Remarque : en vert apparaissent les nouvelles instructions par rapport aux circulaires précédentes.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Remarque : en vert apparaissent les nouvelles instructions par rapport aux circulaires précédentes."

Transcription

1 Lausanne, le 18 mars 2015 N/réf. SMI/LSR/NSN Affaire traitée par L. Sutter et N. Saillen Circulaire 15/03 destinée aux Contrôles des habitants du canton Directives fédérales sur la détermination et l orthographe des noms des ressortissants étrangers du 1 er janvier 2012 Nouvelles instructions du SEM et nouveau formulaire SPOP Mesdames, Messieurs les Préposé-e-s, 1. Historique / Introduction Remarque : en vert apparaissent les nouvelles instructions par rapport aux circulaires précédentes. Le 1 er janvier 2012, l Office fédéral des migrations (ODM devenu le Secrétariat au migrations SEM) a publié des directives sur la détermination et l orthographe des noms de ressortissants étrangers (qui a fait l objet d une circulaire d application cantonale (12/04) en date du 26 avril 2012) qui découlent de la mise en œuvre des Accords Schengen-Dublin auxquels la Suisse est signataire. En vertu des Accords de Schengen, les indications figurant sur le titre de séjour doivent correspondre à celles figurant dans le passeport. Cela étant, ces nouvelles directives ont suscité de nombreuses interrogations de mise en œuvre, notamment au regard de la pratique quotidienne tant des Contrôles des habitants que du SPOP. Par ailleurs, les accords Schengen-Dublin et la mise en oeuvre de la loi sur l'harmonisation des registres ont également entraîné leur lot d interrogations. Forts de ces constats, l AVDCH et le SPOP ont établi de concert une liste de questions qui ont été transmises à l ODM, en vue de définir de la manière la plus précise qu il soit possible, l enregistrement des noms des ressortissants étrangers. Suite aux réponses apportées par l ODM, des représentants du SPOP et de l AVDCH se sont rencontrés pour établir différents documents et tableaux afin d illustrer et faciliter la mise en pratique de ces directives parfois complexes. Ces différents documents ont fait ensuite l objet de la circulaire 12/04 bis du 15 novembre 2012, laquelle est largement reprise ci-après.

2 2 Le 20 juin 2013 l ODM a publié une lettre d information concernant les directives sur la détermination et l orthographe des noms de ressortissants étrangers dans les domaines des étrangers et de l asile. En date du 5 mars 2015 le SEM a édicté une nouvelle lettre afin d uniformiser autant que faire se peut la saisie des noms de ressortissants étrangers dans SYMIC, en remplacement de celle du 20 juin Dès lors, les directives fédérales du 1 er janvier 2012 pour l établissement du nom des ressortissants étrangers demeurent inchangées à l exception du point 4 ci-après. La procédure demeure la même mais nous avons jugé opportun de créer un formulaire de demande de changement de nom dans le cadre du renouvellement du titre de séjour exclusivement que vous trouverez en annexe et sur Geststar-com. Celui-ci doit être remis à toute personne désirant entamer la procédure de changement de nom. Par ailleurs, le formulaire intitulé «Détermination du nom» demeure en vigueur et a été mis à jour. Nous rappelons aux communes qu il est de leur responsabilité de bien vérifier si la personne a eu un enregistrement dans un registre d état civil suisse pour demander à ce que ce nom enregistré figure au verso du livret ou de la carte pour étrangers. Enfin, il convient de noter que le principe défini par les directives fédérales sur la détermination et l orthographe des noms des ressortissants étrangers du , selon lequel c est l identité selon le passeport ou la carte d identité qui est imprimée au recto du livret, demeure en vigueur sans aucune exception. Ces directives et leurs annexes figurent ci-après. 2. Définitions Afin d avoir dorénavant des dénominations communes et conformes aux différents registres fédéraux (Symic) et cantonaux (RCPers notamment) tout en étant compatibles aux flux LHR, nous recommandons vivement aux communes d enregistrer leurs habitants dans leur registre informatique communal (Registre des habitants «RdH») selon les désignations suivantes : Nom Passeport : Il s agit du nom qui doit être obligatoirement saisi dans la rubrique appropriée de votre RdH selon le document de national du ressortissant étranger. Le passeport en cours de validité et/ou la carte d identité pour les ressortissants UE/AELE sont déterminants pour l enregistrement du nom, tandis que pour les ressortissants étrangers Etats tiers, seul le passeport est déterminant. Nom Officiel : Il s agit également du nom qui doit être obligatoirement saisi dans la rubrique appropriée de votre RdH. C est le nom inscrit dans un registre de l état civil pour chaque citoyen suisse mais également des ressortissants étrangers ayant eu un événement d état civil en Suisse (mariage, naissance, naturalisation d un enfant, etc.). 3. Procédure (nouveau formulaire) Le préposé doit déterminer le nom du ressortissant étranger selon les directives fédérales précitées et notamment les instructions et l Annexe 1 «Définitions», jointes en annexe à la présente circulaire. Lors d une primo arrivée dans le canton, le Préposé transmet le rapport (jaune) ou l annonce (bleue) d arrivée, avec la copie du passeport ou de la carte d identité, ainsi qu une copie d un éventuel document d état civil suisse. Les communes qui utilisent leur propre fiche de transmission peuvent continuer à l adresser.

3 3 Lors du renouvellement d une autorisation, d un changement d adresse (arrivée d une commune vaudoise) ou toute autre modification, pour éviter toute erreur de transcription du nom sur le permis, le Préposé a également la possibilité d utiliser le formulaire cantonal «Détermination du nom» (ou la fiche de transmission communale) accompagné d une copie du passeport ou de la carte d identité en cours de validité. Dans tous les cas, c est l identité selon le passeport ou la carte d identité qui est imprimée au recto du livret conformément aux directives fédérales. Lorsque la personne étrangère n a qu une seule identité, le nom établi selon le document d identité (Nom passeport) doit être enregistré dans la rubrique «Nom officiel» du RdH et peut être également saisi dans la rubrique «Nom passeport», facultatif sauf en cas de procédure de changement de nom (voir ci-après). Si la personne a eu un événement d état civil en Suisse et qu elle est enregistrée dans Infostar ou dans un registre de l état civil, alors c est ce nom (conformément au document d état civil ou à la communication de l état civil) qui doit être saisi comme «Nom Officiel» dans votre RdH. Si, lors d un renouvellement ou d un changement de commune, le Préposé constate que le nom figurant sur l autorisation présentée sera modifié par l application des nouvelles directives fédérales, notamment lorsqu un nom d usage figure sur l ancienne autorisation, il avise l intéressé en lui indiquant les informations suivantes : Si la personne a eu un événement d état civil en Suisse, il convient de lui demander de produire un document d état civil suisse afin de remplir la rubrique «Nom officiel» du RdH. Le Préposé transmet ensuite au SPOP le formulaire cantonal «Détermination du nom» ou la fiche de transmission communale. Si la personne n a eu aucun événement d état civil en Suisse et souhaite officialiser l ancien nom d usage qui figurait sur le permis échu, il conviendra de l orienter, comme jusqu à présent, auprès de la direction de l état civil pour une procédure de changement de nom soumise à un émolument de CHF Pour ce faire il convient de lui remettre le formulaire intitulé «Requête de changement de nom lors d un renouvellement d un titre de séjour». Lors du renouvellement d une autorisation, d un changement d adresse ou toute autre modification nécessitant l établissement d un nouveau permis, si l étranger opte simultanément pour un changement de nom, afin de conserver le nom connu jusqu alors, les émoluments usuels sont encaissés à l avance. La demande de renouvellement est ensuite transmise au SPOP avec le formulaire cantonal «Détermination du nom», en cochant la case relative au changement de nom et en indiquant la date formelle de la demande de renouvellement du permis. Cette information permettra d éviter des mesures d instruction complémentaires par le SPOP dans l hypothèse où le titre de séjour aurait été automatiquement désactivé dans Symic 6 mois après l échéance du permis, en raison d une longue procédure de changement de nom (ex. recherche de documents d état civil à l étranger). Le permis renouvelé ne sera imprimé et délivré qu'une fois que la direction de l'état civil aura statué sur la demande de changement de nom. La Division Etrangers en sera informée par l'envoi d'une copie de la décision de changement de nom par la direction de l état civil. Dans l intervalle, et pour des justes motifs uniquement, si la personne a impérativement besoin d un titre de séjour intermédiaire durant la procédure de changement de nom, le Préposé l indique sous «remarques / observations» du formulaire cantonal «Détermination du nom». Le SPOP délivrera un titre de séjour intermédiaire selon le Nom Passeport. Informé

4 4 directement par la de l état civil de la décision de changement de nom, la Division Etrangers du SPOP établira ensuite le titre de séjour définitif avec l inscription du Nom Officiel au verso. La 2 ème autorisation sera facturée avec un émolument réduit à CHF 10.- pour le livret UE/AELE et CHF 32.- pour la carte biométrique (Etats tiers), le canton et la commune renonçant à percevoir un émolument pour cette seconde émission. Il convient de préciser que cet émolument doit aussi être encaissé à l avance par le Préposé. 4. Modifications introduites par la lettre du 5 mars 2015 du SEM Orthographe des noms et prénoms sur la base de la MRZ Il faut saisir dans SYMIC et le registre des habitants les noms et prénoms qui sont inscrits dans la zone de lecture optique du passeport (MRZ), mais en tenant compte des caractères spéciaux qui figurent dans les rubriques lisibles Noms et Prénoms de ce même passeport ainsi que du tableau de translittération. Vu que les caractères spéciaux disparaissent lors de la création de la zone de lecture optique du titre de séjour, il est garanti que ce dernier et le passeport concordent lors de l examen électronique des documents au moment du passage de la frontière. Par ailleurs, désormais, seuls les noms/prénoms figurant dans la ligne MRZ doivent être repris. Uniquement le nom/prénom abrégé dans la ligne MRZ doit être complété au moyen de la lecture de la rubrique Noms et Prénoms. En revanche il ne faut plus saisir dans Symic et le registre des habitant le ou les prénoms inscrits dans la partie lisible de la rubrique Noms et Prénoms du passeport ou de la carte d identité qui ne figurent pas du tout dans la ligne MRZ. 5. Entrée en vigueur La présente circulaire qui entre en vigueur immédiatement, annule et remplace la circulaire 13/04. Tout en vous remerciant de votre précieuse collaboration, nous vous prions de croire, Mesdames, Messieurs les Préposé-e-s, à l expression de nos sentiments distingués. Annexe - Formulaire «Requête de changement de nom lors d un renouvellement d un titre de séjour» - Formulaire cantonal «Détermination du nom» (mise à jour) - Instructions pour l enregistrement du nom des ressortissants étrangers (mise à jour). - Lettre SEM d information du 5 mars 2015 concernant les directives sur la détermination et l orthographe des noms de ressortissants étrangers dans les domaines des étrangers et de l asile

5 5 Pour information : Préfectures ACI CMTPT CDAP Archives cantonales BRES SeCRI Police cantonale du commerce UCV AdCV

6 Lausanne, mars 2015 Instructions pour l enregistrement des noms des ressortissants étrangers Conformément à l accord de Schengen, pour les ressortissants d Etats non-parties, les indications figurant sur le titre de séjour doivent correspondre à celles figurant dans le passeport. Pour cette raison, le(s) nom(s) et le(s) prénom(s) sont repris tels qu ils figurent dans la zone lisible par machine (Machine Readable Zone, MRZ) du passeport. La MRZ du passeport contient, sous forme codée, des informations importantes sur l identité du titulaire. Ces indications doivent correspondre à celle figurant sur le titre de séjour. L identité est établie grâce aux informations figurant dans la MRZ (voir annexe 2 des directives fédérales du ). Pour consulter plus d informations, d exemples et le tableau de translittération, veuillez vous référer à la circulaire 15/ Champ d application des directives : Les directives s'appliquent à tous les étrangers résidant en Suisse ou qui désirent y séjourner, aussi bien aux ressortissants d'états tiers qu'aux citoyens de l'ue/aele. Les directives s appliquent non seulement lors de l enregistrement du ressortissant étranger dans la commune, mais aussi à chaque fois qu il est constaté une divergence entre l identité précédemment enregistrée et celle qui doit l être en référence aux présentes directives. En effet, la gestion de l identité d un habitant doit être la plus rigoureuse possible et actualisée à tout moment. Par contre, les autorisations de séjour rectifiées ne seront délivrées que lors d une prolongation ordinaire ou d un événement justifiant l émission d un nouveau permis. 2. Documents : Le passeport en cours de validité et/ou la carte d identité pour les ressortissants UE/AELE sont déterminants pour l enregistrement du nom. 3. Principes 3.1 Préambule : Les registres des habitants (RdH) enregistrent obligatoirement le nom passeport du ressortissant étranger (qui est son nom officiel à l étranger) et le nom officiel de l habitant si ce dernier est enregistré dans les registres d état civil suisses. En cas de divergence entre le nom passeport et le nom officiel, ce dernier sera automatiquement imprimé au verso de la nouvelle carte ou du nouveau livret. 3.2 Principes de saisie : Le nom passeport d un ressortissant étranger est, en principe, repris in extenso, et sans modification aucune, tel qu il figure dans les papiers de légitimation. La ligne MRZ est déterminante. 3.3 Particularités : Les éléments de noms qui, selon le droit étranger déterminant, ne font pas partie du nom officiel étranger, comme le nom d alliance, les indications sur la filiation, le nom d'usage, etc., ne sont pas repris. Ne font pas partie du nom officiel étranger : les noms ou éléments de noms qui répondent à un usage mais ne font pas partie du nom officiel selon le droit étranger déterminant (en France p. ex. la mention «épouse de...», ou le nom d alliance qui relève du droit coutumier);

7 2 les adjonctions qui n ont pas fonction de nom selon le droit étranger déterminant et qui, dans le pays d origine, peuvent être inscrites ou, au contraire, omises au gré de l intéressé, p. ex. «y» (Espagne), «in» (Italie) ou «ben» (pays arabes); en Suisse, les qualifications et les titres nobiliaires ne font pas partie du nom officiel même si le droit étranger le prévoit. Le nom des parents et le lieu de naissance doivent être repris tels qu ils figurent sur le document présenté. A défaut, indiquer «non déterminé» dans les rubriques correspondantes. Pour le lieu de naissance, il faut veiller à indiquer une notion correspondante respectant les normes LHR (voir catalogue officiel des caractères). Les caractères spéciaux sont transcrits conformément au tableau de translittération. Dès lors que certains caractères sont reconnus dans la colonne «Infostar» mais pas dans la colonne «Symic», il y a lieu, en matière de contrôle des habitants, de privilégier la colonne «Infostar». Conformément à l accord de Schengen, pour les ressortissants d Etats non-parties, les indications figurant sur le titre de séjour doivent correspondre à celles figurant dans le passeport. Pour cette raison, le(s) nom(s) et le(s) prénom(s) sont repris tels qu ils figurent dans la zone lisible par machine (Machine Readable Zone, MRZ) du passeport. La MRZ du passeport contient, sous forme codée, des informations importantes sur l identité du titulaire. Ces indications doivent correspondre à celle figurant sur le titre de séjour. L identité est établie grâce aux informations figurant dans la MRZ (voir annexe 2 des directives fédérales du ) Lorsque la MRZ contient des noms ou prénoms abrégés, on s efforce de les saisir intégralement conformément à la zone lisible de la pièce de légitimation (ces principes s appliquent également par analogie aux titres de séjour pour les ressortissants de l UE/AELE). Au besoin, l on peut se référer à un éventuel document d état civil fourni. En revanche les noms et/ou prénoms qui sont inscrits dans la zone lisible de la pièce de légitimation (rubrique «Prénoms» et «Nom» mais ne figurent pas dans la ligne MRZ ne doivent pas être saisis. Lorsque le passeport ne contient qu une seule rubrique «nom» (chaîne de noms sans distinction entre le(s) prénom(s) et le nom), on s efforce d attribuer au mieux les divers éléments de la chaîne aux champs «nom» et «prénom». En cas de doute, l ordre de la MRZ prime sur celui de la zone visuellement lisible pour l attribution des noms et prénoms. Au besoin, l on peut aussi se référer à un éventuel document d état civil fourni. Il peut arriver que la MRZ s écarte des directives de l ICAO ou que le contenu de la MRZ repose sur des données manifestement fausses. Dans de tels cas, les indications figurant dans les rubriques des noms du passeport doivent être prises en compte. La saisie dans SYMIC doit respecter l ordre suivant : 1. enregistrement sur la base de la MRZ du passeport ; 2. enregistrement sur la base de la MRZ de la carte d identité ; 3. si le passeport et la carte d identité ne disposent pas encore de MRZ (anciens documents), il convient de se fier aux rubriques des noms du document ; 4. si l étranger ne possède ni passeport ni carte d identité (ne concerne quasiment que le domaine de l asile), il y a lieu de se référer à d autres documents (acte de naissance, diplôme scolaire, etc.) ou aux indications fournies par l intéressé. La transcription des caractères spéciaux et les notices explicatives sur les pays (annexes 2 et 3 des directives) n entrent en ligne de compte dans le domaine des étrangers que lorsque la saisie est effectuée sur la base des indications fournies par la personne concernée (voir point 4 ci-dessus) ou que l orthographe dans le document de est manifestement erronée (concernant les MRZ contenant des données erronées, voir le point 2 de l annexe 1 des directives).

8 3 La MRZ des passeports et des cartes d identité ne comportant que des lettres majuscules, les accents (é, è, à, ì, ñ, etc.) n y apparaissent pas. Ceux-ci doivent cependant être réintroduits lors de la saisie dans SYMIC. Lorsque le passeport ne distingue pas le nom du prénom, et que même avec la comparaison des deux zones de passeport, on n arrive pas à attribuer au mieux les différents éléments de la chaîne, alors on saisit deux fois toute la chaîne de noms (même indication sous nom et prénom selon l ordre de la MRZ), à moins que la notice sur le pays, publiée sur le site de l ODM, ne propose une autre solution. 4. Enregistrement des étrangers binationaux (non-suisses) dans les registres communaux : En principe, il convient de retenir la nationalité la plus favorable au niveau juridique (par exemple entre Etat tiers et UE/AELE). Si une personne est titulaire de deux nationalités de pays membres de l'ue, alors, il importe de demander à l usager à laquelle des deux nationalités il s'identifie le plus ou quel pays il souhaite voir figurer sur ses documents. 5. Nom d usage des épouses européennes dont le mariage a été célébré à l étranger : Selon une pratique ancienne et une directive interne du SPOP du 5 octobre 2006, l émission d un livret pour étranger avec le nom d usage ou d alliance était autorisée, sur demande, pour les ressortissantes étrangères dont le nom officiel étranger reste après le mariage le nom de jeune fille (selon le droit étranger déterminant). Or, le nom d'usage ou nom d alliance ne fait pas partie du nom officiel étranger. En conséquence, cette pratique étant abrogée, les renouvellements de titre de séjour sont effectués conformément au nom officiel indiqué dans le passeport et/ou la carte d identité étrangère sans aucune exception. Toutefois, une demande de changement de nom pour officialiser le nom d usage en Suisse est possible à certaines conditions et si la personne établit : - qu elle est connue en Suisse sous son nom d usage depuis plus de 5 ans (preuves par courrier, compte bancaire ou postal, etc.) ; - qu elle peut faire valoir des motifs légitimes de changement de nom (art. 30 al. 1 CC). Il est cependant important d attirer l attention des administrées sur le fait que le changement de nom n est pas automatique. De plus, il existera un risque de confusion d identité car le nom officiel figurant sur le document d identité national étranger ne sera pas identique à celui inscrit dans le registre d état civil Infostar en Suisse. Il conviendrait de leur préciser que le changement de nom prononcé en Suisse devra faire l objet, le cas échéant, d une transcription dans l Etat d origine de la personne étrangère, de manière à ce que le nom officiel étranger corresponde dorénavant au nom modifié et enregistré à l état civil en Suisse. A titre complémentaire, il faut ajouter que le changement de nom prononcé en Suisse n est pas d office reconnu dans l Etat d origine, chaque Etat national disposant de règles propres de reconnaissance d une décision étrangère. En outre, la divergence d identité entre celle de l Etat d origine et la nouvelle identité suisse pourrait causer à une ressortissante étrangère ayant changé de nom en Suisse de sérieux préjudices ou des difficultés importantes lors d un à l étranger, par exemple. Si la personne étrangère peut justifier de motifs légitimes à changer de nom et souhaite véritablement présenter une demande de changement de nom, celle-ci doit être adressée par le formulaire intitulé «Requête de changement de nom lors d un renouvellement d un titre de séjour» directement par la requérante auprès du: de l état civil Rue Caroline 2

9 4 La demande de changement de nom à l état civil est sujette à un émolument de CHF 200 francs. Lorsque l'administré dépose une demande de changement de nom auprès de la direction de l'état civil, le CH transmet obligatoirement de le formulaire "détermination du nom" à la division Etrangers du SPOP en indiquant sur le formulaire la date de demande du renouvellement du permis. Le permis renouvelé ne sera imprimé et délivré qu'une fois que la direction de l'état civil aura statué sur la demande de changement de nom. La Division Etrangers en sera informée par l'envoi d'une copie de la décision de changement de nom par la direction de l'ec. Dans l'intervalle, et pour des justes motifs uniquement, si la personne a besoin d un titre de séjour intermédiaire durant la procédure de changement de nom, le Préposé l indique alors sous «remarques / observations» du formulaire cantonal «Détermination du nom». Le SPOP délivrera un titre de séjour intermédiaire selon le Nom Passeport. Informé directement par la de l état civil de la décision de changement de nom, la Division Etrangers du SPOP établira ensuite le titre de séjour définitif avec l inscription du Nom Officiel au verso. La 2 ème autorisation, si elle a été demandée, sera facturée avec un émolument réduit à CHF 10.- pour le livret UE/AELE et CHF 32.- pour la carte biométrique (Etats tiers), le canton et la commune renonçant à percevoir un émolument pour cette seconde émission. Il convient de préciser que cet émolument doit aussi être encaissé à l avance par le Préposé.

10 Département fédéral de justice et police DFJP Secrétariat d'etat aux migrations SEM Domaine de direction Planification et ressources Lieu, date : Berne-Wabern, le 2 mars 2015 Destinataires : Utilisateurs SYMIC des autorités cantonales compétentes en matière de migration Collaborateurs du SEM Lettre d information concernant les directives sur la détermination et l orthographe des noms de ressortissants étrangers dans les domaines des étrangers et de l asile (remplace la lettre d information du 20 juin 2013) Madame, Monsieur, Une première lettre d information relative aux directives du DFJP du 1 er janvier 2012 sur la détermination et l orthographe des noms de ressortissants étrangers vous a été adressée le 20 juin 2013 en vue d éliminer des incertitudes concernant la saisie dans SYMIC de noms de ressortissants étrangers. Les explications sur la saisie des noms dans SYMIC basée sur la zone de lecture optique (machine readable zone ; MRZ) laissaient manifestement suffisamment de marge d interprétation pour que des pratiques différentes s instaurent dans certains cantons. Ces différences se sont encore renforcées suite de la mise à jour de SYMIC du 8 novembre 2014 (release 8.0). Les caractères spéciaux disponibles dans SYMIC depuis lors ne sont pas toujours utilisés. Afin d uniformiser autant que faire se peut la saisie des noms de ressortissants étrangers dans SYMIC, nous vous faisons parvenir une version revue de la lettre d information en remplacement de celle du 20 juin Orthographe des noms sur la base de la MRZ S agissant du domaine des étrangers, le point 6 des directives (Saisie dans SYMIC de personnes munies d un passeport délivré par l Etat d origine) revêt une importance particulière. En effet, il faut saisir dans SYMIC les noms et prénoms qui sont inscrits dans la zone de lecture optique du passeport, mais en tenant compte des caractères spéciaux qui figurent dans les rubriques «Noms» et «Prénoms» de ce même passeport (voir les exemples ci-dessous). Vu que les caractères spéciaux disparaissent lors de la création de la zone de lecture optique du titre de séjour, il est garanti que ce dernier et le passeport concordent lors de l examen électronique des documents au moment du passage de la frontière. Secrétariat d'etat aux migrations SEM Quellenweg 6, 3003 Berne-Wabern Tél , fax

11 Exemples de saisies dans SYMIC: Exemple 1 Exemple 2 MRZ du passeport DJOKOVIC<<HUN<DONG MUNOZ<<ANGELIQUE Rubriques «Nom», et Nom : Đjoković Muñoz «Prénoms» du passeport Prénoms : Hǔn Donǥ Angélique Maria Saisie dans SYMIC Nom : Đjoković Muñoz Prénoms : Hǔn Donǥ Angélique MRZ du titre pour étrangers DJOKOVIC<<HUN<DONG MUNOZ<<ANGELIQUE --> Le prénom «Maria» n est pas saisi dans SYMIC parce qu il ne figure pas dans la MRZ du passeport. --> Les caractères spéciaux figurant dans les rubriques «Nom» et «Prénoms» du passeport sont repris dans SYMIC. Il peut arriver que la MRZ s écarte des directives de l ICAO 1 ou que le contenu de la MRZ soit manifestement incorrect. Dans un tel cas, les indications figurant dans les rubriques «Nom» et «Prénoms» du passeport sont déterminantes. Voir annexe 1 de la directive: La saisie dans SYMIC doit respecter l ordre suivant : 1. enregistrement sur la base de la MRZ du passeport (caractères spéciaux selon rubriques «Nom» et «Prénoms») ; 2. enregistrement sur la base de la MRZ de la carte d identité (caractères spéciaux selon rubriques «Nom» et «Prénoms») ; 3. si le passeport et la carte d identité ne disposent pas encore de MRZ (anciens documents), il faut se référer aux rubriques «Nom» et «Prénoms» du document ; 4. si l étranger ne possède ni passeport ni carte d identité (concerne surtout le domaine de l asile), il y a lieu de se référer à d autres documents (acte de naissance, diplôme scolaire, etc.) ou aux indications fournies par l intéressé. Le tableau de transcription des caractères spéciaux et les notices explicatives sur les pays (annexes 2 et 3 des directives) n entrent en ligne de compte dans le domaine des étrangers que lorsque la saisie est effectuée sur la base des indications fournies par la personne concernée (voir point 4 ci-dessus) ou que l orthographe dans le document de est manifestement erronée (MRZ contenant des données erronées, voir le point 2 de l annexe 1 des directives). Le nom selon le registre de l état civil Dans la plupart des cas, la seule orthographe connue du nom de l étranger est celle figurant dans le passeport. Dans ce cas de figure, il s agit de l identité principale dans SYMIC ; il n existe alors pas d identité secondaire. L identité principale a valeur de nom officiel. Toutefois, dès qu un fait d état civil (mariage, divorce, etc.) se produit en Suisse et qu une identité certifiée par l état civil est dès lors connue, cette dernière identité est considérée comme nom officiel de l intéressé et donc saisie dans SYMIC en tant qu identité principale. 1 International Civil Aviation Organisation 2/4

12 Le nom figurant dans le passeport devient alors l identité secondaire. Le nom selon le registre de l état civil doit être repris dans SYMIC tel qu il figure dans le document délivré par l état civil ou selon l inscription Infostar (art. 9 du code civil suisse : les registres publics font foi). Rubrique principale/secondaire du titre pour étrangers Depuis la mise à jour de SYMIC du 19 novembre 2012, ce point concerne tous les titres pour étrangers (livrets pour étrangers et titres pour étrangers au format carte de crédit AA10 délivrés aux ressortissants d Etats tiers). SYMIC imprime automatiquement dans la rubrique principale du titre pour étrangers le nom qui figure dans le document de. S il existe un nom enregistré selon registre d'état civil, ce nom est automatiquement imprimé dans la rubrique secondaire, et ce même lorsque les identités ont été mal saisies dans SYMIC (nom selon le document de comme identité principale et nom selon l état civil comme identité secondaire). Le tableau ci-dessous montre comment le titre de séjour est établi en fonction de l identité saisie dans SYMIC : Identité principale Selon information Document de Registre d'état civil Registre d état civil Registre d état civil Document de Document de Identité secondaire 1 Document de Identité secondaire 2 Impression (selon) RP : information RS : néant RP : document de RS : néant RP : registre d'état civil RS : néant RP : document de RS : registre d'état civil Selon information Selon information RP : registre d'état civil RS : néant Selon information Selon information RP : document de RS : néant Registre d'état civil RP : document de RS : registre d'état civil Remarques Saisie correcte dans SYMIC de l identité principale et de l identité secondaire Titre correct, mais données à corriger RP : rubrique principale RS : rubrique secondaire Il arrive que les identités aient été mal saisies dans SYMIC. Dans un tel cas, nous vous saurions gré de bien vouloir corriger les données dans SYMIC avant d établir le titre de séjour. 3/4

13 Le tableau suivant présente des combinaisons dues à des saisies erronées : Identité principale Identité secondaire 1 Identité secondaire 2 Selon information Selon information Document de Registre d'état civil Selon information Selon information Registre d'état civil Selon information Selon information Document de La combinaison identité principale «Selon information» et identité secondaire selon «document de» ou «registre d état civil» ne peut/doit pas exister étant donné que l identité principale doit obligatoirement correspondre au nom officiel. Le cas échéant, nous vous prions de bien vouloir corriger les données de sorte qu elles correspondent aux faits. Pour ce faire, il convient de muter le type d identité (selon information, selon document de, selon registre d état civil) et de créer éventuellement une nouvelle identité secondaire ou une nouvelle identité principale. Interlocuteur Le Service Support du SEM se tient à votre disposition pour toute question en rapport avec l orthographe des noms dans SYMIC : Service Support Téléphone : Courriel : support@sem.admin.ch Le Service Support saura résoudre directement la plupart de vos problèmes. Si nécessaire, il fera appel à d autres spécialistes du SEM. Meilleures salutations Alexander Zwahlen, préposé à la qualité des données SEM 4/4

14 A compléter lisiblement DETERMINATION DU NOM Détermination du nom du ressortissant étranger conformément à la circulaire SPOP 15/03 du 5 mars Nom passeport (imprimé au recto du titre de séjour) A déterminer selon document de en cours de validité (passeport pour Etat tiers, passeport et/ou carte d identité pour UE/AELE + joindre copie du document) A compléter très lisiblement par la commune NOM : PRENOM : Nom officiel en Suisse (imprimé au verso du titre de séjour) Nom enregistré à l état civil suisse (selon document produit au contrôle de l habitant) A compléter très lisiblement par la commune NOM : PRENOM :.... Remarque concernant le nom d usage qui figurait sur le titre de séjour échu : Toute personne souhaitant faire enregistrer ce nom à l état civil suisse doit formuler par écrit une demande de changement de nom auprès de la de l état civil, rue Caroline 2, si elle peut faire valoir des motifs légitimes de changement de nom (art. 30 al. 1 CC) et qu elle est connue en Suisse sous le nom d usage depuis plus de 5 ans. Procédure soumise à un émolument de CHF Veuillez cocher cette case si l intéressé-e a déposé ou souhaite déposer une demande de changement de nom auprès de la de l état civil (formulaire «Requête de changement de nom lors d un renouvellement d un titre de séjour» remis) et indiquer la date du dépôt de la demande de renouvellement du titre de séjour auprès de la commune Date : Numéro VD : Remarques / observations : Date : Timbre et signature de la commune :

15 de l Etat Civil SPOP de l Etat Civil Centre de numérisation Case postale Concerne : Requête de «changement de nom» lors d un renouvellement d un titre de séjour Depuis le 1 er janvier 2012, les directives fédérales imposent que les renouvellements de titre de séjour soient effectués selon le nom officiel indiqué dans le passeport et/ou la carte d identité (conformément aux Accords de Schengen). Si vous vous êtes marié e à l étranger et souhaitez maintenir votre nom sous lequel vous étiez connu e en Suisse, vous avez la possibilité de remplir le présent formulaire de changement de nom. Cette démarche vous permettra de faire figurer votre nom «d usage» au verso de votre permis (au recto sera inscrit le nom de votre passeport et/ou carte d identité). Ce «changement de nom» est soumis à émolument de CHF Nous vous remercions de compléter les informations ci dessous, puis de nous retourner le formulaire à l adresse mentionnée, accompagné : + d une copie du passeport et/ou d une carte d identité valables + d une copie du permis échu Je soussigné e : Nom (souhaité)... Prénom... Date de naissance... Nationalité... Domicile et adresse... certifie vouloir faire reconnaitre le nom sous lequel je suis connu e en Suisse depuis plus de cinq ans. Date : Signature :

143.111 Ordonnance du DFJP sur les documents d identité des ressortissants suisses

143.111 Ordonnance du DFJP sur les documents d identité des ressortissants suisses Ordonnance du DFJP sur les documents d identité des ressortissants suisses du 16 février 2010 (Etat le 1 er mars 2010) Le Département fédéral de justice et police (DFJP), vu les art. 4, 9, al. 2, et 58,

Plus en détail

Questions-réponses sur le thème du nouveau droit du nom

Questions-réponses sur le thème du nouveau droit du nom Département fédéral de justice et police DFJP Office fédéral de la justice OFJ Questions-réponses sur le thème du nouveau droit du nom 1) Où puis-je trouver les nouvelles dispositions légales? Les modifications

Plus en détail

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014) Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014) du 10 mai 1984 Le Parlement de la République et Canton du Jura, vu les articles 8, lettres d et h, 38 et 39 de la Constitution

Plus en détail

Annexe 6 : Modèle de déclaration de candidature à remplir par chaque candidat

Annexe 6 : Modèle de déclaration de candidature à remplir par chaque candidat Annexe 6 : Modèle de déclaration de candidature à remplir par chaque candidat 53 54 Annexe 7 : Modèle de déclaration de candidature à remplir par le candidat tête de liste ou son mandataire 55 56 Annexe

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSCRIPTION DE L ACTE DE NAISSANCE D UN ENFANT MINEUR PIECES A FOURNIR

DEMANDE DE TRANSCRIPTION DE L ACTE DE NAISSANCE D UN ENFANT MINEUR PIECES A FOURNIR CONSULAT GENERAL DE FRANCE A MADRID DEMANDE DE TRANSCRIPTION DE L ACTE DE NAISSANCE D UN ENFANT MINEUR PIECES A FOURNIR IMPORTANT Le dossier peut être remis ou envoyé à l adresse ci-dessous. Après examen

Plus en détail

Ordonnance sur les services de certification électronique

Ordonnance sur les services de certification électronique Ordonnance sur les services de certification électronique (OSCert) 784.103 du 12 avril 2000 (Etat le 23 mai 2000) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 28, 62 et 64 de la loi du 30 avril 1997 sur les

Plus en détail

Demande d examen du parcours d intégration au Québec en vue de l obtention du Certificat de sélection du Québec. Renseignements généraux

Demande d examen du parcours d intégration au Québec en vue de l obtention du Certificat de sélection du Québec. Renseignements généraux mande d examen du parcours d intégration au en vue de l obtention du Certificat de sélection du A-0523-IF (2015-02) Renseignements généraux titre de requérant principal ou de requérante principale, vous

Plus en détail

Administration cantonale des impôts Division administrative Section impôt à la source

Administration cantonale des impôts Division administrative Section impôt à la source ADMINISTRATION CANTONALE DES IMPÔTS Section impôt à la source Rue Caroline 9bis 1014 Lausanne Lausanne, septembre 2013 Barèmes et instructions concernant l imposition à la source Nouveautés pour l'année

Plus en détail

Retraite. Date de la retraite

Retraite. Date de la retraite Retraite A quelle date vais-je prendre ma retraite? Vaut-il mieux percevoir une rente ou un capital? Dois-je annoncer mon départ à la retraite? A la fin de la vie professionnelle, tout le monde est confronté

Plus en détail

LE CONSEIL GÉNÉRAL VOUS PRÉSENTE. Constitution du dossier de demande d agrément

LE CONSEIL GÉNÉRAL VOUS PRÉSENTE. Constitution du dossier de demande d agrément LE CONSEIL GÉNÉRAL VOUS PRÉSENTE haute-garonne.fr Le dossier de demande Constitution du dossier de demande d agrément Les pièces à communiquer à la confirmation de la demande : u Le formulaire «ADOPTION-Demande

Plus en détail

FICHE D INFORMATION. N hésitez pas à contacter notre service Nominatif Pur au 01 58 62 53 30 ou par mail à l adresse contact@moneta.

FICHE D INFORMATION. N hésitez pas à contacter notre service Nominatif Pur au 01 58 62 53 30 ou par mail à l adresse contact@moneta. FICHE D INFORMATION Toutes vos Questions sur le NOMINATIF PUR Qu est-ce que le Nominatif Pur? Le mode de détention d un titre financier (une part de FCP ou une action de société cotée) de très loin le

Plus en détail

Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP

Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP Copie pour la fondation de libre passage Freizügigkeitsstiftung der Migros Bank Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP L ouverture du compte sera effectuée après entrée de la prestation

Plus en détail

crédit privé Transparent et avantageux

crédit privé Transparent et avantageux crédit privé Transparent et avantageux La pièce d identité doit impérativement contenir les informations suivantes: nom et prénom date de naissance nationalité et lieu d origine photo nº de la pièce d

Plus en détail

L acte de naissance permet au greffier de vérifier si les futurs partenaires sont majeurs ou non.

L acte de naissance permet au greffier de vérifier si les futurs partenaires sont majeurs ou non. 04/2012 Note d'information des missions diplomatiques et consulaires allemandes en France concernant la conclusion d un PACS (Pacte civil de solidarité) - note d information rédigée en concertation avec

Plus en détail

DEMANDE DE VALIDATION DES ACQUIS DE L EXPERIENCE

DEMANDE DE VALIDATION DES ACQUIS DE L EXPERIENCE ANNEXE II LIVRET DE RECEVABILITE DE LA DEMANDE (Livret 1) DEMANDE DE VALIDATION DES ACQUIS DE L EXPERIENCE DIPLOMES D ETAT ET CERTIFICATS EN TRAVAIL SOCIAL MINISTERE DE L'EMPLOI, DU TRAVAIL ET DE LA COHESION

Plus en détail

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES adopté à Madrid le 27 juin 1989, modifié le 3 octobre 2006 et le 12 novembre 2007 Liste des articles du

Plus en détail

Une autorisation préalable en

Une autorisation préalable en Demande d autorisation préalable ou d autorisation provisoire afin d accéder à une formation délivrant l aptitude professionnelle d agent privé de sécurité Vous souhaitez Accéder à une formation afin d

Plus en détail

LOI 142.01 sur le contrôle des habitants (LCH)

LOI 142.01 sur le contrôle des habitants (LCH) Adopté le 09.05.1983, entrée en vigueur le 01.07.1984 - Etat au 01.01.2015 (en vigueur) LOI 142.01 sur le contrôle des habitants (LCH) du 9 mai 1983 LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD vu le projet de loi

Plus en détail

Liste des pièces à fournir pour une demande de prise en charge des frais d hébergement en maison de retraite au titre de l aide sociale

Liste des pièces à fournir pour une demande de prise en charge des frais d hébergement en maison de retraite au titre de l aide sociale Centre Communal d Action Sociale 01.34.90.89.73 Liste des pièces à fournir pour une demande de prise en charge des frais d hébergement en maison de retraite au titre de l aide sociale - Livret de Famille

Plus en détail

LOI 142.01 sur le contrôle des habitants (LCH)

LOI 142.01 sur le contrôle des habitants (LCH) Adopté le 09.05.98, entrée en vigueur le 0.07.98 - Etat au 0.0.0 (en vigueur) LOI.0 sur le contrôle des habitants (LCH) du 9 mai 98 LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD vu le projet de loi présenté par le

Plus en détail

Recours amiable devant la commission départementale de médiation en vue d une offre de logement

Recours amiable devant la commission départementale de médiation en vue d une offre de logement Ministère chargé du logement Recours amiable devant la commission départementale de médiation en vue d une offre de logement N 15036*01 (article L. 441-2-3, II, du code de la construction et de l habitation)

Plus en détail

Objet et champ d application. RO 2007 5437 Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes.

Objet et champ d application. RO 2007 5437 Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes. Loi fédérale sur les étrangers (LEtr) 142.20 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er mars 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 121, al. 1, de la Constitution 1, vu le message du Conseil

Plus en détail

Préavis No 22-2006 au Conseil communal

Préavis No 22-2006 au Conseil communal VILLE DE PULLY Municipalité Direction Administration générale, finances et affaires culturelles Préavis No 22-2006 au Conseil communal Fixation du plafond d endettement et du plafond pour les cautionnements

Plus en détail

Si colocation, indiquer le montant de la participation au loyer net mensuel Si autre domicile, préciser

Si colocation, indiquer le montant de la participation au loyer net mensuel Si autre domicile, préciser REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Office pour l'orientation, la formation professionnelle et continue Service des bourses et prêts d'études

Plus en détail

Demande de Carte de Fidélité (à nous retourner) Veuillez écrire lisiblement et tout en MAJUSCULES (* : mention obligatoire)

Demande de Carte de Fidélité (à nous retourner) Veuillez écrire lisiblement et tout en MAJUSCULES (* : mention obligatoire) Carte N Demande de Carte de Fidélité (à nous retourner) Veuillez écrire lisiblement et tout en MAJUSCULES (* : mention obligatoire) Magasin de Référence choisi* :.... (Où nous tiendrons vos cartes à votre

Plus en détail

M. Mme Mlle Autre : Prénom : Nom : Chez : Rue : Code postal : Ville: Email : Nationalité :

M. Mme Mlle Autre : Prénom : Nom : Chez : Rue : Code postal : Ville: Email : Nationalité : Bulletin d adhésion www.scorestudies.com Veuillez compléter ce formulaire en LETTRES MAJUSCULES et cocher les cases qui conviennent. 1. Informations concernant le preneur d assurance Merci de compléter

Plus en détail

Couverture maladie universelle complémentaire

Couverture maladie universelle complémentaire Couverture maladie universelle complémentaire Aide pour une Vous trouverez dans ce dossier tout ce dont vous avez besoin pour obtenir : - la CMU complémentaire, ou - l Aide pour une, une présentation des

Plus en détail

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête:

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête: (Droit du registre du commerce) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête: I 1. Le titre trentième du code des obligations

Plus en détail

Assurance obligatoire des soins

Assurance obligatoire des soins Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Sanitas Corporate Private Care Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance:

Plus en détail

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES 1. TYPE DE COMPTE Type de compte: Compte individuel DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES Compte joint * (dans ce cas, veuillez nous envoyer dûment remplis le «contrat compte-joint»

Plus en détail

TRANSMETTRE UN NOM DE DOMAINE OU MODIFIER LES COORDONNEES DE SON TITULAIRE

TRANSMETTRE UN NOM DE DOMAINE OU MODIFIER LES COORDONNEES DE SON TITULAIRE TRANSMETTRE UN NOM DE DOMAINE OU MODIFIER LES COORDONNEES DE SON TITULAIRE Ref : FP. P757 V 17.0 Ce document vous indique la procédure pour transmettre un nom de domaine et/ou modifier les coordonnées

Plus en détail

(article L.441-2-3, III, du code de la construction et de l habitation)

(article L.441-2-3, III, du code de la construction et de l habitation) Ministère chargé du logement Recours amiable devant la commission départementale de médiation en vue de l accueil dans une structure d hébergement, un logement de transition, un logementfoyer ou une résidence

Plus en détail

Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 17h (17h30 pour les retraits) Le samedi matin sur rendez-vous uniquement de 9h à 12h

Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 17h (17h30 pour les retraits) Le samedi matin sur rendez-vous uniquement de 9h à 12h Direction de la CITOYeNNETÉ Affaires Générales PASSEPORT BIOMÉTRIQUE Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 17h (17h30 pour les retraits) Le samedi matin sur rendez-vous uniquement de 9h à 12h Les personnes

Plus en détail

Aide pour une complémentaire santé

Aide pour une complémentaire santé Aide pour une complémentaire santé Vous trouverez dans ce dossier tout ce dont vous avez besoin pour obtenir l Aide pour une complémentaire santé, une présentation du dispositif, une demande à compléter,

Plus en détail

pour la soumission de demandes d approbation d adaptations tarifaires en assurance-maladie complémentaire

pour la soumission de demandes d approbation d adaptations tarifaires en assurance-maladie complémentaire GUIDE PRATIQUE pour la soumission de demandes d approbation d adaptations tarifaires en assurance-maladie complémentaire Edition du 18 juin 2015 But Le présent guide pratique est un simple instrument de

Plus en détail

Informations utiles en vue d un séjour en Suisse

Informations utiles en vue d un séjour en Suisse Informations utiles en vue d un séjour en Suisse CH-4501 Soleure Dornacherstrasse 28A Case Postale 246 Téléphone 032 346 18 18 Téléfax 032 346 18 02 info@ch-go.ch www.ch-go.ch Table des matières Introduction...

Plus en détail

Activités privées de sécurité

Activités privées de sécurité cerfa N 13851*01 Activités privées de sécurité Demande d autorisation préalable afin d accéder à une formation délivrant l aptitude professionnelle d agent privé de sécurité Demande d autorisation provisoire

Plus en détail

2014 Directives relatives au traitement des avoirs sans contact et en déshérence auprès de banques suisses (Directives Narilo)

2014 Directives relatives au traitement des avoirs sans contact et en déshérence auprès de banques suisses (Directives Narilo) 2014 Directives relatives au traitement des avoirs sans contact et en déshérence auprès de banques suisses (Directives Narilo) Préambule 1 D une part, les Directives ci-après ont pour but, en prenant des

Plus en détail

Demande de retraite d un fonctionnaire de l Etat ou d un magistrat

Demande de retraite d un fonctionnaire de l Etat ou d un magistrat Nous sommes là pour vous aider Demande de retraite d un fonctionnaire de l Etat Articles D.1 et D.21 du code des pensions civiles et militaires de retraite et demande de retraite additionnelle Article

Plus en détail

Conditions Générales du RME

Conditions Générales du RME 1. Champ d application 1 2. Règlement RME 1 3. Prestations du RME 1 3.1 Généralités 1 3.2 Enregistrement 1 3.3 Liste des Méthodes 2 3.4 Conditions d Enregistrement 2 3.5 Demandes d enregistrement 2 3.6

Plus en détail

Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion

Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion Inscription pour la rentrée de septembre 20.. Photo Je m inscris pour la formation ordinaire, à plein temps, en 3 ans Je suis intéressé-e par une

Plus en détail

Salarié (cet imprimé ne concerne pas les gérants et actionnaires majoritaires

Salarié (cet imprimé ne concerne pas les gérants et actionnaires majoritaires Salarié (cet imprimé ne concerne pas les gérants et actionnaires majoritaires qui doivent compléter un formulaire «Travailleur indépendant») Bulletin d adhésion Identification N de Sécurité sociale Nom...

Plus en détail

Sans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA).

Sans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA). Département fédéral des finances DFF Office fédéral des assurances privées OFAP Conditions d octroi de l agrément pour l exercice de l activité d assurance Institution d assurance sur la vie avec siège

Plus en détail

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études Version de consultation du 25 octobre 2007 Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études du I. Dispositions générales A. Objectifs et principes Art. 1 But de l accord Le présent

Plus en détail

DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES -

DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES - 5, Place Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 Télec. 514 843.8375 www.cpaquebec.ca DOCUMENT A DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE

Plus en détail

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES 1. TYPE DE COMPTE Type de compte: Compte individuel DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES Compte joint * (dans ce cas, veuillez nous envoyer dûment remplis le «contrat compte-joint»)

Plus en détail

Demande de pension. à la suite du décès d un fonctionnaire de l État, d un magistrat ou d un militaire retraité

Demande de pension. à la suite du décès d un fonctionnaire de l État, d un magistrat ou d un militaire retraité Nous sommes là pour vous aider Demande de pension Articles L. 38 à L. 52 du code des pensions civiles et militaires de retraite et demande de réversion de la retraite additionnelle Article 76 de la loi

Plus en détail

TITULAIRE PRIVÉ. PORTAGE CMD Mobilux P&T Tango Je désire faire porter les numéros ci-dessous (Remplir le document en annexe 2) DÉJÀ CLIENT VOXMOBILE

TITULAIRE PRIVÉ. PORTAGE CMD Mobilux P&T Tango Je désire faire porter les numéros ci-dessous (Remplir le document en annexe 2) DÉJÀ CLIENT VOXMOBILE DÉJÀ CLIENT VOMOBILE OUI NON N d'appel :. /. Version FL230506 CADRE RÉSERVÉ AU SERVICE CLIENTÈLE N Client :... Votre contact :... Mobile Fixe Portage TITULAIRE PRIVÉ Mr Mme Nom:... Prénom :... Date de

Plus en détail

DOSSIER DE DEMANDE DE DIPLÔME PARTIE 1 RECEVABILITÉ DU DOSSIER

DOSSIER DE DEMANDE DE DIPLÔME PARTIE 1 RECEVABILITÉ DU DOSSIER DOSSIER DE DEMANDE DE DIPLÔME RECEVABILITÉ DU DOSSIER Commission pour les simplifications administratives n o 12244*01 ( Seules les pieces absolument indispensables à l étude de votre dossier vous sont

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE PERSONNES PHYSIQUES

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE PERSONNES PHYSIQUES DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE PERSONNES PHYSIQUES LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLETEZ Document 1 Document 2 Demande d ouverture de compte Conditions Générales + Aperçu des caractéristiques et risques essentiels

Plus en détail

Demande de carte professionnelle (Demande de première carte ou de renouvellement)

Demande de carte professionnelle (Demande de première carte ou de renouvellement) Demande de carte professionnelle (Demande de première carte ou de renouvellement) Livre VI du code de la sécurité intérieure Décret n 2009-137 du 9 février 2009 modifié Ce formulaire vous permet d obtenir

Plus en détail

dossier de souscription

dossier de souscription Société Anonyme au capital de 37 000 Y Siège social : 5 rue de la Rochefoucauld, 75009 Paris 799 429 105 RCS PARIS Tél. : + 33 (0)1 48 78 16 09 Email : contact@chaocorpcinema.com Site : www.chaocorpcinema.com

Plus en détail

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats Zurich Compagnie d Assurances SA Vos avantages en un coup d œil Couverture en cas de dommages économiques purs, de lésions corporelles

Plus en détail

CHARTE D ACCESSIBILITÉ POUR RENFORCER L EFFECTIVITÉ DU DROIT AU COMPTE. Procédure d ouverture d un compte dans le cadre du droit au compte

CHARTE D ACCESSIBILITÉ POUR RENFORCER L EFFECTIVITÉ DU DROIT AU COMPTE. Procédure d ouverture d un compte dans le cadre du droit au compte CHARTE D ACCESSIBILITÉ POUR RENFORCER L EFFECTIVITÉ DU DROIT AU COMPTE Préambule Le droit au compte figure dans la législation française comme un principe fondamental. Le code monétaire et financier (article

Plus en détail

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative (OASA) 142.201 du 24 octobre 2007 (Etat le 1 er janvier 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu la loi fédérale du 16 décembre

Plus en détail

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières Généralités... 1 Conservation des documents... 1 Types de formulaires de souscription...

Plus en détail

Documents nécessaires pour l inscription

Documents nécessaires pour l inscription Documents nécessaires pour l inscription Annexe 2 Le dossier administratif et le dossier médical complets doivent être obligatoirement déposés au secrétariat de l école avant le 15 septembre 2013 (prendre

Plus en détail

Retraité d un régime français d assurance vieillesse

Retraité d un régime français d assurance vieillesse Retraité d un régime français d assurance vieillesse Bulletin d adhésion Identification N de Sécurité sociale Nom... Nom de jeune fille... Prénoms... Date de naissance... Lieu... Nationalité... Je suis

Plus en détail

SPÉCIMEN. Couverture Maladie Universelle. Protection de base. Nous sommes là pour vous aider

SPÉCIMEN. Couverture Maladie Universelle. Protection de base. Nous sommes là pour vous aider Nous sommes là pour vous aider Couverture Maladie Universelle Protection de base SPÉCIMEN Vous trouverez dans ce dossier tout ce dont vous avez besoin pour obtenir la CMU : une présentation de la CMU,

Plus en détail

DEMANDE DE LOCAT I ON

DEMANDE DE LOCAT I ON DEMANDE DE LOCAT I ON Vous avez visité un bien dont vous souhaitez devenir locataire. Notre mission consiste, en vertu du mandat que nous a confié le propriétaire de l immeuble, à nous assurer que votre

Plus en détail

PERSONNALISéE D AUTONOMIE

PERSONNALISéE D AUTONOMIE CONSEIL GENERAL DE L AVEYRON pôle des solidarités départementales Cadre réservé à l administration N DOSSIER :... DEMANDE D ALLOCATION DéPARTEMENTALE PERSONNALISéE D AUTONOMIE D UNE PERSONNE DE SOIXANTE

Plus en détail

Convention de prévoyance

Convention de prévoyance (à usage interne, laisser en blanc s.v.p.) N de compte prévoyance Original pour la Fondation Convention de prévoyance Conformément à l art. 82 LPP, le/la titulaire convient avec la Fondation de prévoyance

Plus en détail

(texte en vigueur le 1 er janvier 2008) LISTE DES INSTRUCTIONS

(texte en vigueur le 1 er janvier 2008) LISTE DES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ADMINISTRATIVES POUR L APPLICATION DE L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES ET DU PROTOCOLE Y RELATIF (texte en vigueur le 1 er janvier 2008) LISTE

Plus en détail

Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité

Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité (Oform) 281.31 du 5 juin 1996 (Etat le 1 er janvier 1997) Le Tribunal fédéral

Plus en détail

«Gagnez vos places pour l événement Løvely Bike du 22 juin 2014»

«Gagnez vos places pour l événement Løvely Bike du 22 juin 2014» Règlement du jeu «Gagnez vos places pour l événement Løvely Bike du 22 juin 2014» Article 1 : Organisation du jeu La société ORIENTIS GOURMET, SAS au capital de 6 443 167 euros dont le siège social est

Plus en détail

Offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse

Offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse Offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse L offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse (ci-après l «Offre Spéciale») s adresse à tout nouveau client Saxo Banque (France) (ci-après «Saxo Banque»).

Plus en détail

Changer de nom ou de prénom

Changer de nom ou de prénom Changer de nom ou de prénom Introduction Sous certaines conditions, une personne peut changer de nom ou de prénom. La procédure diffère légèrement selon qu il s agit d un changement de nom ou de prénom.

Plus en détail

GUICHET D ENTREPRISES INSCRIPTION PERSONNE PHYSIQUE

GUICHET D ENTREPRISES INSCRIPTION PERSONNE PHYSIQUE GUICHET D ENTREPRISES INSCRIPTION PERSONNE PHYSIQUE (DANS LA BANQUE CARREFOUR DES ENTREPRISES) INFORMATIONS PREALABLES La demande est complétée par : l indépendant (Cocher la case) un mandataire avec procuration,

Plus en détail

LA PARTICIPATION AUX TESTS DE SELECTION N AURA LIEU QUE SI TOUS LES DOSSIERS SONT COMPLETS PROCEDURE D INSCRIPTION

LA PARTICIPATION AUX TESTS DE SELECTION N AURA LIEU QUE SI TOUS LES DOSSIERS SONT COMPLETS PROCEDURE D INSCRIPTION FORMATION EN PARTENARIAT AVEC LE www.creps-montpellier.org MINISTÈRE DE LA VILLE, DE LA JEUNESSE ET DES SPORTS BREVET PROFESSIONNEL DE LA JEUNESSE DE L EDUCATION POPULAIRE ET DU SPORT EN PARTENARIAT AVEC

Plus en détail

Couverture Maladie Universelle

Couverture Maladie Universelle Nous sommes là pour vous aider Couverture Maladie Universelle Protection complémentaire Vous trouverez dans ce dossier tout ce dont vous avez besoin pour obtenir la CMU : une présentation de la CMU, une

Plus en détail

Expérience professionnelle / stages en entreprise. Langues étrangères. Attestation sur l honneur

Expérience professionnelle / stages en entreprise. Langues étrangères. Attestation sur l honneur CAMAS FORMATION BORDEAUX 11 avenue Pierre Mendès France 33700 Mérignac Tél. : 05 56 18 98 16 camasbordeaux@camasformation.fr DOSSIER DE CANDIDATURE UNE FOIS COMPLÉTÉ, LE DOSSIER DEVRA ÊTRE ENVOYÉ À L ADRESSE

Plus en détail

Cartes électroniques. 1 décembre 2008

Cartes électroniques. 1 décembre 2008 Cartes électroniques 1 décembre 2008 Nécessité de modernisation Mobilité Lutte contre la fraude/criminalité Nouveaux besoins sociaux Simplification administrative Réglement (CE) nr. 1030/2002 du Conseil

Plus en détail

Complétez, signez la Convention ci-après et paraphez les conditions générales,

Complétez, signez la Convention ci-après et paraphez les conditions générales, Réservé à la vente à distance C o m m e n tt s o u s c rr i rr e? Si vous n êtes pas déjà client du Crédit Coopératif 1 2 3 4 complétez la demande d'ouverture de compte veillez à bien remplir toutes les

Plus en détail

Carte Familles nombreuses

Carte Familles nombreuses logo quadri n Carré Noir le 13-12 - 2004 Carte Familles nombreuses DE QUOI S AGIT-IL? 1 La carte Familles nombreuses vous permet d obtenir des avantages tarifaires ou autres chez certains commerçants affichant

Plus en détail

Dans le cas contraire, l ouverture de votre compte ne pourra être finalisée.

Dans le cas contraire, l ouverture de votre compte ne pourra être finalisée. DOSSIER D OUVERTURE DE COMPTE > BANQUE > COMPTE BANCAIRE 1 / REMPLISSEZ INTÉGRALEMENT LE FORMULAIRE CI-APRÈS, DATEZ-LE SIGNEZ-LE. Si vous souhaitez garder une copie de votre dossier, pensez à photocopier

Plus en détail

DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION

DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de la sécurité et de l'économie Service du commerce DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION

Plus en détail

Demande d ouverture d un compte Triodos pour mineur d âge

Demande d ouverture d un compte Triodos pour mineur d âge Informations & Conseils : T +32 (0)2 548 28 52 E info@triodos.be N de relation 1 : 0200 N de relation 2 : 0200 N de relation 3 : 0200 Relationship Manager : Demande d ouverture d un compte Triodos pour

Plus en détail

DOSSIER DE SOUSCRIPTION

DOSSIER DE SOUSCRIPTION Société Anonyme au capital de 37.000 T 809 460 868 RCS PARIS 5 rue de la Rochefoucauld 75009 Paris Tél. : + 33 (0)1 48 78 21 16 Email : contact@lorettefilms.com Site : www.lorettefilms.com COMPOSITION

Plus en détail

CONVENTION COMPTE GARANTIE DE LOYER

CONVENTION COMPTE GARANTIE DE LOYER CONVENTION COMPTE GARANTIE DE LOYER Compte n : (sera complété par la BAS) Locataire N de téléphone: E-mail: Ancienne adresse Nouvelle adresse dès le: Bailleresse/Bailleur Représenté par: Contrat de location

Plus en détail

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs (Loi sur la surveillance de la révision, LSR) 221.302 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er septembre 2007) L Assemblée fédérale de la Confédération

Plus en détail

DEMANDE DE BOURSE ET/OU PRÊT D ETUDES 2015-2016

DEMANDE DE BOURSE ET/OU PRÊT D ETUDES 2015-2016 Avenue de France 8, 1951 Sion Heures d ouverture Tél. 027 606 40 85 Fax 027 606 40 84 Le lundi et mardi : e-mail : bourses-formations@admin.vs.ch 08h30-11h30 et 14h00-17h00 Internet :www.vs.ch/bourses

Plus en détail

DEMANDE DE CARTE MASTERCARD CORPORATE GOLD OU RELATED CARD LIEE AU COMPTE PRIVE DONNEES DE L EMPLOYEUR

DEMANDE DE CARTE MASTERCARD CORPORATE GOLD OU RELATED CARD LIEE AU COMPTE PRIVE DONNEES DE L EMPLOYEUR DEMANDE DE CARTE MASTERCARD CORPORATE GOLD OU RELATED CARD LIEE AU COMPTE PRIVE Nom de la société (max. 24 caractères): R E M P L I R E N M A J U S C U L E S S. V. P. DONNEES DE L EMPLOYEUR Rue:... N :...

Plus en détail

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs (Loi sur la surveillance de la révision, LSR) 221.302 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération

Plus en détail

ELECTIONS DU PARLEMENT EUROPEEN, DE LA CHAMBRE ET DU PARLEMENT WALLON DU 25 MAI 2014. Procuration pour voter (*)

ELECTIONS DU PARLEMENT EUROPEEN, DE LA CHAMBRE ET DU PARLEMENT WALLON DU 25 MAI 2014. Procuration pour voter (*) 1/5 FORMULE ACE/12 Procuration pour voter (*) Annexe : un certificat Je soussigné(e),...(nom et prénoms) né(e) le..., résidant à............ rue... n... boîte... inscrit(e) comme électeur(rice) dans la

Plus en détail

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour conseillers d entreprises

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour conseillers d entreprises Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour conseillers Zurich Compagnie d Assurances SA Vos avantages en un coup d œil Couverture en cas de dommages économiques purs, de lésions

Plus en détail

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER Entre les soussignés La Société, S.A.R.L. au capital de 30.000, inscrite au R.C.S. de Paris sous le numéro 508 763 950, ayant son siège social au 13

Plus en détail

Projet de décision unilatérale instituant (ou régularisant) un régime collectif complémentaire obligatoire couvrant le risque

Projet de décision unilatérale instituant (ou régularisant) un régime collectif complémentaire obligatoire couvrant le risque Papier Sté Date : Projet de décision unilatérale instituant (ou régularisant) un régime collectif complémentaire obligatoire couvrant le risque La direction de l entreprise : Dont le siège social est situé

Plus en détail

Déclaration d'un mandataire financier (personne physique)

Déclaration d'un mandataire financier (personne physique) Modèle de déclaration de mandataire financier pour les élections européennes des 24 et 25 mai 2014 Déclaration d'un mandataire financier (personne physique) (A remettre à la Préfecture du domicile du candidat

Plus en détail

Loi du 22 février 1968 sur la nationalité luxembourgeoise

Loi du 22 février 1968 sur la nationalité luxembourgeoise Loi du 22 février 1968 sur la nationalité luxembourgeoise (Mém. A -7 du 4 mars 1968, p. 91; doc. parl. 1232) modifiée par: Loi du 26 juin 1975 (Mém. A -36 du 27 juin 1975, p. 764; doc. parl. 1313; Rectificatif

Plus en détail

Objet : délivrance des formules numérotées de reçus et justification de leur utilisation.

Objet : délivrance des formules numérotées de reçus et justification de leur utilisation. RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Paris, le 16 février 2015 Service juridique Pôle partis politiques Contact : suivi_recu_don@cnccfp.fr SJ/SPP/MP Objet : délivrance des formules numérotées de reçus et justification

Plus en détail

Direction des prestations familiales. Circulaire n 2008-002. Paris, le 16 janvier 2008

Direction des prestations familiales. Circulaire n 2008-002. Paris, le 16 janvier 2008 Direction des prestations familiales Circulaire n 2008-002 Paris, le 16 janvier 2008 Mesdames et Messieurs les Directeurs et Agents Comptables des Caf Certi Cnedi Mesdames et Messieurs les Conseillers

Plus en détail

Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés.

Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés. FORMULAIRE D INSCRIPTION AU RÉGIME D ASSURANCE-MALADIE DES TNO Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés. Comment remplir ce formulaire

Plus en détail

Ministère du travail, de l emploi et de la santé Direction de la sécurité sociale

Ministère du travail, de l emploi et de la santé Direction de la sécurité sociale Ministère du travail, de l emploi et de la santé Direction de la sécurité sociale Sous-direction de l accès aux soins, des prestations familiales et des accidents du travail Bureau couverture maladie universelle

Plus en détail

Instructions générales

Instructions générales 2015 Impôt cantonal et communal Impôt fédéral direct Instructions générales pour remplir la déclaration d impôt des personnes physiques : - lors d un départ à l étranger - en cas de décès SCCOI759V5 SERVICE

Plus en détail

Règlement de Jeu BAC 2015

Règlement de Jeu BAC 2015 Règlement de Jeu BAC 2015 DEFINITION : Délais Impartis : Période durant laquelle la participation au Jeu est ouverte. Gagnant : Participant victorieux qui a été tiré au sort Participant : Personne qui

Plus en détail

DOSSIER UNIQUE Famille Plus et Crèche DEMANDE DE CALCUL DE TARIF

DOSSIER UNIQUE Famille Plus et Crèche DEMANDE DE CALCUL DE TARIF ANNEE FAMILLE n :... NOM :. PRENOM :. DOSSIER UNIQUE Plus et Crèche DEMANDE DE CALCUL DE TARIF Les familles qui n ont pas fait cette demande seront facturées au tarif plein et aucun effet rétroactif ne

Plus en détail

BULLETIN D ADHÉSION INDIVIDUEL SANTÉ ET PRÉVOYANCE

BULLETIN D ADHÉSION INDIVIDUEL SANTÉ ET PRÉVOYANCE BULLETIN D ADHÉSION INDIVIDUEL SANTÉ ET PRÉVOYANCE ORIGINE ADHÉSION AGENCE CONSEILLER INFORMATION ADHÉSION INTERNET ZONE TARIFAIRE Nouvelle adhésion Modification adhésion GARANTIES RETENUES EN SANTE ADHÉRENT

Plus en détail

TRELAZE BASKET DOSSIER DE CREATION DE LICENCE

TRELAZE BASKET DOSSIER DE CREATION DE LICENCE DOSSIER DE CREATION DE LICENCE Ce dossier contient toutes les informations nécessaires à la création de votre licence ou de celle de votre enfant. Il est important que vous le lisiez attentivement. CONTENU

Plus en détail

Renseignements relatifs aux représentants

Renseignements relatifs aux représentants VILLE DE PORT-DE-BOUC RESTAURATION SCOLAIRE FICHE D INSCRIPTION A renvoyer ou à remettre avant le 31 juillet au Service Avec les pièces justificatives Une Fiche par enfant. Service des Affaires Scolaires

Plus en détail

CONVENTION DE COMPTE DE TITRES AU NOMINATIF PUR (Personnes physiques)

CONVENTION DE COMPTE DE TITRES AU NOMINATIF PUR (Personnes physiques) A retourner complétée et signée à : CACEIS CT 14 RUE ROUGET DE LISLE 92862 ISSY LES MX CEDEX 09 I Identification du titulaire CONVENTION DE COMPTE DE TITRES AU NOMINATIF PUR (Personnes physiques) Nom de

Plus en détail