GUIDE DES MESURES D URGENCE EMERGENCY MEASURES GUIDELINES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE DES MESURES D URGENCE EMERGENCY MEASURES GUIDELINES"

Transcription

1 GUIDE DES MESURES D URGENCE EMERGENCY MEASURES GUIDELINES 5555

2

3 «Les catastrophes peuvent prendre différentes formes, qu elles soient causées par des vents extrêmes, inondations soudaines, fuites de produits toxiques, incendies ou même par les bouleversements terrestres. En cas de catastrophe, la meilleure protection est de savoir quoi faire.» - FEMA Disasters take many forms. They are caused by gale force even upheavals of the Earth itself. When disasters strike, the best protection is knowing what to do - FEMA Le présent document est un condensé du Plan des mesures d urgence de l Hôpital général juif. L objectif de ce guide est de familiariser le personnel aux principales dispositions du plan des mesures d urgence pour que tous soient Peu importe le type d événement, agissez au meilleur de votre connaissance et surtout ne mettez pas inutilement votre vie en péril. Nous vous invitons à lire régulièrement ce guide. Il devrait être accessible à tout le personnel. Familiarisez-vous avec le contenu de ce guide. Il pourrait vous sauver la vie et celle des gens autour de vous. Si vous avez des questions, veuillez contacter le coordonnateur des mesures d urgence au poste This document is a summary of the Jewish General Hospital s Emergency Measures Plan. The objective of this document is to familiarize staff with the main provisions of the emergency measures plan in order to an emergency situation. Whatever the crisis, always act to the best of your knowledge but never at risk to your own life. We invite you to read this document frequently. This document should be posted in every hospital ward, unit and clinic and accessible by all staff members. Familiarize yourself with the content of this document. It could save your life and the lives of others. If you have any questions, please contact the Emergency Measures Coordinator at ext INTRODUCTION

4

5 La personne qui est agressée : et évite de se mettre en danger (utilise des manoeuvres d esquive et demande de l aide); nne de l espace au patient et évite de se retrouver dans un endroit sans issue; parle au patient calmement et de façon non menaçante. le le «5555» si possible, ou utilise le bouton panique CODE BLANC» et attend l équipe «CODE BLANC». La personne qui constate une agression doit : 5555» et donner le plus de détails possible* se préparer à rencontrer l équipe «CODE BLANC» et la Sécurité. *Une équipe d intervention sera dépêchée à l endroit où vous êtes et prendra la situation en main dès son arrivée. A staff member who is the victim of an act of aggression must: avoid putting themself in danger (use evasive actions and ask someone for help) Keep as far away as possible from the patient and avoid being maneuvered into a corner. Do not provoke or confront the patient ; to the patient in a non-aggressive and non-threatening manner; Stay calm objects that may be used as weapons 5555, if at all possible or use a panic button if available in your area, specify CODE WHITE and wait for the CODE WHITE Team to arrive. The person who witnesses an act of aggression must: 5555 and provide as many details as possible* available to meet with the CODE WHITE Team and Security. *An intervention team will be sent to your location, they will handle the situation upon their arrival. VIOLENCE BLANC / WHITE VIOLENCE

6

7 La personne qui constate ou soupçonne une disparition doit : Communiquer avec la personne responsable de l unité de soins à laquelle appartient le patient et donner toute l information pertinente. La personne responsable de l unité de soins doit : Fouiller l unité et, si le patient n est pas retrouvé, téléphoner à son domicile. Si le patient n est pas chez lui, signaler le «5555» pour annoncer un «CODE JAUNE», et signaler ensuite «5000» (Sécurité) et leur fournir les renseignements suivants : Nom, âge, sexe, numéro de chambre, description du patient et de son habillement au moment de la disparition, photo (si disponible), heure où la disparition a été constatée, numéros de téléphone du patient ou de ses proches, langue parlée, couleur des yeux et des cheveux, poids. Rôle du personnel Après l annonce du «CODE JAUNE», le personnel de toutes les unités et cliniques doit : procéder à une fouille systématique de leur lieu de travail : chambres, placards, salles de conférence, etc. aviser la sécurité de toute information pertinente (5000) signaler le «5555» et le «5000» immédiatement si le patient est retrouvé. Des dispositions sont en place pour les nouveau-nés et les patients de la psychiatrie et de la gériatrie. Suivez les protocoles de votre unité. Un «CODE JAUNE STAT» est utilisé lorsqu un nouveau-né a été enlevé. Ne pas faire d annonce dans le système de diffusion de l Hôpital, mais utiliser seulement le système de l Unité (5 Ouest). Sceller l unité immédiatement et sécuriser toutes les sorties. La Sécurité et la Police de Montréal (9-911) doivent être avisées The person who notices or suspects a disappearance must: Get in touch with the person responsible for the nursing unit to which the patient belongs, and give all the pertinent information available. The person responsible for the nursing unit must: Search the unit and the surrounding areas and if the patient is not found, call the missing patient s residence. If the patient is not at home, call 5555 to announce a CODE YELLOW, then call security at local 5000 to advise them of the following information: Patient s name, age, sex, the room number, the clothes the patient was wearing, the time the disappearance was noted, any telephone number available for the patient or his/her relatives, language spoken, description of the patient (eye color, hair color and weight) and a photo if available. Role of staff members: Following the announcement of CODE YELLOW, hospital staff in every unit or clinic must: Search their area thoroughly: rooms, closets, conference rooms etc.; Keep security updated (5000) Call 5555 and 5000 immediately should the patient be found. Different circumstances are in place for newborns, psychiatric and geriatric patients. Please follow protocols for your unit. CODE YELLOW STAT is used when a newborn has been abducted. It is not to be announced over the hospital s P.A. system, but over the unit (5W) P.A. system only. A unit-wide search is initiated by all nursing staff. An immediate lockdown of the unit is initiated. Security and the Montreal Police (9-911) immediately by the Nursing Coordinator or by the Head Nurse of the affected Unit. PATIENT MANQUANT STAT - ENLÈVEMENT CODE JEUNE / YELLOW MISSING PATIENT STAT - ABDUCTION

8

9 Le CODE ORANGE est une procédure qui facilite la réception et le traitement d un grand nombre de patients suite a une sinistre externe. Cela peut se produire à la suite d un incident majeur, tel qu un tremblement de terre, un écrasement d avion ou une attaque terroriste. Deux phases : marcher CODE ORANGE is a procedure which facilitates the reception and treatment of numerous patients following an external disaster. This could happen following a major event such as an earthquake, airplane crash or terrorist attack. Two Phases: Rôle du personnel : À l annonce «CODE ORANGE» : Les patients de l Urgence seront évacués vers les unités et les cliniques, ou envoyés à la maison pour libérer de l espace pour les blessés qui arrivent. personnel des unités se prépare à recevoir les patients. sferts à coordonner rapidement. Allocation de lits non requise. employés retournent à leur poste de travail respectif et attendent les consignes de leur superviseur. civières doivent être apportées ou rapportées rapidement à l Urgence. Le pe Role of staff members: Following the announcement of CODE ORANGE : the wards, transferred to clinics, or discharged home to make space available for incoming patients. incoming patients. assignments are not required. for instructions from their supervisors. EXTERNE DE PATIENTS ORANGE DISASTER PATIENTS

10

11 «CODE ROUGE» désigne la procédure que doit suivre le personnel de l hôpital en cas d incendie. rester calme, ne pas crier «Au feu» r immédiatement l alarme-incendie, ou demander à quelqu un de le faire. 5555» et le «9-911», se nommer et donner les renseignements suivants : l emplacement exact de l incendie, sa nature et son étendue. fermer les portes et les fenêtres des chambres de patients affectées, et arrêter les appareils de climatisation évacuer les patients. contre l incendie avec l équipement disponible (uniquement s il d un extincteur. her le bas des portes avec des couvertures ou des serviettes humides. Si vous signalez le «5555», une équipe d intervention sera envoyée immédiatement au secteur affecté. Si vous signalez 9-911, vous serez Rôle du personnel : À l annonce «CODE ROUGE», le personnel doit : climatisation. patients d une autre unité. comme bénévoles. CODE RED refers to the procedure hospital l 5555 and 9-911, identify yourself and provide the following it has spread. ose the windows and doors of the patient rooms in which the on ock all door sills with wet blankets and towels. calling 5555, an intervention team will be sent to the affected 9-911, you will be connected to the Montreal Fire Department. Role of staff members: Following the announcement of a CODE RED, the staff members must: t for further instructions and be prepared to evacuate the premises or receive patients from another unit. p all non-essential activities. Utilisation de l extincteur : TAPE Tirer la goupille Approcher du feu Propulser l agent extincteur Etendre l agent en balayant la base du feu Extinguisher Use: PASS Pass Aim Squeeze Sweep INCENDIE ROUGE / RED FIRE

12

13 La chaîne téléphonique facilite le rappel du personnel qui n est pas en service. Le fait d augmenter l effectif permet de gérer la situation d urgence de façon sécuritaire et The Fan Out procedure facilitates the call back of staff who are not on duty. This increase in of an emergency situation. Les chefs de service sont responsables de la mise à jour de leur liste respective tous les six mois et ils doivent en faire parvenir une copie au coordonnateur des mesures d urgence. Ces listes seront activées par le chef de service ou son représentant, sans passer par la centrale téléphonique de l Hôpital. Assurez-vous de bien comprendre le fonctionnement de la chaîne téléphonique. Testez-la régulièrement. The Department chiefs are responsible for updating their fan out list every six months and must forward a copy to the Emergency Measures Coordinator. These lists will be activated by the chief or delegate independently from the hospital switchboard. Make sure you understand how the Fan-Out Procedure works. Test it regularly. L employé qui est appelé pour une situation d urgence doit : Apporter sa carte d identité et la présenter à la sécurité sur demande. L accès à l Hôpital pourrait être refusé sans pièce d identité valide. Les in de travail habituel. S ils ne sont pas assignés à une unité, pour d autres consignes. Les membres du personnel de soutien doivent se présenter au bureau de leur service respectif. The employee who is called for an emergency situation must: Bring his/her identity card and present it to security upon request. Permission to enter the building may be denied without Nurses must report to their regular assigned areas. If not assigned to a regular unit, report to the Nursing Recall Centre for further instructions. Support staff must report to their Department. CHAÎNE TÉLÉPHONIQUE RAPPEL D URGENCE DU PERSONNEL EMERGENCY RECALL OF STAFF/FAN OUT PROCEDURE

14

15 CODE BLEU La personne témoin d une urgence médicale chez un adulte : nale le «5555» et donne l emplacement exact et l âge de la personne Une équipe d intervention sera envoyée. CODE BLUE The person who discovers an adult with a life threatening emergency: 5555 and give exact location and age of person. An intervention team will be sent. CODE BLEU - ROSE La personne témoin d une urgence médicale chez un enfant ou un bébé : nale le «5555» et donne l emplacement exact et l âge de la personne Une équipe d intervention sera envoyée. CODE BLUE - PINK The person who discovers a child or infant with a life threatening emergency: 5555 and give exact location and age of patient. An intervention team will be sent. CODE LAVANDE Code utilisé lorsqu un bébé prématuré né à moins de 34 semaines de gestation ou un nouveau-né requiert des soins d urgence : 5555» et donner l emplacement exact Une équipe d intervention sera envoyée. CODE LAVENDER Is used for a baby born premature less than 34 weeks of gestation and any newborn requiring emergency care: 5555 and give exact location An intervention team will be sent. BLEU / BLUE LAVANDE / LAVENDER BLEU-ROSE / BLUE-PINK

16 Code Vert-Évacuation Code Green-Evacuation Un ordre d évacuation est lancé dès que la décision est prise de déplacer les patients et/ ou le personnel d un endroit déterminé à un autre endroit plus sûr. An evacuation order is announced after the decision is made to move patients and/or staff location. Trois types d évacuation sont utilisés dans le milieu hospitalier. Les méthodes d évacuation varient selon la gravité de la situation d urgence et le type de catastrophe. Évacuation Horizontale- d un endroit à un autre sur le même étage, habituellement au-delà des portes coupe-feu. Évacuation Verticale-d un endroit à un autre endroit plus Évacuation Complète-à l extérieur de l hôpital en raison d un événement qui affecte l hôpital en entier. There are three types of evacuations that are used in a hospital environment. The methods of evacuation can vary according to the severity level of the emergency and the type of disaster. Horizontal Evacuation - from one location to another Vertical Evacuation - from one location down at least two Complete Evacuation that affects the entire hospital. Les patients mobiles, plus faciles à déplacer d un endroit à un autre, sont évacués les premiers, suivis des autres patients. puisque c est la façon la plus simple d évacuer. Pour l évacuation de plusieurs étages ou de plusieurs secteurs, des directives seront communiquées aux employés. Seuls d évacuation complète de l hôpital. surveiller l évacuation des patients de l unité ou de la clinique. secteur qui devra s assurer que les dossiers médicaux sont gardés avec les patients pendant l évacuation. patients as they are the easiest patients to remove from the area. multiple area evacuation, instructions will be communicated to complete evacuation of the hospital. evacuation of the patients on the unit or clinic. This person will once the evacuation is completed. to ensure that the patients charts are kept with them during the evacuation.

17 évacués en premier, suivis des unités/secteurs adjacents. la situation d urgence, l information est communiquée aux membres du personnel dès que la décision d évacuer est prise. premier, suivis de ceux des chambres adjacentes. chambres des patients pour s assurer que tous les occupants ont été évacués. Il faut fermer les fenêtres et les portes, et placer un oreiller ou une poubelle près de la porte de la chambre pour indiquer qu elle a été évacuée. d oxygène et tous les appareils médicaux dans les chambres des patients sont mis hors tension. de bains, les salles de conférence et les salles du personnel. Enlevez tous les obstacles des corridors et des sorties de secours. la Sécurité ou le Service d incendie. Une fois les alarmes incendie activées, les ascenseurs retournent automatiquement au rez-de-chaussée. Les ascenseurs seront ramenés vers les étages affectés des pavillons adjacents pour faciliter l évacuation des patients alités. à l évacuation des patients mobiles. recevront des directives pour aider à l évacuation des secteurs affectés. followed by adjacent areas/units. communicated to the staff members immediately once the decision is made to evacuate. followed by the adjacent rooms. completed to ensure that everyone has been evacuated. The windows and doors must be closed, then a pillow or garbage can must be placed next to the door of the room to indicate that the room has been evacuated. equipment in the patients rooms have been turned off. conference rooms and staff rooms. assist in the evacuation of bed ridden patients. of mobile patients. given instructions on how they can be of assistance in the evacuation of the affected areas. until THE ALL CLEAR is given. sur les lieux avant l annonce de FIN D ALERTE. ÉVACUATION VERT / GREEN EVACUATION

18

19 Plusieurs événements peuvent être la source d un déversement externe de produits dangereux. à titre d exemple, un accident impliquant un camion rempli de matières dangereuses, ou une fuite provenant d une usine peuvent générer un nuage toxique et menacer la santé et la sécurité de tout un quartier. An external toxic leak can result from a road accident involving a truck loaded with hazardous material, or a leak from a plant which could generate a toxic cloud and place the health and security of the neighbourhood at risk. Un établissement menacé par un nuage toxique a trois options : hermétiquement que possible pour permettre aux personnes qui se trouvent à l intérieur d y demeurer en sécurité, à l abri de l environnement pollué. 5555» et rendre compte de la situation. An institution faced with a toxic cloud has three options: allow people on the premises to temporarily remain in the nonpolluted environment of the building and advise of the situation. Rôle du personnel : er toutes les fenêtres et les portes, bloquer toutes les ouvertures extérieures (utiliser des linges mouillés), et désactiver les appareils de climatisation toutes les activités dans les cuisines, à la buanderie et aux laboratoires (et éteindre tous les appareils) Role of staff members: Following the announcement of a Code Grey, the staff must: ndows and doors and block all openings to the exterior (using dampened cloths) and turn off all air conditioning units; service and the laboratories (and turn off all equipment). Mesures de protection : picotement ou d odeurs fortes compris les appareils à piles une étincelle, ce qui peut causer une explosion Protective measures: breathe through a wet cloth should you experience stinging or should the odor become very strong electrical apparatus, including machines with batteries. on/off any switches (lights, electrical appliances, cause an explosion. FUITE DE GAZ TOXIQUE GRIS / GREY TOXIC GAZ

20

21 Si vous constatez un déversement, vous devez : ontrôler la fuite (si les conditions sont sécuritaires) I Aviser immédiatement les personnes à proximité Aviser immédiatement le gestionnaire du service concerné et signaler le «5555» pour activer le «CODE BRUN» La personne responsable d un déversement d un litre ou moins est responsable de le contenir et d en disposer (à condition qu il n y ait pas de risque pour elle) Si le produit déversé ne présente pas de danger volatile, et si le déversement est de moins d un litre, procéder au nettoyage en suivant les instructions suivantes : (si vous avez recu la formation) Porter les équipements de protection requis (gants, lunettes, bottes, masques, etc.) Si du matériel absorbant est utilisé, le récupérer et en disposer de façon sécuritaire dans un sac étanche. Si une poudre neutralisante est utilisée, il faut la récupérer et en disposer avec les ordures. Demander au service d entretien ménager de nettoyer le site affecté à l eau et au savon après le déversement a été enlever. radioprotection : signaler le «5555» et demander à le joindre par téléavertisseur Should you notice a spill, you must: dentify the products involved; vise the manager of the department immediately and call 5555 to activate CODE BROWN. Sp contain and dispose of (if there are no risks to the spiller). volatile or is less than one litre, begin the cleaning process according to the following instructions: (if you have received the proper training) glasses, boots, masks, etc.). and placed in a bag, tied up and disposed of in a safe manner; up and disposed of in the garbage. to clean the area with water and soap and ask for him to be paged. Si les conséquences du déversement peuvent porter atteinte à la santé : Prendre des mesures de précaution (contrôler, endiguer la fuite et fermer les appareils électriques ou au gaz). Faire évacuer les lieux. Fermer les portes. tablir un périmètre de sécurité et interdire l accès au secteur. Signaler le «5555», se nommer et préciser l endroit exact du déversement, son étendue et sa nature. ester à proximité, dans un environnement sécuritaire, et accueillir l équipe d intervention d urgence. S main. Une équipe d intervention sera envoyée immédiatement. Urgence médicale à la suite d un déversement En cas de contact de produits dangereux avec les yeux ou la peau, compatible avec le produit impliqué. Toute personne affectée par un produit impliqué. etirer les vêtements contaminés et les mettre dans un sac de plastique scellé. Utiliser la douche d urgence, si c est possible. Should the spill be harmful to people s health: turn off all electrical and gas equipment); Evacuate the premises; lose doors; Establish a security perimeter and prohibit access to the area. all 5555, identify yourself and provide the following info: where did the spill occur, what type of spill is it and how much has it spread. Stay on the premises in a safe environment to meet the emergency intervention team. An intervention team will be sent at once. Medical emergency following a spill chemical. A person affected by a chemical spill should be sent to PRODUITS DANGEREUX BRUN / BROWN MATERIAL SPILL

22 Feuille de contrôle/appel à la bombe si vous recevez un appel à la bombe Attitude : couter attentivement ester calme et courtois Ne pas interrompre l interlocuteur Tenter d obtenir un maximum d informations Questions à poser : Information à prendre en note : Date : Durée de l appel : Heure : Control sheet/bomb threat should you receive a bomb threat call Attitude: Questions to ask: Information that must be noted: Date: Duration of call: Time: Appel reçu par : Nom : Fonction : Call received by: Name: Position: Termes exacts de la menace : Sexe : Âge approximatif : Accent : (anglais, français, etc.) Débit : (lent ou rapide) Prononciation : (bonne, nasillarde) Exact words used: Gender: Approximate age: Accent: (English, French etc.) Delivery: (slow or rapid) Pronunciation: (clear, nasal) Personnes avisées :

23 Note : Fermer tous les walkies-talkies et les téléphones cellulaires pendant une alerte à la bombe. Note: all walkie-talkies and cell phones must be turned off during a bomb threat. La personne qui trouve un colis suspect : 5555» et le «5000»; ande aux personnes se trouvant à proximité du colis de e les fenêtres et les portes du local où le colis a été découvert; rme les autres de la situation et leur demande de quitter le secteur; lit un périmètre de sécurité. you must: 5555 and 5000; Advise everyone nearby to keep a safe distance from the pen the windows and doors of the room in which the parcel was found. nform others of the situation and ask them to clear the area. tablish a safe perimeter. La personne qui reçoit un appel à la bombe : ; 5555» et le «5000» et donne l emplacement exact du colis; répondre aux questions de la police et/ou des agents de sécurité. Should you receive a bomb threat call you must: Use the control sheet/bomb threat (above); 5555 and 5000 and provide the exact location of the package; yourself available to answer questions from the police and/or security agents. Rôle du personnel : À l annonce «CODE NOIR», le personnel : qu il ne s y trouve aucun colis suspect; 5000) de tout colis suspect découvert; mmence aucun traitement non urgent. Une fois la fouille terminée, le gestionnaire responsable signale le «5000», il se nomme, indique le secteur fouillé et donne le numéro de téléphone où le joindre. Role of staff members: Following the announcement of CODE BLACK, the staff must: packages are present. 5000) if a package is found. When the search is completed, the manager responsible must call 5000 and provide the following information: their name, the area which was searched and the phone number at which they can be reached. LA BOMBE COLIS NOIR / BLACK PARCEL BOMB

24 TIREUR ACTIF ACTIVE SHOOTER Étant donné la nature de l événement, il est impossible de donner des consignes qui s appliquent à toutes les situations pouvant résulter de la présence d un tireur actif dans le bâtiment. Les consignes énoncées ci-dessous le sont à titre indicatif et chaque employé peut prendre les décisions qu il juge appropriées, compte tenu de la situation qui prévaut. Given the nature of the event, it is impossible to give instructions that apply to all situations which may result from the presence of an active shooter in the building. The instructions listed below serve as a guide and all staff members are welcome to make the decisions they deem appropriate, depending on the prevailing situation. Mesures préventives Soyez attentifs : N hésitez pas à signaler le «5555» et le «9-911». Rôle du témoin Preventive measures Be attentive to: Do not hesitate to call 5555 and Role of witness La personne témoin de la présence d un tireur actif : Anyone who witnesses an active shooter must: 5555» et le «9-911» et donne les renseignements pertinents : 5555 and and provide relevant information: Consignes générales General instructions feu; Être attentifs : Be attentive: les portes, ils demandent votre collaboration, suivi d ordres doors; they ask for your cooperation and give you clear orders to follow). En présence d un tireur actif : In the presence of an active shooter:

25 OPTIONS POSSIBLES : s enfuir, se cacher et/ou se barricader S enfuir : rester calme; être attentif et se diriger à l opposé des coups de feu; garder en tête qu il peut y avoir plus d un tireur actif; augmenter la distance; emprunter la sortie la plus sécuritaire; éviter d être à découvert; demeurer discret et accroupi; éviter d être dans le champ de vision du tireur; en présence de policiers, maintenir les mains dans les airs; se réfugier dans un endroit sûr. Se cacher et/ou se barricader dans une pièce : s assurer que les personnes qui sont dans les corridors et les aires publiques se réfugient dans un local; fermer et verrouiller la porte; placer des objets lourds devant la porte pour ralentir ou empêcher la menace de vous atteindre (bureaux, classeurs, lits, civières, etc.) obstruer la vitre de la porte; s éloigner de la porte; éteindre les lumières; garder le silence, mettre le cellulaire (et avertisseur) en mode silencieux; se placer le long du mur pour éviter que le tireur ne vous voie; se coucher sur le sol ou s abriter derrière un objet. POSSIBLE OPTIONS: run away, hide and/or barricade yourself Running away: Remain calm; Be attentive and move in the opposite direction of the gun shots; Keep in mind that there may be more than one active shooter; Increase your distance; Take the safest exit; Avoid being out in the open; remain discreet and crouched down; Make sure that you are not in the shooter Take refuge in a safe location. Hide and/or barricade yourself in a room: People who are in the hallways and public areas should seek refuge in a room; Close and lock the door; Place heavy objects in front of the door which will slow down beds etc.); Obstruct the glass on the door; Move away from the door; Turn off the lights; Keep quiet, put your cell phone (and/or pager) on silent mode; Stay along the side of the wall to avoid being seen by the shooter; Une fois barricadé : si possible, regarder à l extérieur pour communiquer avec les policiers (cellulaire, gestes, tissu à la fenêtre, message indiquant le nombre de personnes dans le local, etc.); ignorer l alarme-incendie à moins de percevoir des indices de feu; attendre que les policiers viennent vous chercher. Once you have barricaded yourself: If possible, look outside to communicate with the police window, message indicating the number of people in the room etc.); Wait for police officers to come and get you. Rôle du personnel sur les unités de soins Si possible, prendre des mesures pour protéger les patients ne pas laisser les patients dans les corridors; si possible, barricader les accès de l unité; fermer les portes de chambre. Role of the staff in the CARE UNITS If possible, take measures to protect the patients. Do not leave patients in the corridors; If possible, barricade access to the units; Close the doors to all the rooms. TIREUR ACTIF : «ÉVÉNEMENT MAJEUR PROTECTION MAXIMUM» ACTIVE SHOOTER MAJOR EVENT MAXIMUM PROTECTION

26

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT A Guideline on the Conduct of District Planning Commission Meetings Directive sur la tenue

Plus en détail

montreal, pq Long Distance vs. Local

montreal, pq Long Distance vs. Local OUTGOing Local Calling Area MAP * montreal, pq Outgoing Local Calling Area Outgoing calling is when you place a call on your wireless device. Your Outgoing Local Calling Area is determined by your physical

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 WEDNESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

RECUEIL DES POLITIQUES ADE09-DA13 ADMINISTRATION DES ÉCOLES «Lockdown» (confinement barricadé) et sécurisation de l école

RECUEIL DES POLITIQUES ADE09-DA13 ADMINISTRATION DES ÉCOLES «Lockdown» (confinement barricadé) et sécurisation de l école RÉSOLUTION 220-09 43-10 Date d adoption : 22 septembre 2009 16 février 2010 En vigueur : 22 septembre 2009 17 février 2010 À réviser avant : 2 septembre 2012 RECUEIL DES POLITIQUES «Lockdown» (confinement

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

937-1-IPG-003. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Point en litige. 3. Question 2 3.

937-1-IPG-003. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Point en litige. 3. Question 2 3. 937-1-IPG-003 Part II Canada Labour Code Bomb Threats Right to Know Partie II Code canadien du travail Alertes à la bombe Droit de savoir Table of Contents Table des matières Page 1. Subject 1 1. Objet

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

CONFINED SPACE ENTRY PERMIT PERMIS D'ACCÈS AUX ESPACES CLOS

CONFINED SPACE ENTRY PERMIT PERMIS D'ACCÈS AUX ESPACES CLOS Public Works and Government Valid for eight (8) hours only. Issue date and time et heure d'émission Expiry date and time et heure d'expiration Contractor respiratoires et de purification de l'air Câble

Plus en détail

PROCES-VERBAL DE CONTRÔLE ANTIDOPAGE N d ordre de mission Mission order number

PROCES-VERBAL DE CONTRÔLE ANTIDOPAGE N d ordre de mission Mission order number Athlete Id provided Sexe 1. 0 1. 0 Exemplaire destiné à l Agence française de lutte contre le dopage 229, bd Saint Germain 75007 PARIS Tél. 01.40.62.76.76 Athlete Id provided Sexe 1. 0 1. 0 Exemplaire

Plus en détail

Les bonnes pratiques lors de l intrusion d un tireur actif

Les bonnes pratiques lors de l intrusion d un tireur actif Les bonnes pratiques lors de l intrusion d un tireur actif Service de la sûreté institutionnelle avec la collaboration du Service de police de la Ville de Montréal Octobre 2010 Objectifs de cette présentation

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10 Manuel VPS-230 Réf. 67230 F GB 04/10 F AVERTISSEMENTS : Sécurité - Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l utilisateur. N utilisez ce produit que de la manière indiquée. - Cet appareil doit être

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

Ouverture de session Fermer la session

Ouverture de session Fermer la session Instructions ENGLISH Instructions FRANÇAIS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Plus en détail

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013 TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2013-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations Memorandum 15:17 Date: June 25, 2015 To: From: Re: Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations David Robinson, Executive Director Vacancy on Equity Committee CAUT

Plus en détail

E.R.P. : : Type PS parcs de stationnement couverts.

E.R.P. : : Type PS parcs de stationnement couverts. E.R.P. : : Type PS parcs de stationnement couverts. EN CAS D INCENDIE IN CASE OF FIRE DANS VOTRE CHAMBRE IN YOUR ROOM Press the nearest alarm button and CALL the reception DECLENCHEZ l alarme PREVENEZ

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2011-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY

SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY MESSAGE FROM ONTARIO s CHIEF PREVENTION OFFICER Falling from heights is a major hazard for workers and is one of the leading causes of critical injuries and fatalities in

Plus en détail

Former Table Booking Policies

Former Table Booking Policies Former Table Booking Policies The policies described in this document apply to table bookings made before mid- March 2015. Please refer to the AUS website for the latest policies that govern table bookings

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 AINoE Abstract Interpretation Network of Excellence Patrick COUSOT (ENS, Coordinator) Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 Thématique Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 1

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com

Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com Installation and Overview Guide of Collector data Application for the "ColloidGen

Plus en détail

Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS ANEXO 104

Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS ANEXO 104 ANEXOS 741 743 FICHE DE RENSEIGNEMENTS POUR FACILITER L EXPORTATION TEMPORAIRE DES MARCHANDISES EN- VOYÉES D UN PAYS DANS UN OUTRE POUR TRANSFORMATION, OUVRAISON OU RÉPARATION I RENSEIGNEMENTS À FOURNIR

Plus en détail

Paper Reference. Paper Reference(s) 4365/01 London Examinations IGCSE French Paper 1: Listening

Paper Reference. Paper Reference(s) 4365/01 London Examinations IGCSE French Paper 1: Listening Centre No. Candidate No. Surname Signature Paper Reference(s) 4365/01 London Examinations IGCSE French Paper 1: Listening Monday 8 November 2010 Afternoon Time: 30 minutes (+5 minutes reading time) Materials

Plus en détail

Getting Your Skin Ready for Surgery

Getting Your Skin Ready for Surgery Getting Your Skin Ready for Surgery You are scheduled to have surgery. To decrease your risk of infection, you will need to get your skin as free of germs as possible. You can reduce the number of germs

Plus en détail

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon,

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon, Mesure Measurement Français p 1 English p 4 Version : 8006 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Lune pour dynamomètre 10 N Earth, Jupiter, Mars, Moon, labels for 10 N dynamometer Mesure Etiquettes Terre, Jupiter,

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE PROJECTEUR DE SON 100V LINE 100V HORN SPEAKER AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE Copyright

Plus en détail

Information for assessors (do not distribute this page to participants):

Information for assessors (do not distribute this page to participants): R&P Cultural Orientation Model Assessment Written Version French Information for assessors (do not distribute this page to participants): This written version of the Model Cultural Orientation (CO) Assessment

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

TRIBUNAUX. RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre 2007

TRIBUNAUX. RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre 2007 COURT SECURITY ACT LOI SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX COURT SECURITY REGULATIONS R-057-2007 In force October 1, 2007 RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Burn and Install guide in English and French Guide de gravure et d installation en français et anglais. How to burn and to update your KiSS DVD Player

Burn and Install guide in English and French Guide de gravure et d installation en français et anglais. How to burn and to update your KiSS DVD Player Burn and Install guide in English and French Guide de gravure et d installation en français et anglais How to burn and to update your KiSS DVD Player Follow the guideline below to burn a new firmware onto

Plus en détail

Stool Test for Ova and Parasite (O&P)

Stool Test for Ova and Parasite (O&P) Stool Test for Ova and Parasite (O&P) This test looks for parasites and their ova or eggs in the digestive tract by checking a sample of stool in a lab. A parasite lives on or inside another organism.

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament Primary French Lesson Plans Scottish Parliament These activities were created by Christine Johnston (Scottish Borders Council) and Karen Rae (Edinburgh). They are designed to encompass a variety of topics

Plus en détail

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 34N: Application to Change or Terminate Openness Order Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée.

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Log-in via https://dolphin.servas.org/login/login 1. Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Les enfants / les personnes (mentionnés sous I live with ) n

Plus en détail

Procédures à suivre pour tout déversement (2 pages)

Procédures à suivre pour tout déversement (2 pages) Procédures à suivre pour tout déversement (2 pages) Si la substance déversée est connue et le volume de déversement est d un litre et moins, suivre la procédure suivante 1) Alerter les personnes dans le

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v2 Date : 23 July 2013 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax:

Plus en détail

Que faire en cas: > d un événement pouvant survenir dans votre environnement quotidien

Que faire en cas: > d un événement pouvant survenir dans votre environnement quotidien Tous droits réservés Design Spirale Communication visuelle Que faire en cas: > d un événement pouvant survenir dans votre environnement quotidien > d un événement majeur Alerte à la bombe Violentes intempéries

Plus en détail

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY VILLE DE MONTRÉAL RÈGLEMENT RCG 08-035 BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY In view of section 65 of the Municipal Powers Act (R.S.Q., chapter

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Operating instructions / Instructions d'utilisation

Operating instructions / Instructions d'utilisation Operating instructions / Instructions d'utilisation IntensiveClear Bypass Cartridge / Cartouche de dérivation To prevent misuse read these instructions before installation or use. en, fr - US, CA Afin

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

INDIVIDUAL GRIEVANCE PRESENTATION PRÉSENTATION D UN GRIEF INDIVIDUEL

INDIVIDUAL GRIEVANCE PRESENTATION PRÉSENTATION D UN GRIEF INDIVIDUEL INDIVIDUAL GRIEVANCE PRESENTATION PRÉSENTATION D UN GRIEF INDIVIDUEL REFERENCE NO / No DE RÉFÉRENCE The Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) has an Informal Conflict Management System (ICMS) in place.

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide Bay or Corner Windows Cellular Shades and Pleated Shades Tools and Tips Steel tape measure do not use cloth measuring tape Pencil Measurement Worksheet see page 3 Measure each window and

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

GRAPHIC STANDARDS MANUAL

GRAPHIC STANDARDS MANUAL GRAPHIC STANDARDS MANUAL CHARTE GRAPHIQUE This Graphic Standards Manual is aimed at the relays of the Europe Direct information network. They are members of a single family dedicated to the same aim: the

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT INDEPENDENT INSTRUCTION INSTRUCTION INDÉPENDANTE II 003 REV E Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Plus en détail

Choose your language :

Choose your language : Choose your language : English : INSTRUCTIONS FOR UPDATING FOR WINDOWS 7 Français : NOTICE DE MISE À JOUR POUR WINDOWS 7 English : INSTRUCTIONS FOR UPDATING FOR WINDOWS 8 Français : NOTICE DE MISE À JOUR

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

BILL 9 PROJET DE LOI 9

BILL 9 PROJET DE LOI 9 Bill 9 Government Bill Projet de loi 9 Projet de loi du gouvernement 1 st Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 1 re session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim The Universal Vinyl Siding Trim is designed to provide a finished look on the outside wall of a home. The Vinyl Siding Trim is a universal part that can be used in combination

Plus en détail

SOIL MOISTURE AND RADON GAS. Bliss L. Tracy Radiation Protection Bureau Health Canada

SOIL MOISTURE AND RADON GAS. Bliss L. Tracy Radiation Protection Bureau Health Canada SOIL MOISTURE AND RADON GAS Bliss L. Tracy Radiation Protection Bureau Health Canada CGEO Workshop on Soil Moisture Saskatoon SK 19-20 June 2007 Outline What is radon? Where does it come from? Why is it

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

Programme Intégré de Formation des Formateurs (PRIFF) Appel à candidature. Formation des enseignants PES- d anglais

Programme Intégré de Formation des Formateurs (PRIFF) Appel à candidature. Formation des enseignants PES- d anglais REPUBLIQUE TUNISIENNE Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Programme Intégré de Formation des Formateurs (PRIFF) Appel à candidature Formation des enseignants PES- d anglais

Plus en détail

SC 27/WG 5 Normes Privacy

SC 27/WG 5 Normes Privacy SC 27/WG 5 Normes Privacy Club 27001 Toulousain 12/12/2014 Lionel VODZISLAWSKY Chief Information Officer l.vodzislawsky@celtipharm.com PRE-CTPM 141212-Club27001 Toulouse normes WG5_LV L organisation de

Plus en détail

Decorative Fountain Linked to Legionnaires' Disease Outbreak

Decorative Fountain Linked to Legionnaires' Disease Outbreak 01/10/2012 Decorative Fountain Linked to Legionnaires' Disease Outbreak A 2010 outbreak of Legionnaires' disease in Wisconsin has been linked to a decorative fountain in a hospital lobby, according to

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS 1) Push down the black power button to turn on the DAYTECH Solar 2) Push down the black power button to turn off the DAYTECH Solar 3) Once the DAYTECH Solar

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide Guide d installation Deco Drain inc. Pour de plus amples informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

R3D Synopsys. RedLine Security SA. file: R3D (RedLine Security).avi. 17, rue des Pierres-du-Niton Geneva, Switzerland

R3D Synopsys. RedLine Security SA. file: R3D (RedLine Security).avi. 17, rue des Pierres-du-Niton Geneva, Switzerland RedLine Security SA 17, rue des Pierres-du-Niton Geneva, Switzerland +41 (79) 418 1197 eran.banon@redline-security.com www.redline-security.com R3D Synopsys file: R3D (RedLine Security).avi English Version

Plus en détail

Contents National 5 French Reading; Context: Employability

Contents National 5 French Reading; Context: Employability Contents National 5 French Reading; Context: Employability (questions extracted from Credit past papers) Question Topic Jobs (Vincent Pernaud; radio presenter) Jobs (Marie-Laure Lesage; Concierge d hôtel

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Personal Data Change Form - France

Personal Data Change Form - France Personal Data Change Form - France Instructions: Ce formulaire est utilisé pour mettre à jour vos informations personnelles. Merci de compléter la section A et uniquement les informations à modifier. Si

Plus en détail