins de charge des batteries. Faites revenir la manette en position neutre pour faire disparaître le message d'erreur. Désactivez l'alimentation : Actionnez le bouton Marche/Arrêt. Toutes les LED s'éteignent. 2
5 1.2. Verrouillage de votre commande Shark Commande Il est possible de verrouiller la commande de manière à ce que des personnes non habilitées ne puissent pas allumer votre fauteuil roulant électrique. Verrouillage de votre fauteuil : Déverrouillage de votre fauteuil : Lorsque l'alimentation est activée, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 4 secondes. L'afficheur est désactivé automatiquement. Après 4 secondes, toutes les LED s'éteignent et le klaxon retentit une fois brièvement. Le fauteuil électrique est désactivé. Lorsque votre fauteuil roulant est bloqué, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour activer votre fauteuil. Toutes les LED s'allument. Les LED des témoins de charge des batteries s'allument successivement lentement de droite à gauche. Appuyez deux fois sur le bouton de klaxon avant que le décompte ne soit complet. (Environ 10 secondes). L'état actuel de la charge est alors indiqué et votre commande SHARK peut de nouveau être utilisée normalement. Si l'utilisateur n'appuie pas deux fois sur le klaxon avant la fin du décompte, ce dernier émet un signal bref et votre commande s'éteint automatiquement. Vous devez exécuter cette procédure complètement sinon votre fauteuil roulant ne redémarrera pas Utilisation des témoins de charge des batteries Les témoins de charge des batteries sont utilisés pour indiquer que votre fauteuil est activé et fournit une estimation de la capacité restante de la batterie. Des LED vertes allumées indiquent que les batteries sont bien chargées. S'il n'y a que des LED rouges et oranges allumées, les batteries ne sont que faiblement chargées. Chargez vos batteries avant de parcourir une longue distance. S'il n'y a que des LED rouges allumées, les batteries sont pour ainsi dire déchargées. Chargez-les dès que possible. Le tableau suivant indique ce que les témoins de charge des batteries indiquent. Affichage Description Signification Remarques Toutes les LED s'éteignent. Système hors service. Toutes les LED sont allumées en permanence. Système en service. Les LED's indiquent l'état de chargement. La LED rouge de gauche clignote. Faible charge de la batterie. Il faut immédiatement recharger la batterie. Témoin de fonctionnement Clignotement en série de la «droite vers la gauche» Système Shark bloqué Pour le débloquer, appuyez deux fois sur le bouton de l avertisseur dans un délai de 10 secondes après la mise en marche de la commande. 3
6 Shark Commande Affichage Description Signification Remarques Témoin de fonctionnement clignotant Toutes les LED clignotent lentement. Toutes les LED clignotent lentement. Shark est en train d être programmé, est branché sur le chargeur et/ou en train de charger. Après le démarrage du système, le joystick ne se trouve pas en position neutre. Les LED allumées en permanence indiquent l état de charge actuel. Placez le joystick en position neutre (le relâcher) Réglage de la vitesse de déplacement L'utilisateur peut régler la vitesse de pointe du fauteuil en fonction de son choix et de l'environnement. La vitesse de pointe sélectionnée sur le moment est affichée sur l'indicateur de vitesse et peut être adaptée à l'aide de l'«augmentation de la vitesse» (lièvre) et de la «diminution de la vitesse» (tortue). Vitesse de pointe 2 Vitesse de pointe 1 Vitesse de pointe 3 Vitesse de pointe 4 Vitesse de pointe 5 Vitesse de pointe 1 Par défaut 20%, mais est programmable en utilisant le paramètre de vitesse en marche avant inférieur. Les 6 grandes LED sur l'indicateur de vitesse représente 0%, 20%, 40%, 60%, 80% et 100% de la vitesse de pointe maximum absolue du fauteuil. Votre commande est dotée d'un mode «5 vitesses». En mode «5 vitesses», appuyez sur les boutons d'augmentation et de diminution de la vitesse pour sélectionner successivement l'une des 5 vitesses de pointe de 20% à 100%. Adaptez toujours votre vitesse aux conditions environnementales. Vitesse de pointe 5 Par défaut 100 %, mais est programmable en utilisant le paramètre de vitesse en marche avant maximale Utilisation de l'indicateur de vitesse Vitesse actuelle maximale L'indicateur de vitesse est utilisé pour mesurer la vitesse relative du fauteuil roulant par rapport à la vitesse maximale possible. La LED la plus à droite indique la vitesse maximale disponible ; celle-ci peut être adaptée en utilisant les boutons d'augmentation et de diminution de la vitesse. Utilisez la manette, lorsque la vitesse du fauteuil augmente, les LED seront complétées jusqu'à ce que la vitesse maximale (telle qu'indiquée) soit atteinte. Lorsque la LED VERTE inférieure clignote, votre commande SHARK est en mode vitesse limitée. Ce dernier limite la vitesse de déplacement à la valeur préprogrammée, généralement lorsqu'un siège est surélevé ou incliné et que le déplacement rapide peut s'avérer dangereux. 4
7 1.6. Contrôle de l'accompagnateur Shark Commande Lorsque la supervision de l'accompagnateur est activée, la LED d'acu s'allume et ne s'éteint que lorsque l'accompagnateur a terminé son contrôle Utilisation du klaxon Appuyez sur le bouton klaxon. Le klaxon continue de retentir tant que vous appuyez sur le bouton Voyant de service Le voyant de service sert à indiquer des codes d'erreurs. Pour un aperçu des codes d'erreur, reportez-vous au paragraphe Utilisation de l'éclairage(uniquement pour les commandes de type 2 et 3) Phares : Pour allumer les phares, appuyez sur le bouton prévu à cet effet. La LED verte sous l'icône de clavier s'allume. Appuyez de nouveau sur le bouton des phares pour les éteindre. Type 3 Type 2 Clignotants gauche et droite : Pour signaler que vous tournez à gauche ou à droite, appuyez sur le clignotant gauche ou droit suivant la direction. La LED verte sous le bouton du clignotant activé clignote. Appuyez de nouveau sur le bouton pour éteindre le clignotant. Feux de détresse : Pour allumer les feux de détresse, appuyez sur le bouton prévu à cet effet. Les deux LED verte sous les clignotants gauche et droit clignoteront simultanément. Appuyez de nouveau sur le bouton de feux de détresse pour éteindre les feux de détresse. Type 3 Type 2 5
8 Shark Commande Utilisation du bouton de fonction assis (uniquement pour la commande de type 3) Deux fonctions assis sont disponibles pour l'adaptation individuelle et sont accessibles via le bouton de fonction assis. Appuyez une fois sur la fonction assis pour basculer du mode conduite au mode assis. La fonction assis 1 est activée et ceci est indiqué par la LED «1» orange. Pour régler la fonction assis 1, déplacez la manette vers l'avant/arrière. Pour activer la fonction assis 2, appuyez encore une fois sur le bouton de fonction ou actionnez la manette vers la droite. La LED «2» orange s'allume. Déplacez la manette vers l'avant/arrière pour régler la fonction assis 2. Déplacez la manette vers la gauche/droite pour faire passer le mode assis de la fonction assis 1 à la fonction assis 2. En appuyant encore une fois sur le bouton de fonction assis (3 pressions sur un cycle complet), votre siège revient en mode de conduite. Utilisez la manette pour contrôler la vitesse et la direction normale Utilisation de la manette Bougez la manette et le fauteuil électrique roulera dans cette direction. L'amplitude de mouvement de la manette détermine la vitesse à laquelle le fauteuil se déplacera dans cette direction. Veillez à ce que la manette soit en position neutre (centrale) lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/arrêt, sinon l'électronique sera bloquée. Pour supprimer ce blocage, relâchez la manette jusqu'à ce qu'elle revienne en position neutre. 2. Systeme de raccordement Moteur gauche Batterie 24 V. Moteur droit Raccordements lumière Shark Module d'alimentation Shark Commande Raccordement moteur de réglage (uniquement sur Shark) Chargeur Programmation (basée sur PC ou appareil manuel) 6
9 7 Shark Commande 3. Codes d'erreurs Le symbole clignote rapidement à intervalles. Le nombre de clignotements par intervalle donne les indications suivantes (les mesures et contrôles suivants ne doivent être réalisés que par le personnel autorisé). Nombre Problème/erreur Pas d affichage de l état de charge des batteries après la mise en service de la commande. Vérification 1. Vérifiez si la fiche de raccordement de la commande est correcte et si elle est bien branchée dans la prise des batteries. 2. Vérifiez si les batteries sont correctement reliées entre elles. 3. Vérifiez si les batteries sont chargées. 4. Vérifiez les fusibles sur la commande et les batteries pour voir s ils sont défectueux ou s ils se sont déclenchés. Erreur de commande 1. Déclenchement possible d un fusible ou erreur de commande (joystick). 2. Placez le joystick en position neutre et redémarrez le système. Erreur de batterie 1. Contrôlez les batteries et le câblage ; le cas échéant charger. 2. Remplacez éventuellement les batteries. Le moteur gauche (ou la connexion) est défectueux. Le moteur droit (ou la connexion) est défectueux. Le frein de stationnement gauche (ou la connexion) est défectueux. Le frein de stationnement droit (ou la connexion) est défectueux. La commande Shark est défectueuse 1. Vérifiez si les fiches de raccordement des deux moteurs sont correctement branchées. 2. Vérifiez que les contacts des fiches de raccordement des deux moteurs ne sont pas corrodés ou endommagés. 3. Vérifiez les deux moteurs. Prenez un ohmmètre, débranchez lesmoteurs et mesurez la connexion. Si vous obtenez des valeurs de mesure de plus de 1 ohm ou de moins de 100 milli ohms, cela signifie le moteur est défectueux. 4. Contrôlez la tension du moteur vers le carter du moteur. Utilisez un ohmmètre et mesurez chaque contact entre le moteur et le carter. Si la résistance est inférieure à 1 mégohm, le moteur est défectueux. 5. Contrôlez l état et le fonctionnement des électrodes des deux moteurs. ATTENTION : si une erreur est signalée dans un moteur, il se peut que l autre moteur soit également défectueux. L Cette erreur apparaît également au moment du débrayage des moteurs 350W. Embrayez de nouveau et redémarrez le système. Voir plus haut. 1. Vérifiez si les fiches de raccordement des moteurs sont correctement branchées. 2. Vérifiez que les contacts ne sont pas corrodés ou endommagés. 3. Contrôlez les freins de stationnement. Utilisez un ohmmètre et mesurez la résistance des connexions. Si la valeur mesurée est supérieure à 100 ohms ou inférieure à 20 ohms, le frein de stationnement est probablement défectueux. Voir plus haut. 1. Retirez la fiche des deux moteurs. Mettez la commande hors tension, puis à nouveau sous tension quand le joystick se trouve en position zéro neutre. Si cette séquence de clignotement s affiche à nouveau, la commande est défectueuse. 2. Retirez la fiche des deux moteurs. Mettez la commande hors tension, puis à nouveau sous tension quand le joystick se trouve en position zéro neutre. Ensuite, poussez le joystick sur n importe quelle position. Si le relais de commande émet deux clics et si une erreur du moteur gauche s affiche, la commande fonctionne correctement. Si une autre erreur s affiche et si le relais de commande n émet pas deux clics, la commande est défectueuse. 3. Contrôlez les moteurs comme décrit aux points 3 et 4. ATTENTION : Une erreur de moteur pendant la conduite peut s afficher sous la forme d une erreur de la commande. PM Shark défectueux 1. Contrôlez les câbles et les fiches pour voir s ils ne sont pas endommagés/corrodés. 2. Contrôlez le câble de liaison du BUS (résistance). 3. Remplacez le PM. Erreur de communication Shark 1. Contrôlez les câbles et les fiches pour voir s ils ne sont pas endommagés/corrodés. 2. Contrôlez le câble de liaison du BUS (résistance). 3. Remplacez le PM. 4. Remplacez la commande Shark. Erreur inconnue 1. Contrôlez les câbles et les fiches pour voir s ils ne sont pas endommagés/corrodés. 2. Contrôlez le câble de liaison du BUS (résistance). 3. Contactez le fabricant. Unité de commande incompatible 1. Commande mal programmée et incompatible (en fonction du système). 2. Vérifiez si la programmation de PM et de l unité de commande correspondent.
10 Notes
11
12 Belgique Allemagne France Autriche Italie Suisse Pologne Pays-Bas Łczna Espagne République tchèque R.E.: N.V. Vermeiren N.V., Vermeirenplein 1/ Kalmthout - Belgique Manual Operator Control Shark-vA
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE
SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
ROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
Alimentation portable 10000 mah
Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Transmetteur téléphonique vocal
Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...
INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24
FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION
Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr [email protected] Description générale H I F B A D E J C K
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation
HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
CAR ALARM. Le tableau suivant décrit les séquences de la mémoire d alarme:
V9796C F CAR ALARM by META MAX 20A N-/P+ NOTICE DE MONTAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 12Vcc (10V-15V) Consommation activé 10 ma - désactivé 8 ma Température de travail -25 C +85 C Niveau
GASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Alpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Séquence de découverte de SparkAngels Logiciel d entraide numérique
Contributeurs : GUILLEZ Frédéric BANDINI Gérard DENIGOT Michaël FOLCH Janine PERILLAUD Stéphanie PLATEL Carl REANT Franck I. Matériel et préparation Pré requis matériel et logiciel : Ordinateur avec connexion
GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Centrales d alarme incendie - SALVENA
Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation
Manuel d installation Lecteur XM3
Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.
Notice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que
CONFIGURATION ET UTILISATION
COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44
1 Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 2 Manuel d installation et d utilisation Série 44xx Cher client, Tout d abord, nous vous remercions d avoir choisi un produit Cobra ; il s agit d un système
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer
wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide
wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre
Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* [email protected]. * Tarif national : 0,45euros /minute
Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* [email protected] * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER
Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4
Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF
Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL
CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL UTILISATION A - CONFIGURATION CA 3000 B - DATE ET HEURE C - ENREGISTRE R RES IDENT D - MODIFIER RESIDENT E - LISTE REPERTOIRE F - GROUPES LECTEURS G - GROUPES
Configurateur tebis TX100
l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types
Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier
Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N
Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION. Français
Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION Français PROTEOR Handicap Technologie Services Aides Techniques 6, rue de la Redoute 21850 Saint-Apollinaire BP 37833 21078 DIJON Cedex France Téléphone: 03
MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION
MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un
GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER
GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes
Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27
Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement
ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE
ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée
Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
TOPCHAIR-S. Fauteuil roulant monte-marches. Guide utilisateur. Distribué par
Fauteuil roulant monte-marches Guide utilisateur Distribué par Sommaire Contact... 4 Introduction... 5 Consignes de sécurité... 6 I. II. III. Compatibilité électromagnétique... 7 Conseils de sécurité en
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE
SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit
PROMI 500 Badges - Codes
PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée
GUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Remote Plus Contrôleur
Synergy TRU-Balance Po INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Remote Plus Controller TM Remote Plus Contrôleur ACN# 088 609 661 ACN# 088 609 661 PICTOGRAMMES DE SECURITE 2 Instructions de fonctionnement MISE EN
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau
Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau CONNECTEZ SANS FIL DES APPAREILS CABLES EXTENSION SANS FIL Extension de la portée sans fil Portée du routeur existant ROUTEUR
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI
Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI Modes de serrure Une serrure est expédiée de l usine avec des valeurs de réglage «par défaut» et un numéro d identification personnel (NIP) prédéterminé
Guide d Utilisation :
Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation
Manuel utilisateur Netviewer one2one
Manuel utilisateur Netviewer one2one INDEX 1. Etablissement de la connexion...2 1.1. Client... 2 2. Travailler avec Netviewer en mode Show...3 2.1. Vue écran... 3 2.2. Le panneau Netviewer... 3 2.3. Caractéristiques...
Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP
Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
DB Regio BR 442 «Talent 2»
DB Regio BR 442 «Talent 2» 1 CONTEXTE... 3 1.1 Rame automotrice... 3 2 MATERIEL ROULANT... 4 2.1 DB Regio BR 442... 4 3 CONDUIRE LA BR 442... 5 3.1 Commandes de la cabine... 5 3.2 Raccourcis clavier...
Enregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111
9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec
Astra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
Notice d'exploitation
Notice d'exploitation Equipement de Contrôle et de Signalisation incendie ECS 80-4 ECS 80-4 C ECS 80-8 ECS 80-8 C Sommaire Introduction...3 Maintenance...4 Commandes et signalisations utilisateur...6 Commandes...7
Routeur Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Série IZS31. Compatibilité RoHS
Ioniseur 3 types de capteurs disponibles Capteur avec équilibrage automatique [modèle haute précision] Règle l'équilibre ionique à proximité de la pièce pour diminuer les interférences! Nouveau Capteur
1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.
1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. RECEPTION ET LECTURE DES MESSAGES 7. VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DES
Notice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés
DSI Documentation utilisateurs Installation et paramétrage Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés Auteur : Yves Crausaz Date : 21 septembre 2006 Version : 1.04 Glossaire OOo : Abréviation
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire
Centrales d alarme incendie - SALVENA
Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 012/013 Mai 2004 N4065492/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description des faces avant.4 Organisation
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel
KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES
NOTICE TECHNIQUE N 003 Date : 08/04/03 Révisé le: 14/09/07 ALTERNATEUR PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES 1 ) Principe : Contrairement à la dynamo qui produit du courant alternatif redressé par
Guide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones
Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Manuel d installation et programmation Page 1 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 2 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 3 sur 37
Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT
Formation sur les appareils mobiles ipad iphone Formation de niveau DÉBUTANT Service des technologies de l information 22 février 2012 Sommaire de la formation Niveau DÉBUTANT 1. Utilisation de base 1.1
1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...
Manual de l utilisateur
Manual de l utilisateur Noms des pièces Bouton d enregistrement Micro Indicateur d'état Emplacement pour Carte SD Micro Haut-parleur Port USB Micro Crochet pour Bandoulière Mode Vidéo Mode Photo Mode Local
3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.
3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire
SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
smart flap guide de 'utilisateur
smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide
Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques
Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,
CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières
Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE
A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Contrôleur DMX 192 canaux avec joystick ET USB PILOT - 192PRO GUIDE DE L UTILISATEUR
Contrôleur DMX 192 canaux avec joystick ET USB PILOT - 192PRO GUIDE DE L UTILISATEUR 9073 - Version 1.0 Décembre 2007 TABLE DES Matières 1 - Instructions de sécurité-----------------------------------------------------------------------
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480
Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio
Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio 1 Roomplayer Simple Audio 2 Cordon d'alimentation Royaume-Uni OU européen 3 Cordon RCA Cinch/RCA Cinch 4 Cordon mini Jack 3,5 mm vers Cinch/RCA 5 Cordon mini
