Guide d'utilisation des batteries
|
|
- Hélène Viau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 TECHNICAL SERVICES Guide d'utilisation des batteries Sommaire Introduction...2 Faire fonctionner un appareil sur batterie 2 Faire fonctionner un appareil avec humidificateur sur batterie 3 Équipement...4 Batteries... 4 Généralités sur les batteries 4 Types de batteries 4 Batteries automobiles 4 Batteries à décharge profonde 5 Batteries marines 5 Autres types de batteries 5 AGM (de l'anglais Absorbed Glass Mat) ou à séparateurs en fibres de verre 5 À électrolyte gélifié 6 Entretien des batteries 6 Stockage d'une batterie 6 Onduleurs... 7 Puissances nominales 7 Exigences minimales pour l'onduleur 8 Convertisseurs... 9 Connexion d'un convertisseur/onduleur à une batterie 10 Tableaux des capacités de batterie Appareils de PPC et d'apap alimentés par un onduleur C-Series Tango 11 Gamme S7 12 Gamme S8 13 Gamme S8 II 14 Gamme S9 15 VPAP alimentée par un onduleur Gamme VPAP III 16 Gamme VPAP (VPAP Auto 25, VPAP ST, VPAP S, VPAP IV, VPAP IV ST, S8 Auto 25) 17 AutoSet CS2/VPAP Adapt 17 VPAP Malibu 17 VPAP Auto 18 Appareils ResMed alimentés par un convertisseur Gamme S8 19 Gamme S8 II 20 Gamme VPAP (VPAP Auto 25, VPAP ST, VPAP S, VPAP IV, VPAP IV ST, S8 Auto 25) 20 Gamme S9 (S9 AutoSet, S9 Elite, S9 Escape, S9 Escape Auto) 21 S9 VPAP (S9 VPAP S, S9 VPAP ST) 22 S9 AutoSet CS 23 S9 VPAP Auto 23 VPAP Malibu 24 VPAP Auto 24 FRANÇAIS ResMed Ltd, 1 Elizabeth Macarthur Drive, Bella Vista NSW 2153, Australie ; tél. : ; fax : ABN / Leader en Médecine du Sommeil et de la Ventilation 1
2 Introduction De nombreux patients décident de faire fonctionner leur appareil ResMed sur batterie lorsqu'ils ne peuvent pas le brancher au secteur. Que vous partiez en camping ou que vous prévoyiez une alimentation de secours dans une région où les coupures de courant sont fréquentes, ce manuel vous aidera à comprendre comment faire fonctionner un appareil et/ou un humidificateur sur batterie. Faire fonctionner un appareil sur batterie Si vous souhaitez faire fonctionner un appareil ResMed sur une batterie pour une seule nuit avant de la recharger, voici ce dont vous avez besoin : une batterie marine ou à décharge profonde d'une puissance nominale de 50 ampères-heure Minimum ; et un onduleur à onde sinusoïdale modifiée d'une puissance nominale continue de 150 watts minimum (disponible dans les magasins d'électronique) ; ou l'un des convertisseurs ResMed, pouvant être utilisés avec : la gamme S9 ; les produits des gammes S8 et S8 II ; la VPAP III ST-A ; la VPAP Auto ; la VPAP Malibu ; la gamme VPAP (qui inclut la VPAP Auto 25, la VPAP ST, la VPAP S, la VPAP IV ST, la VPAP IV et la S8 Auto 25). Veuillez vous référer aux pages suivantes pour déterminer la batterie et l'onduleur/le convertisseur qu'il vous faut pour votre appareil. Onduleur Appareil Batterie Adaptateur de câble /
3 Faire fonctionner un appareil avec humidificateur sur batterie Pour faire fonctionner un appareil ResMed avec un HumidAire 2i, un HumidAire 3i ou un H4i sur batterie, vous aurez besoin d'un onduleur à onde sinusoïdale d'une puissance nominale continue de 200 watts minimum. Il vous faudra un onduleur à onde sinusoïdale modifiée pour utiliser la S9 avec un H5i. Sa puissance nominale continue devra être de 150 watts au minimum. Veuillez vous référer aux pages suivantes pour déterminer la batterie et l'onduleur qu'il vous faut pour votre appareil. Avertissement! Ne pas utiliser d'autres modèles d'humidificateur chauffant ResMed avec des onduleurs au risque d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures graves. Si un humidificateur chauffant d'une autre marque est utilisé, demander conseil au fabricant. Il est également recommandé d acheter un onduleur de type CE pour les pays de l'ue, ou UL pour les États-Unis, et certifié par un organisme agréé d essai et d homologation, tel que VDE, TÜV ou BSI. Veuillez contacter ResMed ou votre prestataire de santé pour de plus amples renseignements /
4 Équipement Batteries Généralités sur les batteries En règle générale, les batteries des appareils de traitement sont des batteries au plomb rechargeables. Leur principe de fonctionnement est simple : deux métaux dissemblables sont immergés dans un électrolyte afin de produire un courant entre ces deux métaux. Ces batteries sont appelées batteries au plomb ouvert. Les batteries rechargeables d'aujourd'hui possèdent généralement 6 accumulateurs qui comprennent des plaques ou éléments produisant chacun 2,11 volts, soit une tension de 12,66 volts à chaque borne. Schéma d'une batterie au plomb Bornes Plomb (plaque négative) Boîtier Types de batteries Oxyde de plomb (plaque positive) Electrolyte (les plaques sont immergées dans Toutes les batteries ne sont pas identiques. Elles sont fabriquées de manière différente pour répondre à des besoins différents. Batteries automobiles Les batteries automobiles d'aujourd'hui sont conçues de manière à produire une impulsion de courant haute tension capable de démarrer le moteur d'une voiture. Pour cela, on utilise un grand nombre de plaques fines afin de maximiser la surface des plaques. Les plaques sont composées de plomb spongieux qui, comme son nom l'indique, ressemble à une éponge très fine. Soumise à une décharge profonde, cette matière spongieuse est utilisée rapidement et tombe au fond des éléments. Les batteries automobiles ne doivent jamais être déchargées de plus de 30 % environ avant une recharge. Une batterie de voiture ne résiste qu'à environ 30 cycles de décharge profonde, alors qu'elle peut procurer des milliers de cycles charge/décharge lorsqu'elle est utilisée dans des conditions normales de démarrage (2-5 % de décharge) /
5 La capacité des batteries automobiles est exprimée en ampères de démarrage à froid (ADF). L'ampérage de démarrage à froid correspond à l'intensité du courant que la batterie peut générer pendant 30 secondes à -20 C tout en maintenant une tension aux bornes d'au moins 7,2 volts. Batteries à décharge profonde La principale différence entre une vraie batterie à décharge profonde et les autres types de batterie est que ses plaques sont en plomb massif. Les plaques de chaque élément sont beaucoup plus épaisses. Les batteries de ce type peuvent se décharger jusqu'à 80 % ou plus. La capacité des batteries à décharge profonde est exprimée en ampères-heure (Ah) : elle correspond à la quantité de courant qu'il est possible de tirer d'une batterie pendant une durée définie. Par exemple, une batterie de 50 Ah peut fournir 1 ampère pendant 50 heures ou 2 ampères pendant 25 heures et ainsi de suite. Cependant, ceci n'est valable que jusqu'à un certain point puisque la performance maximale est soumise à certaines contraintes. Remarque : il n'existe aucun rapport direct entre la capacité exprimée en ADF et celle en Ah. Il n'est pas possible de calculer l'une à partir de l'autre. Batteries marines Les éléments des batteries marines comprennent des plaques épaisses afin d'autoriser les décharges plus profondes. La capacité de ces batteries est également exprimée en ampères-heure. La plupart des batteries marines ne sont pas de vraies batteries à décharge profonde, mais plutôt une sorte d'hybride. La plupart des batteries marines peuvent être déchargées sans risque jusqu'à 60 % avant la recharge. Attention! Consulter le fabricant de la batterie pour les taux de décharge recommandés. Les informations de ce guide sont fournies à titre indicatif uniquement. Autres types de batteries AGM (de l'anglais Absorbed Glass Mat) ou à séparateurs en fibres de verre Les batteries dites AGM sont relativement récentes et utilisent des séparateurs en fibres de verre entre les plaques. Il s'agit de séparateurs en microfibres de verre de borosilicate. Ces batteries présentent tous les avantages des batteries à électrolyte gélifié (voir ci-dessous) et sont beaucoup plus résistantes. Parce qu'elles sont comprimées et fixes, les plaques des batteries AGM peuvent mieux résister aux chocs et aux vibrations que celles des batteries classiques. Les batteries AGM présentent de nombreux avantages par rapport aux batteries à électrolyte gélifié et aux batteries au plomb ouvert et coûtent environ le même prix que les batteries à électrolyte gélifié : Tout l'électrolyte se trouvant dans les séparateurs, il n'y a aucun risque d'écoulement, même en cas de bris. De plus, les batteries ne sont pas considérées comme une marchandise dangereuse, d'où une réduction des frais d'expédition. Par ailleurs, sans liquide susceptible de geler et d'augmenter en volume, ces batteries sont pratiquement entièrement à l'abri des dommages dus au gel. Les tensions de recharge sont les mêmes que celles requises pour n'importe quelle batterie standard, ce qui signifie qu'aucun ajustement spécial n'est requis et qu'il n'y a aucun problème d'incompatibilité avec les chargeurs. Les batteries AGM ont un taux d'autodécharge très faible et généralement compris entre 1 et 3 % par mois. Vous pouvez donc les stocker pendant beaucoup plus longtemps sans avoir à les recharger /
6 À électrolyte gélifié Les batteries à électrolyte gélifié contiennent de l'acide qui a été gélifié par adjonction de gel de silice, celui-ci transformant l'acide en une masse solide similaire à une gelée épaisse. L'avantage de ces batteries est qu'il est impossible que l'acide s'écoule même en cas de bris de la batterie. L'inconvénient est qu'elles doivent être chargées à une tension moins élevée que les batteries au plomb ouvert ou les batteries AGM. En effet, la surcharge peut provoquer la formation de vides irréversibles dans le gel, ce qui entraîne une perte de capacité. Dans les climats chauds, la perte d'eau sur 2 à 4 ans peut être suffisante pour écourter la durée de vie de la batterie. Entretien des batteries Les batteries au plomb ne durent pas indéfiniment. Pendant la décharge, des cristaux de sulfate de plomb se forment au niveau des pores et sur la surface des plaques positives et négatives de la batterie. C'est ce que l'on appelle la sulfatation. Elle est en cause dans 80 % des cas de défaillance des batteries à décharge profonde. Plus la sulfatation dure longtemps, plus les cristaux de sulfate de plomb augmentent en taille et plus ils durcissent. Les plaques positives prennent une coloration marron clair et les plaques négatives une coloration blanc cassé terne. Ces cristaux réduisent la capacité de la batterie et son aptitude à se recharger. La meilleure méthode pour éviter la sulfatation est de recharger le plus rapidement possible après une décharge. Veillez aussi à régulièrement recharger les batteries qui sont stockées pendant plus de deux semaines. 1 Ajoutez un produit de conditionnement conformément aux instructions du fabricant. Il s'agit d'un additif chimique qui permet de prolonger la durée de vie de la batterie. 2 Vérifiez les niveaux d'électrolyte régulièrement et, si nécessaire, ajoutez exclusivement de l'eau déminéralisée. 3 Achetez un hydromètre pour vérifier la densité de l'électrolyte de chaque élément de la batterie. Cette vérification permet de détecter tout signe d'endommagement ou d'affaissement des éléments avant la défaillance totale de la batterie. Stockage d'une batterie 1 Si la batterie possède des bouchons de remplissage, vérifiez le niveau d'électrolyte de chaque élément. Si nécessaire, ajoutez de l'eau déminéralisée jusqu'au niveau recommandé en veillant à ne pas le dépasser. 2 Nettoyez le dessus de la batterie et les cosses. 3 Effectuez une charge complète de la batterie. 4 Stockez-la dans un endroit frais et sec (à une température supérieure à zéro), où vous pouvez facilement la recharger. 5 Avant tout, évitez la sulfatation en rechargeant la batterie fréquemment pour maintenir une charge de 100 %. L'intervalle de recharge recommandé est deux semaines. Attention! Systématiquement vérifier les instructions de recharge du fabricant. Une charge incorrecte peut endommager les éléments ou réduire la durée de vie de la batterie /
7 Onduleurs Il existe de nombreux types d'onduleurs différents. Les plus courants sont les onduleurs à onde sinusoïdale et les onduleurs à onde sinusoïdale modifiée. Un onduleur à onde sinusoïdale produit une forme d'onde de sortie identique à celle d'une prise de courant classique. La fabrication de ce type d'onduleurs est plus complexe et ils sont donc plus chers. Les formes d'onde de ces deux types distincts sont représentées ci-dessous : À onde sinusoïdale À onde sinusoïdale modifiée Puissances nominales Les onduleurs ne se caractérisent pas seulement par leur forme d'onde de sortie, mais également par leur puissance nominale. Celle-ci correspond à la quantité de courant que l'onduleur est capable de fournir. La plupart des onduleurs ont une puissance continue et une puissance de crête. La puissance continue indique la puissance que l'onduleur est capable de fournir en régime continu sans surcharge. La puissance de crête correspond à un niveau qui ne peut être fourni que temporairement. La durée pendant laquelle l'onduleur peut fournir la puissance de crête varie en fonction des modèles. Avertissement! Il est également recommandé d acheter un onduleur de type CE pour les pays de l'ue, ou UL pour les États-Unis, et certifié par un organisme agréé d essai et d homologation, tel que VDE, TÜV ou BSI. Veuillez contacter ResMed ou votre prestataire de santé pour de plus amples renseignements /
8 Exigences minimales pour l'onduleur Le tableau suivant indique les exigences minimales de chaque appareil en termes d'onduleur. Les puissances nominales correspondent aux puissances continues : Type d'onduleur À onde sinusoïdale modifiée 150 watts Appareils AutoSet CS 2/VPAP Adapt SV C-Series Tango Gamme S7 Gamme S8 Gamme S8 II Gamme S9 Gamme S9 + H5i Gamme VPAP III Gamme VPAP VPAP Auto VPAP Malibu Type d'onduleur À onde sinusoïdale 300 watts en régime continu Puissance de crête 500 watts Appareils avec humidificateur (HumidAire 2i, HumidAire 3i, H4i, humidificateur chauffant C-Series) Remarque : l'humidaire ne doit jamais être utilisé avec un onduleur! AutoSet CS 2/ VPAP Adapt SV C-Series Tango Gamme S7 Gamme S8 Gamme S8 II Gamme VPAP III Gamme VPAP VPAP Auto VPAP Malibu Remarque : les onduleurs de la gamme VPAP doivent être utilisés avec le câble adaptateur de la batterie (code produit 22006). Attention! Le C-Series Tango avec un humidificateur chauffant C-Series fonctionne exclusivement sur un courant de 110 V. Avertissement! Ne pas utiliser d'autres modèles d'humidificateur chauffant ResMed avec un onduleur au risque d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures graves. Si un humidificateur chauffant d'une autre marque est utilisé, demander conseil au fabricant /
9 Convertisseurs ResMed fournit les convertisseurs suivants pour les appareils suivants : Gammes S8 et S8 II, VPAP Auto Convertisseur Convertisseur DC-12 (code produit 33942) VPAP III ST-A Convertisseur DC 24/30 (code produit 22015) Gamme VPAP Le convertisseur DC-24 (code produit 26932) doit être utilisé avec le câble adaptateur de la batterie (code produit 22006) Gamme S9 Convertisseur CC/CC 24 V/90 W (code produit 36970) Remarque : ResMed ne distribue plus les convertisseurs de l'autoset CS2 ni de la VPAP Adapt SV. Pourquoi utiliser un convertisseur? Un convertisseur est plus efficace qu'un onduleur. Un convertisseur assure une protection de l'appareil si les câbles de l'adaptateur sont incorrectement branchés à la batterie. Un convertisseur régule la tension fournie par la batterie : avec une charge pleine, la tension à la borne est de 13,5 volts, mais elle baisse au fur et à mesure que la batterie se décharge. Un convertisseur s'arrête automatiquement lorsque la tension tombe en dessous de 10,5 volts pour une batterie de 12 volts ou en dessous de 21 volts pour une batterie de 24 volts. Ceci permet de protéger la batterie contre les dommages dus à une décharge complète. Un convertisseur procure une isolation entre la batterie et l'appareil /
10 Connexion d'un convertisseur/onduleur à une batterie Avertissement! La plupart des convertisseurs et des onduleurs sont fournis équipés d'un adaptateur pour allume-cigare qui permet de les connecter à une batterie de voiture. Il est possible de les connecter à une batterie auxiliaire via l'allume-cigare d'une voiture ou d'un 4x4. Pour les connecter directement aux bornes de la batterie (p. ex. si la batterie n'est pas dans le véhicule), vous aurez besoin d'un câble adaptateur. Ce câble assure une connexion plus efficace que l'allumecigare parce qu'il permet de contourner le système du véhicule. Ne pas essayer de démarrer le moteur du véhicule lorsque l'appareil fonctionne sur sa batterie. Les surtensions transitoires produites au démarrage risquent d'endommager l'appareil /
11 Tableaux des capacités de batterie Appareils de PPC et d'apap alimentés par un onduleur Remarque : étant donné que la pression de traitement varie énormément pour les appareils autopilotés, la pression utilisée pour tous les appareils AutoSet est la pression au 95e centile. C-Series Tango Pression de traitement* C-Series Tango 6 0, , , , , ,39 17 C-Series Tango + humidificateur chauffant C-Series (réglé sur 4) 6 2, , , , , , /
12 Gamme S7 Pression de traitement* S7 Lightweight 6 1, , , , , ,22 27 S7 Elite AutoSet Spirit AutoSet Respond AutoSet Spirit + HumidAire 2i AutoSet Respond + HumidAire 2i S7 Elite + HumidAire 2i S7 Lightweight + HumidAire 2i 6 1, , , , , , , , , , , , /
13 Gamme S8 Pression de traitement* S8 Lightweight S8 Escape S8 Lightweight + HumidAire 3i S8 Escape + HumidAire 3i S8 Elite S8 AutoScore S8 AutoSet Vantage S8 AutoSet Spirit S8 AutoSet C S8 Respond (code produit 33127) S8 Elite + HumidAire 3i S8 AutoScore + HumidAire 3i S8 AutoSet Vantage + HumidAire 3i S8 AutoSet Spirit + HumidAire 3i S8 AutoSet C + HumidAire 3i S8 Respond (code produit 33127) + HumidAire 3i 6 1, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , /
14 Gamme S8 II Pression de traitement* S8 Escape II (EPR réglée sur 3) S8 Escape II (EPR réglée sur 3, plein temps) + H3i (réglé sur 4) S8 Escape II (EPR réglée sur 3, plein temps) + H4i (réglé sur 4) S8 Elite II S8 AutoScore II S8 AutoSet Spirit II S8 AutoSet S8 Respond (code produit 33137) S8 Elite II + HumidAire 3i S8 AutoScore II + HumidAire 3i S8 AutoSet Spirit II + HumidAire 3i S8 AutoSet + HumidAire 3i S8 Respond (code produit 33137) + HumidAire 3i 5 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , /
15 Gamme S9 Pression de traitement* S9 Elite (EPR réglée sur 0) S9 AutoSet (EPR réglée sur 0) S9 Elite + H5i (EPR réglée sur 0, H5i réglé sur 3) S9 AutoSet + H5i (EPR réglée sur 0, H5i réglé sur 3) S9 Elite + H5i (EPR réglée sur 0, H5i réglé sur 6) S9 AutoSet + H5i (EPR réglée sur 0, H5i réglé sur 6) S9 Elite + H5i + Climate Control (EPR réglée sur 0, CC réglé sur 27 C) S9 AutoSet + H5i + Climate Control (EPR réglée sur 0, CC réglé sur 27 C) S9 Elite + H5i + Climate Control (EPR réglée sur 0, CC réglé sur 30 C) S9 AutoSet + H5i + Climate Control (EPR réglée sur 0, CC réglé sur 30 C) 6 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , /
16 VPAP alimentée par un onduleur Gamme VPAP III Pression IPAP VPAP III VPAP III ST VPAP III + HumidAire 2i VPAP III ST + HumidAire 2i VPAP III ST-A VPAP III ST-A QuickNav VPAP III ST-A + HumidAire 2i VPAP III ST-A QuickNav + HumidAire 2i 5 1, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,54 66 Remarque : les valeurs données dans le tableau sont basées sur une fréquence respiratoire de 20 respirations par minute. La consommation (et la capacité de batterie recommandée) augmente avec une fréquence respiratoire plus élevée /
17 Gamme VPAP (VPAP Auto 25, VPAP ST, VPAP S, VPAP IV, VPAP IV ST, S8 Auto 25) Pression IPAP Gamme VPAP (VPAP Auto 25, VPAP ST, VPAP S, VPAP IV ST, VPAP IV, S8 Auto 25) 10 1, , , ,2 26 Gamme VPAP + H4i (réglé sur 4) , ,4 161 AutoSet CS2/VPAP Adapt Réglages de l'appareil Onduleur PE Aide inspiratoire médiane à 12 V CC (ampères) (ampèresheure) avec un H2i 4 6 1, , , , VPAP Malibu Pression AutoSet (cm H 2 O) à 12 V CC (ampères) 8 heures d'utilisation (ampères-heures) (comprend une marge de sécurité de 50 %) VPAP Malibu 10 1, ,35 29 VPAP Malibu + HumidAire 2i 10 6, , /
18 VPAP Auto VPAP Auto Pression AutoSet <= 10 Pression AutoSet > 10 AI à 12 V CC (ampères) à 12 V CC (ampères) 2 0, , , , , , , , , ,07 13 VPAP Auto + HumidAire 3i Pression AutoSet <= 10 Pression AutoSet > 10 AI à 12 V CC (ampères) 8 heures d'utilisation (ampèresheure) de sécurité) à 12 V CC (ampères) 8 heures d'utilisation (ampèresheure) de sécurité) 2 8, , , , , , , , , , /
19 Appareils ResMed alimentés par un convertisseur Gamme S8 Remarque : étant donné que la pression de traitement varie énormément pour les appareils autopilotés, la pression utilisée pour tous les appareils AutoSet est la pression au 95e centile. Pression de traitement* de sécurité) S8 Lightweight S8 Escape S8 Elite S8 AutoScore S8 AutoSet Vantage S8 AutoSet Spirit S8 AutoSet C S8 Respond 6 0, , , , , , , , , , , , /
20 Gamme S8 II Remarque : étant donné que la pression de traitement varie énormément pour les appareils autopilotés, la pression utilisée pour tous les appareils AutoSet est la pression au 95e centile. Pression de traitement* S8 Elite II S8 AutoScore II S8 AutoSet Spirit II S8 AutoSet S8 Respond S8 Escape II (EPR réglée sur 3) 6 0, , , , , , , , , ,17 14 Gamme VPAP (VPAP Auto 25, VPAP ST, VPAP S, VPAP IV, VPAP IV ST, S8 Auto 25) IPAP à 12 V CC (ampères) 4 heures d'utilisation (ampères-heures) (comprend une marge de sécurité de 50 %) 8 heures d'utilisation (ampères-heures) (comprend une marge de sécurité de 50 %) 10 1, , , , /
21 Gamme S9 (S9 AutoSet, S9 Elite, S9 Escape, S9 Escape Auto) Pression de traitement* S9 6 0, , , , , ,0 13 S9 + H5i (H5i réglé sur 3) 6 1, , , , , ,03 49 S9 + H5i (H5i réglé sur 6) 6 4, , , , , ,04 73 S9 + H5i + Climate Control (CC réglé sur 30 C) 6 4, , , , , , /
22 S9 VPAP (S9 VPAP S, S9 VPAP ST) IPAP S9 VPAP 10 0, , , ,57 19 S9 VPAP + H5i (H5i réglé sur 3) S9 VPAP + H5i (H5i réglé sur 6) S9 VPAP + H5i + Climate Control (CC réglé sur 30 C) 10 1, , , , , , , , , , , ,41 77 Remarque : lorsqu'un H5i est utilisé, les valeurs varient en fonction de l'humidité relative /
23 S9 AutoSet CS EPAP de sécurité) S9 AutoSet CS 5 0, , ,00 12 S9 AutoSet CS + H5i (H5i réglé sur 3) S9 AutoSet CS + H5i (H5i réglé sur 6) S9 AutoSet CS + H5i + Climate Control (CC réglé sur 30 C) 5 1, , , , , , , , ,34 65 S9 VPAP Auto IPAP Max S9 VPAP Auto 15 0, , ,00 12 S9 VPAP Auto + H5i (H5i réglé sur 3) S9 VPAP Auto + H5i (H5i réglé sur 6) S9 VPAP Auto + H5i + Climate Control (CC réglé sur 30 C) 15 1, , , , , , , , , /
24 VPAP Malibu Pression AutoSet à 12 V CC (ampères) Capacité pour (ampères-heures) (comprend une marge de sécurité de 50 %) 10 1, ,74 21 VPAP Auto Pression AutoSet <= 10 Pression AutoSet > 10 AI à 12 V CC (ampères) à 12 V CC (ampères) 2 0,67 8 1, ,69 8 1, ,69 8 1, ,67 8 0, ,63 8 0, /
MultiPlus sans limites
MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,
Plus en détailH E L I O S - S T E N H Y
Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailDOSSIER BATTERIES A BORD
DOSSIER BATTERIES A BORD GENERALITES Une batterie au plomb, composée d'éléments formés de plaques négatives en plomb pur à l'état spongieux (Pb) et de plaques positives en bioxyde de plomb (PbO2) isolées
Plus en détailBatteries. Choix judicieux, résultats performants
Batteries Choix judicieux, résultats performants Batteries pour tous les défi s, besoins et budgets Sans danger - pas de dégazement Sans entretien Facile à installer Puissance constante Mastervolt vous
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailheated humidifier H5i Welcome Guide Français
H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle
Plus en détailAlternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages
Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages ww.victronenergy.com Alternateurs Balmar à haut rendement Victron Energy a sélectionné la marque américaine Balmar, réputée pour ses
Plus en détailAlimentation portable 10000 mah
Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailwww.boutiquesolaire.com
INFORMATIONS SUR LES PRODUITS 03 / 2013 POWERBANKS CHARGEURS SOLAIRES Powerbanks Chargeurs solaires Cellules solaires pour Powerbanks CELLULES SOLAIRES POUR POWERBANKS www.boutiquesolaire.com CONTENU Powerbanks
Plus en détailUnités de mesure de l énergie Septembre 2009
Unités de mesure de l énergie Septembre 2009 Lorsque l on parle d installation en Energies Renouvelables on entend parler d unités de mesure telles que les Volts, les Ampères, les kilovolts-ampères, les
Plus en détailElectricité et mise à la terre
Electricité et mise à la terre... 2 Le bruit électrique... 2 Les décharges électrostatiques... 2 La mise à la terre du matériel informatique... 3 Le problème des terres multiples... 4 Les perturbations
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailBatterie-Démarreur Electrique
NOTICE MISE EN SERVICE Batterie-Démarreur Electrique BATTERIE POUR GROUPE ELECTROGENE AVEC DEMARREUR ELECTRIQUE ATTENTION!!! Respecter bien la mise en service de la batterie! Les batteries gel sont des
Plus en détailMANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.
MANUEL FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détailPrésenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter
Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Sécurité : Forma)on de l'opérateur Les gens sous- es)ment très souvent les risques associés à un démarrage à l'aide de câbles de démarrage et négligent
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailSI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC
Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailCONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS
CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS PST-15S-12E / PST-15S-24E PST-30S-12E / PST-30S-24E CONTENU Important - Sécurité...2, 3 Convertisseur - Information générale...4, 5, 6 Caractéristiques de l alimentation sinusoïdale...7
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailLa voiture électrique. Cliquez pour modifier le style des sous-titres du masque
La voiture électrique Cliquez pour modifier le style des sous-titres du masque I) Introduction II) Composition et Fonctionnement d une voiture électrique III) Gros plan sur les Batteries IV) Conclusion
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailMODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %)
Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Téléphone : +(773) 869 1234 Courriel : saleshelp@tripplite.com Nº de modèle : SMART750SLT SmartPro Tower UPS - Intelligent, line-interactive network
Plus en détailTRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
Plus en détailFronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE
Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La
Plus en détailSérie HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480
Plus en détailMODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
Plus en détailFronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE
Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La
Plus en détailVPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR. Information Guide. Français
VPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR Information Guide Français Français Veuillez lire les guides de bienvenue et d information dans leur intégralité avant d utiliser l appareil. Indications d utilisation
Plus en détailUrgent- information de sécurité
Urgent- information de sécurité Risque augmenté de décès cardiovasculaire chez les patients insuffisants cardiaques chroniques symptomatiques avec une fraction d'éjection du ventricule gauche (FEVG) altérée,
Plus en détailPanneaux solaires. cette page ne traite pas la partie mécanique (portique, orientation,...) mais uniquement la partie électrique
Panneaux solaires cette page ne traite pas la partie mécanique (portique, orientation,...) mais uniquement la partie électrique Les panneaux solaires n ont pas de pièces mobiles, sont durables, et à bien
Plus en détailÉlectricité et électronique
Électricité et électronique CHAPITRE 1 Fondements des systèmes électriques 1 Fondements d électricité 1 Mouvement d électrons 2 Terminologie de l électricité 3 Terminologie de circuits 4 Sources d alimentation
Plus en détailPompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge
Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge PS4000 C Aperçu débit jusqu'á 70 m3/h hauteur manométrique jusqu'à 170 m sans entretien efficacité excellente grâce à moderne technologie de
Plus en détail/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux
/ En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailTerminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Plus en détailInformation Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower
Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower On parle de «derating» en température lorsque l onduleur réduit sa puissance afin de protéger les composants contre toute
Plus en détailMoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Plus en détailAdaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques
Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques Mars 2012 / Livre blanc de Johan Mossberg et Maeva Kuhlich Sommaire Introduction... p 2 Qu est ce qu une station de charge
Plus en détailBATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1
BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité
Plus en détailDECOUVREZ LE PRESENTOIR APC
DECOUVREZ LE PRESENTOIR APC BATTERIE ADDITIONNELLE APC POUR ORDINATEUR PORTABLE JUSQU A 4 HEURES D AUTONOMIE Référence APC: UPB50 Soyez mobiles et restez disponibles Batterie externe additionnelle pour
Plus en détailChargeur de batterie
Chargeur de batterie MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000 Pour batteries au plomb Mode d emploi et guide de charge professionnelle pour batteries de démarrage et à décharge poussée. FR INTRODUCTION
Plus en détailMODE D'EMPLOI. ba76137f01 03/2013 4110 / 4110-3 CHAÎNES DE MESURE DU PH À ÉLECTROLYTE GEL
MODE D'EMPLOI ba76137f01 03/2013 4110 / 4110-3 CHAÎNES DE MESURE DU PH À ÉLECTROLYTE GEL 4110 La version actuelle du mode d'emploi est disponible sur Internet à l'adresse www.ysi.com. Coordonnées Copyright
Plus en détailCHAPITRE VIII : Les circuits avec résistances ohmiques
CHAPITRE VIII : Les circuits avec résistances ohmiques VIII. 1 Ce chapitre porte sur les courants et les différences de potentiel dans les circuits. VIII.1 : Les résistances en série et en parallèle On
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailEM3971 - Chargeur universel de portable
E EM3971 - Chargeur universel de portable 2 FRANÇAIS EM3971 - Chargeur universel de portable Avertissements L'ouverture du produit et/ou des produits peut entraîner de graves lésions! Faites toujours faire
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailDistribué par / Distributed by:
T 3 0 M A N U A L D U T I L I S A T I O N Distribué par / Distributed by: TOPMODEL S.A.S. Le jardin d entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr TOPMODEL 2007 Contenu du manuel
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détailONDULEURS TRIPHASÉS SMARTONLINE
ONDULEURS TRIPHASÉS SMARTONLINE 380Y/220V, 400Y/230V OU 415Y/240V Les alimentations les plus fiables et les plus économiques pour votre Datacenter JUSQU À 480 kva EN PARALLÈLE SMARTONLINE SÉRIE KX2 (80
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailLe circuit électrique
BULLETIN SPÉCIAL N 2 Le circuit électrique Théorie un peu de réflexion Intro L électricité est une source d énergie. Une énergie que l on peut facilement transformer en mouvement, lumière ou chaleur. L
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailProtection de l'alimentation APC pour solutions Cisco VoIP et téléphonie IP
Note applicative n 50 Protection de l'alimentation APC pour solutions Cisco VoIP et téléphonie IP Introduction Pour garantir une haute disponibilité, tous les systèmes VoIP (voix sur IP) et téléphonie
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailEW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Plus en détailSécuriser une intervention sur un poste de travail
Sécuriser une intervention sur un poste de travail Dominique Pagnier Table des matières 1. Introduction... 3 2. Sécurisation logique... 3 2.1. Environnement logiciel (pilotes, applications, )... 3 2.2.
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détailManuel d'utilisation de la maquette
Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie
Plus en détailGOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A
/ En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailElisée 150 Manuel patient Français
Elisée 150 Manuel patient Français Respiratory Care solutions Making quality of care easy * *Solutions ResMed en ventilation Améliorer la qualité des soins Respiratory Care solutions Making quality of
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailAQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Plus en détailLouis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014
Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION
Plus en détailLe triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique
LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue
Plus en détailBatterie Li-ion Evolion. La solution éprouvée ultracompacte de Saft pour les applications télécoms
Batterie Li-ion Evolion La solution éprouvée ultracompacte de Saft pour les applications télécoms Saft : fournisseur d énergie de secours des installations télécoms d aujourd hui Saft propose une gamme
Plus en détailREGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL
SUNLIGHT REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SL-10 SL-10-24 V SL-20 SL-20-24 V 10 A / 12 V 10 A / 24 V 20 A / 12 V 20 A / 24 V 1098 Washington Crossing
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailGobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques
Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailGuide de référence utilisateur
EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières
Plus en détailAide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003
CONFERENCE DES SERVICES CANTONAUX DE L'ENERGIE KONFERENZ KANTONALER ENERGIEFACHSTELLEN Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air 1. Contexte Une série d'aides
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailCIRCUIT DE CHARGE BOSCH
LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailBase de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,
Plus en détailRécepteur mobile de données WTZ.MB
Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux
Plus en détailCHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques
CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques IX. 1 L'appareil de mesure qui permet de mesurer la différence de potentiel entre deux points d'un circuit est un voltmètre, celui qui mesure le courant
Plus en détailNO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION
NO-BREAK KS Système UPS dynamique PRÉSENTATION Table des matières Chapitre 1 : Description du système No-Break KS...3 Chapitre 2 : Fonctionnement lorsque le réseau est présent...4 Chapitre 3 : Fonctionnement
Plus en détailPrésentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT
Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT www.parat.fr pourquoi un Systeme Informatique Mobile PARADIDACT? PARADIDACT : un véritable système modulaire et évolutif. Les ordinateurs portables
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailIR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
Plus en détailProgramme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle
Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme
Plus en détailS'IL VOUS PLAÎT LIRE AVANT DE PLACER batteries en service CES INSTRUCTIONS d'être livré avec batterie et à être RENDU À L'UTILISATEUR
S'IL VOUS PLAÎT LIRE AVANT DE PLACER batteries en service CES INSTRUCTIONS d'être livré avec batterie et à être RENDU À L'UTILISATEUR 1. SECURITE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR SUBMERSION
Plus en détailSystème ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale
Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour
Plus en détailDX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation
DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailA. GÉNÉRALITÉS... 4 B. LES GRANDEURS ÉLECTRIQUES DES ACCUS... 5 1. La capacité... 5 2. La tension... 5 3. La résistance interne... 5 C.
LES ACCUMULATEURS 1 A. GÉNÉRALITÉS... 4 B. LES GRANDEURS ÉLECTRIQUES DES ACCUS... 5 1. La capacité... 5 2. La tension... 5 3. La résistance interne... 5 C. LE FONCTIONNEMENT D UN ACCU... 6 4. La charge....
Plus en détailFAQ. Téou 10/08/2015
FAQ Téou 10/08/2015 SOMMAIRE 1 2 3 4 5 6 Prérequis Première utilisation Fonctionnement Batterie : chargement et consommation Assistance et garantie Offres disponibles 7 Impact santé et confidentialité
Plus en détailCaméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
Plus en détailAP 160LCD ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES
ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES COMMERCE ÉLECTRONIQUE (ISP/ASP/POP) PC INDUSTRIELS DISPOSITIFS DE SECOURS (SIGNALISATIONS/ALARMES) DISPOSITIFS ÉLECTRO-MÉDICAUX
Plus en détail