Un réseau d'air propre pour d'excellents résultats
|
|
- Monique St-Arnaud
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 SATA filtres d'air comprimé Pistolets de peinture I Systèmes de godets I Protection respiratoire I Filtration I Accessoires Un réseau d'air propre pour d'excellents résultats
2 La compétence SATA, pour un air comprimé et de respiration propre Les entreprises qui utilisent de l'air comprimé, carrosserie, menuiserie, etc., ont toutes des exigences différentes. La gamme d'épurateurs SATA offre une réponse appropriée à chaque type de besoin : filtration pour pistolet de peinture, laveur, cuves sous pression, pompes de produit, soufflettes, protection respiratoire à adduction d'air. Une peinture qui n accroche pas, de la poussière sur l objet, ce sont autant d imperfections qui nuiront aux résultats d application. Cela entraine souvent des retouches compliquées et onéreuses. Cellesci peuvent la plupart du temps être évitées grâce à un air comprimé de pulvérisation parfaitement propre. Pour cela rien de mieux qu un épurateur SATA. SATA filter 100 prep Ligne d'épurateurs pour aires de préparation. En utilisant un épurateur SATA vous éviterez les problèmes suivants : Trace de poussière sur l'objet Condensé Cratères de silicone 2
3 Protection respiratoire optimale grâce à l'utilisationn d'air comprimé purifié par un filtre à charbon actif, comme le SATA filter 484 SATA filter 400 Epurateur haute performance pour installation en cabine. Info supplémentaire : 1. Schéma d'un réseau d'air comprimé (pages 4 5) 2. Ligne d'épurateurs SATA filter 100 prep la qualité en point de départ (pages 6 7). Ligne d'épurateurs SATA filter 400 pour une filtratation optimale de l'air comprimé (pages 8 9) 4. Une qualité de première classe pour un air comprimé propre (page 10) 5. Entretien des filtres pour une qualité toujours optimale d'air comprimé (page 11) 6. Cartouches et accessoires (pages 12 1) 7. Conseil en matière de filtration d'air comprimé (pages 14 15) 8. Protection indivuelle pour préserver votre santé (page 16)
4 Schéma type d'un réseau d'air comprimé Circuit d'air en pente légère (env. 1 %) "Col de cygne" Exemple : labo de peinture SATA filter 424 Réservoir d'air comprimé Robinet sphérique en teflon Facilite l'entretien du filtre d'air comprimé Domaines d'application : Pour soufflettes Pour pré-filtrage dans le réseau d'air comprimé sans valve d'évacuation Pour laveur de pistolets Compresseur Sécheur à froid Months until next change L'air comprimé venant du compresseur peut être contaminé par différentes substances : Gouttes d'huile Vapeurs d'huile Condensé / Vapeur d'eau Particules > 5 µm Particules > 0,01 µm 1er niveau de filtration : Séparateur d'huile/d'eau avec filtre fritté L'air comprimé est accéléré dans le cyclone séparateur. Les gouttes d'huile et le condensé sont séparés de l'air et déposés sur la paroi du fourreau. Le filtre fritté sépare les particules > 5 µm. Intervalle d'entretien : 6 mois. Non adapté pour l'air de pulvérisation ou le branchement d'epis
5 La vidéo montre le fonctionnement des épurateurs pour l'utilisation d'un pistolet de peinture et le branchement d'epis. Exemple : Cabine de peinture Aire de préparation : SATA filter 100 prep Cabine de peinture Aire de préparation : SATA filter 10 prep SATA filter 444 SATA filter 484 Un air air techniquement propre à 99,998 % en option Un air techniquement propre à 100 % Domaines d'application : Pour les peintures solvantées Pour les EPIs à adduction d'air et avec filtre à charbon actif Domaines d'application : Pour les peintures hydrodiluables et solvantées Pour les équipements de protection indivuelle sans filtre à charbon actif Months until next change Months until next change ème niveau de filtration : filtre fin Le filtre fin sépare les particules > 0,01 µm ; dégré de séparation : 99,998 %. Intervalle d'entretien : 6 mois. Non adapté la pulvérisation de peintures hydros ou le branchement d'epis ème niveau de fitration supplémentaire : filtre à charbon actif Le charbon actif adsorbe les vapeurs d'huile de l'air comprimé. Intervalle d'entretien : mois. Recommandé pour les peintures hydros et le branchement d'epis 5
6 Ligne d'épurateurs SATA filter 100 prep, la qualité en point de départ Une peinture réussie s'appuie d'abord sur une préparation impeccable. Avec un peu de chance, poussières, condensé et autres résidus apparaîtront au moment du ponçage de l'apprêt. Mais, le plus souvent ils surgiront lors de l'application du vernis. La conséquence sera une retouche coûteuse en temps et en argent. Pour éviter ce genre de problème : mieux vaut s'appuyer dès le départ en aire de préparation sur un air comprimé propre. Les épurateurs SATA flter 100 et 10 prep sont dédiés aux aires de préparation. Ils n'exigent que peu d'entretien et minimiseront le risques de travaux de retouches. Avantages Développé pour la filtration en aires de préparation Haut dégré de séparation, assuré par la valve automatique de décharge de condensé Valve de réglage de la pression avec manomètre Montage facile, robuste, n'exige que peu d'entretien 6
7 SATA filter 100 prep, pour de l'air comprimé propre dans les aires de préparation Les épurateurs SATA filter 100 prep et 10 prep ont spécialement été développés pour les exigences des aires de préparation. Utiliser ce type d'épurateur, permet dès le départ de d'éliminer les impuretés de l'air de pulvérisation. Ils sont installés hors cabine et partiellement adaptés pour les EPIs. SATA filter 10 prep a) Valve de décharge de condensé b) Le 1er niveau de filtration est un cyclone séparateur et filtre fritté qui enlève les gouttes d'huile, le condensat et les impuretés contenues dans l'air comprimé (taille des particules > 5 µm) c) Le 2ème niveau de filtration avec filtre fine sépare les particules > 0,1 µm d) Le ème niveau de filtration aveccharbon actif offre une sécurité maximale pour l'application de produits sous-couche hydrodiluables e) Le SATA indique quand changer les cartouches des épurateurs f) Détendeur de pression avec manomètre pour un réglage précis de la pression de sortie g) Sortie d'air avec robinet sphérique en teflon 1/4" filetage mâle SATA filter 10 prep Epurateur à trois niveaux pour produits sous-couche hydrodiluables ou solvantés. Filtre fritté : 5 µm ; filtre fin : 0,1 µm Volume d'air à 6,0 bar : 800 Nl/min Température ambiante : 50 C Entrée d'air : G 1/2" filetage femelle Sortie d'air : 1/4" filetage mâle Réf SATA filter 100 prep Filtre à 2 niveaux sans charbon actif, idéal pour les produits sous-couche solvantés. Filtre fritté : 5 µm ; filtre fin : 0,1 µm Volume d'air à 6,0 bar : 800 Nl/min Température ambiante : 50 C Entrée d'air : G 1/2" filetage femelle Sortie d'air : 1/4" filetage mâle Réf SATA filter 101 prep Filtre à charbon actif pour transformer le SATA filter 100 prep en filter 10 prep. Volume d'air à 6,0 bar : 800 Nl/min Température ambiante : 50 C Entrée d'air : G 1/2" filetage femelle Sortie d'air : 1/4" filetage mâle Réf g) f) e) a) d) c) b) 7
8 Un air comprimé optimal, avec la gamme d'épurateurs SATA filter 400 Dans un réseau d'air, l'entretien régulier des épurateurs est aussi important que l'épurateur lui-même. Pour en faciliter l'utilisation et la maintenance, il est préférable de les installer soit à l'intérieur ou à proximité directe de la cabine. Pour les peintures solvantées, on pourra utiliser un SATA filter 444, mais il est primordial d'utiliser un SATA filter 484 pour les peintures hydro. Le filtre à charbon actif de celui-ci est indispensable pour éliminer les vapeurs d'huile. Avantages Réduit le risques de travaux de retouche Utilisation et entretien faciles Montage simple et rapide Un investissement rentable et économique Volume d'air élevé (env..600 l/min à 6 bars) Fourreau d'épurateurs robustes pour une plus longue durée de vie Contrôle des intervalles de remplacement des cartouches avec les SATA L'épurateur triple (SATA filter 484) est conçu pour l'application de peintures hydrodiluables et le branchement d'epis CONSEILS PRATIQUES 1. Les épurateurs 444 et 484 peuvent aussi bien être montés à l'extérieur de la cabine. Pour disposer de l'air comprimé dans la cabine, il suffit de raccorder l'épurateur à un détendeur de pression SATA 420 qui sera lui installé à l'intérieur de la cabine. Avantage : de cette manière un seul épurateur pourra alimenter deux cabines, réduisant les frais d'entretien des filtres. 2. Sur demande l'entrée d'air des filtres de la gamme SATA filter 400 peut être montée, selon les exigences, sur le côté gauche (version standard fournie) ou sur le côté droite. Pour cela, il suffit de monter les manomètres au verso du filtre, de démonter les robinets sphériques et de les tourner par
9 Pour obtenir un air comprimé propre de manière fiable : utiliser un épurateur à niveaux de filtration munis d'un robinet de réglage pour la pression de pulvérisation. SATA filter 400, une gamme d'épurateurs modulable pour tout type d'attentes Qualité et performance caractérisent la gamme SATA filter 400. Une construction modulaire permet d'apdater ces épurateurs en fonction des besoins de l'utilisateur. Les épurateurs SATA filter 444 et 484 représentent un standard en termes de filtration en cabine de peinture pour les pistolets et les équipements de proctection individuel. Ils éviteront des travaux de retouches onéreux. SATA filter 484 Filtre triple De l'air techniquement exempt de particules par 100 % Finesse du filtre : Filtre fritté : 5 µm Filtre fin : 0,01 µm Filtre à charbon actif : Vapeurs d'huile Flux d'air à 6 bar :.600 l/min Température ambiante : 120 C ; avec filtre à charbon actif jusqu'à 60 C Raccords : Entrée d'air : G 1/2" filetage femelle Sortie d'air : 1/4" filetage mâle Réf SATA filter 444 filtre combiné à 2 niveaux De l'air techniquement propre à 99,998 % Finesse du filtre : Filtre fritté : 5 µm Filtre fin : 0,01 µm Flux d'air à 6 bar :.600 l/min Température ambiante : 120 C Raccords : Entrée d'air : G 1/2" filetage femelle Sortie d'air : 1/4" filetage mâle Réf SATA détendeur de pression 420 avec manomètre Flux d'air à 6 bar :.600 l/min Température ambiante : 120 C Raccords : Entrée d'air : G 1/2" filetage femelle Sortie d'air : G 1/2" filetage femelle Réf SATA filter 424 Filtre simple fritté (1er niveau de filtration) Niveau de filtration : Filtre fritté : 5 µm Flux d'air à 6 bar :.600 l/min Température ambiante : 120 C Raccords : Entrée d'air : G 1/2" filetage femelle Sortie d'air : 1/4" filetage mâle Réf SATA filter 464 filtre simple à charbon actif Finesse du filtre : Filtre à charbon actif : adsorbe les vapeurs d'huile Flux d'air à 6 bar :.600 l/min pour être branché au SATA filter 444 Température ambiante : 60 C Raccords : Entrée d'air : G 1/2" filetage femelle Sortie d'air : 1/4" filetage mâle Réf
10 Cartouches d'épurateurs et accessoires Grande molette de réglage pour un réglage précis de la pression d'utilisation Manomètre de contrôle pour vérifier la différence de pression entre les épurateurs et le niveau de saturation du filtre fin Sortie d'air Valve de réglage de la pression (sans entretien) Entrée d'air Flux d'air :.600 l/min. à 6,0 bar Sortie d'air optionnelle 1er niveau de filtration : Cyclone séparateur pour extraire le condensé et les gouttes d'huile. Ne nécessite que peu d'entretien Filtre fritté pour séparer les particules d'une taille supérieure à 5 µm. Intervalle de remplacement : tous les 6 mois Sorties d'air avec robinets sphériques et filetages de raccord Surface du boîtier du filtre facile à nettoyer Valve automatique de décharge du condensé, pour garantir une fonction impeccable et réduire les efforts d'entretien Tuyau d'évacuation de condensé Niveau filtrant 2 : Cartouche de filtration fine pour séparer les particules d'une taille supérieure à 0,01 µm ; dégré de séparation 99,998% ; remplacement du filtre : tous les 6 mois ème niveau de filtration : Cartouche à charbon actif pour séparer les vapeurs d'huile lors de l'utilisation d'appareils de protection respiratoire à adduction d'air et lors de l'application de peintures hydrodiluables ; remplacement du filtre : tous les mois 1er niveau : Filtre fritté Le filtre fritté sépare les particules > 5 µm Intervalle d'entretien : 6 mois Réf ème niveau : Filtre fin Le filtre fin sépare les particules > 0,01 µm Intervalle d'entretien : 6 mois Réf ème niveau : Filtre à charbon actif Le charbon actif sépare les vapeurs d'huile Intervalle d'entretien : mois Réf
11 L'entretien des épurateurs, garantit une qualité toujours optimale de l'air comprimé L'efficacité des filtres SATA dépend d'un entretien régulier, ce qui évitera tout défaut de qualité ou toute retouche onéreuse. SATA équipe tous ses épurateurs du nouveau SATA. Celui-ci rappelle à tout utilisateur quand changer les cartouches filtrantes. Un vrai coup de pouce pour la sécurité, car en appuyant sur le bouton pressoir du SATA celui-ci se déclenche automatiquement. Sa couleur passera du blanc au rouge selon le niveau de saturation des filtres (dans le cadre d'une utilisation normale) et l'intervalle de changement de cartouche requis. Un display complètement rouge indiquera que les filtres devront être changés. Bien entendu, il existe deux pour les filtres devant être changés tous les mois (charbon actif) ou 6 mois (filtre fin et filtre fritté). Les cartouches de remplacement sont elles aussi livrées avec le SATA. Ainsi, après chaque changement de filtre, il suffit de glisser le SATA dans son support et de l'activer. 1. Déclencher le SATA 2. Le changement de couleur du display indique le temps écoulé. Changer le filtre si le display est complètement rouge SATA avec une durée de fonctionnement de mois (à gauche) et 6 mois (à droite) 11
12 Cartouches rechange et accessoires Cartouches pour épurateurs SATA Months until next change Months until next change Months until next change Filtre fritté (1er niveau) pour les gammes de filtres SATA 100, 200, 00 et 400. Réf Cartouche de filtre fin (2ème niveau) pour les gammes de filtres SATA 200, 00 et 400. Réf Cartouche à charbon actif (ème niveau) pour les gammes de filtres SATA 200, 00 et 400. Réf. 857 Kit d'entretien Boîte de rangement pour montage mural, contenant 1 x cartouche du filtre fin et 1 x cartouche à charbon actif pour les gammes de filtres 200, 00 et 400. Réf. 189 Cartouche du filtre fin (2ème niveau) pour la gamme de filtres SATA filter 100 prep. Réf Months until next change Cartouche à charbon actif (ème niveau) pour la gamme de filtres SATA filter 10 prep. Réf Months until next change Contrôle de la qualité de l'air comprimé SATA air tester Pour un contrôle rapide et sûr de votre air comprimé afin de pouvoir éliminer les substances pouvant entraver la surface peinte. Réf SATA air check set Appareil de contrôle pour assurer une qualité optimale de l'air comprimé. Réf
13 SATA tableau d'entretien pour la cabine de peinture Réf (allemand/anglais) Réf (espagnol/français) Accessoires pour épurateurs SATA Sortie d'air comprimée double avec 2 robinets sphériques, pour compléter la gamme de filtres SATA filter 400 Réf SATA coupleur rapide G 1/4" filetage femelle Réf SATA coupleur rapide G 1/4" filetage femelle Réf (5x) (voir détails ci-dessous) Robinet sphérique en teflon 1/2" filetage mâle Réf (voir détails ci-dessous) SATA mini filter Enlève la poussière, l'huile et l'eau de condensation de l'air comprimé, directement au pistolet de peinture. Réf Tuyau d'air de haute qualité pour brancher des pistolets de peinture diamètre intérieur de 9 mm, 10 m de long, avec coupleur et embout, antistatique, exempt de substances pouvant nuire à la surface peinte, capable de supporter une pression de 20 bar, haute sécurité contre l'éclatement. Réf RENSEIGNEMENTS PRATIQUES Afin d'assurer un haut flux d'air, tous les robinets sphériques SATA ont un diamètre de passage de 1/2". Les embouts pour les coupleurs rapides SATA sont résistants à la corrosion. Ils sont munis de joint en teflon et ont un large diamètre intérieur pour éviter toute perte de pression. 1
14 Conseils d'utilisation L'air comprimé généré par le compresseur est l'énergie utilisé par le peintre pour travailler. C'est cet air qui permet de pulvériser la peinture sur l'objet. Cet air doit être non seulement propre et sec, mais aussi disponible de manière constante et suffisante. Afin de répondre à ces exigences, il est important de respecter les aspects suivants : la consommation d'air totale (l/min) le rendement du compresseur la structure et la longueur du circuit d'air les diamètres de passage de la tuyauterie principale et des lignes de raccordement Diamètres minimum recommandés pour un réseau central d'air comprimé Volume d'air requis en l/min Diamètre de passage minimum de la tuyauterie principale / du circuit d'air avec une longueur... jusqu'à 50 m jusqu'à 150 m 50 /4" 1" " 1 1/4" " 1 1/2" /4" 2" /2" 2" Il est recommandé d'avoir des tyuaux de raccordement entre le réseau central d'air comprimé et les sorties avec un diamètre de passage d'au moins 1/2". Exemple de calcul de consommation d'air pour une carrosserie Volume d'air requis en l/min Domaine d'utilisation Appareil Quantité Individuel Total Soufflette SATA blow gun Pistolet pour mastic à base de polyester SATAjet 100 B P Pistolet d'apprêts SATAjet 100 B F HVLP Pistolet de finition (base et vernis) SATAjet 5000 B HVLP Pistolet de Spot Repair SATAminijet 4400 B HVLP Soufflette SATA dry jet Systèmes de protection respiratoire à SATA air vision adduction d'air Nettoyage de pistolets SATA multi clean Ponçage Ponceuse excentrique Volume total d'air requis :.05 Consommation simultanée théorique env.,% Consommation d'air : Réserve env. 0% Rendement du compresseur requis (minimum) : 1.40 Vous pouvez sur (voir Code QR ci-dessous) calculer le volume d'air comprimé minimium que votre compresseur doit fournir pour utiliser efficacement tous les outils pneumatiques utilisés dans votre atelier. 14
15 Entre le compresseur et le pistolet de peinture, se trouve le réseau d'air comprimé, comprenant des composants comme des pré-filtres, des robinets sphériques, des valves, des tuyaux ou des coupleurs. Ces composants peuvent être décisifs pour un résultat de peinture constamment parfait. Si un seul de ces éléments est défectueux, des défauts de peinture peuvent survenir. Cet aperçu vous aide à éviter certaines imperfection de pulvérisation : Problèmes Causes possibles Solutions Volume d'air insuffisant / Chute de pression / Surface peinte à structure grosse Imperfection sur l'objet (par exemple: cratères de silicone/particules) La pression d'entrée au filtre est trop faible Le rendement du compresseur est trop faible / le compresseur est sous-dimensionné Le diamètre du réseau d'air comprimé est trop petit à certains endroits (par ex. à cause d'un robinet sphérique) Le réseau d'air comprimé est linéaire (contrairement à un circuit d'air) Fuites dans le réseau d'air comprimé Le compresseur est défectueux et encrassele réseau, tuyau d'air comprimé et ou l'épurateur Contamination par corrosion au niveau des embouts de raccord, au robinet sphérique, ou au coupleur Contamination (par oxidation de cuivre / corrosion) dans le réseau d'air comprimé provoquée par de la tuyauterie d'air inappropriée (par ex. cuivre / acier / plastiques thermosensibles) Pas cols de cygne, pas de valve de décharge de condensé (ou système défectueux) sur le point le plus bas du réseau d'air comprimé, manque de pente dans la tuyauterie principale, cuvettes dans la tuyauterie Augmenter la pression d'entrée de 4 à 6 bar (selon les outils pneumatiques utilisés celle-ci peut être plus haute, le cas échéant) Calculer le volume d'air requis et augmenter le rendement du compresseur si besoin Vérifier le diamètre intérieur du réseau d'air et des tuyaux, puis vérifier les éléments intégrés où la circulation de l'air pourrait être freinée. Remplacez les pièces concernées si besoin. Utiliser un tuyau d'air comprimé ayant un diamètre de passage de min. 9 mm, des coupleurs et embouts avec un diamètre de passage de min. 5,5 mm Si possible, installer un circuit d'air fermé Eliminer les fuites Contrôler la maintenance du compresseur le réparer ou remplacer les pièces pouvant être deffectueuses si besoin. Effectuer l'entretien des épurateurs et remplacer le tuyau d'air comprimé Utiliser des embouts de raccord résistants à la corrosion ; nettoyer ou changer les pièces au besoin N'utiliser que des plastiques ou métaux appropriés pour le système d'air comprimé (idéal : acier inox) Utiliser des cols de cygne pour les points de prise ; installer une valve de décharge de condensé sur le point le plus bas de la tuyauterie principale, éviter les cuvettes Le tuyau d'air comprimé est l'extrémité du réseau d'air et doit répondre aux exigences suivantes : Avoir un diamètre de passage minimum de 9 mm Etre flexible, exempt de silicone et antistatique Recommandation : Coupleur à haut flux pour un branchement et débranchement facile Données techniques du tuyau d'air comprimé Température de fonctionnement -40 C à +100 C Pression minimum d'éclatement 60 bar/870 psi Pression permanente de fonctionnement 20 bar/290 psi Poids env. 210 g/m Dimensions Ø 9,5 x Ø 16,5 mm Antistatique R < 1MΩ Normes EN ISO 298, A4/DIN EN
16 Equipements de Protection Individuelle SATA pour une protection optimale de la santé Convaincant, les systèmes de protection respiratoire SATA avec cagoule ou demi-masque : protection optimale, solidité et grand confort pour l'utilisateur. Ceux qui les essayent ne s'en séparent plus. SATA air vision 5000, kit complet Réf Cagoule SATA air vision 5000 Réf Design ergonomique et moderne pour un confort maximum Distribution d'air optimisée à flux souple pour une ventilation régulière et agréable de la cagoule Large champ de vision Volume minimum requis du flux d'air : 150 l/min SATA air regulator Réf SATA air vision 5000, pour une protection parfaite de la santé La cagoule à adduction d'air SATA est un EPI particulièrement confortable qui garantit une bonne hygiène. La qualité de l'air de respiration fourni indépendamment de l'air ambiant apporte un confort supplémentaire que l'utilisateur respirera sans contrainte. Créée pour les besoins particuliers des peintres, cette cagoule protège non seulement les voies respiratoires, mais aussi les yeux, la peau et les cheveux. Ceci est particulièrement important pour les utilisateurs en contact de produits hydrodiluables. La ceinture du SATA air regulator belt est conçue avec de larges passants rembourrés et deux supports de fixation pour le branchement du module SATA air regulator ou la version avec charbon actif (SATA air carbon regulator). Votre revendeur SATA SATA air regulator belt Réf SATA air star Réf Positionnement sûr, large champ de vision (lunettes protectrices requises, réf , non comprises dans le contenu de la livraison) Pas d'accumulation de chaleur ni d'humidité dans le masque Volume minimum requis du flux d'air : 150 l/min SATA air star, le demi-masque à adduction d'air Le demi-masque offre un champ de vision maximal et une protection respiratoire plus efficace que les masques à filtres. Ce masque confortable en TPE (élastomère thermoplastique) ne risque pas de créer d'irritation de la peau et est approprié pour presque toute taille de tête en utilisant ces masques. En peignant, pensez à protéger avec les EPIs adaptés vos yeux, vos cheveux et votre peau. Vous trouverez plus d'informations concernant la protection respiratoire auprès de votre revendeur SATA. SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße Kornwestheim Allemagne Tél Fax export@sata.com Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. SATA, SATAjet, et/ou d'autres produits SATA mentionnés dans ce contexte sont soit des marques déposées, soit des marques propres de la SATA GmbH & Co. KG aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. DW 4704/402-18
Nettoyage et entretien de pistolets de laquage
Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:
Plus en détailNORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G
RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,
Plus en détailde l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)
Plus en détailK 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30
K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage
Plus en détailG 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30
G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains
Plus en détailNuméro de référence du modèle FLG-G5-14
Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailK 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03
K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailRobinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes
Robinets efficaces Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes - Qu'il s'agisse de l'exécution «C» pour «Classic» ou «S» pour Style dans les locaux sanitaires fréquemment utilisés, les
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détailPOMPE Ȧ CARBURANT GT
GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,
Plus en détailLe K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.
Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre
Plus en détail- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)
- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - Réalisation de Cuisines (meubles, carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - VMC (Ventilation
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailSystèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailCOMPRESSEURS DENTAIRES
FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailTechnologie innovante d aspiration et de filtration
Technologie innovante d aspiration et de filtration Vue d ensemble We set air in motion A propos de nous TEKA est une entreprise ambitionnée, moderne et fait partie des cinq leaders sur le marché allemand.
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX
NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX Manuel : 0802 573.012.211 Date : 4/02/08 Annule : 18/09/06 - Modif. Mise à jour KREMLIN REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE Téléphone
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailGAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
Plus en détailSYSTEME A EAU POTABLE
3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir
Plus en détailAPPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE
AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE 51 POSTES POSTES FLAMME MINIFLAM BOUTEILLE Air liquide Unité 1 poste 455250 Poste de soudage OXY/AD sur chariot mobile Autonomie d'environ
Plus en détailRemeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement
Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et
Plus en détailpur et silencieux dentaire
pur et silencieux dentaire de l air pur JUN-AIR a produit son premier compresseur il y a 50 ans et développé la technologie et le design qui ont fait du compresseur JUN-AIR le choix numéro UN des cabinets
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailVanne à tête inclinée VZXF
Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.
Plus en détailTraitement de l eau par flux dynamique
GmbH Traitement de l eau par flux dynamique afin de réduire les impuretés microbiologiques afin d empêcher l apparition de nouveaux germes dans les eaux de consommation et de process et Nouveau avec certificat
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailMesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie
Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie L'air comprimé est un porteur d'énergie indispensable. A titre d exemple, environ 60.000 installations sont présentes en Allemagne.
Plus en détailSANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!
2008 50 ANS D INNOVATIONS! WC SALLE DE BAINS CUISINE BUANDERIE CHAUDIÈRE CLIMATISEUR SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX pour créer des sanitaires partout dans la maison SFA c est facile pour
Plus en détailTous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :
Fiche Technique Strengths Are Flex La gamme SAF est basée sur une technologie et des polymères méthacrylates brevetés. Ces adhésifs de nouvelle génération permettent d adhérer sur de nombreux supports
Plus en détailAPPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE A ADDUCTION D AIR
APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE A ADDUCTION D AIR APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE A ADDUCTION D AIR L appareil de protection respiratoire à adduction d air est la solution idéale pour les applications
Plus en détailImbattable sur la maintenance! Des constructeurs renommés de matériels de chantier font confiance aux produits de qualité MANN+HUMMEL.
MANN-FILTER Imbattable sur la maintenance! Technologie de pointe made in Germany >> Qualité première monte Les moteurs à combustion interne modernes destinés à une utilisation intensive requièrent une
Plus en détailCompresseurs d atelier Série PREMIUM
Compresseurs d atelier Série PREMIUM Débit engendré : 130 à 0 Pression : 10 à 25 bar www.kaeser.com Qu attendez-vous de votre compresseur d atelier Premium? La qualité du travail artisanal dépend en grande
Plus en détailPrincipe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailFlexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
Plus en détailOUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60
PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE
Plus en détailLa société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.
La Compagnie a récemment déplacé son nouveau siège social. La production et la distribution se sont installée à Houilles près de Paris, se constituant ainsi en société commerciale moderne, Vous pouvez
Plus en détailAccessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
Plus en détail2 Trucs et Astuces 2
Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailMobiheat Centrale mobile d énergie
Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente
Plus en détailBonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire
1 2 3 4 Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire Partie 1 Chapitre 3: Locaux et matériel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRINCIPE Les locaux et le matériel doivent être situés,
Plus en détailBateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.
PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort
Plus en détailMarquage laser des métaux
62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailNOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade
NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet
Plus en détailMatériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction
Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les
Plus en détailD'un simple coup d'oeil: Caractéristiques techniques de la MC15. 44 cm. 40 cm. Idéale pour des fontes uniques et des petites séries
D'un simple coup d'oeil: Idéale pour des fontes uniques et des petites séries Besoin infime en matière l'équivalent d'un dé à coudre Un générateur de 3,5 kw autorisant une montée de température pour les
Plus en détailManuel du conducteur Système d extinction du moteur
Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Activation hydropneumatique Activation mécanique Activation électrique Edition 2013-1 Machines de construction/véhicules, outils et machines spéciales
Plus en détailSANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)
EQUIP HOTEL 2003 SANTOS espresso n 75 Machine à café professionnelle "Santos Espresso ", 1 groupe. Pompe 16 bars. Filtres : 1, 2 tasses, dosettes standards Idéal pour les bureaux, points de restauration
Plus en détailXTR. Humidificateur vapeur à électrodes
XTR Humidificateur vapeur à électrodes Facile à utiliser Facile à entretenir il suffit de remplacer le cylindre Prix abordable, utilisation économique Diffuse de la vapeur dans des conduits ou des espaces
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse
Plus en détailApprendre en pratique - dès le début.
Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente
Plus en détailInstruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»
SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de
Plus en détailAspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack
Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack L aspirateur dorsal BV 5/1 Bp Pack fonctionne sur secteur (câble électrique) ou sur batteries. Cet aspirateur poussières est idéal pour le nettoyage
Plus en détailAMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus
AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus with people in mind UN APPAREIL PERFORMANT À DOUBLE FONCTION Amigo est un désinfecteur à chargement par le dessus, extrêmement facile à utiliser avec un évier
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailSystèmes de ventilation double flux CWL
Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3
Plus en détailAssurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes
Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes sur acier (en tant qu'annexe 3 de la publication SZS C2.5 «Peintures intumescentes» reconnue officiellement
Plus en détailHygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.
Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement. Pour un système d'eau potable fiable SIMPLEMENT BIEN APPROVISIONNÉ Un risque méconnu. Les légionnelles. Lorsqu'il s'agit des dangers de la douche,
Plus en détailET 31/32/33. +1: +2: +3: LA
31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération
Plus en détailCurve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height
Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers
Plus en détailContrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur
Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80
Plus en détailComment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS
Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source
Plus en détailUne chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.
Comment choisir votre douche Le système en place chez vous Lorsque vous choisissez le type de douche dont vous voulez vous équiper, vous devez au préalable vérifier le système de production d eau chaude
Plus en détailDiamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Plus en détailDécomposition du Prix Global et Forfaitaire
Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître
Plus en détailATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.
Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailSystèmes d'air comprimé pour cabinets et laboratoires
Systèmes d'air comprimé pour cabinets et laboratoires SYSTEMES D'AIR COMPRIME DÜRR Compresseurs Dürr avec système de dessiccation à fibres membranaires Dürr Silver Airline la gamme complète de compresseurs
Plus en détailFiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire
Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée
Plus en détailHumidificateurs Dry Fog = AKIMist E =
Feuille No. AE090605-3F Breveté (2 dossiers) En attente de brevet (1 dossier) Sans mouiller Humidificateurs Dry Fog = AKIMist E = Les humidificateurs les plus compacts et les plus puissants du monde AE-4(03C)
Plus en détail483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS
OUTIGE POMERIE CHUFFGE 483 CÉ SERRE-TUES À SERRGE MINTENU laquée rouge mâchoires et poignée forgées mâchoires striées traitées par induction pour plus de dureté 611781 117812 1,1/2 50 418 820 613076 130767
Plus en détailNORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION
NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins
Plus en détailEasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat
Plus en détailGMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels
Informations produit GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF MODERNISE LES PERFORMANCES DE MESURE POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL Capteurs pour tunnels En sa qualité de fournisseur
Plus en détailPOOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détailAQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Plus en détailColle époxydique multi usages, à 2 composants
Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailGuide d'optimisation en matière d'air comprimé Mesures et conseils d'investissement
Guide d'optimisation en matière d'air comprimé Mesures et conseils d'investissement Quelques mesures simples pour de grands effets: le présent Guide d'optimisation vous fournit des instructions pratiques
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailSÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P
SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailPURGEURS AUTOMATIQUES
POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailMesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles
Mesure de conductivité on-line Mesurer Surveiller Régler La mesure de conductivité est un paramètre reconnu, dont on ne peut plus se passer en analyse moderne des process, des eaux et eaux usées. On utilise
Plus en détailElectrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document
Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document présenté à la Conférence sur la sécurité et la fiabilité
Plus en détail